Return to Video

Angela Patton: Un baile de padre e hija... en la cárcel

  • 0:02 - 0:05
    Estaba sentada con mis chicas,
  • 0:05 - 0:06
    y Joy dijo:
  • 0:06 - 0:10
    "Maldición, ojalá me dejara en paz.
  • 0:10 - 0:14
    Mi papá, me llama todo el tiempo".
  • 0:14 - 0:17
    "Tienes suerte de que te llame",
    dijo Jasmine.
  • 0:17 - 0:21
    "Yo no sé nada del mío
    desde hace años".
  • 0:21 - 0:25
    En ese momento supe que las chicas
    necesitaban un modo
  • 0:25 - 0:28
    de conectarse con sus padres.
  • 0:28 - 0:32
    En Camp Diva, mi organización
    sin fines de lucro,
  • 0:32 - 0:35
    tenemos este tipo de conversaciones
    todo el tiempo
  • 0:35 - 0:38
    como una manera de ayudar
    a las chicas afrodescendientes
  • 0:38 - 0:42
    a prepararse para la edad adulta.
  • 0:42 - 0:45
    Estas chicas solo necesitaban
  • 0:45 - 0:49
    un modo de invitar a sus padres
    a entrar en sus vidas
  • 0:49 - 0:52
    en sus propios términos.
  • 0:52 - 0:53
    Así que le pregunté a las chicas:
  • 0:53 - 0:57
    "¿Cómo podemos ayudar a otras chicas
  • 0:57 - 1:01
    a establecer relaciones sanas con sus padres?"
  • 1:01 - 1:05
    "Organicemos un baile",
    gritó una de ellas,
  • 1:05 - 1:10
    y todas las demás
    rápidamente la apoyaron.
  • 1:10 - 1:13
    Comenzaron a imaginarse la decoración,
  • 1:13 - 1:16
    las invitaciones, los vestidos
    que iban a usar,
  • 1:16 - 1:20
    y lo que podían y no podían
    ponerse sus padres. (Risas)
  • 1:20 - 1:25
    En un abrir y cerrar
    de ojos ya estaba todo listo,
  • 1:25 - 1:29
    pero aunque hubiera podido frenarlas,
  • 1:29 - 1:30
    no lo habría hecho,
  • 1:30 - 1:32
    porque una cosa que he aprendido
  • 1:32 - 1:35
    en más de una década
    de trabajar con chicas,
  • 1:35 - 1:39
    es que ya saben lo que necesitan.
  • 1:39 - 1:44
    La sabiduría vive dentro de ellas.
  • 1:44 - 1:46
    Mientras tengan infraestructura,
  • 1:46 - 1:49
    tutoría y recursos,
  • 1:49 - 1:52
    pueden construir lo que necesitan,
  • 1:52 - 1:57
    no solo para sobrevivir,
    sino para prosperar.
  • 1:57 - 2:02
    Así que organizamos un baile,
  • 2:02 - 2:06
    y las chicas y sus padres
    asistieron en cantidad.
  • 2:06 - 2:09
    Todos iban muy bien vestidos.
  • 2:09 - 2:11
    Se portaron muy bien.
  • 2:11 - 2:15
    (Risas)
  • 2:15 - 2:17
    Estaban atontados.
  • 2:17 - 2:20
    Realmente disfrutaron
    la compañía mutua.
  • 2:20 - 2:23
    Fue un gran éxito.
  • 2:23 - 2:28
    Y las chicas decidieron
    convertirlo en un evento anual.
  • 2:28 - 2:31
    Cuando pasaron las estaciones
  • 2:31 - 2:34
    y llegó el momento de organizar
    de nuevo el baile,
  • 2:34 - 2:37
    intervino una chica llamada Brianna
  • 2:37 - 2:39
    y dijo:
  • 2:39 - 2:42
    "Mi papá no puede venir al baile
  • 2:42 - 2:46
    y todo esto me pone triste".
  • 2:46 - 2:49
    "¿Por qué no?", preguntaron las chicas.
  • 2:49 - 2:54
    "Porque está en la cárcel",
    respondió valientemente.
  • 2:54 - 2:58
    "Bueno, ¿no puede salir por un día?",
    preguntó una de las chicas. (Risas)
  • 2:58 - 3:02
    "¿Para que venga encadenado?
  • 3:02 - 3:06
    Eso es peor que no tenerlo aquí".
  • 3:06 - 3:10
    En ese momento, vi la oportunidad
  • 3:10 - 3:13
    para que las chicas se pusieran
    a la altura de la situación
  • 3:13 - 3:16
    y se convirtieran
    en sus propias heroínas.
  • 3:16 - 3:21
    Así que pregunté: "¿Qué creen
    que deberíamos hacer al respecto?
  • 3:21 - 3:26
    Queremos que todas puedan
    ir al baile, ¿verdad?"
  • 3:26 - 3:28
    Las chicas pensaron por un momento,
  • 3:28 - 3:30
    y una de ellas sugirió:
  • 3:30 - 3:34
    "¿Por qué no hacemos
    el baile en la cárcel?"
  • 3:34 - 3:38
    La mayoría puso en duda
    esa posibilidad,
  • 3:38 - 3:41
    y dijo: "¿Estás loca?
  • 3:41 - 3:44
    ¿Quién le va a permitir
    a un montón de muchachitas
  • 3:44 - 3:46
    bien vestidas..." (Risas)
  • 3:46 - 3:52
    "... entrar a la cárcel y bailar
    con sus papás vestidos de Bob Esponja?"
  • 3:52 - 3:55
    Porque es así que le dicen
    al uniforme de presidiario.
  • 3:55 - 3:59
    Yo dije: "Bien, bien, chicas,
  • 3:59 - 4:03
    si no preguntan nunca lo sabrán".
  • 4:03 - 4:08
