Return to Video

不要忌諱談論經期

  • 0:01 - 0:02
    月經,
  • 0:02 - 0:03
    血,
  • 0:04 - 0:05
    經血,
  • 0:05 - 0:07
    噁心,
  • 0:07 - 0:09
    秘密,
  • 0:09 - 0:10
    遮掩。
  • 0:10 - 0:12
    為什麼?
  • 0:13 - 0:15
    這是自然的生理過程,
  • 0:15 - 0:18
    每個女孩、女人每個月
    都必須經歷這事,
  • 0:19 - 0:21
    她們的大半人生都是如此度過。
  • 0:21 - 0:23
    這個生理反應之重要,
  • 0:23 - 0:28
    影響了人類的生存與繁衍。
  • 0:28 - 0:30
    然而我們卻視其為忌諱。
  • 0:31 - 0:34
    一談到月經,我們就覺得
    不自在,覺得羞恥。
  • 0:36 - 0:38
    我初經來潮時,
  • 0:38 - 0:40
    被教導要保密——
  • 0:41 - 0:43
    即使對生父及親兄弟也是如此。
  • 0:44 - 0:46
    之後我看到教科書上
    有一章談到此事,
  • 0:46 - 0:49
    生物老師卻直接跳過。
  • 0:49 - 0:51
    (大笑)
  • 0:52 - 0:54
    知道我從中學到什麼嗎?
  • 0:54 - 0:58
    我學到人們以談論此事為恥。
  • 0:58 - 1:01
    我學到以自己的身體為恥。
  • 1:01 - 1:04
    我學到不要正視月經
  • 1:04 - 1:06
    好顯得莊重。
  • 1:06 - 1:08
    印度許多的研究
  • 1:08 - 1:13
    顯示每十個女孩就有三個
  • 1:13 - 1:15
    在初經來潮時忽視月經。
  • 1:15 - 1:17
    而在西印拉賈斯坦邦有些地方
  • 1:17 - 1:22
    十個女孩中有九個不重視月經。
  • 1:23 - 1:24
    你們會對大部分跟我談過的女孩
  • 1:24 - 1:27
    因為不知道月經,
  • 1:27 - 1:31
    而在她們初經來潮時
  • 1:31 - 1:33
    以為自己得了血癌
  • 1:33 - 1:35
    並很快就要死了一事感到驚訝。
  • 1:37 - 1:40
    經期衛生對於引發生殖道感染
  • 1:40 - 1:42
    是很重要的因素。
  • 1:43 - 1:46
    然而在印度,
    只有百分之十二的女性
  • 1:46 - 1:50
    有辦法在經期保持清潔,
  • 1:51 - 1:52
    算算看,
  • 1:52 - 1:57
    有百分之八十八的女性沒辦法
    在經期注意個人衛生。
  • 1:57 - 1:59
    我也是其中之一。
  • 2:00 - 2:03
    我在賈坎德邦上的小鎮加瓦縣長大,
  • 2:03 - 2:06
    在那裡連購買衛生巾
    都是很羞恥的事。
  • 2:07 - 2:09
    所以當我開始來月經的時候,
  • 2:09 - 2:11
    我使用的是碎布。
  • 2:13 - 2:15
    每次用完,我都會洗乾淨重複使用,
  • 2:15 - 2:16
    但要保存這些布,
  • 2:17 - 2:19
    我必須把它們藏在陰暗潮濕的地方
  • 2:19 - 2:22
    才不會有人發現我正在行經。
  • 2:23 - 2:25
    因為反覆清洗,這些布變得很粗,
  • 2:25 - 2:28
    我常常因此長疹子或過敏。
  • 2:29 - 2:33
    在離開小鎮前,
    我已經如此過了五年。
  • 2:36 - 2:38
    另一件月經帶給我生活帶來的問題是,
  • 2:38 - 2:40
    整個社會強壓在
  • 2:40 - 2:45
    我們這些經期中的女孩和女人
    身上的約束。
