Return to Video

الفن الذي يمكنك من التحدث مع جواسيس وكالة الأمن القومي الأمريكية

  • 0:01 - 0:04
    منذ عام، تمت دعوتنا من قبل السفارة
    السويسرية ببرلين
  • 0:04 - 0:06
    لتقديم مشاريعنا الفنية.
  • 0:07 - 0:11
    تعودنا على تلقي الدعوات ولكن هذه الدعوة
    جعلتنا نشعر بسعادة غامرة.
  • 0:12 - 0:14
    تعتبر السفارة السويسرية مميزة.
  • 0:14 - 0:17
    فهو المبنى القديم الوحيد في حي الحكومة
  • 0:17 - 0:20
    والذي لم يتم تدميره خلال الحرب
    العالمية الثانية،
  • 0:20 - 0:23
    وهو قائمُ بجوار المستشارية الفيدرالية.
  • 0:24 - 0:28
    لا يوجد شخص أكثر قربا من
    المستشارة ميركل مثل البعثة السويسرية.
  • 0:28 - 0:30
    (ضحك)
  • 0:31 - 0:34
    تضم هذه الضاحية ببرلين مبنى الرايخستاغ--
  • 0:34 - 0:37
    البرلمان الألماني-- وبوابة براندنبورغ،
  • 0:37 - 0:40
    وبجوار البوابة تماما توجد سفارات أخرى،
  • 0:40 - 0:44
    وبخاصة السفارة الأمريكية والسفارة
    البريطانية.
  • 0:45 - 0:48
    بالرغم من أن ألمانيا تُعتبر ديمقراطية
    تقدمية،
  • 0:48 - 0:51
    إلا أن المواطنين لا يتمتعون بحقوقهم
    الدستورية كاملة
  • 0:51 - 0:52
    في المباني الحكومية.
  • 0:52 - 0:57
    كما أن الحق في التجمع والتظاهر مقيد هناك.
  • 0:58 - 1:01
    ويعتبر هذا مثيرا للاهتمام من وجهة نظر
    فنية.
  • 1:01 - 1:06
    تخضع فرص المشاركة
    والتعبير عن الذات
  • 1:06 - 1:08
    لترتيب معين تلتزم به
  • 1:08 - 1:12
    كما تخضع دائمًا لقواعد محددة.
  • 1:12 - 1:17
    بامتلاك وعي حول التبعيات الناتجة عن
    مثل هذه القواعد،
  • 1:17 - 1:19
    يمكننا تحقيق منظور جديد.
  • 1:19 - 1:24
    تجسد الأحكام والشروط الواردة كل من
    التصورات والممارسات
  • 1:24 - 1:26
    كما أنها تجسد حياتنا.
  • 1:26 - 1:29
    ويعتبر هذا أمًرا بالغ الأهمية في
    سياق آخر.
  • 1:29 - 1:31
    على مدى الأعوام الماضية،
  • 1:31 - 1:35
    عرفنا أنه من على سطح السفارتين
    الأمريكية والبريطانية،
  • 1:35 - 1:40
    كانت المخابرات السرية تتنصت على
    كامل المنطقة،
  • 1:40 - 1:43
    بما في ذلك الهاتف الجوال لأنجيلا ميركل.
  • 1:43 - 1:48
    خبأت هوائيات مكاتب الاتصالات الحكومية
    البريطانية في قبة رادار اسطوانية بيضاء،
  • 1:48 - 1:51
    بينما مراكز التنصت التابعة
    لوكالة الأمن القومي الأمريكية
  • 1:51 - 1:54
    مغطّاة بشاشات راديو شفافة.
  • 1:55 - 1:58
    ولكن كيف يمكن التصدي لمثل هذه القوى
    الخفية والمتنكرة؟
  • 1:59 - 2:01
    بمساعدة من زميلي كريستوف واشتر،
  • 2:01 - 2:04
    قبلنا دعوة السفارة السويسرية.
  • 2:05 - 2:09
    واستغلينا هذه الفرصة لاسثمارها
    في موقف معين.
  • 2:11 - 2:14
    إذا كانوا يتجسسون علينا،
    فمن المنطقي
  • 2:14 - 2:16
    أنهم يجب أن يسمعوا ما كنا نتحدث عنه.
