Return to Video

Kako filmovi utječu na razvoj muževnosti

  • 0:00 - 0:03
    Znate, najdraža strana očinstva su mi
  • 0:03 - 0:06
    filmovi koje gledam.
  • 0:06 - 0:08
    Volim dijeliti svoje najdraže filmove sa svojom djecom.
  • 0:08 - 0:11
    Kad mi je kći imala četiri godine
  • 0:11 - 0:14
    zajedno smo gledali "Čarobnjaka iz Oza".
  • 0:14 - 0:17
    Mjesecima je potpuno vladao njenom maštom.
  • 0:17 - 0:20
    Njen najdraži lik bila je Glinda.
  • 0:20 - 0:22
    To joj je bio dobar izgovor za nošenje haljine sa šljokicama
  • 0:22 - 0:24
    i čarobnog štapića.
  • 0:24 - 0:26
    Kad više puta pogledate neki film
  • 0:26 - 0:28
    shvatite koliko je neobičan.
  • 0:28 - 0:31
    U današnje vrijeme živimo i odgajamo djecu
  • 0:31 - 0:37
    u jednoj vrsti industrijskog kompleksa usmjerenog na dječju maštu i spektakl.
  • 0:37 - 0:39
    No, "Čarobnjak iz Oza" se izdvajao.
  • 0:39 - 0:41
    Nije započeo taj trend.
  • 0:41 - 0:44
    Taj trend se raširio 40 godina kasnije,
  • 0:44 - 0:47
    zahvaljujući drugom filmu
  • 0:47 - 0:49
    koji je uključivao metalnog tipa
  • 0:49 - 0:50
    i dlakavog tipa
  • 0:50 - 0:55
    koji su preobučeni u neprijateljsku stražu spašavali djevojku.
  • 0:55 - 0:58
    Znate o čemu govorim? (Smijeh)
  • 0:58 - 0:59
    Da.
  • 0:59 - 1:03
    Velika je razlika između ova dva filma,
  • 1:03 - 1:05
    poatoji nekoliko velikih razlika
    između "Čarobnjaka iz Oza"
  • 1:05 - 1:06
    i svih filmova koje gledamo danas.
  • 1:06 - 1:09
    Jedna je ta što u "Čarobnjaku iz Oza" ima
    jako malo nasilja.
  • 1:09 - 1:15
    Majmuni su agresivni koliko i stabla jabuka.
  • 1:15 - 1:18
    Da je "Čarobnjak iz Oza" napravljen u današnje vrijeme,
  • 1:18 - 1:23
    čarobnjak bi rekao "Dorothy, ti si spasiteljica Oza
  • 1:23 - 1:24
    koju je najavilo proročanstvo.
  • 1:24 - 1:26
    Upotrijebi svoje čarobne cipele kako bi porazila
  • 1:26 - 1:30
    kompjuterski generiranu vojsku Zle vještice."
  • 1:30 - 1:32
    No, to se ne događa.
  • 1:32 - 1:34
    Druga posebnost "Čarobnjaka iz Oza"
    za mene jest
  • 1:34 - 1:37
    ta što su svi najhrabriji
  • 1:37 - 1:41
    i najmudriji, pa čak i najnegativniji likovi
  • 1:41 - 1:44
    ženski.
  • 1:44 - 1:46
    Počeo sam to primjećivati
  • 1:46 - 1:49
    kada sam kćeri pokazao "Zvjezdane ratove",
  • 1:49 - 1:52
    što je bilo dosta godina kasnije i situacija je bila posve drukčija.
  • 1:52 - 1:55
    U tom periodu sam imao i sina.
  • 1:55 - 1:57
    Tada je imao samo tri godine.
  • 1:57 - 2:01
    Nije smio gledati film. Bio je premalen za to.
  • 2:01 - 2:02
    No, kako je bio drugo dijete,
  • 2:02 - 2:06
    razina nadzora brzo je pala. (Smijeh)
  • 2:06 - 2:10
    I tako je zalutao u sobu
  • 2:10 - 2:14
    i film se utisnuo u njega
  • 2:14 - 2:19
    kao što majka patka obilježuje svoje pače.
  • 2:19 - 2:23
    Mislim da ne razumije što se događa,
  • 2:23 - 2:27
    no on zasigurno upija sve to.