  • 2:45 - 2:47
    我想你們應該意識到這一點,
  • 2:47 - 2:50
    但為了顧及那些不知道的人,
    我再說一次,
  • 2:51 - 2:53
    我不被允許觸摸或食用醃漬物。
  • 2:54 - 2:59
    我不被允許坐在沙發
    或其他家人的床上。
  • 2:59 - 3:01
    每次月經完,我都必須洗床單。
  • 3:01 - 3:03
    就算床單什麼也沒沾到,
  • 3:03 - 3:05
    我被認為是不潔的
  • 3:05 - 3:10
    所以禁止敬拜或碰觸
    任何宗教相關的物件。
  • 3:11 - 3:13
    寺廟外面有各種
  • 3:13 - 3:16
    禁止經期中女性進入的標誌。
  • 3:17 - 3:18
    諷刺的是,
  • 3:18 - 3:21
    通常是年長女性
  • 3:21 - 3:26
    強迫家族中的年輕女性
    履行這些約束。
  • 3:26 - 3:31
    畢竟,她們生長的過程中
    就是奉此為圭臬。
  • 3:31 - 3:34
    而因為無人介入,
  • 3:34 - 3:36
    這類迷信與誤解
  • 3:36 - 3:38
    就此代代流傳下來。
  • 3:39 - 3:41
    我多年在此領域中耕耘,
  • 3:41 - 3:43
    甚至聽過有的女孩們必須
  • 3:43 - 3:46
    分桌吃飯和分開洗餐具。
  • 3:46 - 3:49
    她們在經期間不得洗盆浴,
  • 3:49 - 3:53
    在某些家庭中,她們甚至
    與家族成員隔離。
  • 3:54 - 3:57
    在印度有百分之八十五的女性
  • 3:57 - 4:03
    都默認經期間有一種以上的
    道德約束加諸己身。
  • 4:03 - 4:05
    你們能想像
  • 4:05 - 4:08
    這對年輕女孩的自尊
    和自信心影響多大嗎?
  • 4:09 - 4:11
    這些事造成的心理創傷,
  • 4:11 - 4:14
    對人格的影響,
  • 4:14 - 4:16
    對學業成就的影響
  • 4:16 - 4:20
    以及對早期成長過程中
    各方面的影響有多大呢?
  • 4:22 - 4:26
    因信仰的緣故,我服從
    這些規範十三年之久,
  • 4:26 - 4:29
    直到一次我跟夥伴杜辛深談,
  • 4:29 - 4:31
    才永久改變了我對月經的概念。
  • 4:32 - 4:38
    2009年時我和杜辛正為
    從設計系畢業努力。
  • 4:38 - 4:39
    我們墜入愛河,
  • 4:39 - 4:42
    我跟他談到月經時是很自在的。
  • 4:43 - 4:45
    杜辛對月經所知甚少。
  • 4:46 - 4:48
    (笑聲)
  • 4:52 - 4:55
    他對女性經痛症狀
  • 4:55 - 4:57
    及每月出血一事感到震驚。
  • 4:57 - 4:59
    (笑聲)
  • 4:59 - 5:00
    沒錯。
  • 5:01 - 5:02
    他對女人在經期時受自家人
  • 5:02 - 5:07
    及社會所設下的約束
  • 5:08 - 5:10
    感到徹底的震驚。
  • 5:10 - 5:12
    為了舒緩我的經痛症狀,
  • 5:12 - 5:16
    我們上網搜尋經期相關資訊。
  • 5:17 - 5:18
    當他跟我分享他找到的訊息時,
  • 5:18 - 5:21
    我才發現自己對行經一事所知甚淺。
  • 5:22 - 5:25
    而許多我所信奉的事原來不過是迷信。
  • 5:26 - 5:28
    於是我們開始懷疑:
  • 5:28 - 5:30
    如果連受過高等教育的我們,
  • 5:30 - 5:32
    都對月經一事誤解這麼大,
  • 5:32 - 5:36
    一定有數百萬的女性
    也對月經不清不楚。
  • 5:38 - 5:39
