الفن الذي يمكنك من التحدث مع جواسيس وكالة الأمن القومي الأمريكية
-
0:01 - 0:04منذ عام، تمت دعوتنا من قبل السفارة
السويسرية ببرلين -
0:04 - 0:06لتقديم مشاريعنا الفنية.
-
0:07 - 0:11تعودنا على تلقي الدعوات ولكن هذه الدعوة
جعلتنا نشعر بسعادة غامرة. -
0:12 - 0:14تعتبر السفارة السويسرية مميزة.
-
0:14 - 0:17فهو المبنى القديم الوحيد في حي الحكومة
-
0:17 - 0:20والذي لم يتم تدميره خلال الحرب
العالمية الثانية، -
0:20 - 0:23وهو قائمُ بجوار المستشارية الفيدرالية.
-
0:24 - 0:28لا يوجد شخص أكثر قربا من
المستشارة ميركل مثل البعثة السويسرية. -
0:28 - 0:30(ضحك)
-
0:31 - 0:34تضم هذه الضاحية ببرلين مبنى الرايخستاغ--
-
0:34 - 0:37البرلمان الألماني-- وبوابة براندنبورغ،
-
0:37 - 0:40وبجوار البوابة تماما توجد سفارات أخرى،
-
0:40 - 0:44وبخاصة السفارة الأمريكية والسفارة
البريطانية. -
0:45 - 0:48بالرغم من أن ألمانيا تُعتبر ديمقراطية
تقدمية، -
0:48 - 0:51إلا أن المواطنين لا يتمتعون بحقوقهم
الدستورية كاملة -
0:51 - 0:52في المباني الحكومية.
-
0:52 - 0:57كما أن الحق في التجمع والتظاهر مقيد هناك.
-
0:58 - 1:01ويعتبر هذا مثيرا للاهتمام من وجهة نظر
فنية. -
1:01 - 1:06تخضع فرص المشاركة
والتعبير عن الذات -
1:06 - 1:08لترتيب معين تلتزم به
-
1:08 - 1:12كما تخضع دائمًا لقواعد محددة.
-
1:12 - 1:17بامتلاك وعي حول التبعيات الناتجة عن
مثل هذه القواعد، -
1:17 - 1:19يمكننا تحقيق منظور جديد.
-
1:19 - 1:24تجسد الأحكام والشروط الواردة كل من
التصورات والممارسات -
1:24 - 1:26كما أنها تجسد حياتنا.
-
1:26 - 1:29ويعتبر هذا أمًرا بالغ الأهمية في
سياق آخر. -
1:29 - 1:31على مدى الأعوام الماضية،
-
1:31 - 1:35عرفنا أنه من على سطح السفارتين
الأمريكية والبريطانية، -
1:35 - 1:40كانت المخابرات السرية تتنصت على
كامل المنطقة، -
1:40 - 1:43بما في ذلك الهاتف الجوال لأنجيلا ميركل.
-
1:43 - 1:48خبأت هوائيات مكاتب الاتصالات الحكومية
البريطانية في قبة رادار اسطوانية بيضاء، -
1:48 - 1:51بينما مراكز التنصت التابعة
لوكالة الأمن القومي الأمريكية -
1:51 - 1:54مغطّاة بشاشات راديو شفافة.
-
1:55 - 1:58ولكن كيف يمكن التصدي لمثل هذه القوى
الخفية والمتنكرة؟ -
1:59 - 2:01بمساعدة من زميلي كريستوف واشتر،
-
2:01 - 2:04قبلنا دعوة السفارة السويسرية.
-
2:05 - 2:09واستغلينا هذه الفرصة لاسثمارها
في موقف معين. -
2:11 - 2:14إذا كانوا يتجسسون علينا،
فمن المنطقي -
2:14 - 2:16أنهم يجب أن يسمعوا ما كنا نتحدث عنه.
