Return to Video

Психологическая гибкость: Как боль превращается в цель благодаря любви | Стивен Хэйес | TEDxUniversityofNevada

  • 0:20 - 0:22
    Жизнь задаёт нам вопросы.
  • 0:24 - 0:27
    И, возможно, один из самых важных —
  • 0:28 - 0:32
    что делать со сложными
    мыслями и чувствами?
  • 0:34 - 0:38
    Если вы испытываете стыд или тревогу,
  • 0:40 - 0:42
    значит, жизнь только что
    задала вам вопрос.
  • 0:44 - 0:47
    Если вы стоите здесь, готовясь
    к выступлению на TEDx,
  • 0:47 - 0:48
    и ваш мозг не может сосредоточиться,
  • 0:50 - 0:53
    что вы будете с этим делать?
  • 0:55 - 0:56
    Хороший вопрос.
  • 0:56 - 0:58
    (Смех)
  • 0:59 - 1:02
    Ответ на этот вопрос
  • 1:02 - 1:03
    и подобные ему
  • 1:03 - 1:06
    многое говорит о траекториях
    наших жизней,
  • 1:06 - 1:08
    о том, будут ли они развиваться
  • 1:08 - 1:09
    в позитивном направлении,
  • 1:09 - 1:13
    ведя к процветанию, любви,
    свободе, внесению своего вклада,
  • 1:13 - 1:16
    или в негативном, ведущем
    к патологии и отчаянию.
  • 1:20 - 1:25
    Моя цель — превратить конфликт,
    живущий в каждом из вас,
  • 1:25 - 1:27
    в прекрасный ответ на этот вопрос,
  • 1:27 - 1:29
    или хотя бы заложить для него основу.
  • 1:30 - 1:32
    Но у вас ещё есть этот надменный,
  • 1:32 - 1:35
    рассказывающий сказки, решающий
    проблемы, аналитический,
  • 1:35 - 1:41
    критикующий разум между ушей,
    у которого нет ответа,
  • 1:41 - 1:43
    и который всё время пытается склонить вас
  • 1:44 - 1:46
    пойти по неверному пути.
  • 1:50 - 1:51
    Меня зовут Стив Хэйес,
  • 1:51 - 1:53
    и на протяжении последних 30 лет
  • 1:53 - 1:56
    мы с моими коллегами изучаем
  • 1:56 - 1:59
    небольшой ряд психологических процессов —
  • 2:00 - 2:02
    умный термин для человеческих действий, —
  • 2:02 - 2:05
    называемых «психологической гибкостью».
  • 2:07 - 2:11
    Это набор ответов на тот вопрос.
  • 2:12 - 2:15
    По результатам более тысячи исследований
  • 2:15 - 2:18
    мы выяснили, что психологическая
    гибкость может предсказать,
  • 2:18 - 2:20
    возникнут ли у вас проблемы
    с психикой, тревога,
  • 2:20 - 2:22
    депрессия, психологическая травма.
  • 2:22 - 2:25
    Если у вас есть что-то одно
    из предсказанного,
  • 2:25 - 2:27
    добавится ли к этому позже
    что-то ещё?
  • 2:27 - 2:29
    Она предсказывает, насколько серьёзными
  • 2:29 - 2:30
    или хроническими они будут.
  • 2:30 - 2:31
    И более того,
  • 2:31 - 2:34
    она предсказывает множество других
    важных для нас вещей,
  • 2:34 - 2:37
    даже не относящихся к психопатологии.
  • 2:37 - 2:41
    Например, каким родителем вы будете?
  • 2:41 - 2:43
    Каким работником?
  • 2:43 - 2:47
    Сможете ли вы справиться с поведенческими
    вызовами, с физической болезнью?
  • 2:47 - 2:50
    Сможете ли вы придерживаться
    своей программы упражнений?
  • 2:50 - 2:53
    Чего бы не коснулся человеческий разум,
  • 2:54 - 2:57
    психологическая гибкость имеет
    к этому отношение.
