WEBVTT 00:00:00.809 --> 00:00:03.142 Er is een acteur genaamd Dustin Hoffman. 00:00:04.185 --> 00:00:07.619 Jaren geleden maakte hij een film waar je misschien wel van gehoord hebt, 00:00:07.643 --> 00:00:08.833 'The Graduate'. 00:00:09.261 --> 00:00:11.874 Er zitten twee sleutelscènes in die film. 00:00:12.559 --> 00:00:14.653 De eerste is de verleidingsscène. 00:00:14.677 --> 00:00:16.810 Daar wou ik het vanavond niet over hebben. NOTE Paragraph 00:00:16.810 --> 00:00:18.161 (Gelach) NOTE Paragraph 00:00:18.185 --> 00:00:22.775 De tweede is waar hij door de oudere man wordt meegenomen naar het zwembad 00:00:22.799 --> 00:00:27.818 en [aan die] pas afgestudeerde zegt die oudere man slechts één woord, 00:00:27.842 --> 00:00:29.031 maar één woord. 00:00:29.775 --> 00:00:32.127 Jullie weten natuurlijk allemaal wat dat woord is. 00:00:32.151 --> 00:00:33.341 Het is 'plastic'. NOTE Paragraph 00:00:33.365 --> 00:00:34.531 (Gelach) NOTE Paragraph 00:00:35.190 --> 00:00:39.122 Het enige probleem daarmee is dat dat een heel slecht advies was. NOTE Paragraph 00:00:39.146 --> 00:00:40.633 (Gelach) NOTE Paragraph 00:00:41.229 --> 00:00:43.377 Ik zal je vertellen waarom. 00:00:43.401 --> 00:00:45.194 Hij had moeten zeggen 'silicium'. 00:00:46.163 --> 00:00:48.187 Hij had silicium moeten zeggen, 00:00:48.211 --> 00:00:53.392 want de eerste patenten voor halfgeleiders waren er al, 00:00:53.416 --> 00:00:54.793 die waren al ingediend, 00:00:54.817 --> 00:00:56.582 en ze werden al gebouwd. 00:00:56.606 --> 00:00:59.693 Ze waren Silicon Valley net aan het bouwen in 1967, 00:00:59.717 --> 00:01:01.525 toen deze film uitkwam. 00:01:01.549 --> 00:01:03.637 Het jaar nadat hij uitkwam, 00:01:03.661 --> 00:01:04.826 werd Intel opgericht. 00:01:05.327 --> 00:01:08.153 Had die afgestudeerde dus het juiste ene woord gehoord, 00:01:08.177 --> 00:01:10.669 dan had hij nu misschien op het podium gestaan 00:01:10.703 --> 00:01:12.891 -- wie weet -- misschien met deze twee. NOTE Paragraph 00:01:12.915 --> 00:01:15.794 (Gelach) NOTE Paragraph 00:01:19.955 --> 00:01:21.666 Als we het er toch over hebben, 00:01:22.626 --> 00:01:26.064 laten we eens kijken welk advies we kunnen geven, 00:01:26.088 --> 00:01:29.678 opdat de volgende afgestudeerde geen Tupperwareverkoper wordt. NOTE Paragraph 00:01:29.702 --> 00:01:31.582 (Gelach) NOTE Paragraph 00:01:31.606 --> 00:01:35.285 Welk advies zou je dus in 2015 mensen geven, 00:01:35.285 --> 00:01:38.066 als je een pas afgestudeerde mee zou nemen naar het zwembad 00:01:38.066 --> 00:01:39.930 en je slechts één woord zou zeggen? 00:01:40.698 --> 00:01:42.698 Ik denk het woord 'lifecode'. 00:01:43.252 --> 00:01:44.435 Wat is dat, 'lifecode'? 00:01:44.435 --> 00:01:47.412 Lifecode is de diverse wijzen waarop we het leven programmeren. 