    為了深讀、
  • 5:39 - 5:41
    並更了解問題本身,
  • 5:41 - 5:45
    我花了整整一年來找出
    人們對月經的忽視
  • 5:45 - 5:47
    及其背後的元兇。
  • 5:48 - 5:50
    通常我們會認為
  • 5:50 - 5:56
    對月經無知、誤解是鄉村現象,
  • 5:56 - 5:57
    但根據我的調查,
  • 5:57 - 6:00
    這在城市也是普遍的現象。
  • 6:00 - 6:04
    對城市中受教育階級也是如此。
  • 6:05 - 6:08
    我在訪問許多家長及師長時,
  • 6:08 - 6:13
    發現很多人其實很想
    在女孩們初經來潮前
  • 6:13 - 6:16
    教育她們有關月經的知識。
  • 6:17 - 6:18
    然而——
  • 6:18 - 6:22
    她們苦於沒有適當的渠道。
  • 6:22 - 6:23
    而因為這是個忌諱的議題,
  • 6:23 - 6:26
    她們對談及此事感到壓抑及羞恥。
  • 6:27 - 6:31
    現在的女孩們在六、七年級就來月經,
  • 6:31 - 6:33
    但我們的學校課程
  • 6:33 - 6:37
    卻在標準的八、九年級
    課程中才談到月經。
  • 6:38 - 6:39
    而因為此事是禁忌,
  • 6:40 - 6:43
    師長們仍是不約而同地
    跳過這個主題。
  • 6:45 - 6:49
    所以學校不教月經,
  • 6:49 - 6:51
    家長不談月經。
  • 6:51 - 6:53
    女孩們怎麼辦?
  • 6:54 - 6:57
    二十年過去了,
  • 6:57 - 6:58
    今天還是如此,沒有任何改變。
  • 7:00 - 7:03
    我跟杜辛分享這些成果,我們在想:
  • 7:03 - 7:05
    是不是能創造些
  • 7:05 - 7:09
    幫助女性了解自己經期
  • 7:09 - 7:13
    並讓家長和師長們
  • 7:13 - 7:16
    自在地和年輕女性談到月經的事呢?
  • 7:18 - 7:19
    在我調查的過程中,
  • 7:19 - 7:21
    我收集了很多故事。
  • 7:21 - 7:26
    是關於女孩們月經期間的經歷。
  • 7:27 - 7:30
    這些故事能激起女孩們
    在她們的專屬社交圈裡
  • 7:30 - 7:34
    談論經期的好奇心和興趣。
  • 7:34 - 7:35
    這就是我們所要的。
  • 7:36 - 7:39
    我們希望激起女性的好奇心
  • 7:39 - 7:41
    並讓她們有學習的動機。
  • 7:41 - 7:44
    我們想用這些故事
    來教女孩們認識月經。
  • 7:45 - 7:48
    因此我們著手畫漫畫,
  • 7:48 - 7:52
    漫畫角色會敘述這些故事
  • 7:52 - 7:56
    並用有趣且引人入勝的方式
    教導關於月經的知識。
  • 7:56 - 7:59
    為了代表女孩在青春期的不同階段,
  • 7:59 - 8:01
    我們創造了三個角色。
  • 8:02 - 8:05
    還沒來初經的女孩彬琪,
  • 8:05 - 8:08
    在散文朗讀時來月經的女孩吉雅
  • 8:08 - 8:12
    以及穩定來月經的女孩米拉。
  • 8:12 - 8:14
    另外還有第四個角色毗拉蒂蒂。
  • 8:14 - 8:18
    藉著蒂蒂,女孩們學到成長中
    不同方面的知識
  • 8:18 - 8:19
    以及經期衛生知識。
  • 8:20 - 8:22
    書本繪製期間,我們相當留心
  • 8:22 - 8:26
    漫畫中沒有出現任何會引起反感
  • 8:26 - 8:28
    和文化敏感的圖像。
  • 8:29 - 8:33
    初試水溫時,我們發現
    女孩們都愛死了這本書。
