We kunnen het leven herprogrammeren. Laten we het verstandig doen
-
0:01 - 0:03Er is een acteur genaamd Dustin Hoffman.
-
0:04 - 0:08Jaren geleden maakte hij een film
waar je misschien wel van gehoord hebt, -
0:08 - 0:09'The Graduate'.
-
0:09 - 0:12Er zitten twee sleutelscènes in die film.
-
0:13 - 0:15De eerste is de verleidingsscène.
-
0:15 - 0:17Daar wou ik het vanavond niet over hebben.
-
0:17 - 0:18(Gelach)
-
0:18 - 0:23De tweede is waar hij door de oudere man
wordt meegenomen naar het zwembad -
0:23 - 0:28en [aan die] pas afgestudeerde
zegt die oudere man slechts één woord, -
0:28 - 0:29maar één woord.
-
0:30 - 0:32Jullie weten natuurlijk allemaal
wat dat woord is. -
0:32 - 0:33Het is 'plastic'.
-
0:33 - 0:35(Gelach)
-
0:35 - 0:39Het enige probleem daarmee is
dat dat een heel slecht advies was. -
0:39 - 0:41(Gelach)
-
0:41 - 0:43Ik zal je vertellen waarom.
-
0:43 - 0:45Hij had moeten zeggen 'silicium'.
-
0:46 - 0:48Hij had silicium moeten zeggen,
-
0:48 - 0:53want de eerste patenten
voor halfgeleiders waren er al, -
0:53 - 0:55die waren al ingediend,
-
0:55 - 0:57en ze werden al gebouwd.
-
0:57 - 1:00Ze waren Silicon Valley
net aan het bouwen in 1967, -
1:00 - 1:02toen deze film uitkwam.
-
1:02 - 1:04Het jaar nadat hij uitkwam,
-
1:04 - 1:05werd Intel opgericht.
-
1:05 - 1:08Had die afgestudeerde dus
het juiste ene woord gehoord, -
1:08 - 1:11dan had hij nu misschien
op het podium gestaan -
1:11 - 1:13-- wie weet -- misschien met deze twee.
-
1:13 - 1:16(Gelach)
-
1:20 - 1:22Als we het er toch over hebben,
-
1:23 - 1:26laten we eens kijken
welk advies we kunnen geven, -
1:26 - 1:30opdat de volgende afgestudeerde
geen Tupperwareverkoper wordt. -
1:30 - 1:32(Gelach)
-
1:32 - 1:35Welk advies zou je dus
in 2015 mensen geven, -
1:35 - 1:38als je een pas afgestudeerde
mee zou nemen naar het zwembad -
1:38 - 1:40en je slechts één woord zou zeggen?
-
1:41 - 1:43Ik denk het woord 'lifecode'.
-
1:43 - 1:44Wat is dat, 'lifecode'?
-
1:44 - 1:47Lifecode is de diverse wijzen
waarop we het leven programmeren. -
1:47 - 1:49In plaats van computers te programmeren,
-
1:49 - 1:52gebruiken we dingen
om virussen te programmeren, -
1:52 - 1:54of retrovirussen of proteïnen
-
1:54 - 1:56of DNA of RNA
-
1:57 - 1:59of planten of dieren, allerlei wezens.
-
2:00 - 2:02Als je nadenkt over
dit ongelooflijke vermogen -
2:02 - 2:04om het leven te laten doen wat jij wilt,
-
2:04 - 2:07waartoe het geprogrammeerd is,
-
2:07 - 2:08kom het er uiteindelijk op neer
-
2:08 - 2:12dat wat we al duizenden jaren doen,
-
2:12 - 2:15namelijk het kweken, modificeren,
-
2:15 - 2:17mixen en samenvoegen
-
2:17 - 2:19van allerlei levensvormen,
-
2:19 - 2:21dat we dat versnellen.
-
2:21 - 2:22Dat is niets nieuws.
-
2:22 - 2:24Deze eenvoudige mosterdplant
is gemodificeerd. -
2:25 - 2:28Verander je haar nu op één manier
dan krijg je broccoli -
2:29 - 2:31en op een andere manier
krijg je boerenkool. -
2:32 - 2:34Verander je haar op een derde manier
-
2:34 - 2:35dan krijg je bloemkool.