00:01:47.412 --> 00:01:49.351 In plaats van computers te programmeren, 00:01:49.351 --> 00:01:51.788 gebruiken we dingen om virussen te programmeren, 00:01:51.812 --> 00:01:53.836 of retrovirussen of proteïnen 00:01:53.860 --> 00:01:55.668 of DNA of RNA 00:01:56.501 --> 00:01:59.144 of planten of dieren, allerlei wezens. 00:01:59.632 --> 00:02:02.162 Als je nadenkt over dit ongelooflijke vermogen 00:02:02.186 --> 00:02:04.439 om het leven te laten doen wat jij wilt, 00:02:04.463 --> 00:02:06.580 waartoe het geprogrammeerd is, 00:02:06.604 --> 00:02:08.397 kom het er uiteindelijk op neer 00:02:08.421 --> 00:02:11.866 dat wat we al duizenden jaren doen, 00:02:11.890 --> 00:02:15.011 namelijk het kweken, modificeren, 00:02:15.035 --> 00:02:17.106 mixen en samenvoegen 00:02:17.130 --> 00:02:19.139 van allerlei levensvormen, 00:02:19.163 --> 00:02:20.624 dat we dat versnellen. NOTE Paragraph 00:02:20.648 --> 00:02:22.148 Dat is niets nieuws. 00:02:22.172 --> 00:02:24.472 Deze eenvoudige mosterdplant is gemodificeerd. 00:02:25.139 --> 00:02:28.168 Verander je haar nu op één manier dan krijg je broccoli 00:02:28.714 --> 00:02:31.240 en op een andere manier krijg je boerenkool. 00:02:31.764 --> 00:02:33.780 Verander je haar op een derde manier 00:02:33.804 --> 00:02:35.073 dan krijg je bloemkool. 00:02:35.662 --> 00:02:38.908 Ga je dus naar die natuurlijke biomarkten, 00:02:38.908 --> 00:02:40.918 kom je feitelijk toch weer op een plek uit 00:02:40.918 --> 00:02:44.601 waar mensen de lifecode van planten al heel lang manipuleren. 00:02:45.354 --> 00:02:46.748 Wat vandaag anders maakt, 00:02:46.748 --> 00:02:49.187 om het maar eens politiek neutraal uit te drukken -- NOTE Paragraph 00:02:49.187 --> 00:02:50.722 [Intelligent ontwerp] NOTE Paragraph 00:02:50.722 --> 00:02:51.793 (Gelach) NOTE Paragraph 00:02:51.817 --> 00:02:54.223 We beginnen intelligent te ontwerpen. 00:02:54.819 --> 00:02:57.001 Dus in plaats van dit willekeurig te doen 00:02:57.001 --> 00:02:59.307 en te zien wat er de volgende generaties gebeurt, 00:02:59.307 --> 00:03:02.847 brengen we specifieke genen in, brengen we specifieke proteïnen in 00:03:02.871 --> 00:03:06.078 en veranderen we de lifecode met een specifiek doel voor ogen. 00:03:06.745 --> 00:03:09.839 Dat maakt het ons mogelijk om het sneller te doen. NOTE Paragraph 00:03:10.473 --> 00:03:12.211 Laat ik een voorbeeld geven. 00:03:14.928 --> 00:03:17.823 Sommigen van jullie denken soms misschien aan seks. 00:03:19.299 --> 00:03:22.528 We denken er niet meer bij na hoe we seks hebben veranderd. 00:03:22.552 --> 00:03:25.940 We denken dat het heel normaal en natuurlijk is om het te veranderen. 00:03:25.960 --> 00:03:28.299 Wat er met seks gebeurd is -- 00:03:28.323 --> 00:03:31.011 normaal gesproken levert seks uiteindelijk een baby op. 00:03:31.971 --> 00:03:33.481 Maar vandaag de dag: 00:03:33.505 --> 00:03:36.384 seks plus pil is gelijk aan geen baby. NOTE Paragraph 00:03:36.408 --> 00:03:37.892 (Gelach) NOTE Paragraph 00:03:37.916 --> 00:03:40.654 Nogmaals, we denken dat dit normaal en natuurlijk is, 00:03:40.678 --> 00:03:43.528 maar voor het grootste deel van onze historie was dat niet zo. 00:03:43.552 --> 00:03:45.203 Bij dieren is het ook niet zo. 00:03:45.608 --> 00:03:47.590 Het geeft ons de controle, 00:03:47.614 --> 00:03:50.053 zodat seks wordt ontkoppeld van bevruchting. 