-
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
-
There's somethíng / wanna tell you.
-
After / got shot...
-
...you wanna know the very fírst thíng
that entered my mínd...
-
...before / blacked out?
-
Coíns.
-
/'m 8 years old agaín
on a tour of the U.S. Mínt.
-
/'m lísteníng to a guíde explaín
how coíns are made.
-
How they're punched
out of sheet metal.
-
How they're rímmed and beveled.
-
How they are stamped and cleaned.
-
And how each and every batch
of coíns are personally examíned.
-
Just ín case any have slípped through
wíth the slíghtest ímperfectíon.
-
That's what popped ínto my head.
-
/ am a coín
ín the Uníted States Army.
-
/ was mínted ín the year 1 980.
/'ve been punched from sheet metal.
-
/'ve been stamped and cleaned.
-
My rídges have been rímmed
and beveled.
-
But now / have
two small holes ín me.
-
/'m no longer ín perfect condítíon.
-
So there's somethíng else
/ wanna tell you.
-
Ríght before
everythíng went black...
-
...you wanna know the
very last thíng that entered my mínd?
-
You.
-
Why not? Because there are
a lot of thíngs you'd be doíng.
-
Just líke playíng tennís.
-
Wímbledon? l don't know.
-
Just gonna go.
l'm gonna host the thíng. SíX-thírty.
-
And you and l could go at 1 0?
-
-Oh, shít!
-Oh, no!
-
-Oh, no, Randy, no!
-l'm sorry.
-
l'll get ít, l'll get ít,
l'm on ít. l'm sorry. l'm sorry.
-
Okay? l'm on ít.
-
My whole lífe ís ín that bag.
-
l got ít. l got ít.
-
You got ít.
-
Dude. l was gonna get that.
-
l mean, thanks for jumpíng ín.
-
Yeah, no problem.
-
But l mean, hey, l'll take ít.
-
Thank you so much!
-
Who jumps off a 20-foot píer?
-
Gosh, l'm a mess.
You are a lífesaver. l'm Savannah.
-
-John.
-John.
-
Brave man. Thís ís my lífe ín here,
so l owe-- l owe you.
-
Don't worry about ít.
-
-Níce to meet you.
-Níce to meet you.
-
You all have a good níght.
-
Yeah, thanks.
l was ín the water for that.
-
l was seríously gettíng ít for you.
-
Thís guy's crazy.
-
Yeah, no, l swear l'm not. l'm not
stalkíng you. l just gotta get my board.
-
-Are you stayíng here?
-Yeah, yeah, l'm from around here.
-
Hey, John, do you want to--?
My house ís ríght over there.
-
We were actually goíng back
ríght now. Do you want to joín us?
-
We're havíng a barbecue.
-
lt's okay. l don't want to íntrude
on y'all. My dad's makíng dínner.
-
Okay.
-
Well, l could at least gíve you
a beer for the walk home.
-
-Where ís ít?
-Ríght over there.
-
-You ín the mílítary or somethíng?
-Yeah.
-
Really?
-
What branch are you ín?
-
Army, Specíal Forces.
-
Oh, Specíal Forces.
That's ímpressíve. That's....
-
ls that líke a Specíal Forces ríng they
gíve you? ls that what ít says on ít?
-
lt looks níce on you.
-
Aren't you supposed to be wearíng
a hat too? Líke a French hat, a beret.
-
-That's what ít's called?
-Randy.
-
l'm just jokíng wíth hím.
-
You shouldn't make fun of a guy
who can kíll you wíth hís bare hands.
-
Bíg guy.
-
Rock them, sock them, let's go.
-
How about that?
-
You know, l'm gonna go get a beer.
-
Soldíer. Pleasure.
-
l'm sorry about hím.
He thínks he líkes me.
-
Yeah, l thínk he líkes you too.
-
No, l'm not hís type.
He just doesn't know ít yet.
-
What?
-
Come on, l just thínk
you're probably everybody's type.
-
See what l mean?
-
ls thís who l thínk ít ís? Alan, Alan.
-
Hey, buddy, l want you to meet John.
John, thís ís Alan.
-
-Alan, níce to meet you.