  • 2:16 - 2:20
    (ضحك)
  • 2:20 - 2:24
    قمنا بتثبيت مجموعة من الهوائيات على سطح
    السفارة السويسرية.
  • 2:27 - 2:31
    لم تكن متطورة كالتي يستعملها الأمريكيون
    والبريطانيون.
  • 2:31 - 2:32
    (ضحك)
  • 2:32 - 2:34
    كانت هوائيات مؤقتة مصنوعة من علب،
  • 2:34 - 2:37
    لم تكن مخبأة بل كانت
    ظاهرة ومرئية.
  • 2:38 - 2:41
    انضمت أكاديمية الفنون للمشروع،
  • 2:41 - 2:45
    وهكذا قمنا ببناء هوائي آخر ضخم ووضعه
    على السطح،
  • 2:45 - 2:49
    تحديدا في وسط المسافة الفاصلة بين
    مراكز التنصت التابعة لهما.
  • 2:49 - 2:50
    (ضحك)
  • 2:50 - 2:55
    لم نتعرض من قبل لمراقبة مثل هذه عند
    بنائنا لمنشأة فنية.
  • 2:55 - 2:58
    حلقت طائرة هليكوبتر فوق رؤوسنا
  • 2:58 - 3:01
    تقوم بتصوير تحركاتنا خطوة بخطوة،
  • 3:01 - 3:04
    يوجد على سطح السفارة الأمريكية ضباط أمن
    يعملون بدوريات.
  • 3:05 - 3:11
    على الرغم من أن المنطقة الحكومية خاضعه
    لنظام شرطة صارم،
  • 3:11 - 3:15
    لا توجد قوانين محددة مرتبطة بالاتصالات
    الرقمية.
  • 3:16 - 3:19
    كان وضعنا لهذه الهوائيات قانونيًا تمامًا،
  • 3:19 - 3:22
    كما أبلغ السفير السويسري المستشارة ميركل
    بشأن هذا الموضوع.
  • 3:23 - 3:26
    أطلقنا على المشروع اسم "هل يمكنك سماعي؟"
  • 3:26 - 3:28
    (ضحك)
  • 3:29 - 3:33
    خلقت الهوائيات شبكة اتصالات لاسلكية
    مفتوحة ومجانية
  • 3:33 - 3:36
    حيث يمكن لأي شخص يريد أن يشارك
  • 3:36 - 3:39
    باستخدام أي جهاز مجهز بتقنية الواي-فاي
    بدون وجود عوائق،
  • 3:39 - 3:41
    وقادر على إرسال رسائل
  • 3:41 - 3:45
    لأولئك الذين يتنصتون على الترددات التي
    يتم اعتراضها.
  • 3:47 - 3:49
    رسائل نصية ومحادثة صوتية وتبادل
    الملفات--
  • 3:49 - 3:52
    أي شيء يمكن إرساله بشكل مجهول.
  • 3:53 - 3:55
    وقام الناس بالتواصل مع بعضهم البعض.
  • 3:55 - 3:58
    تم إرسال ما يزيد عن 15,000 رسالة.
  • 3:58 - 4:00
    وهذه بعض الأمثلة.
  • 4:01 - 4:06
    "مرحبا العالم، مرحبا برلين، ووكالة الأمن
    القومي، مرحبا بمكاتب الاتصالات الحكومية."
  • 4:07 - 4:11
    "قوموا بالشيء الصحيح يا عملاء وكالة
    الأمن القومي،أنشروا الأسرار!"
  • 4:13 - 4:17
    "هذه وكالة الأمن القومي، نثق في الله.
    ونتعقب الآخرين."
  • 4:17 - 4:19
    (ضحك)
  • 4:20 - 4:24
    "#@أنونيموس تقوم بمراقبتكم #NSA #GCHQ.
    نحن جزءٌ من منظمتكم.
  • 4:24 - 4:26
    #توقعوا قدومنا. سنقوم #بإغلاق منظمتكم."
  • 4:27 - 4:31
    "هذه هي نقطة الضعف المميتة لوكالة الأمن
    القومي، شبكات اتصال مفتوحة."
  • 4:31 - 4:36
    "أيها العملاء، أي قصة ملتوية عن نفسك
    سترويها لأحفادك؟"
  • 4:36 - 4:41
    "@وكالة الأمن القومي: يُحدث جيراني الكثير
    من الضجة. هاجموهم بطائرات دون طيار."