00:03:50.955 --> 00:03:53.334 Als je gaat nadenken over de gevolgen daarvan, 00:03:53.334 --> 00:03:56.068 dan hebben we ook gespeeld met iets geavanceerdere dingen, 00:03:56.068 --> 00:03:57.397 zoals kunst. 00:03:57.397 --> 00:03:59.595 Ik heb het niet over schilderen of beeldhouwen, 00:03:59.595 --> 00:04:04.226 maar over geassisteerde voortplantingstechnieken. 00:04:05.405 --> 00:04:07.841 Wat zijn dan geassisteerde voortplantingstechnieken? 00:04:07.865 --> 00:04:11.583 Geassisteerde voortplantingstechnieken zijn dingen als in-vitrofertilisatie. 00:04:12.289 --> 00:04:15.838 Als je in-vitrofertilisatie doet, dan zijn daar goede redenen voor. 00:04:15.862 --> 00:04:18.982 Soms is het de enige manier om te kunnen bevruchten. 00:04:19.491 --> 00:04:24.863 Maar wanneer je dat doet, ontkoppel je seks, bevruchting en baby. 00:04:25.786 --> 00:04:29.260 Je hebt dus niet alleen de controle genomen over wanneer je een baby wilt, 00:04:29.260 --> 00:04:32.478 je hebt losgekoppeld wanneer en waar de baby wordt bevrucht. 00:04:32.730 --> 00:04:34.922 Nu heb je de baby dus losgekoppeld 00:04:34.946 --> 00:04:36.651 van het lichaam en van de daad. 00:04:37.332 --> 00:04:40.412 En als je verder nadenkt over dingen die we hebben gedaan, 00:04:40.436 --> 00:04:42.294 denk dan eens aan tweelingen. 00:04:43.029 --> 00:04:45.439 Je kunt sperma invriezen, je kunt eitjes invriezen, 00:04:45.439 --> 00:04:47.260 je kunt bevruchte eitjes invriezen. 00:04:47.778 --> 00:04:49.543 Wat betekent dat? 00:04:49.567 --> 00:04:52.061 Nou, als je kankerpatiënt bent, is dat goed nieuws. 00:04:52.085 --> 00:04:55.089 Je krijgt binnenkort chemotherapie of je gaat bestraald worden, 00:04:55.113 --> 00:04:56.343 dus je bewaart dat. 00:04:56.367 --> 00:04:57.604 Dat wil je niet bestralen. 00:04:58.002 --> 00:05:00.478 Maar als je ze kunt bewaren en invriezen 00:05:00.478 --> 00:05:02.524 en een draagmoeder kunt hebben, 00:05:02.548 --> 00:05:04.707 dan heb je seks losgekoppeld van tijd. 00:05:05.710 --> 00:05:10.628 Dat betekent dat je tweeling geboren kan worden -- over wat, 50 jaar? NOTE Paragraph 00:05:11.287 --> 00:05:14.976 (Gelach) NOTE Paragraph 00:05:15.000 --> 00:05:16.257 100 jaar? 00:05:17.342 --> 00:05:18.630 200 jaar? 00:05:19.566 --> 00:05:22.237 Drie hele fundamentele veranderingen 00:05:22.237 --> 00:05:24.076 en ze zijn echt geen toekomstmuziek. 00:05:24.076 --> 00:05:26.117 Dit vinden we al heel normaal. NOTE Paragraph 00:05:26.911 --> 00:05:29.840 Lifecode blijkt dus een supermacht te zijn. 00:05:30.520 --> 00:05:34.856 Het blijkt een enorm machtige manier te zijn om virussen mee te veranderen, 00:05:34.880 --> 00:05:37.064 om planten en dieren mee te veranderen, 00:05:37.840 --> 00:05:40.094 misschien zelfs om onszelf mee te ontwikkelen. 