    Así que escribimos una carta
    al comisario de la ciudad de Richmond,
  • 4:08 - 4:12
    firmada por todas las chicas,
  • 4:12 - 4:17
    y tengo que decir que se trata
    de un comisario muy especial.
  • 4:17 - 4:22
    De inmediato me contactó y dijo:
  • 4:22 - 4:28
    siempre que haya una oportunidad
    para unir a las familias,
  • 4:28 - 4:31
    las puertas están siempre abiertas.
  • 4:31 - 4:34
    Porque de una cosa estaba convencido,
  • 4:34 - 4:37
    y era que cuando un padre
    está conectado a sus hijos,
  • 4:37 - 4:42
    tiene menos probabilidad
    de volver a la cárcel.
  • 4:42 - 4:44
    Por lo tanto,
  • 4:44 - 4:50
    16 reclusos y 18 chicas
    fueron invitados.
  • 4:50 - 4:53
    Las chicas fueron vestidas
    con sus mejores galas,
  • 4:53 - 4:58
    y los padres cambiaron
    sus trajes amarillos y azules
  • 4:58 - 5:03
    con camisa y corbata.
  • 5:03 - 5:05
    Se abrazaron.
  • 5:05 - 5:10
    Disfrutaron de una comida
    con pollo y pescado.
  • 5:10 - 5:14
    Se rieron juntos.
  • 5:14 - 5:18
    Fue hermoso.
  • 5:18 - 5:22
    Padres e hijas tuvieron incluso
  • 5:22 - 5:26
    la oportunidad de tener un contacto físico,
  • 5:26 - 5:29
    algo que muchos de ellos no habían tenido
  • 5:29 - 5:30
    durante mucho tiempo.
  • 5:30 - 5:35
    Los padres estaban
    en un espacio donde podían
  • 5:35 - 5:38
    dejar jugar a sus hijas,
  • 5:38 - 5:44
    sacarlas de sus sillas
    e invitarlas a bailar.
  • 5:44 - 5:48
    Hasta los guardias lloraron.
  • 5:48 - 5:50
    Pero después del baile,
  • 5:50 - 5:56
    todos teníamos claro
    que papá seguiría en la cárcel.
  • 5:56 - 5:59
    Por lo tanto, teníamos
    que crear algo
  • 5:59 - 6:01
    que pudieran llevar consigo.
  • 6:01 - 6:03
    Así que trajimos mini videocámaras,
  • 6:03 - 6:06
    e hicimos que miraran a la cámara
  • 6:06 - 6:08
    y simplemente se entrevistaran entre sí
  • 6:08 - 6:11
    —sus mensajes, sus pensamientos—.
  • 6:11 - 6:15
    Esto iba a ser usado como una referencia
  • 6:15 - 6:17
    para que cuando empezaran a echarse de menos
  • 6:17 - 6:19
    y a sentirse desconectados,
  • 6:19 - 6:23
    pudieran reconectarse
    a través de esta imagen.
  • 6:23 - 6:28
    Nunca olvidaré una chica
    que miró a los ojos de su padre
  • 6:28 - 6:29
    con la cámara y dijo:
  • 6:29 - 6:36
    "Papá, cuando me miras, ¿qué ves?"
  • 6:36 - 6:40
    Porque nuestros padres son los espejos
  • 6:40 - 6:43
    en los que nos vemos
  • 6:43 - 6:47
    cuando decidimos qué tipo
    de hombre nos merecemos,
  • 6:47 - 6:51
    y cómo nos ven ellos el resto
    de nuestras vidas.
  • 6:51 - 6:55
    Lo sé muy bien
  • 6:55 - 6:57
    porque yo fui una de las afortunadas.
  • 6:57 - 6:59
    Yo he tenido...
  • 7:03 - 7:09
    ... mi padre en mi vida siempre.
  • 7:09 - 7:11
    Incluso está hoy aquí.
  • 7:11 - 7:20
    (Aplausos)
  • 7:20 - 7:24
    Y es por eso que es tan especial para mí
  • 7:24 - 7:27
    asegurarme de que estas chicas
  • 7:27 - 7:29
    estén conectadas con sus padres,
  • 7:29 - 7:32
    especialmente las que están separadas
  • 7:32 - 7:37
    por alambre de púas
    y puertas de metal.
  • 7:37 - 7:40
    Hemos creado una forma
  • 7:40 - 7:44
    para que las chicas que tienen
    serias dudas en su corazón
  • 7:44 - 7:48
    puedan preguntárselas a sus padres
  • 7:48 - 7:53
    y que ellos tengan
    la libertad de responder.
  • 7:53 - 7:56
    Porque sabemos que los padres
  • 7:56 - 8:00
    aún tienen este pensamiento:
  • 8:00 - 8:05
    ¿Qué clase de mujer estoy preparando
    para poner en el mundo?
  • 8:05 - 8:08
    El hecho de que un padre esté encerrado
  • 8:08 - 8:11
    no quiere decir que deba ser excluido
  • 8:11 - 8:14
    de la vida de su hija.
  • 8:14 - 8:26
    (Aplausos)
Title:
Angela Patton: Un baile de padre e hija... en la cárcel
Speaker:
Angela Patton
Description:

En Camp Diva, Angela Patton trabaja para ayudar a chicas y padres a mantenerse en contacto y a ser parte de la vida del otro. Pero ¿qué pasa con las chicas cuyos padres no pueden estar allí porque están en la cárcel? Patton cuenta la historia de un baile muy especial de padre e hija. (Filmado en TEDxWomen)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:48

Spanish subtitles

Revisions