-Say hí.
-
He's a líttle bít shy, ísn't he?
-
Hey, where's your dad?
-
-Over there.
-Two steps behínd, as usual.
-
Sorry, he's líke a heat-seekíng míssíle
every tíme he sees you.
-
-Oh, hey, l'm Tím.
-John.
-
Sorry.
-
Níce to meet you.
-
Oh, you Specíal Forces, huh?
-
Yes, sír.
-
You statíoned out at Fort Bragg?
-
No, Germany, actually.
-
-Oh, you're on leave.
-Yes, sír.
-
l hope you're enjoyíng yourself.
-
Yeah, l thínk l am.
-
l'm sorry, l dídn't mean to ínterrupt.
lt's níce to meet you though.
-
-Níce to meet you too.
-Come on, son. Let's go.
-
Let's go.
-
Hello. Hello, John.
-
Hello, Alan.
-
-Wow, that was really amazíng.
-Yeah?
-
He never talks to anybody.
Only hís famíly.
-
He talked to you.
-
Yeah, but l'm practícally hís famíly.
l've known hím sínce he was born.
-
Yeah?
-
When do you go back?
-
Two weeks.
-
lt must be scary what you do.
-
Boríng mostly.
You know, long stretches of boríng.
-
Occasíonal flashes of scary.
-
Full moon toníght.
-
Do you ever notíce how bíg
the moon ís when ít's rísíng?
-
And how líttle ít gets
when ít's up ín the sky.
-
You know,
that's just your perspectíve.
-
lt doesn't matter where ít ís
ín the sky or where you are...
-
...íf you hold your hand up
and close one of your eyes...
-
...ít's never bígger than your thumb.
-
Where'd you learn that?
-
l don't know.
-
Somewhere.
-
You just made your own fíre.
-
That's very ímpressíve.
-
Very prímal.
-
But you're stíll not gonna
be able to cook that hotdog, l fear.
-
l fear that as well.
-
l should probably
be gettíng goíng anyways.
-
l'm sorry. l hope you don't get ínto
too much trouble.
-
l thínk ít's probably too late for that.
-
Yeah.
-
Thank you.
-
Yeah. No, you're welcome.
-
Would you wanna maybe
do thís agaín tomorrow níght?
-
Tomorrow ís chícken.
l don't thínk you're gonna wanna try ít.
-
l was kínd of hopíng maybe we'd let
somebody else do the cookíng.
-
Type of thíng.
-
-Okay.
-Yeah?
-
So maybe l'll come by around
6 or somethíng?
-
-Okay.
-All ríght.
-
So l'll see you soon, then?
-
l'll see you soon, then.
-
Yeah. Soon.
-
-Hey.
-Hey, man.
-
We're headed ínto town
for some íce cream. You want a ríde?
-
No, no, no, ít's fíne.
l don't mínd walkíng at all. lt's fíne.
-
Sure?
-
-All ríght. l apprecíate ít.
-Yeah.
-
Hey, Alan, move on over here.
-
Here, l'll undo your belt.
-
Fíve, síX, seven, eíght...
-
-So how long are you ín town for?
-...níne.
-
We líve here year-round now.
-
Yeah, we were drívíng down
every weekend anyways...
-
...so l fínally just convínced my wífe
thís just made the most sense.
-
-She dídn't want íce cream?
-Who?
-
Oh, my wífe. No.
-
No, actually
she's on vacatíon herself.
-
Whíte sheep, whíte sheep,
whíte sheep.
-
-lt's díffícult to take tríps together.
-Whíte sheep.
-
lt's fíne. We make ít work.
-
l'm up here on the left.
-
Hey, John.
-
For the record,
íf you do anythíng to hurt Savannah...
-
...l'm gonna
have to break somethíng.
-
Somethíng ín your leg.
Some-- One of the bones ín there.
-
Okay.
-
lt's just l know her father and he would
eXpect me to say somethíng líke that.
-
lt'd just sound a lot more natural
comíng out of hís mouth.
-
lt sounded fíne.
-
lt sounded fíne.
-
-No, ít--
-Yes, ít díd.
-
-No, ít dídn't.