00:05:40.118 --> 00:05:43.860 Steve Gullans en ik denken daar al een tijdje over na. NOTE Paragraph 00:05:44.749 --> 00:05:45.908 Wat zijn de risico's? 00:05:46.408 --> 00:05:50.552 Zoals iedere krachtige technologie, zoals elektriciteit, auto's 00:05:50.576 --> 00:05:53.885 of computers, kan ook dit misbruikt worden. 00:05:54.631 --> 00:05:56.202 Daar zijn veel mensen bang voor. 00:05:57.020 --> 00:05:58.785 Als je dit soort techniek toepast, 00:05:58.809 --> 00:06:01.061 kun je zelfs mensen veranderen in chimaera's. 00:06:01.715 --> 00:06:04.424 Herinner je je de Griekse mythen waar je dieren vermengt? 00:06:04.424 --> 00:06:06.036 Sommige van deze toepassingen 00:06:06.388 --> 00:06:08.634 veranderen je bloedgroep. 00:06:09.406 --> 00:06:13.585 Of ze stoppen mannelijke cellen in een vrouwelijk lichaam, of vice versa. 00:06:14.326 --> 00:06:15.914 Dat klinkt angstaanjagend 00:06:15.938 --> 00:06:18.215 tot je je realiseert dat je dat doet 00:06:18.239 --> 00:06:21.618 om het beenmerg te vervangen tijdens een kankerbehandeling. 00:06:21.618 --> 00:06:23.966 Door het beenmerg van iemand anders te ontvangen, 00:06:23.966 --> 00:06:26.632 verander je wellicht fundamentele aspecten van jezelf, 00:06:26.656 --> 00:06:28.544 maar je redt jezelf ook het leven. 00:06:28.568 --> 00:06:30.714 Als we het hier toch over hebben, 00:06:30.738 --> 00:06:32.908 dit gebeurde er 20 jaar geleden. NOTE Paragraph 00:06:33.337 --> 00:06:34.862 Dis is Emma Ott. 00:06:34.886 --> 00:06:37.695 Ze is net toegelaten tot de hogeschool. 00:06:37.719 --> 00:06:39.624 Ze studeert accountancy. 00:06:39.648 --> 00:06:43.442 Ze vertegenwoordigde haar school in twee sportteams en was een topstudent. 00:06:43.687 --> 00:06:45.707 Nu is dat nog niet zo heel bijzonder, 00:06:45.731 --> 00:06:49.302 maar ze is de eerste mens uit drie ouders. 00:06:50.244 --> 00:06:51.395 Waarom? 00:06:51.419 --> 00:06:53.585 Omdat ze een mitochondriale ziekte had 00:06:53.609 --> 00:06:55.094 die ze misschien had geërfd. 00:06:55.118 --> 00:06:57.499 Dus als je dan de DNA van een derde persoon neemt 00:06:57.523 --> 00:06:59.251 en die inbrengt, 00:06:59.275 --> 00:07:00.832 red je mensenlevens. 00:07:01.840 --> 00:07:04.221 Maar je bent tegelijkertijd kiembaaningenieur, 00:07:04.245 --> 00:07:07.722 wat betekent dat haar kinderen, als ze die krijgt, 00:07:07.722 --> 00:07:09.822 gered zijn en dit niet hoeven doormaken. 00:07:09.846 --> 00:07:11.337 En hun kinderen zijn gered 00:07:11.361 --> 00:07:13.196 en hun kleinkinderen zijn gered 00:07:13.220 --> 00:07:14.417 en ga zo maar door. NOTE Paragraph 00:07:14.929 --> 00:07:16.554 Daar worden mensen nerveus van. 00:07:16.578 --> 00:07:18.928 Dus besloten de autoriteiten 20 jaar geleden 00:07:18.952 --> 00:07:20.871 om dit eerst eens verder te bestuderen. 