  • 4:41 - 4:43
    (ضحك)
  • 4:45 - 4:47
    "قم بنشر السلام وليس الحرب الالكترونية".
  • 4:48 - 4:50
    قمنا بدعوة السفارات والإدارات الحكومية
  • 4:50 - 4:53
    للمشاركة أيضا في هذه الشبكة المفتوحة،
  • 4:53 - 4:55
    وكم كانت دهشتنا كبيرة عندما لبوا الدعوة.
  • 4:55 - 4:58
    ظهرت على شبكة الاتصالات ملفات من بينها
    وثائق سرية
  • 4:58 - 5:01
    وقع تسريبها من لجنة التحقيق التابعة
    للبرلمان،
  • 5:01 - 5:04
    والتي تسلط الضوء على التبادل الحر ومناقشة
    معلومات أساسية
  • 5:04 - 5:09
    بدأ يشهد صعوبة حتى بالنسبة لأعضاء
    البرلمان.
  • 5:10 - 5:13
    قمنا أيضا بتنظيم جولات موجهة لتجربة وفحص
  • 5:13 - 5:15
    أبراج الطاقة الموجودة في الموقع.
  • 5:15 - 5:19
    زارت الجولات الموجهة المناطق المحظورة
    المحيطة بالسفارات،
  • 5:19 - 5:23
    وناقشنا إمكانيات الاتصال والنقاط الرئيسية.
  • 5:24 - 5:28
    إذا أصبحنا مطَّلعين على ما يتعلق بالبرج،
  • 5:29 - 5:31
    لا تقوم أحكام وشروط الاتصالات
  • 5:31 - 5:34
    فقط بفتح الأفاق أمامنا
  • 5:34 - 5:38
    بل تسمح لنا النظر أبعد من اللوائح التي
    تقيد نظرتنا للعالم،
  • 5:38 - 5:42
    واتفاقياتنا الاجتماعية والسياسية أو
    الجمالية المحددة.
  • 5:42 - 5:44
    لنلقي نظرة على مثالٍ واقعي.
  • 5:45 - 5:48
    يعتبر مصير الذين يعيشون في
    مستوطنات مؤقتة
  • 5:48 - 5:50
    على مشارف باريس
  • 5:50 - 5:52
    خفيّ ويتلاشى عن الأنظار.
  • 5:53 - 5:55
    إنها حلقة مفرغة.
  • 5:55 - 5:59
    لا يعتبر الفقر والعنصرية والإقصاء
    أشياء جديدةً.
  • 5:59 - 6:02
    إنما الجديد هو كيف يتم إسدال الغطاء
    عليها
  • 6:02 - 6:04
    وكيف يمكن جعل الناس غير مرئيين
  • 6:04 - 6:08
    في عصر العالمية والتواصل وتبادل المعلومات
    النشط.
  • 6:09 - 6:11
    تعتبر مثل هذه المستوطنات غير قانونية،
  • 6:11 - 6:15
    وبالتالي فإن الذين يعيشون هناك لا يملكون
    أي فرصة
  • 6:15 - 6:17
    لجعل أصواتهم مسموعةً.
  • 6:17 - 6:22
    على العكس تماما، في كل مرة يخرجون فيها
    عن صمتهم، فهم يخاطرون بأن يصبحوا مرئيين،
  • 6:22 - 6:25
    يعطي هذا بكل بساطة سببًا لمزيد من الاضطهاد
  • 6:25 - 6:27
    والإقصاء والقمع.
  • 6:27 - 6:32
    ما يهمنا من كل هذا هو الطريقة التي يمكننا
    من خلالها معرفة هذا الجانب الخفي.
  • 6:32 - 6:35
    كنا نبحث عن واجهة ورابط ووجدناه.
  • 6:35 - 6:40
    لم يكن هذا الرابط رقميًا وإنما ماديًا:
    لم يكن سوى فندق.
  • 6:40 - 6:42
    أطلقنا على مشروعنا اسم "فندق جيليم"
    "Hotel Gelem"
  • 6:43 - 6:47
    قمنا بإنشاء عدد من هذه الفنادق في أوروبا
    بمساعدة من الأسر الغجرية
  • 6:47 - 6:50
    على سبيل المثال، في فرايبورغ في ألمانيا،
    في مونروي قرب باريس،
  • 6:50 - 6:51
    وأيضا في منطقة البلقان.
