0:00:01.787,0:00:04.780 Estaba sentada con mis chicas, 0:00:04.780,0:00:06.293 y Joy dijo: 0:00:06.293,0:00:10.271 "Maldición, ojalá me dejara en paz. 0:00:10.271,0:00:14.127 Mi papá, me llama todo el tiempo". 0:00:14.127,0:00:17.393 "Tienes suerte de que te llame",[br]dijo Jasmine. 0:00:17.393,0:00:21.053 "Yo no sé nada del mío[br]desde hace años". 0:00:21.053,0:00:25.285 En ese momento supe que las chicas [br]necesitaban un modo 0:00:25.285,0:00:27.862 de conectarse con sus padres. 0:00:27.862,0:00:31.625 En Camp Diva, mi organización[br]sin fines de lucro, 0:00:31.625,0:00:35.162 tenemos este tipo de conversaciones[br]todo el tiempo 0:00:35.162,0:00:38.354 como una manera de ayudar [br]a las chicas afrodescendientes 0:00:38.354,0:00:41.936 a prepararse para la edad adulta. 0:00:41.936,0:00:45.477 Estas chicas solo necesitaban 0:00:45.477,0:00:49.318 un modo de invitar a sus padres[br]a entrar en sus vidas 0:00:49.318,0:00:52.015 en sus propios términos. 0:00:52.015,0:00:53.468 Así que le pregunté a las chicas: 0:00:53.468,0:00:56.604 "¿Cómo podemos ayudar a otras chicas 0:00:56.604,0:01:00.894 a establecer relaciones sanas con sus padres?" 0:01:00.894,0:01:05.397 "Organicemos un baile",[br]gritó una de ellas, 0:01:05.397,0:01:09.730 y todas las demás[br]rápidamente la apoyaron. 0:01:09.730,0:01:12.636 Comenzaron a imaginarse la decoración, 0:01:12.636,0:01:16.050 las invitaciones, los vestidos[br]que iban a usar, 0:01:16.050,0:01:20.196 y lo que podían y no podían[br]ponerse sus padres. (Risas) 0:01:20.196,0:01:24.767 En un abrir y cerrar[br]de ojos ya estaba todo listo, 0:01:24.767,0:01:28.837 pero aunque hubiera podido frenarlas, 0:01:28.837,0:01:30.177 no lo habría hecho, 0:01:30.177,0:01:32.258 porque una cosa que he aprendido 0:01:32.258,0:01:35.336 en más de una década[br]de trabajar con chicas, 0:01:35.336,0:01:38.856 es que ya saben lo que necesitan. 0:01:38.856,0:01:43.533 La sabiduría vive dentro de ellas. 0:01:43.533,0:01:46.181 Mientras tengan infraestructura, 0:01:46.181,0:01:48.597 tutoría y recursos, 0:01:48.597,0:01:52.015 pueden construir lo que necesitan, 0:01:52.015,0:01:57.449 no solo para sobrevivir,[br]sino para prosperar. 0:01:57.449,0:02:01.673 Así que organizamos un baile, 0:02:01.673,0:02:06.213 y las chicas y sus padres[br]asistieron en cantidad. 0:02:06.213,0:02:09.188 Todos iban muy bien vestidos. 0:02:09.188,0:02:11.431 Se portaron muy bien. 0:02:11.431,0:02:15.117 (Risas) 0:02:15.117,0:02:16.967 Estaban atontados. 0:02:16.967,0:02:20.188 Realmente disfrutaron[br]la compañía mutua. 0:02:20.188,0:02:23.029 Fue un gran éxito. 0:02:23.029,0:02:28.240 Y las chicas decidieron[br]convertirlo en un evento anual. 0:02:28.240,0:02:30.832 Cuando pasaron las estaciones 0:02:30.832,0:02:33.552 y llegó el momento de organizar[br]de nuevo el baile, 0:02:33.552,0:02:36.659 intervino una chica llamada Brianna 0:02:36.659,0:02:38.849 y dijo: 0:02:38.849,0:02:41.595 "Mi papá no puede venir al baile 0:02:41.595,0:02:45.832 y todo esto me pone triste". 