-
2:36 - 2:39Ga je dus naar die natuurlijke biomarkten,
-
2:39 - 2:41kom je feitelijk
toch weer op een plek uit -
2:41 - 2:45waar mensen de lifecode van planten
al heel lang manipuleren. -
2:45 - 2:47Wat vandaag anders maakt,
-
2:47 - 2:49om het maar eens politiek
neutraal uit te drukken -- -
2:49 - 2:51[Intelligent ontwerp]
-
2:51 - 2:52(Gelach)
-
2:52 - 2:54We beginnen intelligent te ontwerpen.
-
2:55 - 2:57Dus in plaats van dit willekeurig te doen
-
2:57 - 2:59en te zien wat er
de volgende generaties gebeurt, -
2:59 - 3:03brengen we specifieke genen in,
brengen we specifieke proteïnen in -
3:03 - 3:06en veranderen we de lifecode
met een specifiek doel voor ogen. -
3:07 - 3:10Dat maakt het ons mogelijk
om het sneller te doen. -
3:10 - 3:12Laat ik een voorbeeld geven.
-
3:15 - 3:18Sommigen van jullie
denken soms misschien aan seks. -
3:19 - 3:23We denken er niet meer bij na
hoe we seks hebben veranderd. -
3:23 - 3:26We denken dat het heel normaal
en natuurlijk is om het te veranderen. -
3:26 - 3:28Wat er met seks gebeurd is --
-
3:28 - 3:31normaal gesproken levert seks
uiteindelijk een baby op. -
3:32 - 3:33Maar vandaag de dag:
-
3:34 - 3:36seks plus pil is gelijk aan geen baby.
-
3:36 - 3:38(Gelach)
-
3:38 - 3:41Nogmaals, we denken dat dit
normaal en natuurlijk is, -
3:41 - 3:44maar voor het grootste deel
van onze historie was dat niet zo. -
3:44 - 3:45Bij dieren is het ook niet zo.
-
3:46 - 3:48Het geeft ons de controle,
-
3:48 - 3:50zodat seks wordt ontkoppeld
van bevruchting. -
3:51 - 3:53Als je gaat nadenken
over de gevolgen daarvan, -
3:53 - 3:56dan hebben we ook gespeeld
met iets geavanceerdere dingen, -
3:56 - 3:57zoals kunst.
-
3:57 - 4:00Ik heb het niet over
schilderen of beeldhouwen, -
4:00 - 4:04maar over geassisteerde
voortplantingstechnieken. -
4:05 - 4:08Wat zijn dan
geassisteerde voortplantingstechnieken? -
4:08 - 4:12Geassisteerde voortplantingstechnieken
zijn dingen als in-vitrofertilisatie. -
4:12 - 4:16Als je in-vitrofertilisatie doet,
dan zijn daar goede redenen voor. -
4:16 - 4:19Soms is het de enige manier
om te kunnen bevruchten. -
4:19 - 4:25Maar wanneer je dat doet,
ontkoppel je seks, bevruchting en baby. -
4:26 - 4:29Je hebt dus niet alleen de controle
genomen over wanneer je een baby wilt, -
4:29 - 4:32je hebt losgekoppeld wanneer
en waar de baby wordt bevrucht. -
4:33 - 4:35Nu heb je de baby dus losgekoppeld
-
4:35 - 4:37van het lichaam en van de daad.
-
4:37 - 4:40En als je verder nadenkt
over dingen die we hebben gedaan, -
4:40 - 4:42denk dan eens aan tweelingen.
-
4:43 - 4:45Je kunt sperma invriezen,
je kunt eitjes invriezen, -
4:45 - 4:47je kunt bevruchte eitjes invriezen.
-
4:48 - 4:50Wat betekent dat?
-
4:50 - 4:52Nou, als je kankerpatiënt bent,
is dat goed nieuws. -
4:52 - 4:55Je krijgt binnenkort chemotherapie
of je gaat bestraald worden, -
4:55 - 4:56dus je bewaart dat.
-
4:56 - 4:58Dat wil je niet bestralen.
-
4:58 - 5:00Maar als je ze kunt bewaren en invriezen
-
5:00 - 5:03en een draagmoeder kunt hebben,
-
5:03 - 5:05dan heb je seks losgekoppeld van tijd.