  • 6:51 - 6:53
    هذه فنادق موجودة فعلا.
  • 6:53 - 6:54
    يمكن للناس البقاء هناك.
  • 6:54 - 6:56
    ولكنها ليست مؤسسة تجارية.
  • 6:56 - 6:58
    هي رموز.
  • 6:59 - 7:02
    يمكنك الولوج على الانترنت وطلب دعوة
    شخصية
  • 7:02 - 7:07
    للقدوم وقضاء بضعة أيام في الفندق، في
    منازلهم،
  • 7:07 - 7:10
    تأكل وتعمل وتعيش مع الأسر الغجرية.
  • 7:11 - 7:14
    في هذا المكان، لا تعتبر الأسر الغجرية
    هم الرحالة والمسافرين؛
  • 7:14 - 7:15
    بل الزائرون هم المسافرون.
  • 7:16 - 7:19
    هنا، لا تعتبر العائلات الغجرية أقليةً؛
  • 7:19 - 7:20
    إنما الزوار.
  • 7:22 - 7:26
    النقطة الأساسية هنا هي عدم إصدار الأحكام،
  • 7:26 - 7:29
    بل بالأحرى البحث عن السياق الذي يحدد
  • 7:29 - 7:32
    هذه التناقضات المختلفة والتي لا تقهر على
    ما يبدو.
  • 7:32 - 7:35
    في عالم تسيطر عليه العولمة،
  • 7:35 - 7:37
    انجرفت القارات لتصبح أقرب إلى بعضها البعض.
  • 7:37 - 7:40
    الثقافات والحاجيات
    والناس في حالة تبادل دائم،
  • 7:40 - 7:43
    ولكن في نفس الوقت، تشهد الفجوة بين عالم
    أصحاب الإمتيازات
  • 7:43 - 7:46
    وعالم المستبعدين اتساعا متواصل.
  • 7:48 - 7:49
    كنا في زيارة لأستراليا مؤخرا.
  • 7:49 - 7:52
    لم نواجه أي مشكلة لدخول البلاد.
  • 7:52 - 7:55
    لدينا جوازات سفر أروبية
    وتأشيرات وتذاكر.
  • 7:55 - 7:59
    ولكن طالبي اللجوء الذين يصلون بواسطة
    القوارب
  • 7:59 - 8:01
    يتم ترحيلهم أو الزج بهم في السجن.
  • 8:01 - 8:03
    يعتبر اعتراض القوارب
  • 8:03 - 8:06
    واختفاء الناس في إطار نظام الاحتجاز
  • 8:06 - 8:09
    محجوبا من طرف السلطات الاسترالية.
  • 8:09 - 8:13
    تصنف هذه الاجراءات على أنها عمليات عسكرية
    سرية.
  • 8:14 - 8:17
    بعد عملية هروب مثيرة من مناطق الأزمات
    الحرب،
  • 8:17 - 8:21
    تحتجز أستراليا الرجال والنساء والأطفال
    من دون محاكمة،
  • 8:21 - 8:23
    لعدة سنوات أحيانا.
  • 8:25 - 8:27
    خلال إقامتنا، ومع كل الذي ذكرناه،
  • 8:27 - 8:31
    استطعنا الوصول لطالبي اللجوء الذين سجنوا
    كما تمكنا من العمل معهم،
  • 8:31 - 8:34
    على الرغم من عمليات التحري الدقيق والعزلة.
  • 8:34 - 8:38
    ظهر من هذه السياقات عمليات التركيب في
    المجال الفني
  • 8:38 - 8:41
    لجامعة كوينزلاند للتكنولوجيا في بريسبان.
  • 8:43 - 8:46
    كان تثبيتا بسيطا جدا ظاهريا.
  • 8:46 - 8:50
    توجد على الأرض بوصلة مجددة تساعد على
    تحديد الاتجاهات
  • 8:50 - 8:52
    إلى كل مركز من مراكز احتجاز المهاجرين،
  • 8:52 - 8:56
    مصحوبا بالمسافة المتبقية واسم منشأة
    المهاجرين.
  • 8:56 - 9:00
    ولكن الخطوات المعروضة تأتي على شكل
    اتصال أو رابط.