  • 2:27 - 2:28
    Pitam se što to točno on upija.
  • 2:28 - 2:31
    Usvaja li on teme hrabrosti,
  • 2:31 - 2:33
    ustrajnosti i odanosti?
  • 2:33 - 2:36
    Usvaja li on činjenicu da se Luke
  • 2:36 - 2:41
    priključuje vojsci kako bi svrgnuo vladu?
  • 2:41 - 2:42
    Usvaja li on činjenicu da
  • 2:42 - 2:45
    u svemiru postoje samo momci,
  • 2:45 - 2:49
    osim tete Beru i kraljevne,
  • 2:49 - 2:53
    koja je odlična, ali većinu filma provede čekajući
  • 2:53 - 2:56
    kako bi junaka nagradila medaljom i migom,
  • 2:56 - 2:59
    ne bi li mu zahvalila što je spasio svemir,
  • 2:59 - 3:02
    što je on i učinio uz pomoć
    magije s kojom je bio rođen?
  • 3:02 - 3:05
    Usporedite to s 1939. godinom i "Čarobnjakom iz Oza".
  • 3:05 - 3:08
    Kako je Dorothy pobijedila u svom filmu?
  • 3:08 - 3:11
    Tako što se sprijateljila sa svima
  • 3:11 - 3:12
    i postala vođa.
  • 3:12 - 3:16
    U takvom svijetu bih radije odgajao svoju djecu.
  • 3:16 - 3:19
    Ozu, a ne u svijetu u kojem se momci biju
  • 3:19 - 3:21
    i u kojem moramo živjeti.
  • 3:21 - 3:25
    Zašto ima toliko mnogo Sile --veliko S, Sile --
  • 3:25 - 3:27
    u filmovima za našu djecu,
  • 3:27 - 3:29
    a toliko malo žute ciglane ceste?
  • 3:29 - 3:33
    Puno je dobrih radova o tome kako nasilni filmovi
  • 3:33 - 3:37
    s muškim likovima utječu na djevojčice.
  • 3:37 - 3:40
    Trebali biste ih pročitati. Veoma su dobri.
  • 3:40 - 3:44
    Nisam toliko puno čitao o tome kako to utječe na dječake.
  • 3:44 - 3:47
    Iz iskustva znam da
  • 3:47 - 3:53
    kraljevna Leia nije pružila odgovarajući primjer
  • 3:53 - 3:57
    koji bih bio mogao korisiti u pojašnjavanju svijeta odraslih
  • 3:57 - 4:01
    u kojem su oba spola jednako prisutna. (Smijeh)
  • 4:01 - 4:05
    Čini mi se da sam u trenu kada se odvijao
    prvi poljubac u filmu
  • 4:05 - 4:08
    očekivao da će započeti odjavna špica
  • 4:08 - 4:11
    jer je poljubac označavao kraj filma, zar ne?
  • 4:11 - 4:13
    "Završio sam potragu. Osvojio djevojku."
  • 4:13 - 4:16
    "Zašto još stojite tamo?"
  • 4:16 - 4:18
    "Ne znam što bih trebao učiniti."
  • 4:18 - 4:21
    Ovi su filmovi snažno usmjereni
    na pobjeđivanje negativaca
  • 4:21 - 4:23
    i osvajanje nagrade. Nema mnogo prostora
  • 4:23 - 4:26
    za druge vrste odnosa i putovanja.
  • 4:26 - 4:28
    Gotovo da govore da su momci
  • 4:28 - 4:31
    blesave životinje,
  • 4:31 - 4:35
    a da bi djevojke trebale sa sobom nositi ratnički kostim.
  • 4:35 - 4:37
    Postoji mnogo izuzetaka,
  • 4:37 - 4:42
    a ja ću braniti disneyjeve kraljevne pred bilo kime.
  • 4:42 - 4:46
    Ali, one ipak šalju poruku dječacima
  • 4:46 - 4:48
    da oni zapravo nisu ciljana publika.
  • 4:48 - 4:50
    Izvanredno podučavaju djevojčice
  • 4:50 - 4:54
    kako se boriti protiv patrijarhata,
  • 4:54 - 4:56
    ali ne pokazuju nužno i dječacima
  • 4:56 - 4:59
    kako bi se oni trebali obraniti od nje.