  • 3:00 - 3:03
    В этом выступлении
  • 3:04 - 3:06
    я хотел бы познакомить вас
  • 3:06 - 3:08
    с наукой психологической гибкости,
  • 3:08 - 3:09
    потому что мы научились
  • 3:09 - 3:12
    изменять эти процессы
  • 3:12 - 3:15
    в результате сотен исследований,
  • 3:15 - 3:17
    используя терапию принятия и обязательств,
  • 3:17 - 3:19
    или ТПО, и связанные с ней методы,
  • 3:19 - 3:21
    направленные на исследование гибкости.
  • 3:21 - 3:23
    Мы доказали, что можем изменить её,
  • 3:23 - 3:24
    и когда мы это делаем,
  • 3:24 - 3:26
    негативные прогнозы
    становятся позитивными,
  • 3:26 - 3:28
    и это отражается на всех сферах,
  • 3:28 - 3:32
    которые я упомянул, и многих других.
  • 3:34 - 3:36
    Итак, я хочу познакомить вас
  • 3:36 - 3:41
    с элементами психологической гибкости.
  • 3:42 - 3:45
    Я собираюсь перенести вас
  • 3:45 - 3:48
    к определённому моменту моей жизни
    34 года назад,
  • 3:49 - 3:52
    когда я впервые начал
  • 3:52 - 3:53
    активно к ним обращаться.
  • 3:55 - 3:57
    Десятилетия назад.
  • 3:58 - 4:01
    34 года назад в 2 часа ночи
  • 4:01 - 4:04
    на золотисто-коричневом ворсистом ковре.
  • 4:04 - 4:07
    Моё тело было почти буквально
    в такой позе,
  • 4:07 - 4:10
    и совершенно точно в такой позе
    был мой разум.
  • 4:11 - 4:15
    В течение двух или трёх лет перед этим
  • 4:15 - 4:17
    я скатывался вниз,
  • 4:18 - 4:20
    в ад панического расстройства.
  • 4:23 - 4:25
    Оно началось во время
    ужасающего заседания,
  • 4:25 - 4:27
    когда мне пришлось наблюдать
  • 4:27 - 4:29
    двух профессоров, сцепившихся так,
  • 4:29 - 4:31
    как способны сцепиться только
  • 4:31 - 4:34
    дикие животные и профессора.
  • 4:34 - 4:36
    (Смех)
  • 4:39 - 4:42
    И мне хотелось только одного —
    умолять их остановиться.
  • 4:44 - 4:47
    Но вместо этого у меня случилась
    моя первая паническая атака,
  • 4:47 - 4:51
    и к тому времени, когда ко мне обратились,
  • 4:54 - 4:56
    я не мог выдавить ни звука
  • 4:57 - 4:59
    из своего горла.
  • 5:00 - 5:03
    И в этом шоке, в ужасе, в смущении
  • 5:03 - 5:06
    от этой первой панической атаки,
    произошедшей на публике,
  • 5:08 - 5:10
    я совершил все логичные, здравые,
  • 5:10 - 5:12
    разумные и патологические поступки,
  • 5:12 - 5:14
    на которые толкает нас сознание.
  • 5:15 - 5:17
    Я пытался убежать от тревоги;
  • 5:18 - 5:21
    я пытался бороться с тревогой;
  • 5:21 - 5:24
    я пытался спрятаться от тревоги.
  • 5:25 - 5:26
    Я садился рядом с дверью.
  • 5:26 - 5:27
    Я наблюдал её приход.
  • 5:27 - 5:29
    Я пытался выторговать спасение.
  • 5:29 - 5:30
    Я принимал транквилизаторы,
  • 5:30 - 5:32
    и пока я делал всё это,
  • 5:32 - 5:34
    панические атаки
  • 5:34 - 5:37
    становились чаще и интенсивнее.
  • 5:38 - 5:40
    Сначала на работе,
  • 5:40 - 5:42
    но затем и в путешествиях,
  • 5:43 - 5:44
    затем в ресторанах,
  • 5:44 - 5:45
    затем в кинотеатрах,
  • 5:45 - 5:46
    затем в лифтах,
  • 5:46 - 5:48
    затем при телефонных звонках,
  • 5:49 - 5:52
    затем — в безопасности дома,
  • 5:52 - 5:55
    и, наконец, при пробуждении
  • 5:56 - 5:59
    от крепкого сна в два часа ночи,
  • 5:59 - 6:02
    уже в состоянии панической атаки.