  • 9:01 - 9:04
    توجد سماعة رأس أعلى كل علامة ارشادية
    موجودة على الأرض.
  • 9:04 - 9:09
    وقد سنحت الفرصة للزائرين للتحدث مباشرة
    مع اللاجئين
  • 9:09 - 9:11
    اللذين سجنوا أو لا زالوا
  • 9:11 - 9:13
    في منشأة اعتقال محددة
  • 9:14 - 9:16
    والتطرق لمواضيع شخصية.
  • 9:17 - 9:20
    في السياق المحمي من المعرض الفني،
  • 9:20 - 9:22
    شعر طالبوا اللجوء بالراحة والحرية
    للحديث عن أنفسهم،
  • 9:22 - 9:26
    وعن قصصهم ووضعهم، بدون أي خوف من
    العواقب.
  • 9:27 - 9:30
    دخل الزائرون في محادثات طويلة
  • 9:30 - 9:33
    حول العائلات الممزقة وحول طرق الهروب
    المثيرة من مناطق الحرب،
  • 9:34 - 9:35
    وحول محاولات الانتحار،
  • 9:35 - 9:38
    كما تحدثون حول مصير الأطفال المحتجزين.
  • 9:39 - 9:41
    كانت العواطف متأججة كما بكى العديد منهم.
  • 9:41 - 9:43
    قام العديد بزيارة المعرض مرة أخرى.
  • 9:43 - 9:45
    كانت تجربة مؤثرة للغاية.
  • 9:46 - 9:51
    تواجه أوروبا الآن موجة من المهاجرين.
  • 9:51 - 9:55
    تزداد وضعية طالبي اللجوء سوءًا بسبب
    السياسات المتناقضة
  • 9:55 - 9:59
    ومحاولات الاستجابة العسكرية.
  • 9:59 - 10:02
    كما قمنا بإنشاء أنظمة اتصالات
  • 10:02 - 10:05
    في مراكز اللاجئين البعيدة الموجودة
    بسويسرا واليونان.
  • 10:06 - 10:09
    تتعلق كلها بتوفير المعلومات الأساسية--
    من التكاليف الطبية
  • 10:09 - 10:11
    والمعلومات القانونية والإرشادات.
  • 10:11 - 10:13
    ولكنها تعتبر هامة.
  • 10:13 - 10:15
    المعلومات على شبكة الانترنت
  • 10:15 - 10:17
    التي قد تضمن بقاء الأفراد
    خلال الرحلة الخطرة
  • 10:17 - 10:19
    تخضع لمراقبة مشددة،
  • 10:19 - 10:23
    وأصبح يقع تجريم توفير هذه المعلومات
    بشكل متزايد.
  • 10:25 - 10:28
    يعيدنا هذا لشبكتنا والهوائيات
  • 10:28 - 10:30
    الموجودة على سطح السفارة السويسرية ببرلين
  • 10:30 - 10:32
    ومشروع "هل يمكنك سماعي؟".
  • 10:33 - 10:36
    لا ينبغي أن نعتبره أمرا مسلمًا به ليكون
    مرتبطا بلا حدود.
  • 10:36 - 10:38
    ينبغي علينا أن نبدأ بوضع علاقاتنا
  • 10:38 - 10:43
    أن ندافع عن فكرة تكوين عالم متساوي وعالمي
    مترابط فيما بينه.
  • 10:43 - 10:45
    يعتبر هذا أمرا ضروريا للخروج عن صمتنا
  • 10:45 - 10:48
    والانفصال المنجر عن القوى السياسية
    المتنافسة.
  • 10:49 - 10:52
    فهذا في الحقيقة ليس إلا تعريض أنفسنا
  • 10:52 - 10:55
    للقوة الانتقالية لهذه التجربة
  • 10:55 - 10:58
    التي من خلالها يمكن التغلب على
    التحيز والإقصاء.
  • 10:58 - 10:59
    شكرا لكم.
  • 10:59 - 11:05
    (تصفيق)
  • 11:05 - 11:07
    برونو قويساني: شكرا لك ماثياس.
  • 11:07 - 11:09
    النصف الثاني من الثنائي الفني موجود
    هنا أيضا.
  • 11:09 - 11:11
    كريستوف واشتر، اصعد على المنصة.