-
5:06 - 5:11Dat betekent dat je tweeling
geboren kan worden -- over wat, 50 jaar? -
5:11 - 5:15(Gelach)
-
5:15 - 5:16100 jaar?
-
5:17 - 5:19200 jaar?
-
5:20 - 5:22Drie hele fundamentele veranderingen
-
5:22 - 5:24en ze zijn echt geen toekomstmuziek.
-
5:24 - 5:26Dit vinden we al heel normaal.
-
5:27 - 5:30Lifecode blijkt dus
een supermacht te zijn. -
5:31 - 5:35Het blijkt een enorm machtige manier
te zijn om virussen mee te veranderen, -
5:35 - 5:37om planten en dieren mee te veranderen,
-
5:38 - 5:40misschien zelfs om onszelf
mee te ontwikkelen. -
5:40 - 5:44Steve Gullans en ik
denken daar al een tijdje over na. -
5:45 - 5:46Wat zijn de risico's?
-
5:46 - 5:51Zoals iedere krachtige technologie,
zoals elektriciteit, auto's -
5:51 - 5:54of computers, kan ook dit
misbruikt worden. -
5:55 - 5:56Daar zijn veel mensen bang voor.
-
5:57 - 5:59Als je dit soort techniek toepast,
-
5:59 - 6:01kun je zelfs mensen
veranderen in chimaera's. -
6:02 - 6:04Herinner je je de Griekse mythen
waar je dieren vermengt? -
6:04 - 6:06Sommige van deze toepassingen
-
6:06 - 6:09veranderen je bloedgroep.
-
6:09 - 6:14Of ze stoppen mannelijke cellen
in een vrouwelijk lichaam, of vice versa. -
6:14 - 6:16Dat klinkt angstaanjagend
-
6:16 - 6:18tot je je realiseert dat je dat doet
-
6:18 - 6:22om het beenmerg te vervangen
tijdens een kankerbehandeling. -
6:22 - 6:24Door het beenmerg
van iemand anders te ontvangen, -
6:24 - 6:27verander je wellicht
fundamentele aspecten van jezelf, -
6:27 - 6:29maar je redt jezelf ook het leven.
-
6:29 - 6:31Als we het hier toch over hebben,
-
6:31 - 6:33dit gebeurde er 20 jaar geleden.
-
6:33 - 6:35Dis is Emma Ott.
-
6:35 - 6:38Ze is net toegelaten tot de hogeschool.
-
6:38 - 6:40Ze studeert accountancy.
-
6:40 - 6:43Ze vertegenwoordigde haar school in twee
sportteams en was een topstudent. -
6:44 - 6:46Nu is dat nog niet zo heel bijzonder,
-
6:46 - 6:49maar ze is de eerste mens uit drie ouders.
-
6:50 - 6:51Waarom?
-
6:51 - 6:54Omdat ze een mitochondriale ziekte had
-
6:54 - 6:55die ze misschien had geërfd.
-
6:55 - 6:57Dus als je dan de DNA
van een derde persoon neemt -
6:58 - 6:59en die inbrengt,
-
6:59 - 7:01red je mensenlevens.
-
7:02 - 7:04Maar je bent tegelijkertijd
kiembaaningenieur, -
7:04 - 7:08wat betekent dat haar kinderen,
als ze die krijgt, -
7:08 - 7:10gered zijn en dit niet hoeven doormaken.
-
7:10 - 7:11En hun kinderen zijn gered
-
7:11 - 7:13en hun kleinkinderen zijn gered
-
7:13 - 7:14en ga zo maar door.
-
7:15 - 7:17Daar worden mensen nerveus van.
-
7:17 - 7:19Dus besloten de autoriteiten
20 jaar geleden -
7:19 - 7:21om dit eerst eens verder te bestuderen.
-
7:22 - 7:26Iets doen heeft zijn risico's
en iets niet doen ook, -
7:26 - 7:29want er zijn eerst een tiental mensen
door deze technologie gered -
7:29 - 7:32en vervolgens hebben we het
eerst eens 20 jaar aangezien. -
7:33 - 7:38Dus terwijl we erover denken en zeggen:
"Misschien moeten we het langer bekijken, -
7:38 - 7:41misschien moeten we dit doen,
misschien moeten we dat doen", -
7:41 - 7:44heeft zowel iets doen
als iets niet doen zijn gevolgen. -
7:45 - 7:47Zoals het genezen van dodelijke ziektes --
-
7:48 - 7:50wat volstrekt onnatuurlijk is, trouwens.