00:07:21.903 --> 00:07:25.717 Iets doen heeft zijn risico's en iets niet doen ook, 00:07:25.741 --> 00:07:29.089 want er zijn eerst een tiental mensen door deze technologie gered 00:07:29.113 --> 00:07:32.097 en vervolgens hebben we het eerst eens 20 jaar aangezien. 00:07:33.279 --> 00:07:37.923 Dus terwijl we erover denken en zeggen: "Misschien moeten we het langer bekijken, 00:07:37.923 --> 00:07:40.744 misschien moeten we dit doen, misschien moeten we dat doen", 00:07:40.744 --> 00:07:44.277 heeft zowel iets doen als iets niet doen zijn gevolgen. 00:07:45.203 --> 00:07:47.316 Zoals het genezen van dodelijke ziektes -- 00:07:47.688 --> 00:07:49.926 wat volstrekt onnatuurlijk is, trouwens. 00:07:50.997 --> 00:07:54.079 Het is voor mensen normaal en natuurlijk om te worden geveld 00:07:54.103 --> 00:07:58.172 door gigantische polio-epidemieën, of pokken, of tuberculose. 00:07:58.196 --> 00:08:00.533 Als we mensen vaccineren, 00:08:00.533 --> 00:08:03.229 stoppen we onnatuurlijke dingen in hun lichaam, 00:08:03.253 --> 00:08:07.362 omdat we denken dat de voordelen groter zijn dan de nadelen. 00:08:08.129 --> 00:08:11.842 Omdat we onnatuurlijke planten en onnatuurlijke dieren hebben gecreëerd, 00:08:11.866 --> 00:08:14.039 kunnen we zeven miljard mensen voeden. 00:08:14.413 --> 00:08:17.585 We kunnen nieuwe levensvormen creëren. 00:08:18.302 --> 00:08:21.819 Als je nieuwe levensvormen creëert, en opnieuw, dat klinkt angstaanjagend 00:08:21.843 --> 00:08:23.524 en heel verontrustend, 00:08:23.548 --> 00:08:26.992 tot je je realiseert dat die levensvormen al op je tafel staan. 00:08:27.539 --> 00:08:30.036 De bloemen die je daar hebt staan, 00:08:30.060 --> 00:08:32.229 daar is niet veel natuurlijks aan. 00:08:32.253 --> 00:08:34.929 Mensen hebben ze zo gekweekt, in precies deze kleur, 00:08:34.929 --> 00:08:37.299 met deze afmetingen, om een week goed te blijven. 00:08:37.299 --> 00:08:39.542 Je geeft je geliefde meestal geen wilde bloemen, 00:08:39.566 --> 00:08:42.533 want die blijven niet zo lang goed. NOTE Paragraph 00:08:44.532 --> 00:08:45.770 Alles bij elkaar 00:08:46.421 --> 00:08:48.596 zet dit Darwins model op zijn kop. 00:08:49.159 --> 00:08:50.900 Vier miljard jaar lang 00:08:50.924 --> 00:08:53.989 hing het leven en sterven op deze planeet af van twee principes: 00:08:54.608 --> 00:08:57.132 natuurlijke selectie en willekeurige mutatie. 00:08:58.016 --> 00:09:00.643 Dus wat leefde en stierf, wat gestructureerd was, 00:09:01.167 --> 00:09:02.850 is nu op zijn kop gezet. 00:09:04.262 --> 00:09:05.335 Wat we hebben gedaan, 00:09:05.335 --> 00:09:08.096 is een compleet parallel evolutionair systeem introduceren 00:09:08.120 --> 00:09:11.449 waar wij onnatuurlijke selectie en doelbewuste mutatie toepassen. NOTE Paragraph 00:09:11.473 --> 00:09:13.168 Laat me dat uitleggen. 00:09:13.192 --> 00:09:14.581 Dit is natuurlijke selectie. 