  • 8:33 - 8:34
    她們讀得很開心
  • 8:34 - 8:37
    並學到越來越多關於
    自身月經的知識。
  • 8:38 - 8:41
    家長和師長們在使用此書
  • 8:41 - 8:43
    來談月經一事時,都感到自在,
  • 8:43 - 8:46
    有時候連男生都想讀這本書。
  • 8:46 - 8:48
    (笑聲)
  • 8:48 - 8:50
    (掌聲)
  • 8:52 - 8:56
    這本漫畫書有助製造一個
  • 8:56 - 8:58
    不再將月經視為忌諱的環境。
  • 8:59 - 9:03
    很多志工用這本書來教導女孩
  • 9:03 - 9:07
    並在印度五個不同省份
    開設教導經期意識的工作坊。
  • 9:07 - 9:10
    一位志工用這本書來教育年輕女僧
  • 9:10 - 9:12
    並將書帶到拉達克的修道院去。
  • 9:12 - 9:16
    我們最終將書名訂為「經期百科」
  • 9:16 - 9:19
    並在去年九月上市。
  • 9:19 - 9:20
    至今,
  • 9:21 - 9:25
    有超過四千名女孩因此書受教
  • 9:25 - 9:28
    (掌聲)
  • 9:28 - 9:29
    謝謝你們。
  • 9:29 - 9:31
    (掌聲)
  • 9:34 - 9:36
    分別在印度和十個不同國家。
  • 9:37 - 9:40
    我們不斷將此書翻譯為其他語言
  • 9:40 - 9:43
    並與當地機關合作
  • 9:43 - 9:46
    好提高此書在其他國家的知名度。
  • 9:46 - 9:49
    十五個在印度不同地方的學校
  • 9:49 - 9:52
    已經將此書列入學校課程中
  • 9:52 - 9:54
    用以教導女性月經的知識。
  • 9:54 - 9:56
    (掌聲)
  • 10:00 - 10:06
    我對志工、個人、家長
  • 10:06 - 10:10
    師長、校長
  • 10:10 - 10:11
    能夠團結一心感到不可思議,
  • 10:11 - 10:16
    他們將月經意識帶到自己的社群中,
  • 10:16 - 10:19
    確保女孩們在對的年紀受教
  • 10:19 - 10:22
    並協助破除經期忌諱。
  • 10:23 - 10:27
    我夢想在未來,
    女性月經不再是詛咒,
  • 10:27 - 10:29
    不再是疾病,
  • 10:29 - 10:31
    而是女性生命中值得欣喜的改變。
  • 10:32 - 10:33
    我想--
  • 10:33 - 10:35
    (掌聲)
  • 10:38 - 10:39
    我想用一個
  • 10:39 - 10:43
    對在座家長的小小請求來結束演講。
  • 10:43 - 10:44
    親愛的家長們,
  • 10:45 - 10:47
    如果你們對月經感到羞恥,
  • 10:47 - 10:50
    你們的女兒們同樣也會如此,
  • 10:50 - 10:52
    所以請積極面對月經。
  • 10:52 - 10:53
    (笑聲)
  • 10:53 - 10:55
    謝謝你們。
  • 10:55 - 10:57
    (掌聲)
Title:
不要忌諱談論經期
Speaker:
阿迪蒂·古普達(Aditi Gupta)
Description:

的確,談論經期讓很多人感到不適。但這忌諱會帶來嚴重後果:在印度,每十個女孩子中有三個在她們初潮時不知道什麼是月經,而且與經期有關的限制性的風俗給女孩子帶來心理傷害。從這種文化中長大的阿迪蒂·古普達知道她想要幫助這些女孩子、父母和老師去自在地談論經期。她和我們分享了她是怎樣做到的。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:10

Chinese, Traditional subtitles

Revisions