-
7:51 - 7:54Het is voor mensen normaal
en natuurlijk om te worden geveld -
7:54 - 7:58door gigantische polio-epidemieën,
of pokken, of tuberculose. -
7:58 - 8:01Als we mensen vaccineren,
-
8:01 - 8:03stoppen we onnatuurlijke dingen
in hun lichaam, -
8:03 - 8:07omdat we denken dat de voordelen
groter zijn dan de nadelen. -
8:08 - 8:12Omdat we onnatuurlijke planten
en onnatuurlijke dieren hebben gecreëerd, -
8:12 - 8:14kunnen we zeven miljard mensen voeden.
-
8:14 - 8:18We kunnen nieuwe levensvormen creëren.
-
8:18 - 8:22Als je nieuwe levensvormen creëert,
en opnieuw, dat klinkt angstaanjagend -
8:22 - 8:24en heel verontrustend,
-
8:24 - 8:27tot je je realiseert dat die levensvormen
al op je tafel staan. -
8:28 - 8:30De bloemen die je daar hebt staan,
-
8:30 - 8:32daar is niet veel natuurlijks aan.
-
8:32 - 8:35Mensen hebben ze zo gekweekt,
in precies deze kleur, -
8:35 - 8:37met deze afmetingen,
om een week goed te blijven. -
8:37 - 8:40Je geeft je geliefde
meestal geen wilde bloemen, -
8:40 - 8:43want die blijven niet zo lang goed.
-
8:45 - 8:46Alles bij elkaar
-
8:46 - 8:49zet dit Darwins model op zijn kop.
-
8:49 - 8:51Vier miljard jaar lang
-
8:51 - 8:54hing het leven en sterven
op deze planeet af van twee principes: -
8:55 - 8:57natuurlijke selectie
en willekeurige mutatie. -
8:58 - 9:01Dus wat leefde en stierf,
wat gestructureerd was, -
9:01 - 9:03is nu op zijn kop gezet.
-
9:04 - 9:05Wat we hebben gedaan,
-
9:05 - 9:08is een compleet parallel
evolutionair systeem introduceren -
9:08 - 9:11waar wij onnatuurlijke selectie
en doelbewuste mutatie toepassen. -
9:11 - 9:13Laat me dat uitleggen.
-
9:13 - 9:15Dit is natuurlijke selectie.
-
9:15 - 9:17Dit is onnatuurlijke selectie.
-
9:17 - 9:19(Gelach)
-
9:20 - 9:23Wat we hiermee bijvoorbeeld gedaan?
-
9:23 - 9:25We begonnen wolven te fokken,
duizenden jaren geleden -
9:25 - 9:27in Centraal-Azië, om honden te krijgen.
-
9:28 - 9:30Toen maakten we er grote honden van,
-
9:30 - 9:32en kleine honden.
-
9:32 - 9:33Maar als je een chihuahua neemt,
-
9:33 - 9:36zoals je ze ziet op de tassen
van Hermès op Fifth Avenue, -
9:36 - 9:39en je laat hem los
op een vlakte in Afrika, -
9:39 - 9:42dan kun je zien hoe
natuurlijke selectie zich voltrekt. -
9:42 - 9:44(Gelach)
-
9:46 - 9:50Er zijn op aarde maar weinig dingen
minder natuurlijk dan een maïsveld. -
9:50 - 9:54Nooit, onder geen enkele voorwaarde,
zul je door een maagdelijk woud lopen -
9:54 - 9:56en dezelfde planten
in keurige rijen zien groeien, -
9:56 - 9:58op hetzelfde moment,
-
9:58 - 9:59zonder enig concurrerend gewas.
-
10:00 - 10:02Als je maïs kweekt,
-
10:02 - 10:04bepaal jij wat leeft en wat sterft.