00:09:15.090 --> 00:09:16.655 Dit is onnatuurlijke selectie. NOTE Paragraph 00:09:16.655 --> 00:09:19.141 (Gelach) NOTE Paragraph 00:09:19.903 --> 00:09:22.547 Wat we hiermee bijvoorbeeld gedaan? 00:09:22.571 --> 00:09:25.285 We begonnen wolven te fokken, duizenden jaren geleden 00:09:25.309 --> 00:09:27.499 in Centraal-Azië, om honden te krijgen. 00:09:27.523 --> 00:09:29.817 Toen maakten we er grote honden van, 00:09:29.841 --> 00:09:31.592 en kleine honden. 00:09:31.616 --> 00:09:33.403 Maar als je een chihuahua neemt, 00:09:33.427 --> 00:09:36.275 zoals je ze ziet op de tassen van Hermès op Fifth Avenue, 00:09:36.299 --> 00:09:38.956 en je laat hem los op een vlakte in Afrika, 00:09:38.980 --> 00:09:41.634 dan kun je zien hoe natuurlijke selectie zich voltrekt. NOTE Paragraph 00:09:41.634 --> 00:09:43.669 (Gelach) NOTE Paragraph 00:09:46.419 --> 00:09:49.896 Er zijn op aarde maar weinig dingen minder natuurlijk dan een maïsveld. 00:09:50.188 --> 00:09:53.761 Nooit, onder geen enkele voorwaarde, zul je door een maagdelijk woud lopen 00:09:53.785 --> 00:09:56.470 en dezelfde planten in keurige rijen zien groeien, 00:09:56.494 --> 00:09:57.818 op hetzelfde moment, 00:09:57.842 --> 00:09:59.453 zonder enig concurrerend gewas. 00:10:00.398 --> 00:10:01.557 Als je maïs kweekt, 00:10:01.581 --> 00:10:03.628 bepaal jij wat leeft en wat sterft. 00:10:04.080 --> 00:10:06.419 En dat doe je middels onnatuurlijke selectie. 00:10:06.443 --> 00:10:09.580 Dat geldt precies zo voor een tarweveld en voor een rijstveld. 00:10:09.604 --> 00:10:12.349 Dat geldt precies zo voor een stad en voor een buitenwijk. 00:10:12.349 --> 00:10:14.138 In feite is de helft van onze aarde 00:10:14.162 --> 00:10:15.829 op onnatuurlijke wijze ingericht, 00:10:15.829 --> 00:10:18.876 zodanig dat wij uitmaken wat daar leeft en sterft, 00:10:18.900 --> 00:10:21.633 wat precies de reden is dat je geen grizzlyberen tegenkomt 00:10:21.633 --> 00:10:23.314 als je door Manhattan loopt. NOTE Paragraph 00:10:24.997 --> 00:10:26.936 Hoe zit het met willekeurige mutaties? 00:10:26.960 --> 00:10:28.403 Dit is willekeurige mutatie. 00:10:28.427 --> 00:10:29.767 Dit is Antonio Alfonseca, 00:10:30.350 --> 00:10:33.061 ook wel bekend als De Octopus, zijn bijnaam. 00:10:33.085 --> 00:10:35.359 Hij was reservewerper van het jaar in 2000. 00:10:35.955 --> 00:10:38.719 Zijn willekeurige mutatie was dat hij zes vingers had 00:10:38.743 --> 00:10:40.971 aan beide handen, 00:10:40.995 --> 00:10:43.637 wat heel handig blijkt als je werper bent. NOTE Paragraph 00:10:43.661 --> 00:10:45.301 (Gelach) NOTE Paragraph 00:10:46.119 --> 00:10:48.009 Hoe zit het met doelbewuste mutaties? 00:10:48.415 --> 00:10:51.388 Een doelbewuste mutatie is bier. 00:10:51.412 --> 00:10:53.110 Het is wijn. Het is yoghurt. 00:10:53.928 --> 00:10:56.264 Hoe vaak ben je door het woud gelopen 00:10:56.288 --> 00:10:58.181 en vond je een natuurlijk stuk kaas? 00:10:58.859 --> 00:11:00.102 Of natuurlijke yoghurt? 