  • 11:11 - 11:16
    (تصفيق)
  • 11:16 - 11:17
    أولا اطلعني على أحد التفاصيل:
  • 11:17 - 11:19
    لم يكن اختياركم لاسم الفندق عشوائيا.
  • 11:19 - 11:23
    تعني هذه الكلمة شيئا محددا
    باللغة الرومانية.
  • 11:23 - 11:28
    ماثيوس جود: نعم فهو عنوان النشيد الوطني
    الروماني،
  • 11:28 - 11:30
    النشيد الرسمي، والذي يعني:
    "قطعت مسافة طويلة".
  • 11:31 - 11:33
    برونو قويساني: هذا فقط لإضافة بعض
    التفاصيل.
  • 11:33 - 11:36
    قمتما بزيارة جزيرة ليسبوس
  • 11:36 - 11:39
    في الآونة الأخيرة، وقد عدتما منذ
    بضعة أيام،
  • 11:39 - 11:41
    في اليونان، حيث يصل الآلاف من اللاجئين
  • 11:41 - 11:43
    والذي مازالوا يصلون على مدى الأشهر القليلة
    الماضية.
  • 11:43 - 11:46
    ما الذي رأيتماه هناك وما الذي فعلتماه؟
  • 11:46 - 11:50
    كريستوف واشتر: حسنا، تعتبر ليسبوس واحدة من
    الجزر اليونانية القريبة من تركيا،
  • 11:50 - 11:51
    وخلال إقامتنا هناك،
  • 11:51 - 11:57
    وصل العديد من طالبي اللجوء على متن قوارب
    مكتظة،
  • 11:57 - 12:00
    وبعد وصولهم، تم تجاهلهم تماما.
  • 12:00 - 12:04
    وهم محرومون من الكثير من الخدمات.
  • 12:04 - 12:07
    فمثلا، لا يحق لهم شراء تذكرة حافلة،
  • 12:07 - 12:08
    أو استئجار غرفة في فندق،
  • 12:08 - 12:13
    بالتالي يوجد العديد من العائلات تنام في
    الشوارع حرفيا.
  • 12:13 - 12:17
    وقمنا بتثبيت شبكات هناك للسماح باجراء
    الإتصالات الأساسية،
  • 12:17 - 12:19
    لأنني أعتقد، أنا واثق،
  • 12:19 - 12:25
    أننا لا نحتاج فقط التحدث عن اللاجئين،
  • 12:25 - 12:28
    أعتقد أننا تحتاج أن نبدأ التحدث معهم.
  • 12:29 - 12:32
    ومن خلال القيام بذلك، يمكننا أن ندرك
    أن ذلك يتعلق بالفرد كإنسان،
  • 12:32 - 12:35
    ويتعلق بحياتهم ونضالهم من أجل
    النجاة.
  • 12:35 - 12:37
    برونو قويساني: وكذلك السماح لهم بالتكلم.
  • 12:37 - 12:39
    كريستوف، شكرا لقدومك إلى TED.
  • 12:39 - 12:42
    ماتياس، شكرا لقدومك إلى TED
    ومشاركتنا قصتك.
  • 12:42 - 12:43
    (تصفيق)
Title:
الفن الذي يمكنك من التحدث مع جواسيس وكالة الأمن القومي الأمريكية
Speaker:
ماثياس جود
Description:

في العام 2013، وضح للعالم أن وكالة الأمن القومي الأمريكية ونظيرتها مكاتب الإتصالات الحكومية البريطانية تقوم بصورة روتينية بالتجسس على الحكومة الألمانية. خلال فترة الغضب تلك، فكر الفنان ماتياس جود وصديقه كريستوفر واتشر في إنه إذا ما كانوا يسمعوننا فلما لا نتحدث إليهم. بمساعدة هوائيات تم نصبها على سطح السفارة السويسرية في المنطقة الحكومية في برلين العاصمة، تمكنا من نصب شبكة مفتوحة والتي تمكن الجميع من ارسال رسائل موجهة إلى جواسيس الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة المتواجدين في الجوار. صراحة هي أحد الأعمال التخريبية الثلاث الواضحة والمضحكة غالبا مفصلة في هذه المحادثة، الشيئ الذي يضع السخط العالمي المتنامي ضد المراقبة والشبكات المغلقة موضع التساؤل.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:56

Arabic subtitles

Revisions