-
10:04 - 10:06En dat doe je middels
onnatuurlijke selectie. -
10:06 - 10:10Dat geldt precies zo
voor een tarweveld en voor een rijstveld. -
10:10 - 10:12Dat geldt precies zo
voor een stad en voor een buitenwijk. -
10:12 - 10:14In feite is de helft van onze aarde
-
10:14 - 10:16op onnatuurlijke wijze ingericht,
-
10:16 - 10:19zodanig dat wij uitmaken
wat daar leeft en sterft, -
10:19 - 10:22wat precies de reden is
dat je geen grizzlyberen tegenkomt -
10:22 - 10:23als je door Manhattan loopt.
-
10:25 - 10:27Hoe zit het met willekeurige mutaties?
-
10:27 - 10:28Dit is willekeurige mutatie.
-
10:28 - 10:30Dit is Antonio Alfonseca,
-
10:30 - 10:33ook wel bekend
als De Octopus, zijn bijnaam. -
10:33 - 10:35Hij was reservewerper
van het jaar in 2000. -
10:36 - 10:39Zijn willekeurige mutatie was
dat hij zes vingers had -
10:39 - 10:41aan beide handen,
-
10:41 - 10:44wat heel handig blijkt als je werper bent.
-
10:44 - 10:45(Gelach)
-
10:46 - 10:48Hoe zit het met doelbewuste mutaties?
-
10:48 - 10:51Een doelbewuste mutatie is bier.
-
10:51 - 10:53Het is wijn. Het is yoghurt.
-
10:54 - 10:56Hoe vaak ben je door het woud gelopen
-
10:56 - 10:58en vond je een natuurlijk stuk kaas?
-
10:59 - 11:00Of natuurlijke yoghurt?
-
11:01 - 11:03Dit soort spullen hebben wij zelf bedacht.
-
11:03 - 11:06Het interessante is
dat we die spullen beter leren kennen. -
11:06 - 11:10We vonden een van de meest krachtige
instrumenten om genen mee te wijzigen, -
11:10 - 11:12CRISPR, in yoghurt.
-
11:13 - 11:15En door zelf cellen te bouwen,
-
11:15 - 11:19produceren we 8 van de top 10
van farmaceutische producten, -
11:20 - 11:23inclusief het spul
dat je gebruikt voor artritis, -
11:23 - 11:25het beste verkopende geneesmiddel, Humira.
-
11:26 - 11:27Dat is dus lifecode.
-
11:28 - 11:30Het is een supermacht.
-
11:30 - 11:32Je kunt er echt mee programmeren
-
11:32 - 11:35en er is niets dat ons
meer gaat veranderen -
11:35 - 11:37dan lifecode.
-
11:38 - 11:40Als we het hebben over lifecode,
-
11:40 - 11:42laten we dan vijf principes aanhouden
-
11:42 - 11:44als een eerste richtlijn,
-
11:44 - 11:46en ik hoor er graag meer.
-
11:46 - 11:48Principe nummer 1:
-
11:48 - 11:50we moeten hier
verantwoordelijkheid voor nemen. -
11:51 - 11:54We moeten die verantwoordelijkheid nemen
-
11:54 - 11:55omdat wij de keuzes maken.
-
11:55 - 11:57Dit zijn geen willekeurige mutaties.
-
11:57 - 11:59Dit zijn onze acties, onze keuzes.
-
11:59 - 12:01Dit gebeurt niet 'toevallig'.
-
12:01 - 12:02Het gebeurt niet willekeurig.
-
12:02 - 12:05Het werd niet beslist door iemand anders.
-
12:05 - 12:07Wij bedenken dit
-
12:07 - 12:10en als het stukgaat is het onze schuld.
-
12:11 - 12:12Principe nummer 2:
-
12:13 - 12:16we moeten op dit gebied
diversiteit eren en waarderen. -
12:16 - 12:19Er zijn tenminste 33 versies
mensachtigen geweest -
12:19 - 12:21die op deze Aarde hebben rondgelopen.
-
12:21 - 12:23Ze zijn bijna allemaal
uitgestorven, behalve wij. -
12:23 - 12:26Maar de normale en natuurlijke
gang van zaken op Aarde -
12:26 - 12:29is dat er verschillende versies mensen
tegelijkertijd rondlopen -
12:29 - 12:32en daarom hebben de meesten
wat Neanderthal in ons. -
12:33 - 12:35Sommigen hebben wat Denisova in ons.
-
12:35 - 12:37En sommigen in Washington veel meer.