  • 6:04 - 6:08
    Но в ту ночь, на этом
    золотисто-коричневом ворсистом ковре,
  • 6:09 - 6:11
    в ту ночь,
  • 6:11 - 6:14
    когда я наблюдал за волнами тревоги,
  • 6:16 - 6:18
    ощущения в моём теле
  • 6:18 - 6:19
    были другими.
  • 6:19 - 6:23
    Та ночь была ещё ужаснее,
  • 6:23 - 6:25
    но в этом было какое-то удовлетворение,
  • 6:27 - 6:30
    потому что у меня не было
    панической атаки.
  • 6:31 - 6:35
    Я умирал от сердечного приступа.
  • 6:37 - 6:38
    Все симптомы говорили об этом.
  • 6:38 - 6:40
    У меня была тяжесть в груди,
  • 6:40 - 6:42
    простреливающая боль в руке,
  • 6:42 - 6:44
    я обливался пóтом,
  • 6:44 - 6:47
    моё сердце бешено колотилось,
    пропуская удары.
  • 6:47 - 6:50
    И всё тот же паучий голос,
    который раньше говорил:
  • 6:50 - 6:52
    «Ты должен бежать.
  • 6:52 - 6:56
    Ты должен бороться, ты должен
    прятаться от тревоги»,
  • 6:56 - 6:58
    теперь говорил мне:
  • 6:58 - 6:59
    «Звони.
  • 6:59 - 7:02
    Ты не можешь вести машину
    в таком состоянии.
  • 7:02 - 7:04
    Ты умираешь.
  • 7:04 - 7:05
    Позвони в скорую помощь.
  • 7:05 - 7:07
    Вызови неотложку.
  • 7:07 - 7:09
    Это не шутка. Звони».
  • 7:11 - 7:14
    И тем не менее минута шла за минутой,
  • 7:14 - 7:17
    а я всё не звонил.
  • 7:18 - 7:20
    У меня было чувство,
    будто я покинул тело
  • 7:20 - 7:23
    и смотрел на себя со стороны,
  • 7:24 - 7:26
    представляя, что бы произошло,
  • 7:26 - 7:28
    если бы я сделал этот звонок.
  • 7:29 - 7:30
    Как будто серия сцен,
  • 7:30 - 7:32
    небольшие фрагменты фильма в трейлере,
  • 7:32 - 7:34
    какие показывают в кино,
  • 7:34 - 7:36
    рекламируя новую картину.
  • 7:37 - 7:40
    Я слышал шаги сотрудников
    скорой помощи,
  • 7:40 - 7:41
    поднимающихся по лестнице,
  • 7:41 - 7:44
    глухой стук в тонкую дверь,
  • 7:45 - 7:47
    поездку в машине скорой помощи,
  • 7:47 - 7:48
    трубки и провода,
  • 7:48 - 7:51
    озабоченное выражение на лицах медсестёр,
  • 7:51 - 7:53
    когда я попал в отделение
    экстренной помощи,
  • 7:55 - 7:57
    и, наконец, последний маленький фрагмент,
  • 7:57 - 7:58
    последняя маленькая сцена
  • 7:58 - 8:00
    в этом трейлере,
  • 8:00 - 8:02
    после которой я вдруг понял,
  • 8:02 - 8:04
    о чём будет этот фильм.
  • 8:06 - 8:07
    Я посмотрел её и сказал:
  • 8:07 - 8:09
    «Боже, пожалуйста, только не это.
  • 8:09 - 8:11
    Пожалуйста, пожалуйста».
  • 8:13 - 8:15
    Потому что в последней сцене
  • 8:15 - 8:17
    в комнату экстренной помощи,
    где я лежал на каталке,
  • 8:17 - 8:19
    входил молодой доктор.
  • 8:19 - 8:21
    В моём воображении
  • 8:21 - 8:23
    он входил слишком уж небрежно.