00:11:00.946 --> 00:11:02.971 Dit soort spullen hebben wij zelf bedacht. 00:11:02.971 --> 00:11:05.773 Het interessante is dat we die spullen beter leren kennen. 00:11:06.364 --> 00:11:10.077 We vonden een van de meest krachtige instrumenten om genen mee te wijzigen, 00:11:10.101 --> 00:11:11.888 CRISPR, in yoghurt. 00:11:13.028 --> 00:11:15.018 En door zelf cellen te bouwen, 00:11:15.042 --> 00:11:19.322 produceren we 8 van de top 10 van farmaceutische producten, 00:11:20.246 --> 00:11:22.771 inclusief het spul dat je gebruikt voor artritis, 00:11:22.795 --> 00:11:25.221 het beste verkopende geneesmiddel, Humira. NOTE Paragraph 00:11:25.985 --> 00:11:27.436 Dat is dus lifecode. 00:11:28.229 --> 00:11:29.605 Het is een supermacht. 00:11:30.156 --> 00:11:32.070 Je kunt er echt mee programmeren 00:11:32.094 --> 00:11:34.651 en er is niets dat ons meer gaat veranderen 00:11:34.675 --> 00:11:36.801 dan lifecode. 00:11:37.597 --> 00:11:39.578 Als we het hebben over lifecode, 00:11:39.602 --> 00:11:41.621 laten we dan vijf principes aanhouden 00:11:42.231 --> 00:11:44.086 als een eerste richtlijn, 00:11:44.110 --> 00:11:45.729 en ik hoor er graag meer. NOTE Paragraph 00:11:46.315 --> 00:11:47.817 Principe nummer 1: 00:11:48.282 --> 00:11:50.425 we moeten hier verantwoordelijkheid voor nemen. 00:11:51.042 --> 00:11:53.593 We moeten die verantwoordelijkheid nemen 00:11:53.617 --> 00:11:54.978 omdat wij de keuzes maken. 00:11:55.002 --> 00:11:56.915 Dit zijn geen willekeurige mutaties. 00:11:56.939 --> 00:11:59.242 Dit zijn onze acties, onze keuzes. 00:11:59.266 --> 00:12:00.965 Dit gebeurt niet 'toevallig'. 00:12:00.989 --> 00:12:02.462 Het gebeurt niet willekeurig. 00:12:02.486 --> 00:12:05.090 Het werd niet beslist door iemand anders. 00:12:05.114 --> 00:12:06.931 Wij bedenken dit 00:12:06.955 --> 00:12:10.200 en als het stukgaat is het onze schuld. NOTE Paragraph 00:12:10.962 --> 00:12:12.491 Principe nummer 2: 00:12:12.515 --> 00:12:15.643 we moeten op dit gebied diversiteit eren en waarderen. 00:12:15.667 --> 00:12:18.801 Er zijn tenminste 33 versies mensachtigen geweest 00:12:18.825 --> 00:12:20.817 die op deze Aarde hebben rondgelopen. 00:12:20.862 --> 00:12:23.218 Ze zijn bijna allemaal uitgestorven, behalve wij. 00:12:23.424 --> 00:12:25.965 Maar de normale en natuurlijke gang van zaken op Aarde 00:12:25.989 --> 00:12:29.376 is dat er verschillende versies mensen tegelijkertijd rondlopen 00:12:29.400 --> 00:12:32.057 en daarom hebben de meesten wat Neanderthal in ons. 00:12:32.559 --> 00:12:34.999 Sommigen hebben wat Denisova in ons. 00:12:35.023 --> 00:12:37.372 En sommigen in Washington veel meer. NOTE Paragraph 00:12:37.396 --> 00:12:39.974 (Gelach) NOTE Paragraph 00:12:39.998 --> 00:12:41.883 Principe nummer 3: 00:12:41.907 --> 00:12:44.072 we moeten de keuzes van anderen respecteren. 00:12:44.608 --> 00:12:46.857 Sommige mensen kiezen om nooit te veranderen. 