-
12:37 - 12:40(Gelach)
-
12:40 - 12:42Principe nummer 3:
-
12:42 - 12:44we moeten de keuzes
van anderen respecteren. -
12:45 - 12:47Sommige mensen kiezen
om nooit te veranderen. -
12:47 - 12:49Sommigen kiezen
om alles te veranderen. -
12:49 - 12:51Sommigen kiezen om planten
maar niet dieren te veranderen. -
12:51 - 12:54Sommigen kiezen om zichzelf te veranderen,
-
12:54 - 12:55of om zichzelf te ontwikkelen.
-
12:55 - 12:57Diversiteit is niet slecht,
-
12:57 - 13:00want al denken we over mensen
als zijnde heel divers, -
13:00 - 13:02we kwamen zo dicht bij uitsterven
-
13:02 - 13:05dat we allemaal afstammen
van éénzelfde Afrikaanse moeder. -
13:05 - 13:06Als gevolg daarvan
-
13:06 - 13:11vind je meer genetische diversiteit
in 55 Afrikaanse chimpansees -
13:11 - 13:13dan in zeven miljard mensen.
-
13:14 - 13:16Principe nummer 4:
-
13:17 - 13:19we zouden ongeveer een kwart van de Aarde
-
13:20 - 13:22aan Darwin over moeten laten.
-
13:23 - 13:25Het hoeft niet aaneensluitend te zijn,
-
13:25 - 13:27het hoeft niet allemaal verbonden te zijn.
-
13:27 - 13:29Het moet deels oceaan, deels land zijn.
-
13:29 - 13:32Maar wij moeten hier niet
alle evolutionaire beslissingen nemen. -
13:32 - 13:35Onze evolutionaire systeem
moet de ruimte hebben. -
13:35 - 13:38Darwins evolutionaire systeem
moet de ruimte hebben. -
13:38 - 13:41Het is van groot belang dat we
die twee lijnen parallel laten lopen -
13:41 - 13:43en de evolutie niet gewoon overweldigen.
-
13:43 - 13:47(Applaus)
-
13:50 - 13:52Een ding nog.
-
13:53 - 13:56Dit is het meest opwindende avontuur
dat mensen hebben meegemaakt. -
13:56 - 13:59Dit is de grootste supermacht
die mensen ooit hebben gehad. -
13:59 - 14:02Het zou doodzonde zijn
als je hier niet in participeerde -
14:02 - 14:03omdat je er bang voor bent,
-
14:03 - 14:05omdat je je ervoor verbergt.
-
14:05 - 14:08Je kunt meepraten over de ethiek.
Je kunt meedenken over de politiek. -
14:08 - 14:10Je kunt meedoen in bedrijven.
-
14:10 - 14:13Je kunt nadenken over welke richting
de medische wereld moet kiezen -
14:13 - 14:15of de industrie,
-
14:15 - 14:16waar het naartoe moet met de wereld.
-
14:16 - 14:18Het zou voor ons allemaal doodzonde zijn
-
14:18 - 14:22die man bij het zwembad niet op te merken
-
14:22 - 14:25die één woord zegt, één woord maar.
-
14:25 - 14:28Dat je niet zou horen
dat het woord 'lifecode' is. -
14:28 - 14:29Dankjewel.
-
14:29 - 14:36(Applaus)
- Title:
- We kunnen het leven herprogrammeren. Laten we het verstandig doen
- Speaker:
- Juan Enriquez
- Description:
-
Vier miljard jaar lang waren natuurlijke selectie en willekeurige verandering de enige scherprechters over wat op aarde leefde of stierf. Toen kwam de mens en veranderde alles -- de veredeling van planten, het fokken van dieren, het veranderen van het milieu, en zelfs het opzettelijk doelgericht verder ontwikkelen van onszelf. Juan Enriquez biedt ons vijf richtlijnen voor een toekomst waarin ons vermogen om het leven te programmeren zich steeds sneller ontwikkelt. "Dit is het meest opwindende avontuur dat de mens ooit heeft meegemaakt", zegt hij. "Dit is de grootste supermacht die de mens ooit heeft gehad."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:49
Els De Keyser approved Dutch subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely | ||
Els De Keyser accepted Dutch subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely | ||
Els De Keyser declined Dutch subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for We can reprogram life now. How to do it wisely |