  • 4:59 - 5:01
    Za njih nema uzora.
  • 5:01 - 5:04
    Postoje sjajne žene koje
  • 5:04 - 5:06
    pišu nove priče za našu djecu.
  • 5:06 - 5:11
    No, koliko god da su Hermiona i Katniss
    slojevite i divne,
  • 5:11 - 5:13
    ipak su likovi ratnih filmova.
  • 5:13 - 5:17
    I, naravno, najuspješniji filmski studio
    svih vremena
  • 5:17 - 5:21
    i dalje izbacuje klasik za klasikom.
  • 5:21 - 5:24
    Svaki od njih je o
  • 5:24 - 5:28
    putovanju dječaka, ili muškarca, ili
  • 5:28 - 5:31
    dva prijatelja, ili oca i sina, ili
  • 5:31 - 5:35
    dva muškarca koji odgajaju djevojčicu.
  • 5:35 - 5:39
    Sve do ove godine
  • 5:39 - 5:41
    kada je napokon izašao film "Merida Hrabra".
  • 5:41 - 5:45
    Preporučam ga svima. Dostupan je i kao
    video on demand (na zahtjev).
  • 5:45 - 5:48
    Sjećate li se što su rekli kritičari kad je "Merida Hrabra" izišla?
  • 5:48 - 5:53
    "Ne možemo vjerovati da je Pixar napravio
    film s kraljevnom."
  • 5:53 - 5:55
    Nemojte da vas to obeshrabri. Film je jako dobar.
  • 5:55 - 5:59
    Gotovo nijedan od ovih filmova
    nije prošao Bechdel test.
  • 5:59 - 6:00
    Ne znam jeste li čuli za to.
  • 6:00 - 6:03
    Još nije postalo jako poznato i popularno,
  • 6:03 - 6:05
    no možda danas započnemo pokret.
  • 6:05 - 6:08
    Allison Bechdel je crtačica stripova.
  • 6:08 - 6:13
    Sredinom 1980-ih snimila je razgovor
  • 6:13 - 6:16
    s prijateljicom o ocjenjivanju filmova koje su pogledale.
  • 6:16 - 6:19
    Jako je jednostavan. Treba postaviti tri pitanja.
  • 6:19 - 6:22
    Postoji li u filmu više od jednog lika
  • 6:22 - 6:26
    koji je ženski i ima tekst.
  • 6:26 - 6:28
    Pokušajte zadovoljiti taj kriterij.
  • 6:28 - 6:34
    Razgovaraju li te žene međusobno tijekom filma?
  • 6:34 - 6:37
    Je li tema njihova razgovora nešto drugo osim
  • 6:37 - 6:41
    tipa koji im se objema sviđa. (Smijeh)
  • 6:41 - 6:45
    Zar ne? Hvala. (Pljesak)
  • 6:45 - 6:47
    Puno vam hvala.
  • 6:47 - 6:54
    Dvije žene koje postoje i razgovaraju
    o drugim temama.
  • 6:54 - 6:59
    To se događa. Uvjerio sam se.
  • 6:59 - 7:02
    Ipak, vrlo rijetko to viđam u filmovima
  • 7:02 - 7:04
    koje znamo i volimo.
  • 7:04 - 7:06
    Ovaj tjedan pogledao sam
  • 7:06 - 7:09
    vrlo kvalitetan film, "Argo".
  • 7:09 - 7:13
    Kandidat za Oscara, odlično prolazi u kinima,
  • 7:13 - 7:17
    primjer kvalitetnog Hollywoodskog filma.
  • 7:17 - 7:20
    Ali ne prolazi Bechdel test.
  • 7:20 - 7:24
    Ne bi ni trebao, jer velik dio filma -
  • 7:24 - 7:25
    ne znam jeste li ga pogledali - ali, veliki dio filma
  • 7:25 - 7:29
    se odvija u veleposlanstvu gdje se muškarci i žene
  • 7:29 - 7:31
    skrivaju tijekom talačke krize.