00:12:46.857 --> 00:12:48.747 Sommigen kiezen om alles te veranderen. 00:12:48.747 --> 00:12:51.487 Sommigen kiezen om planten maar niet dieren te veranderen. 00:12:51.487 --> 00:12:53.512 Sommigen kiezen om zichzelf te veranderen, 00:12:53.512 --> 00:12:54.973 of om zichzelf te ontwikkelen. 00:12:54.973 --> 00:12:56.632 Diversiteit is niet slecht, 00:12:57.346 --> 00:12:59.988 want al denken we over mensen als zijnde heel divers, 00:13:00.012 --> 00:13:02.177 we kwamen zo dicht bij uitsterven 00:13:02.177 --> 00:13:04.936 dat we allemaal afstammen van éénzelfde Afrikaanse moeder. 00:13:04.960 --> 00:13:06.285 Als gevolg daarvan 00:13:06.309 --> 00:13:10.814 vind je meer genetische diversiteit in 55 Afrikaanse chimpansees 00:13:10.838 --> 00:13:12.713 dan in zeven miljard mensen. NOTE Paragraph 00:13:14.254 --> 00:13:16.256 Principe nummer 4: 00:13:17.079 --> 00:13:19.079 we zouden ongeveer een kwart van de Aarde 00:13:19.780 --> 00:13:22.060 aan Darwin over moeten laten. 00:13:22.981 --> 00:13:24.802 Het hoeft niet aaneensluitend te zijn, 00:13:24.802 --> 00:13:26.870 het hoeft niet allemaal verbonden te zijn. 00:13:26.870 --> 00:13:28.750 Het moet deels oceaan, deels land zijn. 00:13:28.750 --> 00:13:32.017 Maar wij moeten hier niet alle evolutionaire beslissingen nemen. 00:13:32.474 --> 00:13:34.912 Onze evolutionaire systeem moet de ruimte hebben. 00:13:34.936 --> 00:13:37.513 Darwins evolutionaire systeem moet de ruimte hebben. 00:13:37.537 --> 00:13:41.213 Het is van groot belang dat we die twee lijnen parallel laten lopen 00:13:41.237 --> 00:13:43.384 en de evolutie niet gewoon overweldigen. NOTE Paragraph 00:13:43.384 --> 00:13:46.888 (Applaus) NOTE Paragraph 00:13:50.307 --> 00:13:51.701 Een ding nog. 00:13:52.654 --> 00:13:55.916 Dit is het meest opwindende avontuur dat mensen hebben meegemaakt. 00:13:55.940 --> 00:13:58.981 Dit is de grootste supermacht die mensen ooit hebben gehad. 00:13:59.005 --> 00:14:01.873 Het zou doodzonde zijn als je hier niet in participeerde 00:14:01.897 --> 00:14:03.309 omdat je er bang voor bent, 00:14:03.333 --> 00:14:05.072 omdat je je ervoor verbergt. 00:14:05.096 --> 00:14:08.341 Je kunt meepraten over de ethiek. Je kunt meedenken over de politiek. 00:14:08.341 --> 00:14:09.804 Je kunt meedoen in bedrijven. 00:14:09.804 --> 00:14:13.386 Je kunt nadenken over welke richting de medische wereld moet kiezen 00:14:13.386 --> 00:14:14.677 of de industrie, 00:14:14.677 --> 00:14:16.434 waar het naartoe moet met de wereld. 00:14:16.458 --> 00:14:18.383 Het zou voor ons allemaal doodzonde zijn 00:14:18.383 --> 00:14:22.405 die man bij het zwembad niet op te merken 00:14:22.429 --> 00:14:25.008 die één woord zegt, één woord maar. 00:14:25.499 --> 00:14:27.898 Dat je niet zou horen dat het woord 'lifecode' is. NOTE Paragraph 00:14:27.922 --> 00:14:29.200 Dankjewel. NOTE Paragraph 00:14:29.224 --> 00:14:36.437 (Applaus)