Return to Video

4 lecciones que aprendí de adoptar una postura contra las drogas y la violencia armada

  • 0:01 - 0:03
    Hace unos 12 años,
  • 0:03 - 0:05
    renuncié a mi carrera en la banca
  • 0:05 - 0:08
    para tratar de hacer del mundo
    un lugar más seguro.
  • 0:08 - 0:13
    Se trataba de un viaje
    al soporte nacional y mundial
  • 0:13 - 0:17
    y de conocer a algunas de las personas
    más extraordinarias del mundo.
  • 0:17 - 0:23
    En el proceso, me convertí en
    una diplomática de la sociedad civil.
  • 0:23 - 0:26
    Los diplomáticos de
    la sociedad civil hacen tres cosas:
  • 0:26 - 0:29
    expresan las preocupaciones de la gente,
  • 0:29 - 0:32
    no están inmovilizados
    porintereses nacionales,
  • 0:32 - 0:35
    e influyen en el cambio
    a través de las redes ciudadanas,
  • 0:35 - 0:37
    no solo las estatales.
  • 0:37 - 0:42
    Y si quieren cambiar el mundo,
    necesitamos más de ellos.
  • 0:42 - 0:44
    Pero muchos todavía preguntan:
  • 0:44 - 0:49
    "¿Puede la sociedad civil
    realmente hacer una gran diferencia?
  • 0:49 - 0:54
    ¿Pueden los ciudadanos influir y dar
    forma a la política nacional y global?"
  • 0:54 - 0:57
    Nunca pensé que iba a preguntarme
    a mí misma estas preguntas,
  • 0:57 - 1:00
    pero aquí estoy
    para compartir algunas lecciones
  • 1:00 - 1:03
    acerca de dos poderosos
    movimientos de la sociedad civil
  • 1:03 - 1:06
    en que he estado involucrada.
  • 1:06 - 1:09
    Son cuestiones que me apasionan:
  • 1:09 - 1:13
    control de armas y política de drogas.
  • 1:13 - 1:17
    Y estos son los temas que importan aquí.
  • 1:17 - 1:22
    América Latina es la zona cero de los dos.
  • 1:22 - 1:24
    Por ejemplo, Brasil,
  • 1:24 - 1:31
    este hermoso país anfitrión de TEDGlobal
    tiene el récord más feo del mundo.
  • 1:31 - 1:36
    Somos el número uno,
    campeones en homicidio violento.
  • 1:36 - 1:43
    Una de cada 10 personas asesinadas
    en todo el mundo es brasileña.
  • 1:43 - 1:48
    Esto se traduce en más de 56 000 personas
  • 1:48 - 1:51
    que mueren violentamente cada año.
  • 1:51 - 1:57
    La mayoría son jóvenes negros
    que mueren por armas de fuego.
  • 1:57 - 2:02
    Brasil es también uno de los mayores
    consumidores del mundo de drogas
  • 2:02 - 2:07
    y la guerra contra las drogas
    ha sido especialmente dolorosa aquí.
  • 2:07 - 2:10
    Alrededor del 50 % de
    los homicidios en las calles de Brasil
  • 2:10 - 2:14
    están relacionados
    con la guerra contra las drogas.
  • 2:14 - 2:19
    Lo mismo es cierto para el 25 %
    de la gente en la cárcel.
  • 2:19 - 2:25
    Y no sólo Brasil está afectado
    por el doble problema de armas y drogas.
  • 2:25 - 2:32
    Prácticamente todos los países y ciudades
    de Centro y Sur América está en problemas.
  • 2:32 - 2:36
    América Latina tiene
    el 9 % de la población mundial,
  • 2:36 - 2:41
    pero el 25 % de las
    muertes violentas globales.
  • 2:41 - 2:44
    Estos no son problemas
    de los que podemos huir.
  • 2:44 - 2:46
    Desde luego, yo no podía.
  • 2:46 - 2:51
    Así que la primera campaña en que
    me involucré comenzó aquí en 2003
  • 2:51 - 2:53
    para cambiar la ley de armas de Brasil
  • 2:53 - 2:56
    y crear un programa de recompra de armas.