  • 7:31 - 7:33
    Jako je puno prizora u kojima muškarci
  • 7:33 - 7:38
    vode duboke, tjeskobne razgovore u tom skrovištu,
  • 7:38 - 7:42
    a veliki trenutak za jednu od glumica je
  • 7:42 - 7:47
    kada proviri iza vrata i upita "Dolaziš li u krevet, dušo?"
  • 7:47 - 7:49
    To vam je Hollywood.
  • 7:49 - 7:51
    Pogledajmo brojke.
  • 7:51 - 7:55
    2011. godine, od 100 najpopularnijih filmova,
  • 7:55 - 7:59
    koliko mislite da je imalo glavne ženske likove?
  • 7:59 - 8:02
    Jedanaest. Nije loše.
  • 8:02 - 8:06
    Nije jednako procentu žena koje smo
  • 8:06 - 8:09
    upravo izabrali za Kongres.
  • 8:09 - 8:12
    No, postoji jedan veći broj
  • 8:12 - 8:15
    koji će vas zaprepastiti.
  • 8:15 - 8:18
    Prošle godine, New York Times objavio je studiju
  • 8:18 - 8:20
    koju je provela vlada.
  • 8:20 - 8:21
    Evo što je pisalo.
  • 8:21 - 8:26
    Jedna od pet žena u Americi
  • 8:26 - 8:32
    kaže da je tijekom života bila
    seksualno napastovana.
  • 8:32 - 8:36
    Ne smatram da je za to kriva popularna zabava i
  • 8:36 - 8:40
    da dječji filmovi imaju ikakve veze s time.
  • 8:40 - 8:42
    Čak ne smatram da su
  • 8:42 - 8:45
    glazbeni spotovi i pornografija izravno povezani s time.
  • 8:45 - 8:48
    No, nešto ne štima
  • 8:48 - 8:51
    i kada čujem te brojke,
  • 8:51 - 8:54
    jedna od stvari na koje pomislim jest
  • 8:54 - 8:58
    da ima mnogo seksualnih napadača.
  • 8:58 - 9:01
    Tko su ti tipovi? Što to oni uče?
  • 9:01 - 9:03
    Što to ne uspijevaju naučiti?
  • 9:03 - 9:05
    Usvajaju li oni priču kako je
  • 9:05 - 9:09
    zadatak muškog junaka poraziti negativca nasiljem,
  • 9:09 - 9:12
    a potom pokupiti nagradu, koja je žena
  • 9:12 - 9:17
    bez prijatelja i koja ne govori?
  • 9:17 - 9:22
    Upijamo li mi tu priču?
  • 9:22 - 9:25
    Znate,
  • 9:25 - 9:27
    kao roditelj koji ima povlasticu
  • 9:27 - 9:30
    odgajati kćer,
  • 9:30 - 9:33
    kao i svi vi koji to radite,
  • 9:33 - 9:37
    smatramo ovaj svijet i ove brojke vrlo uznemirujućima
  • 9:37 - 9:38
    i želimo ih pripremiti.
  • 9:38 - 9:42
    Na raspolaganju su nam alati poput "girl power",
  • 9:42 - 9:45
    i nadamo se da će nam to pomoći.
  • 9:45 - 9:48
    No moram se upitati, hoće li ih
    "girl power" zaštititi
  • 9:48 - 9:51
    ako, u isto vrijeme, aktivno ili pasivno
  • 9:51 - 9:56
    učimo svoje sinove da očuvaju svoj "boy power"?
  • 9:56 - 9:59
    Mislim da je Netflix queue
  • 9:59 - 10:03
    jedan od načina da postignemo nešto vrlo važno,
  • 10:03 - 10:06
    a ovdje se posebno obraćam očevima.
  • 10:06 - 10:09
    Mislim da trebamo pokazati sinovima
  • 10:09 - 10:10
    novu definiciju muškosti.
  • 10:10 - 10:15
    Ta se definicija već izvrće naglavačke.
  • 10:15 - 10:17
    Čitali ste kako novi gospodarski sustav
  • 10:17 - 10:20
    mijenja uloge odgajatelja i privređivača.
  • 10:20 - 10:22
    Sve se to izvrće.
  • 10:22 - 10:25
    Naći će sinovi stoga trebati pronaći način
  • 10:25 - 10:28
    da se tome prilagode, neku novu vezu među sobom.