-
2:16 - 2:20(ضحك)
-
2:20 - 2:24قمنا بتثبيت مجموعة من الهوائيات على سطح
السفارة السويسرية. -
2:27 - 2:31لم تكن متطورة كالتي يستعملها الأمريكيون
والبريطانيون. -
2:31 - 2:32(ضحك)
-
2:32 - 2:34كانت هوائيات مؤقتة مصنوعة من علب،
-
2:34 - 2:37لم تكن مخبأة بل كانت
ظاهرة ومرئية. -
2:38 - 2:41انضمت أكاديمية الفنون للمشروع،
-
2:41 - 2:45وهكذا قمنا ببناء هوائي آخر ضخم ووضعه
على السطح، -
2:45 - 2:49تحديدا في وسط المسافة الفاصلة بين
مراكز التنصت التابعة لهما. -
2:49 - 2:50(ضحك)
-
2:50 - 2:55لم نتعرض من قبل لمراقبة مثل هذه عند
بنائنا لمنشأة فنية. -
2:55 - 2:58حلقت طائرة هليكوبتر فوق رؤوسنا
-
2:58 - 3:01تقوم بتصوير تحركاتنا خطوة بخطوة،
-
3:01 - 3:04يوجد على سطح السفارة الأمريكية ضباط أمن
يعملون بدوريات. -
3:05 - 3:11على الرغم من أن المنطقة الحكومية خاضعه
لنظام شرطة صارم، -
3:11 - 3:15لا توجد قوانين محددة مرتبطة بالاتصالات
الرقمية. -
3:16 - 3:19كان وضعنا لهذه الهوائيات قانونيًا تمامًا،
-
3:19 - 3:22كما أبلغ السفير السويسري المستشارة ميركل
بشأن هذا الموضوع. -
3:23 - 3:26أطلقنا على المشروع اسم "هل يمكنك سماعي؟"
-
3:26 - 3:28(ضحك)
-
3:29 - 3:33خلقت الهوائيات شبكة اتصالات لاسلكية
مفتوحة ومجانية -
3:33 - 3:36حيث يمكن لأي شخص يريد أن يشارك
-
3:36 - 3:39باستخدام أي جهاز مجهز بتقنية الواي-فاي
بدون وجود عوائق، -
3:39 - 3:41وقادر على إرسال رسائل
-
3:41 - 3:45لأولئك الذين يتنصتون على الترددات التي
يتم اعتراضها. -
3:47 - 3:49رسائل نصية ومحادثة صوتية وتبادل
الملفات-- -
3:49 - 3:52أي شيء يمكن إرساله بشكل مجهول.
-
3:53 - 3:55وقام الناس بالتواصل مع بعضهم البعض.
-
3:55 - 3:58تم إرسال ما يزيد عن 15,000 رسالة.
-
3:58 - 4:00وهذه بعض الأمثلة.
-
4:01 - 4:06"مرحبا العالم، مرحبا برلين، ووكالة الأمن
القومي، مرحبا بمكاتب الاتصالات الحكومية." -
4:07 - 4:11"قوموا بالشيء الصحيح يا عملاء وكالة
الأمن القومي،أنشروا الأسرار!" -
4:13 - 4:17"هذه وكالة الأمن القومي، نثق في الله.
ونتعقب الآخرين." -
4:17 - 4:19(ضحك)
-
4:20 - 4:24"#@أنونيموس تقوم بمراقبتكم #NSA #GCHQ.
نحن جزءٌ من منظمتكم. -
4:24 - 4:26#توقعوا قدومنا. سنقوم #بإغلاق منظمتكم."
-
4:27 - 4:31"هذه هي نقطة الضعف المميتة لوكالة الأمن
القومي، شبكات اتصال مفتوحة." -
4:31 - 4:36"أيها العملاء، أي قصة ملتوية عن نفسك
سترويها لأحفادك؟" -
4:36 - 4:41"@وكالة الأمن القومي: يُحدث جيراني الكثير
من الضجة. هاجموهم بطائرات دون طيار." -
4:41 - 4:43(ضحك)
-
4:45 - 4:47"قم بنشر السلام وليس الحرب الالكترونية".