  • 2:56 - 2:58
    En pocos años,
  • 2:58 - 3:00
    no solo cambiamos la legislación nacional,
  • 3:00 - 3:04
    lo que hizo mucho más difícil para
    los civiles comprar una arma de fuego,
  • 3:04 - 3:10
    sino que recogimos y destruimos
    casi medio millón de armas.
  • 3:10 - 3:14
    Este fue uno de los mayores programas
    de recompra de la historia.
  • 3:14 - 3:17
    (Aplausos)
  • 3:17 - 3:21
    Pero también sufrió algunos reveses.
  • 3:21 - 3:26
    Perdimos un referéndum en 2005 para
    prohibir la venta de armas a los civiles.
  • 3:26 - 3:30
    La segunda iniciativa fue
    también hecha en casa
  • 3:30 - 3:31
    pero es hoy un movimiento mundial
  • 3:31 - 3:34
    para reformar la legislación
    internacional de control de drogas.
  • 3:34 - 3:37
    Yo soy la coordinadora ejecutiva
  • 3:37 - 3:41
    de algo que se llama
    la Comisión Global de Política de Drogas.
  • 3:41 - 3:44
    La Comisión es un grupo de alto nivel
  • 3:44 - 3:48
    de líderes mundiales reunidos
    para identificar enfoques más humanos
  • 3:48 - 3:52
    y eficaces para el tema de las drogas.
  • 3:52 - 3:56
    Desde que empezamos en 2008,
    el tabú contra las drogas se ha roto.
  • 3:56 - 4:01
    Por toda América, de EE. UU.
    y México a Colombia y Uruguay,
  • 4:01 - 4:04
    el cambio está en el aire.
  • 4:04 - 4:07
    Pero en lugar de contarles toda
    la historia de estos dos movimientos,
  • 4:07 - 4:11
    solo quiero compartir con Uds.
    cuatro ideas clave.
  • 4:11 - 4:15
    Yo las llamo lecciones
    para cambiar el mundo.
  • 4:15 - 4:17
    Es cierto que hay muchas más,
  • 4:17 - 4:20
    pero estas son las
    que para mí se destacan.
  • 4:20 - 4:22
    La primera lección es:
  • 4:22 - 4:26
    Cambiar y controlar la narrativa.
  • 4:26 - 4:28
    Puede parecer obvio,
  • 4:28 - 4:31
    pero un ingrediente clave para
    la diplomacia de la sociedad civil
  • 4:31 - 4:35
    es cambiar primero
    y luego controlar la narración.
  • 4:35 - 4:38
    Esto es algo que
    los políticos veteranos entienden,
  • 4:38 - 4:43
    pero que los grupos de la sociedad civil
    en general no hacen muy bien.
  • 4:43 - 4:45
    En el caso de la política de drogas,
  • 4:45 - 4:49
    nuestro mayor éxito
    ha sido cambiar la discusión
  • 4:49 - 4:51
    de litigar una guerra contra las drogas
  • 4:51 - 4:55
    a poner en primer lugar la salud
    y la seguridad de las personas.
  • 4:55 - 4:59
    En un informe de vanguardia que
    acabamos de lanzar en Nueva York,
  • 4:59 - 5:06
    mostramos que quienes más se benefician
    de este mercado de $320 mil millones
  • 5:06 - 5:10
    son las bandas criminales y los cárteles.
  • 5:10 - 5:13
    Así que con el fin de socavar el poder
    y el beneficio de estos grupos,
  • 5:13 - 5:16
    tenemos que cambiar la conversación.
  • 5:16 - 5:23
    Tenemos que hacer legales
    las drogas ilegales.
  • 5:23 - 5:26
    Pero antes de que se emocionen demasiado,
  • 5:26 - 5:29
    no me refiero a que las drogas
    deberían estar libres para todos.
  • 5:29 - 5:33
    Lo que estoy diciendo, y lo que
    la Comisión Mundial defiende,
  • 5:33 - 5:37
    es la creación de un mercado
    altamente regulado,
  • 5:37 - 5:43
    donde diferentes drogas
    tendrían diferentes grados de regulación.
  • 5:43 - 5:47
    Como con el control de armas,
    tuvimos éxito en el cambio,
  • 5:47 - 5:50
    pero no tanto en
    el control de la narrativa.