  • 10:28 - 10:32
    Mislim da je na nama da im pokažemo,
    da im budemo uzor,
  • 10:32 - 10:35
    kako je pravi muškarac
  • 10:35 - 10:39
    netko tko vjeruje svojim sestrama,
  • 10:39 - 10:42
    poštuje ih, želi biti na njihovoj strani
  • 10:42 - 10:46
    i koji će se usprotiviti pravim negativcima,
  • 10:46 - 10:50
    a to su muškarci koji žele zlostavljati žene.
  • 10:50 - 10:53
    Naš posao u Netflix queueu
  • 10:53 - 10:56
    jest da potražimo filmove koji prolaze Bechdel test,
  • 10:56 - 11:01
    ako ih možemo pronaći, i da potražimo junakinje
  • 11:01 - 11:02
    koje postoje,
  • 11:02 - 11:06
    koje pokazuju istinsku hrabrost i spajaju ljude
  • 11:06 - 11:10
    te da potaknemo svoje sinove da se
    poistovjete s tim junakinjama
  • 11:10 - 11:13
    i da kažu "Želim biti na njihovoj strani",
  • 11:13 - 11:18
    jer će one biti na njihovoj strani.
  • 11:18 - 11:21
    Kada sam pitao kćer tko joj je najdraži lik iz
    "Zvjezdanih ratova",
  • 11:21 - 11:23
    znate li što mi je rekla?
  • 11:23 - 11:26
    Obi-Wan.
  • 11:26 - 11:30
    Obi-Wan Kenobi i Glinda.
  • 11:30 - 11:33
    Što ovo dvoje imaju zajedničko?
  • 11:33 - 11:35
    Možda ne samo šljokičastu haljinu.
  • 11:35 - 11:39
    Njih dvoje su stručnjaci.
  • 11:39 - 11:40
    To je dvoje ljudi
  • 11:40 - 11:42
    koji znaju više od ikoga drugog u filmu
  • 11:42 - 11:45
    i vole dijeliti svoje znanje s drugima
  • 11:45 - 11:48
    kako bi im pomogli da dosegnu svoj potencijal.
  • 11:48 - 11:50
    Oni su vođe.
  • 11:50 - 11:53
    Sviđa mi se takva zadaća za moju kćer,
  • 11:53 - 11:55
    a i za mog sina.
  • 11:55 - 11:57
    Volio bih da je više takvih zadaća.
  • 11:57 - 11:59
    Želio bio da je manje onih zadaća
    koje govore mom sinu
  • 11:59 - 12:02
    "Idi i bori se sam",
  • 12:02 - 12:07
    a više onih gdje vidi da je njegov zadatak
    pridružiti se ekipi,
  • 12:07 - 12:11
    koju možda predvode žene,
  • 12:11 - 12:16
    kako bi pomogao drugima da postanu i
  • 12:16 - 12:19
    budu bolji ljudi,
  • 12:19 - 12:21
    poput Čarobnjaka iz Oza.
  • 12:21 - 12:34
    Hvala.
Title:
Kako filmovi utječu na razvoj muževnosti
Speaker:
Colin Stokes
Description:

Od trenutka kada je trogodišnji sin Colina Stokesa letimično vidio film Ratovi zvijezda bio je potpuno opčinjen njime. Međutim, kakvu mu je poruku taj sci-fi klasik prenio? Stokes zahtijeva više filmova koji dječacima šalju pozitivne poruke: suradnja je čin herojstva, a poštivanje žena jednako je muževno kao i svladavanje negativca.
(Snimano na TEDxBeaconStreet.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:56
Dimitra Papageorgiou approved Croatian subtitles for How movies teach manhood
Sonja Rodić accepted Croatian subtitles for How movies teach manhood
Sonja Rodić edited Croatian subtitles for How movies teach manhood
Sonja Rodić edited Croatian subtitles for How movies teach manhood
Sonja Rodić edited Croatian subtitles for How movies teach manhood
Sonja Rodić edited Croatian subtitles for How movies teach manhood
Maja Covic edited Croatian subtitles for How movies teach manhood
Maja Covic edited Croatian subtitles for How movies teach manhood
Show all

Croatian subtitles

Revisions