  • 8:26 - 8:27
    И когда он подошёл ближе,
  • 8:27 - 8:30
    я увидел ухмылку на его лице
  • 8:31 - 8:33
    и понял, что будет дальше.
  • 8:35 - 8:37
    Он подошёл вплотную и сказал:
  • 8:37 - 8:39
    «Доктор Хэйес,
  • 8:41 - 8:43
    у вас не сердечный приступ», —
  • 8:44 - 8:46
    ухмылка стала шире. —
  • 8:47 - 8:49
    «У вас паническая атака».
  • 8:52 - 8:54
    И я знал, что это правда.
  • 8:56 - 9:00
    Это был просто новый круг ада.
  • 9:01 - 9:03
    И из моего горла вылетел крик,
  • 9:03 - 9:08
    странный, хриплый, потусторонний звук.
  • 9:09 - 9:11
    Он был примерно таким.
  • 9:13 - 9:17
    (Кричит)
  • 9:20 - 9:23
    И когда я оттолкнулся ото дна,
  • 9:23 - 9:25
    открылась другая дверь.
  • 9:28 - 9:29
    Я не знаю, сколько это длилось,
  • 9:29 - 9:31
    но спустя несколько минут
  • 9:31 - 9:33
    часть меня, почти забытая,
  • 9:33 - 9:35
    но составляющая мою глубинную суть,
  • 9:35 - 9:37
    часть меня, которая
    недоступна вашему взгляду,
  • 9:37 - 9:39
    духовная часть,
  • 9:39 - 9:42
    сама моя душа, если хотите,
  • 9:42 - 9:43
    произнесла слова.
  • 9:43 - 9:44
    Я совершенно уверен.
  • 9:44 - 9:46
    Я сказал их вслух в пустоту
  • 9:46 - 9:47
    в два часа ночи.
  • 9:49 - 9:50
    Я сказал:
  • 9:51 - 9:53
    «Я не знаю, кто ты,
  • 9:54 - 9:58
    но, видимо, ты можешь причинить мне боль.
  • 9:58 - 10:00
    Ты можешь заставить меня страдать.
  • 10:01 - 10:04
    Но одного ты никогда не сможешь:
  • 10:05 - 10:10
    заставить меня отказаться
    от моего собственного опыта.
  • 10:11 - 10:13
    Этого ты не можешь».
  • 10:19 - 10:23
    Когда я встал, моё тело — тогда
    значительно более молодое — болело,
  • 10:26 - 10:32
    и, судя по высохшим и горящим
    следам слёз на моих щеках,
  • 10:32 - 10:34
    я пролежал так очень долго.
  • 10:37 - 10:41
    Но я встал, дав себе обещание.
  • 10:43 - 10:44
    «Больше никогда.
  • 10:46 - 10:48
    Я не буду убегать от себя».
  • 10:53 - 10:56
    Я не знал, как сдержать это обещание.
  • 10:56 - 10:58
    Честно говоря, я до сих пор этому учусь.
  • 10:58 - 11:02
    Я не представлял,
    как принести это обещание
  • 11:02 - 11:05
    в жизнь других людей.
  • 11:06 - 11:09
    Я научусь этому только
    с помощью нашей работы
  • 11:09 - 11:12
    во время терапии принятия и обязательств,
  • 11:12 - 11:14
    или ТПО, и это ждало меня впереди.
  • 11:14 - 11:16
    Но за эти 34 года
  • 11:16 - 11:18
    не прошло и дня,
  • 11:20 - 11:23
    чтобы я не вспомнил это обещание.
  • 11:24 - 11:27
    И когда вы встаёте вот так,
  • 11:27 - 11:29
    уже зная, что это —
  • 11:29 - 11:32
    самый мудрый способ вести себя
  • 11:32 - 11:34
    с болью и страданием,
  • 11:34 - 11:35
    тогда всё и случается.
  • 11:36 - 11:37
    Сейчас я могу сформулировать то,
  • 11:37 - 11:40
    о чём говорит наука,
    то, чем является эта поза.
  • 11:41 - 11:43
    Это эмоциональная открытость.
  • 11:43 - 11:45
    Мы готовы испытать всё,
    что нам предназначено,
  • 11:45 - 11:48
    даже если это будет тяжело.