-
4:48 - 4:50قمنا بدعوة السفارات والإدارات الحكومية
-
4:50 - 4:53للمشاركة أيضا في هذه الشبكة المفتوحة،
-
4:53 - 4:55وكم كانت دهشتنا كبيرة عندما لبوا الدعوة.
-
4:55 - 4:58ظهرت على شبكة الاتصالات ملفات من بينها
وثائق سرية -
4:58 - 5:01وقع تسريبها من لجنة التحقيق التابعة
للبرلمان، -
5:01 - 5:04والتي تسلط الضوء على التبادل الحر ومناقشة
معلومات أساسية -
5:04 - 5:09بدأ يشهد صعوبة حتى بالنسبة لأعضاء
البرلمان. -
5:10 - 5:13قمنا أيضا بتنظيم جولات موجهة لتجربة وفحص
-
5:13 - 5:15أبراج الطاقة الموجودة في الموقع.
-
5:15 - 5:19زارت الجولات الموجهة المناطق المحظورة
المحيطة بالسفارات، -
5:19 - 5:23وناقشنا إمكانيات الاتصال والنقاط الرئيسية.
-
5:24 - 5:28إذا أصبحنا مطَّلعين على ما يتعلق بالبرج،
-
5:29 - 5:31لا تقوم أحكام وشروط الاتصالات
-
5:31 - 5:34فقط بفتح الأفاق أمامنا
-
5:34 - 5:38بل تسمح لنا النظر أبعد من اللوائح التي
تقيد نظرتنا للعالم، -
5:38 - 5:42واتفاقياتنا الاجتماعية والسياسية أو
الجمالية المحددة. -
5:42 - 5:44لنلقي نظرة على مثالٍ واقعي.
-
5:45 - 5:48يعتبر مصير الذين يعيشون في
مستوطنات مؤقتة -
5:48 - 5:50على مشارف باريس
-
5:50 - 5:52خفيّ ويتلاشى عن الأنظار.
-
5:53 - 5:55إنها حلقة مفرغة.
-
5:55 - 5:59لا يعتبر الفقر والعنصرية والإقصاء
أشياء جديدةً. -
5:59 - 6:02إنما الجديد هو كيف يتم إسدال الغطاء
عليها -
6:02 - 6:04وكيف يمكن جعل الناس غير مرئيين
-
6:04 - 6:08في عصر العالمية والتواصل وتبادل المعلومات
النشط. -
6:09 - 6:11تعتبر مثل هذه المستوطنات غير قانونية،
-
6:11 - 6:15وبالتالي فإن الذين يعيشون هناك لا يملكون
أي فرصة -
6:15 - 6:17لجعل أصواتهم مسموعةً.
-
6:17 - 6:22على العكس تماما، في كل مرة يخرجون فيها
عن صمتهم، فهم يخاطرون بأن يصبحوا مرئيين، -
6:22 - 6:25يعطي هذا بكل بساطة سببًا لمزيد من الاضطهاد
-
6:25 - 6:27والإقصاء والقمع.
-
6:27 - 6:32ما يهمنا من كل هذا هو الطريقة التي يمكننا
من خلالها معرفة هذا الجانب الخفي. -
6:32 - 6:35كنا نبحث عن واجهة ورابط ووجدناه.
-
6:35 - 6:40لم يكن هذا الرابط رقميًا وإنما ماديًا:
لم يكن سوى فندق. -
6:40 - 6:42أطلقنا على مشروعنا اسم "فندق جيليم"
"Hotel Gelem" -
6:43 - 6:47قمنا بإنشاء عدد من هذه الفنادق في أوروبا
بمساعدة من الأسر الغجرية -
6:47 - 6:50على سبيل المثال، في فرايبورغ في ألمانيا،
في مونروي قرب باريس، -
6:50 - 6:51وأيضا في منطقة البلقان.
-
6:51 - 6:53هذه فنادق موجودة فعلا.
-
6:53 - 6:54يمكن للناس البقاء هناك.
-
6:54 - 6:56ولكنها ليست مؤسسة تجارية.