0:02:45.832,0:02:48.840 "¿Por qué no?", preguntaron las chicas. 0:02:48.840,0:02:53.520 "Porque está en la cárcel",[br]respondió valientemente. 0:02:53.520,0:02:58.454 "Bueno, ¿no puede salir por un día?",[br]preguntó una de las chicas. (Risas) 0:02:58.454,0:03:01.632 "¿Para que venga encadenado? 0:03:01.632,0:03:05.977 Eso es peor que no tenerlo aquí". 0:03:05.977,0:03:10.395 En ese momento, vi la oportunidad 0:03:10.395,0:03:13.321 para que las chicas se pusieran[br]a la altura de la situación 0:03:13.321,0:03:16.085 y se convirtieran[br]en sus propias heroínas. 0:03:16.085,0:03:20.758 Así que pregunté: "¿Qué creen[br]que deberíamos hacer al respecto? 0:03:20.758,0:03:26.008 Queremos que todas puedan[br]ir al baile, ¿verdad?" 0:03:26.008,0:03:27.671 Las chicas pensaron por un momento, 0:03:27.671,0:03:29.980 y una de ellas sugirió: 0:03:29.980,0:03:34.286 "¿Por qué no hacemos[br]el baile en la cárcel?" 0:03:34.286,0:03:38.102 La mayoría puso en duda[br]esa posibilidad, 0:03:38.102,0:03:40.896 y dijo: "¿Estás loca? 0:03:40.896,0:03:43.904 ¿Quién le va a permitir[br]a un montón de muchachitas 0:03:43.904,0:03:46.368 bien vestidas..." (Risas) 0:03:46.368,0:03:51.955 "... entrar a la cárcel y bailar[br]con sus papás vestidos de Bob Esponja?" 0:03:51.955,0:03:55.303 Porque es así que le dicen[br]al uniforme de presidiario. 0:03:55.303,0:03:59.461 Yo dije: "Bien, bien, chicas, 0:03:59.461,0:04:03.464 si no preguntan nunca lo sabrán". 0:04:03.464,0:04:07.904 Así que escribimos una carta [br]al comisario de la ciudad de Richmond, 0:04:07.904,0:04:11.723 firmada por todas las chicas, 0:04:11.723,0:04:17.129 y tengo que decir que se trata [br]de un comisario muy especial. 0:04:17.129,0:04:22.062 De inmediato me contactó y dijo: 0:04:22.062,0:04:28.016 siempre que haya una oportunidad [br]para unir a las familias, 0:04:28.016,0:04:31.188 las puertas están siempre abiertas. 0:04:31.188,0:04:33.513 Porque de una cosa estaba convencido, 0:04:33.513,0:04:36.840 y era que cuando un padre[br]está conectado a sus hijos, 0:04:36.840,0:04:41.803 tiene menos probabilidad[br]de volver a la cárcel. 0:04:41.803,0:04:43.884 Por lo tanto, 0:04:43.884,0:04:49.738 16 reclusos y 18 chicas[br]fueron invitados. 0:04:49.738,0:04:53.387 Las chicas fueron vestidas[br]con sus mejores galas, 0:04:53.387,0:04:58.416 y los padres cambiaron[br]sus trajes amarillos y azules 0:04:58.416,0:05:02.920 con camisa y corbata. 0:05:02.920,0:05:05.291 Se abrazaron. 0:05:05.291,0:05:10.042 Disfrutaron de una comida[br]con pollo y pescado. 0:05:10.042,0:05:13.767 Se rieron juntos. 0:05:13.767,0:05:18.175 Fue hermoso. 