  • 11:48 - 11:50
    Это взгляд на свои мысли со стороны,
  • 11:50 - 11:51
    а не из их глубины.
  • 11:51 - 11:52
    И когда вы думаете,
  • 11:52 - 11:54
    это не выглядит так,
  • 11:54 - 11:55
    они не заслоняют всё остальное;
  • 11:55 - 11:57
    вы можете увидеть их на расстоянии.
  • 11:57 - 11:59
    Это установление контакта с более духовной
  • 11:59 - 12:01
    частью вас, благодаря которому
  • 12:01 - 12:03
    вы можете направить своё внимание —
  • 12:04 - 12:06
    гибко, плавно, свободно —
  • 12:06 - 12:08
    на то, на чём стóит сосредоточиться.
  • 12:09 - 12:12
    И когда вы увидите что-то важное,
  • 12:12 - 12:13
    вы сможете двигаться к нему
  • 12:13 - 12:15
    со свободными руками,
  • 12:15 - 12:17
    так, что сможете чувствовать,
    и действовать,
  • 12:17 - 12:19
    и участвовать, и вносить свой вклад.
  • 12:20 - 12:23
    Это психологическая гибкость.
  • 12:26 - 12:28
    И основа, на которой она строится,
  • 12:28 - 12:30
    вам известна, потому что,
  • 12:30 - 12:35
    если назвать её словом, вы поймёте,
    почему подойдёт именно это,
  • 12:35 - 12:38
    единственное слово,
    которое я скажу: «Любовь».
  • 12:38 - 12:40
    Когда вы относитесь к самому себе
  • 12:40 - 12:43
    с состраданием, добротой, любовью,
  • 12:45 - 12:48
    жизнь открывается вам навстречу, и тогда
  • 12:48 - 12:50
    вы можете обратиться к смыслу и цели
  • 12:50 - 12:53
    и к тому, как привнести любовь, участие,
  • 12:53 - 12:55
    красоту, внесение своего вклада
  • 12:55 - 12:57
    в жизни других людей.
  • 12:59 - 13:01
    Сначала я не понимал,
  • 13:02 - 13:04
    что этот поворот в сторону
    боли и страдания
  • 13:05 - 13:07
    неизбежно влечёт за собой
  • 13:07 - 13:10
    поворот в сторону смысла и цели.
  • 13:10 - 13:11
    Сначала я этого не понимал.
  • 13:11 - 13:14
    Но я начал замечать это у моих клиентов,
  • 13:14 - 13:16
    когда стал работать с ТПО.
  • 13:16 - 13:18
    Я начал замечать это в собственной жизни.
  • 13:20 - 13:21
    И всего несколько лет назад
  • 13:21 - 13:23
    я осознал это очень ясно.
  • 13:24 - 13:28
    К тому времени я провёл несколько
    рандомизированных испытаний ТПО
  • 13:29 - 13:30
    и начал вести занятия,
  • 13:30 - 13:34
    бывая в разных местах, встречаясь
    с небольшими группами медиков,
  • 13:34 - 13:36
    рассказывая о работе, которую мы делаем.
  • 13:37 - 13:39
    И во время одного из таких семинаров
  • 13:39 - 13:41
    на меня накатила волна тревоги,
  • 13:41 - 13:43
    что было вполне нормально.
  • 13:43 - 13:45
    Даже сейчас я всегда испытываю тревогу
  • 13:45 - 13:47
    во время выступлений.
  • 13:48 - 13:50
    С этим всё в порядке. Я к этому готов.
  • 13:50 - 13:52
    Пожалуйста. Это здóрово.
  • 13:54 - 13:56
    Но затем пришла новая волна.
  • 13:56 - 13:58
    Я внезапно почувствовал,
    что сейчас расплáчусь
  • 13:58 - 14:01
    перед всеми этими врачами,
  • 14:02 - 14:05
    что я буду рыдать, не контролируя себя.
  • 14:06 - 14:07
    И я сказал: «Что?»
  • 14:08 - 14:10
    Тот момент прошёл, и я провёл семинар.