-
6:56 - 6:58هي رموز.
-
6:59 - 7:02يمكنك الولوج على الانترنت وطلب دعوة
شخصية -
7:02 - 7:07للقدوم وقضاء بضعة أيام في الفندق، في
منازلهم، -
7:07 - 7:10تأكل وتعمل وتعيش مع الأسر الغجرية.
-
7:11 - 7:14في هذا المكان، لا تعتبر الأسر الغجرية
هم الرحالة والمسافرين؛ -
7:14 - 7:15بل الزائرون هم المسافرون.
-
7:16 - 7:19هنا، لا تعتبر العائلات الغجرية أقليةً؛
-
7:19 - 7:20إنما الزوار.
-
7:22 - 7:26النقطة الأساسية هنا هي عدم إصدار الأحكام،
-
7:26 - 7:29بل بالأحرى البحث عن السياق الذي يحدد
-
7:29 - 7:32هذه التناقضات المختلفة والتي لا تقهر على
ما يبدو. -
7:32 - 7:35في عالم تسيطر عليه العولمة،
-
7:35 - 7:37انجرفت القارات لتصبح أقرب إلى بعضها البعض.
-
7:37 - 7:40الثقافات والحاجيات
والناس في حالة تبادل دائم، -
7:40 - 7:43ولكن في نفس الوقت، تشهد الفجوة بين عالم
أصحاب الإمتيازات -
7:43 - 7:46وعالم المستبعدين اتساعا متواصل.
-
7:48 - 7:49كنا في زيارة لأستراليا مؤخرا.
-
7:49 - 7:52لم نواجه أي مشكلة لدخول البلاد.
-
7:52 - 7:55لدينا جوازات سفر أروبية
وتأشيرات وتذاكر. -
7:55 - 7:59ولكن طالبي اللجوء الذين يصلون بواسطة
القوارب -
7:59 - 8:01يتم ترحيلهم أو الزج بهم في السجن.
-
8:01 - 8:03يعتبر اعتراض القوارب
-
8:03 - 8:06واختفاء الناس في إطار نظام الاحتجاز
-
8:06 - 8:09محجوبا من طرف السلطات الاسترالية.
-
8:09 - 8:13تصنف هذه الاجراءات على أنها عمليات عسكرية
سرية. -
8:14 - 8:17بعد عملية هروب مثيرة من مناطق الأزمات
الحرب، -
8:17 - 8:21تحتجز أستراليا الرجال والنساء والأطفال
من دون محاكمة، -
8:21 - 8:23لعدة سنوات أحيانا.
-
8:25 - 8:27خلال إقامتنا، ومع كل الذي ذكرناه،
-
8:27 - 8:31استطعنا الوصول لطالبي اللجوء الذين سجنوا
كما تمكنا من العمل معهم، -
8:31 - 8:34على الرغم من عمليات التحري الدقيق والعزلة.
-
8:34 - 8:38ظهر من هذه السياقات عمليات التركيب في
المجال الفني -
8:38 - 8:41لجامعة كوينزلاند للتكنولوجيا في بريسبان.
-
8:43 - 8:46كان تثبيتا بسيطا جدا ظاهريا.
-
8:46 - 8:50توجد على الأرض بوصلة مجددة تساعد على
تحديد الاتجاهات -
8:50 - 8:52إلى كل مركز من مراكز احتجاز المهاجرين،
-
8:52 - 8:56مصحوبا بالمسافة المتبقية واسم منشأة
المهاجرين. -
8:56 - 9:00ولكن الخطوات المعروضة تأتي على شكل
اتصال أو رابط. -
9:01 - 9:04توجد سماعة رأس أعلى كل علامة ارشادية
موجودة على الأرض. -
9:04 - 9:09وقد سنحت الفرصة للزائرين للتحدث مباشرة
مع اللاجئين -
9:09 - 9:11اللذين سجنوا أو لا زالوا
-
9:11 - 9:13في منشأة اعتقال محددة
-
9:14 - 9:16والتطرق لمواضيع شخصية.