  • 5:50 - 5:52
    Y esto me lleva a mi siguiente lección:
  • 5:52 - 5:56
    Nunca subestimen a sus opositores.
  • 5:56 - 5:59
    Si quieren tener éxito
    en cambiar el mundo,
  • 5:59 - 6:01
    necesita saber quién está en su contra.
  • 6:01 - 6:05
    Tiene que conocer sus motivaciones
    y puntos de vista.
  • 6:05 - 6:07
    En el caso de control de armas,
  • 6:07 - 6:10
    realmente subestimamos a nuestros rivales.
  • 6:10 - 6:13
    Después de un programa
    de recolección de armas muy exitoso,
  • 6:13 - 6:15
    estábamos eufóricos.
  • 6:15 - 6:17
    Tuvimos el apoyo del 80 %
    de los brasileños,
  • 6:17 - 6:20
    y se pensó que esto podría
    ayudarnos a ganar el referéndum
  • 6:20 - 6:23
    para prohibir
    la venta de armas a los civiles.
  • 6:23 - 6:26
    Pero estábamos equivocados.
  • 6:26 - 6:29
    Durante un debate público
    televisado de 20 días,
  • 6:29 - 6:33
    nuestro oponente usó nuestros propios
    argumentos en contra nuestra.
  • 6:33 - 6:35
    Terminamos perdiendo el voto popular.
  • 6:35 - 6:38
    Fue realmente terrible.
  • 6:38 - 6:44
    La Asociación Nacional del Rifle
    --sí, la ANR estadounidense--
  • 6:44 - 6:46
    vino a Brasil.
  • 6:46 - 6:49
    Inundaron nuestra campaña
    con su propaganda,
  • 6:49 - 6:50
    que, como saben,
  • 6:50 - 6:55
    vincula el derecho a poseer armas
    a las ideas de libertad y democracia.
  • 6:55 - 6:58
    Simplemente nos tiraron todo.
  • 6:58 - 7:00
    Utilizaron nuestra bandera nacional,
  • 7:00 - 7:02
    nuestro himno de independencia.
  • 7:02 - 7:04
    Invocaron los derechos de las mujer
  • 7:04 - 7:09
    y mal utilizaron imágenes de Mandela,
    la Plaza de Tiananmen e incluso Hitler.
  • 7:09 - 7:13
    Ganaron por jugar
    con los temores de la gente.
  • 7:13 - 7:18
    De hecho, las armas fueron casi
    completamente ignoradas en su campaña.
  • 7:18 - 7:21
    Su atención se centró
    en los derechos individuales.
  • 7:21 - 7:23
    Pero les pregunto,
  • 7:23 - 7:25
    ¿qué derecho es más importante,
  • 7:25 - 7:27
    el derecho a la vida
  • 7:27 - 7:30
    o el derecho a tener un arma
    que quita la vida?
  • 7:30 - 7:34
    (Aplausos)
  • 7:34 - 7:38
    Pensamos que la gente votaría
    en defensa de la vida,
  • 7:38 - 7:43
    pero en un país con un pasado
    reciente de dictadura militar,
  • 7:43 - 7:47
    el mensaje contra el gobierno
    de nuestros oponentes resonó
  • 7:47 - 7:51
    y no estábamos preparados para responder.
  • 7:51 - 7:53
    Lección aprendida.
  • 7:53 - 7:56
    Hemos tenido más éxito
    en el caso de la política de drogas.
  • 7:56 - 7:58
    Si hubieran preguntado hace 10 años,
  • 7:58 - 8:01
    si el fin de la guerra contra
    las drogas era posible,
  • 8:01 - 8:03
    se habrían reído.
  • 8:03 - 8:06
    Después de todo, hay enormes
    prisiones de la policía militar
  • 8:06 - 8:10
    y establecimientos financieros
    que se benefician de esta guerra.
  • 8:10 - 8:16
    Pero el régimen internacional de control
    de drogas está empezando a desmoronarse.
  • 8:16 - 8:21
    Gobiernos y sociedades civiles están
    experimentando con nuevos enfoques.