  • 14:11 - 14:14
    Я не вспоминал об этом случае
    до следующего семинара,
  • 14:14 - 14:16
    на котором произошло то же самое.
  • 14:16 - 14:20
    На этот раз я сохранил присутствие духа
    и заметил, что чувствую себя очень юным.
  • 14:21 - 14:22
    И я спросил себя
  • 14:22 - 14:24
    прямо во время семинара:
  • 14:24 - 14:25
    «Сколько тебе лет?»
  • 14:25 - 14:28
    И пришёл ответ: «8 или 9».
  • 14:29 - 14:32
    И тогда передо мной
    промелькнуло воспоминание,
  • 14:32 - 14:35
    о котором я не думал с тех пор,
    как это произошло,
  • 14:35 - 14:38
    когда мне было 8 или 9 лет.
  • 14:38 - 14:41
    У меня не было времени разобраться
    с ним на семинаре,
  • 14:41 - 14:43
    но я занялся этим ночью в отеле.
  • 14:45 - 14:47
    Я лежал под кроватью
  • 14:48 - 14:51
    и слушал, как в соседней комнате
    ругаются мои родители.
  • 14:52 - 14:57
    Мой отец снова вернулся домой
    поздно и пьяный,
  • 14:59 - 15:02
    а мама набрасывалась на него
  • 15:03 - 15:07
    за то, что он тратил скудный
    семейный бюджет на своё пристрастие;
  • 15:07 - 15:10
    за то, что он был недостаточно хорошим
    отцом и мужем.
  • 15:11 - 15:12
    А он говорил:
  • 15:12 - 15:16
    «Заткнись! Лучше заткнись, а то…», —
  • 15:16 - 15:18
    и я знал, что он сжимал кулаки.
  • 15:19 - 15:22
    Затем я услышал ужасающий грохот
  • 15:22 - 15:24
    и крик моей матери.
  • 15:26 - 15:28
    Только позже я узнал,
  • 15:28 - 15:29
    что это был кофейный столик,
  • 15:29 - 15:31
    брошенный в другой конец комнаты.
  • 15:32 - 15:33
    И я думал:
  • 15:34 - 15:35
    «Будет кровь?
  • 15:36 - 15:38
    Он бьёт её?»
  • 15:38 - 15:40
    И тогда мой разум маленького мальчика
  • 15:40 - 15:43
    сказал мне очень чётко:
  • 15:44 - 15:46
    «Я должен что-то с этим сделать».
  • 15:50 - 15:53
    Но тут я понял,
    что ничего не могу сделать,
  • 15:53 - 15:55
    ничего безопасного.
  • 15:56 - 15:58
    Поэтому я забился ещё глубже
  • 15:58 - 16:00
    и плакал, обнимая сам себя.
  • 16:04 - 16:05
    Понимаете?
  • 16:06 - 16:10
    Я сижу и смотрю,
    как сцепились эти два старых быка
  • 16:10 - 16:12
    в отделении психологии,
  • 16:12 - 16:14
    и да, я в ужасе,
  • 16:15 - 16:17
    и да, я беспокоюсь,
  • 16:18 - 16:21
    но чего мне действительно хочется —
    это просто заплакать.
  • 16:22 - 16:25
    В отделении психологии?
  • 16:25 - 16:28
    (Смех)
  • 16:29 - 16:30
    Серьёзно?
  • 16:32 - 16:35
    Но я не мог связаться с тем мальчиком.
  • 16:36 - 16:37
    Во мне не было для него места.
  • 16:39 - 16:42
    Именно из-за него я стал психологом,
  • 16:43 - 16:46
    но даже не знал об этом.
  • 16:47 - 16:51
    И я застрял в статьях,
  • 16:51 - 16:54
    автобиографиях, грантах и достижениях.
  • 16:54 - 16:55
    Ура!
  • 16:57 - 17:01
    Но я оказался здесь,
    потому что он меня попросил
  • 17:02 - 17:04
    «сделать что-то».
  • 17:05 - 17:08
    Но вместо этого я говорил ему что-то,
  • 17:09 - 17:12
    равнозначное тому,
    чтобы увести его и сказать:
  • 17:12 - 17:15
    «Тише. Уходи. Замолчи»,
  • 17:17 - 17:21
    когда я убегал, боролся и прятался.