-
9:17 - 9:20في السياق المحمي من المعرض الفني،
-
9:20 - 9:22شعر طالبوا اللجوء بالراحة والحرية
للحديث عن أنفسهم، -
9:22 - 9:26وعن قصصهم ووضعهم، بدون أي خوف من
العواقب. -
9:27 - 9:30دخل الزائرون في محادثات طويلة
-
9:30 - 9:33حول العائلات الممزقة وحول طرق الهروب
المثيرة من مناطق الحرب، -
9:34 - 9:35وحول محاولات الانتحار،
-
9:35 - 9:38كما تحدثون حول مصير الأطفال المحتجزين.
-
9:39 - 9:41كانت العواطف متأججة كما بكى العديد منهم.
-
9:41 - 9:43قام العديد بزيارة المعرض مرة أخرى.
-
9:43 - 9:45كانت تجربة مؤثرة للغاية.
-
9:46 - 9:51تواجه أوروبا الآن موجة من المهاجرين.
-
9:51 - 9:55تزداد وضعية طالبي اللجوء سوءًا بسبب
السياسات المتناقضة -
9:55 - 9:59ومحاولات الاستجابة العسكرية.
-
9:59 - 10:02كما قمنا بإنشاء أنظمة اتصالات
-
10:02 - 10:05في مراكز اللاجئين البعيدة الموجودة
بسويسرا واليونان. -
10:06 - 10:09تتعلق كلها بتوفير المعلومات الأساسية--
من التكاليف الطبية -
10:09 - 10:11والمعلومات القانونية والإرشادات.
-
10:11 - 10:13ولكنها تعتبر هامة.
-
10:13 - 10:15المعلومات على شبكة الانترنت
-
10:15 - 10:17التي قد تضمن بقاء الأفراد
خلال الرحلة الخطرة -
10:17 - 10:19تخضع لمراقبة مشددة،
-
10:19 - 10:23وأصبح يقع تجريم توفير هذه المعلومات
بشكل متزايد. -
10:25 - 10:28يعيدنا هذا لشبكتنا والهوائيات
-
10:28 - 10:30الموجودة على سطح السفارة السويسرية ببرلين
-
10:30 - 10:32ومشروع "هل يمكنك سماعي؟".
-
10:33 - 10:36لا ينبغي أن نعتبره أمرا مسلمًا به ليكون
مرتبطا بلا حدود. -
10:36 - 10:38ينبغي علينا أن نبدأ بوضع علاقاتنا
-
10:38 - 10:43أن ندافع عن فكرة تكوين عالم متساوي وعالمي
مترابط فيما بينه. -
10:43 - 10:45يعتبر هذا أمرا ضروريا للخروج عن صمتنا
-
10:45 - 10:48والانفصال المنجر عن القوى السياسية
المتنافسة. -
10:49 - 10:52فهذا في الحقيقة ليس إلا تعريض أنفسنا
-
10:52 - 10:55للقوة الانتقالية لهذه التجربة
-
10:55 - 10:58التي من خلالها يمكن التغلب على
التحيز والإقصاء. -
10:58 - 10:59شكرا لكم.
-
10:59 - 11:05(تصفيق)
-
11:05 - 11:07برونو قويساني: شكرا لك ماثياس.
-
11:07 - 11:09النصف الثاني من الثنائي الفني موجود
هنا أيضا. -
11:09 - 11:11كريستوف واشتر، اصعد على المنصة.
-
11:11 - 11:16(تصفيق)
-
11:16 - 11:17أولا اطلعني على أحد التفاصيل:
-
11:17 - 11:19لم يكن اختياركم لاسم الفندق عشوائيا.