  • 8:21 - 8:23
    La Comisión Global de Políticas de Drogas
  • 8:23 - 8:25
    realmente conocía su oposición
  • 8:25 - 8:27
    y en lugar de luchar contra ellos,
  • 8:27 - 8:32
    nuestro jefe, el expresidente de Brasil,
    Fernando Henrique Cardoso,
  • 8:32 - 8:36
    tendió la mano a los líderes
    de todo el espectro político,
  • 8:36 - 8:39
    de liberales a conservadores.
  • 8:39 - 8:43
    Este grupo de alto nivel
    acordó discutir honestamente
  • 8:43 - 8:46
    los méritos y defectos
    de las políticas de drogas.
  • 8:46 - 8:50
    Fue esta discusión razonada,
    informada y estratégico
  • 8:50 - 8:54
    la que reveló la triste verdad
    sobre la guerra contra las drogas.
  • 8:54 - 9:01
    La guerra contra las drogas ha fracasado,
    simplemente en cualquier métrica.
  • 9:01 - 9:03
    Las drogas son más baratas
    y están más disponibles que nunca,
  • 9:03 - 9:06
    y el consumo ha aumentado a nivel mundial.
  • 9:06 - 9:08
    Pero lo que es peor,
  • 9:08 - 9:15
    también genera consecuencias negativas
    masivas no intencionadas.
  • 9:15 - 9:19
    Es cierto que algunas personas
    han dado estos argumentos antes,
  • 9:19 - 9:20
    pero hemos hecho una diferencia
  • 9:20 - 9:23
    anticipando los argumentos
    de nuestros adversarios
  • 9:23 - 9:25
    y aprovechando voces poderosas
  • 9:25 - 9:30
    que hace unos años probablemente
    se habrían resistido al cambio.
  • 9:30 - 9:34
    Tercera lección: utiliza datos
    para conducir tu argumento.
  • 9:34 - 9:37
    Armas de fuego y drogas
    son temas emotivos,
  • 9:37 - 9:40
    y como penosamente aprendimos
  • 9:40 - 9:42
    de la campaña del referéndum
    de armas en Brasil,
  • 9:42 - 9:44
    a veces es imposible cortar las emociones
  • 9:44 - 9:47
    y llegar a los hechos.
  • 9:47 - 9:50
    Pero esto no significa
    que no debamos tratar.
  • 9:50 - 9:51
    Hasta hace muy poco,
  • 9:51 - 9:54
    simplemente no sabíamos
    qué tantos brasileños
  • 9:54 - 9:58
    fueron asesinados con armas de fuego.
  • 9:58 - 10:01
    Sorprendentemente, fue una telenovela
    local llamada "Mujeres apasionadas",
  • 10:01 - 10:02
    o "Women in Love",
  • 10:02 - 10:06
    la que inició la campaña nacional
    de control de armas de Brasil.
  • 10:06 - 10:09
    En un episodio altamente visto,
  • 10:09 - 10:13
    una actriz de telenovelas cayó muerta
    por una bala perdida.
  • 10:13 - 10:17
    Abuelas y amas de casa brasileñas
    se mostraron indignadas,
  • 10:17 - 10:21
    y en un caso del arte imitando a la vida,
  • 10:21 - 10:23
    este episodio también
    incluyó material de archivo
  • 10:23 - 10:26
    de una marcha real
    para el control de armas
  • 10:26 - 10:28
    que habíamos organizado aquí afuera
  • 10:28 - 10:31
    en la playa de Copacabana.
  • 10:31 - 10:37
    La muerte televisada y la marcha tuvieron
    un gran impacto en la opinión pública.
  • 10:37 - 10:39
    En pocas semanas,
    nuestro congreso nacional
  • 10:39 - 10:42
    aprobó el proyecto de ley de desarme
  • 10:42 - 10:45
    que había estado languideciendo
    durante años.
  • 10:45 - 10:48
    Entonces pudimos movilizar datos
  • 10:48 - 10:51
    para mostrar los resultados exitosos
    de la modificación de la ley
  • 10:51 - 10:53
    y el programa de recolección de armas.
  • 10:53 - 10:55
    Esto es lo que quiero decir:
  • 10:55 - 10:58
    pudimos probar que en solo un año,
  • 10:58 - 11:03
    hemos salvado más de 5000 vidas.