  • 17:22 - 17:24
    В этом не было ни доброты, ни любви.
  • 17:25 - 17:29
    И к кому? Ко мне самому и частям меня,
  • 17:30 - 17:34
    которые соединяют меня с целью моей жизни.
  • 17:36 - 17:39
    Нам причиняет боль то, о чём мы заботимся,
  • 17:40 - 17:42
    и мы заботимся о том,
    что причиняет нам боль.
  • 17:43 - 17:45
    Эти две точки, эти два
  • 17:45 - 17:48
    «поворотных момента» —
    части одного целого.
  • 17:49 - 17:51
    Когда вы принимаете самого себя,
  • 17:51 - 17:53
    даже если это тяжело,
  • 17:53 - 17:55
    вы проявляете любовь к себе
  • 17:55 - 17:58
    и благодаря этому можете себе позволить
  • 17:58 - 18:01
    рискнуть и переключиться на то,
  • 18:02 - 18:03
    чтобы нести эту любовь в мир;
  • 18:03 - 18:05
    нести красоту, общение,
  • 18:05 - 18:08
    свой вклад в мир.
  • 18:08 - 18:12
    И видя это, я дал ещё одно обещание.
  • 18:13 - 18:17
    Больше никогда я не отвергну тебя
  • 18:19 - 18:24
    или твои послания,
    касающиеся нашей цели.
  • 18:25 - 18:27
    Я не буду просить тебя
    выступать на семинаре
  • 18:28 - 18:30
    или на конференции TEDx,
  • 18:30 - 18:32
    (Смех)
  • 18:33 - 18:36
    но я хочу, чтобы ты был рядом со мной,
  • 18:37 - 18:39
    потому что с тобой я становлюсь мягче.
  • 18:40 - 18:45
    Благодаря тебе становится понятно,
    почему моя жизнь связана с этим.
  • 18:47 - 18:49
    Поэтому вот, что я хочу вам сказать:
  • 18:51 - 18:55
    посмотри́те на теорию
    психологической гибкости, да,
  • 18:55 - 18:59
    но смотри́те, как она может сообщить
    вам то, что вы уже знаете, —
  • 19:00 - 19:03
    то, что, любя самого себя,
  • 19:03 - 19:05
    даже когда это трудно,
  • 19:05 - 19:07
    вы сможете принести любовь в мир —
  • 19:08 - 19:12
    так, как вам этого захочется.
  • 19:14 - 19:16
    И это важно.
  • 19:17 - 19:18
    Вы это знаете.
  • 19:18 - 19:21
    Плачущие восьмилетние дети
    внутри вас знают это.
  • 19:23 - 19:25
    Мы все это знаем.
  • 19:27 - 19:28
    Потому что любовь — это не всё.
  • 19:30 - 19:32
    Это — единственное.
  • 19:33 - 19:34
    Спасибо.
  • 19:34 - 19:35
    Надеюсь, я смог быть вам полезен.
  • 19:35 - 19:37
    (Аплодисменты)
Title:
Психологическая гибкость: Как боль превращается в цель благодаря любви | Стивен Хэйес | TEDxUniversityofNevada
Description:

Что мы можем сделать, чтобы жить полной жизнью, сталкиваясь с болью и страданием? Более тысячи исследований показывают: главное — научиться психологической гибкости. Стивен Хэйес был одним из тех, кто впервые выделил этот процесс и начал использовать его в виде популярного метода, основанного на принятии и внимании, который называется «терапией принятия и обязательств». В своём эмоциональном выступлении Хэйес выводит сущность психологической гибкости в нескольких простых для понимания предложениях. Он приглашает зрителей проследить его мучительный путь от собственного панического расстройства к тому моменту, когда он принял решение, изменившее его жизнь: я не буду убегать от себя. Хэйес показывает, как принятие такого решения помогает нам установить связь с нашим глубинным ощущением смысла и цели, утверждая, что только отнесясь с любовью к собственной боли, мы можем принести любовь в мир и внести в него свой вклад.

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
19:40

Russian subtitles

Revisions