-
11:19 - 11:23تعني هذه الكلمة شيئا محددا
باللغة الرومانية. -
11:23 - 11:28ماثيوس جود: نعم فهو عنوان النشيد الوطني
الروماني، -
11:28 - 11:30النشيد الرسمي، والذي يعني:
"قطعت مسافة طويلة". -
11:31 - 11:33برونو قويساني: هذا فقط لإضافة بعض
التفاصيل. -
11:33 - 11:36قمتما بزيارة جزيرة ليسبوس
-
11:36 - 11:39في الآونة الأخيرة، وقد عدتما منذ
بضعة أيام، -
11:39 - 11:41في اليونان، حيث يصل الآلاف من اللاجئين
-
11:41 - 11:43والذي مازالوا يصلون على مدى الأشهر القليلة
الماضية. -
11:43 - 11:46ما الذي رأيتماه هناك وما الذي فعلتماه؟
-
11:46 - 11:50كريستوف واشتر: حسنا، تعتبر ليسبوس واحدة من
الجزر اليونانية القريبة من تركيا، -
11:50 - 11:51وخلال إقامتنا هناك،
-
11:51 - 11:57وصل العديد من طالبي اللجوء على متن قوارب
مكتظة، -
11:57 - 12:00وبعد وصولهم، تم تجاهلهم تماما.
-
12:00 - 12:04وهم محرومون من الكثير من الخدمات.
-
12:04 - 12:07فمثلا، لا يحق لهم شراء تذكرة حافلة،
-
12:07 - 12:08أو استئجار غرفة في فندق،
-
12:08 - 12:13بالتالي يوجد العديد من العائلات تنام في
الشوارع حرفيا. -
12:13 - 12:17وقمنا بتثبيت شبكات هناك للسماح باجراء
الإتصالات الأساسية، -
12:17 - 12:19لأنني أعتقد، أنا واثق،
-
12:19 - 12:25أننا لا نحتاج فقط التحدث عن اللاجئين،
-
12:25 - 12:28أعتقد أننا تحتاج أن نبدأ التحدث معهم.
-
12:29 - 12:32ومن خلال القيام بذلك، يمكننا أن ندرك
أن ذلك يتعلق بالفرد كإنسان، -
12:32 - 12:35ويتعلق بحياتهم ونضالهم من أجل
النجاة. -
12:35 - 12:37برونو قويساني: وكذلك السماح لهم بالتكلم.
-
12:37 - 12:39كريستوف، شكرا لقدومك إلى TED.
-
12:39 - 12:42ماتياس، شكرا لقدومك إلى TED
ومشاركتنا قصتك. -
12:42 - 12:43(تصفيق)
- Title:
- الفن الذي يمكنك من التحدث مع جواسيس وكالة الأمن القومي الأمريكية
- Speaker:
- ماثياس جود
- Description:
-
في العام 2013، وضح للعالم أن وكالة الأمن القومي الأمريكية ونظيرتها مكاتب الإتصالات الحكومية البريطانية تقوم بصورة روتينية بالتجسس على الحكومة الألمانية. خلال فترة الغضب تلك، فكر الفنان ماتياس جود وصديقه كريستوفر واتشر في إنه إذا ما كانوا يسمعوننا فلما لا نتحدث إليهم. بمساعدة هوائيات تم نصبها على سطح السفارة السويسرية في المنطقة الحكومية في برلين العاصمة، تمكنا من نصب شبكة مفتوحة والتي تمكن الجميع من ارسال رسائل موجهة إلى جواسيس الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة المتواجدين في الجوار. صراحة هي أحد الأعمال التخريبية الثلاث الواضحة والمضحكة غالبا مفصلة في هذه المحادثة، الشيئ الذي يضع السخط العالمي المتنامي ضد المراقبة والشبكات المغلقة موضع التساؤل.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:56
Retired user approved Arabic subtitles for Art that lets you talk back to NSA spies | ||
Retired user edited Arabic subtitles for Art that lets you talk back to NSA spies | ||
Retired user edited Arabic subtitles for Art that lets you talk back to NSA spies | ||
Retired user edited Arabic subtitles for Art that lets you talk back to NSA spies | ||
Riyad Altayeb accepted Arabic subtitles for Art that lets you talk back to NSA spies | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Art that lets you talk back to NSA spies | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Art that lets you talk back to NSA spies | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Art that lets you talk back to NSA spies |