0:05:18.175,0:05:22.416 Padres e hijas tuvieron incluso 0:05:22.416,0:05:26.491 la oportunidad de tener un contacto físico, 0:05:26.491,0:05:29.220 algo que muchos de ellos no habían tenido 0:05:29.220,0:05:30.452 durante mucho tiempo. 0:05:30.452,0:05:34.863 Los padres estaban[br]en un espacio donde podían 0:05:34.863,0:05:37.576 dejar jugar a sus hijas, 0:05:37.576,0:05:43.825 sacarlas de sus sillas[br]e invitarlas a bailar. 0:05:43.825,0:05:47.502 Hasta los guardias lloraron. 0:05:47.502,0:05:50.222 Pero después del baile, 0:05:50.222,0:05:55.782 todos teníamos claro[br]que papá seguiría en la cárcel. 0:05:55.782,0:05:58.875 Por lo tanto, teníamos[br]que crear algo 0:05:58.875,0:06:00.633 que pudieran llevar consigo. 0:06:00.633,0:06:03.248 Así que trajimos mini videocámaras, 0:06:03.248,0:06:05.989 e hicimos que miraran a la cámara 0:06:05.989,0:06:07.717 y simplemente se entrevistaran entre sí 0:06:07.717,0:06:11.431 —sus mensajes, sus pensamientos—. 0:06:11.431,0:06:14.614 Esto iba a ser usado como una referencia 0:06:14.614,0:06:17.030 para que cuando empezaran a echarse de menos 0:06:17.030,0:06:19.330 y a sentirse desconectados, 0:06:19.330,0:06:22.694 pudieran reconectarse[br]a través de esta imagen. 0:06:22.694,0:06:28.076 Nunca olvidaré una chica[br]que miró a los ojos de su padre 0:06:28.076,0:06:29.396 con la cámara y dijo: 0:06:29.396,0:06:36.106 "Papá, cuando me miras, ¿qué ves?" 0:06:36.106,0:06:40.194 Porque nuestros padres son los espejos 0:06:40.194,0:06:42.616 en los que nos vemos 0:06:42.616,0:06:47.386 cuando decidimos qué tipo[br]de hombre nos merecemos, 0:06:47.386,0:06:50.977 y cómo nos ven ellos el resto[br]de nuestras vidas. 0:06:50.977,0:06:54.522 Lo sé muy bien 0:06:54.522,0:06:56.923 porque yo fui una de las afortunadas. 0:06:56.923,0:06:59.182 Yo he tenido... 0:07:02.798,0:07:08.805 ... mi padre en mi vida siempre. 0:07:08.805,0:07:10.685 Incluso está hoy aquí. 0:07:10.685,0:07:19.722 (Aplausos) 0:07:19.722,0:07:23.700 Y es por eso que es tan especial para mí 0:07:23.700,0:07:26.944 asegurarme de que estas chicas 0:07:26.944,0:07:29.474 estén conectadas con sus padres, 0:07:29.474,0:07:32.383 especialmente las que están separadas 0:07:32.383,0:07:37.269 por alambre de púas[br]y puertas de metal. 0:07:37.269,0:07:40.362 Hemos creado una forma 0:07:40.362,0:07:43.745 para que las chicas que tienen[br]serias dudas en su corazón 0:07:43.745,0:07:48.237 puedan preguntárselas a sus padres 0:07:48.237,0:07:53.004 y que ellos tengan[br]la libertad de responder. 0:07:53.004,0:07:56.349 Porque sabemos que los padres 0:07:56.349,0:07:59.597 aún tienen este pensamiento: 0:07:59.597,0:08:04.966 ¿Qué clase de mujer estoy preparando [br]para poner en el mundo? 0:08:04.966,0:08:08.383 El hecho de que un padre esté encerrado 0:08:08.383,0:08:11.433 no quiere decir que deba ser excluido 0:08:11.433,0:08:13.984 de la vida de su hija. 0:08:13.984,0:08:25.737 (Aplausos)