  • 11:03 - 11:07
    (Aplausos)
  • 11:07 - 11:09
    Y en el caso de las drogas,
  • 11:09 - 11:15
    con el fin de socavar el miedo
    y el prejuicio que rodea el tema,
  • 11:15 - 11:18
    nos las arreglamos para reunir
    y presentar los datos
  • 11:18 - 11:21
    que muestran que las políticas
    actuales de drogas
  • 11:21 - 11:24
    causan mucho más daño
    que el consumo de drogas per se,
  • 11:24 - 11:28
    y la gente está empezando a captarlo.
  • 11:28 - 11:30
    Mi cuarto aprendizaje es:
  • 11:30 - 11:34
    No tenga miedo de reunir a
    extraños compañeros de cama.
  • 11:34 - 11:36
    Lo que hemos aprendido en Brasil,
  • 11:36 - 11:38
    y esto no solo se aplica a mi país,
  • 11:38 - 11:43
    es la importancia de reunir
    gente diversa y ecléctica.
  • 11:43 - 11:45
    Si quieres cambiar el mundo,
  • 11:45 - 11:49
    ayuda a tener una buena muestra
    representativa de la sociedad a su lado.
  • 11:49 - 11:52
    Tanto en el caso de las armas
    como en el de las drogas,
  • 11:52 - 11:55
    reunimos a una maravillosa
    mezcla de gente.
  • 11:55 - 12:00
    Movilizamos a la élite y los medios
    nos dieron un gran apoyo.
  • 12:00 - 12:04
    Reunimos a víctimas, defensores de
    derechos humanos, a iconos culturales.
  • 12:04 - 12:07
    También trajimos
    a las clases profesionales
  • 12:07 - 12:10
    médicos, abogados, académicos y más.
  • 12:10 - 12:12
    Lo que he aprendido en los últimos años es
  • 12:12 - 12:18
    que se necesitan coaliciones de dispuestos
    y no dispuestos a hacer el cambio.
  • 12:18 - 12:20
    En el caso de las drogas,
  • 12:20 - 12:24
    que necesitábamos libertarios,
    antiprohibicionistas, legisladores,
  • 12:24 - 12:26
    y políticos liberales.
  • 12:26 - 12:29
    Pueden no estar de acuerdo en todo;
  • 12:29 - 12:33
    de hecho, no están de
    acuerdo en casi nada.
  • 12:33 - 12:39
    Pero la legitimidad de la campaña se basa
    en sus diversos puntos de vista.
  • 12:40 - 12:42
    Hace más de una década,
  • 12:42 - 12:46
    tenía un futuro cómodo trabajando
    para un banco de inversión.
  • 12:46 - 12:50
    Estaba tan alejada del mundo
    de la diplomacia de la sociedad civil
  • 12:50 - 12:53
    como se puedan imaginar.
  • 12:53 - 12:55
    Pero me arriesgué.
  • 12:55 - 12:57
    Cambié el curso,
  • 12:57 - 13:00
    y en el camino, ayudé a
    crear movimientos sociales
  • 13:00 - 13:05
    que creo que han hecho algunas partes
    del mundo más seguras.
  • 13:05 - 13:10
    Todos y cada uno de nosotros
    tiene el poder de cambiar el mundo.
  • 13:10 - 13:15
    No importa cuál es el problema
    y no importa lo difícil de la lucha,
  • 13:15 - 13:20
    la sociedad civil es fundamental
    para el modelo para el cambio.
  • 13:20 - 13:22
    Gracias.
  • 13:22 - 13:26
    (Aplausos)
Title:
4 lecciones que aprendí de adoptar una postura contra las drogas y la violencia armada
Speaker:
Ilona Szabo de Carvalho
Description:

A lo largo de su carrera en la banca, Ilona Szabó de Carvalho nunca imaginó que algún día empezaría un movimiento social. Pero vive en su natal Brasil, que lidera la violencia homicida en el mundo; se dio cuenta de que simplemente no podía esperar y observar que las drogas y las armas destrozaran su país. Szabó de Carvalho revela cuatro lecciones cruciales que aprendió cuando dejó su trabajo y adoptó una postura valiente contra el statu quo.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:38

Spanish subtitles

Revisions