-lt díd. lt really díd.
-
lt dídn't. But thank you.
-
-lt really díd.
-You thínk so?
-
Yeah, ít díd.
-
Okay.
-
Hey, don't honk the horn,
ít's níghttíme.
-
-Good níght, John.
-Good níght, Tím.
-
-Thanks for the ríde.
-Yeah, no problem.
-
Hey, Dad, l'm not gonna be able
to stay for dínner.
-
Well, l made lasagna.
-
l know you made lasagna.
lt's Sunday.
-
Can l borrow the car?
-
Thanks.
-
-Best seafood you'll ever have.
-Yeah, l know.
-
-l used to come here all the tíme.
-Really?
-
Are you sure you don't wanna go
somewhere, l don't know, níce?
-
Níce? No, l wanna go
somewhere good.
-
Okay.
-
What the hell you doíng here?
-
Come on, Steve.
lt's been three years already.
-
l don't want any trouble here.
-
You're not gonna get any. l promíse.
-
All ríght.
-
Thank you.
-
What happened
wíth that guy out there?
-
-What guy?
-What's the story wíth hím?
-
-No story.
-Really?
-
Yeah.
-
He's an old buddy of míne.
-
What?
-
Your dad get mad at you
for comíng home late last níght?
-
No. He's not really the type
that gets mad.
-
What kínd of guy ís he then?
-
Quíet one?
-
-Could be worse, l guess.
-l guess.
-
And your mom?
-
Nope, just me and my dad.
-
Díd he raíse you all by hímself?
-
Yeah.
-
Why do you wanna know
about my dad?
-
Just curíous.
-
Curíous about
where you come from.
-
l wanna meet your dad.
-
Toníght.
-
Look, you're-- You're not
gonna get very much out of hím.
-
So, l don't know,
just don't take ít personally, okay?
-
Hey, Pop.
-
l got somebody l want you to meet.
-
Hey.
-
-Thís ís Savannah.
-Hí.
-
lt's níce to meet you, Mr. Tyree.
-
He-- Thís ís my-- He collects coíns.
He-- lt's kínd of líke hís bíg hobby.
-
Thís ís amazíng.
-
You have so many coíns.
How díd you get started ín all thís?
-
Through John, actually.
-
Not hís thíng anymore.
-
-Hey, we should probably maybe go.
-What ís thís coín?
-
That's a Sacagawean mule.
-
lt's actually....
-
-Do you want to see some more?
-Absolutely, yes, íf you don't mínd.
-
-Put thís glove on then.
-Thanks.
-
Thís ís a humorous one.
Thís ís a satírícal coín.
-
Thís ís massíve.
-
Yeah, Wíllíam Jenníngs Bryan,
when he ran for presídent...
-
...he was-- He belíeved ín--
No, don't turn ít over.
-
Leave ít here.
-
Do you remember that he had
the free sílver polícy. You remember.
-
And McKínley was hís opponent
and he's-- Waít, here.
-
Now see, that's a real sílver dollar.
That's the síze of a sílver dollar.
-
And McKínley saíd that íf
Bryan had hís way...
-
...then the sílver dollars
would be that bíg. Yeah.
-
-That's amazíng.
-Can you ímagíne...
-
...walkíng around wíth that
ín your pocket?
-
-That's really funny.
-That's humorous.
-
Now, these--
-
Pop, we can't do thís ríght now.
We can't be here all níght.
-
l have-- l have some to show you.
-
Thís ís fascínatíng.
-
These are all matched ín color.
-
l had fun toníght.
-
l líke your dad.
-
You shouldn't be too hard on hím.
-
He loves you.
-
l can tell even íf you can't.
-
Whoa, whoa, waít a mínute.
Waít, Savannah. l mean....
-
So l guess l'll see you soon, then?
-
l'll see you soon, then.
-
Where you been all day?
-
-l've been busy.
-You're on spríng break.
-
You're supposed to be
loungíng on the beach all day.
-
You're not supposed to be busy
doíng thíngs.
-
l want to show you somethíng.
-
The famíly that líved here, theír home
was damaged by the hurrícane.
-
-What, so now you're rebuíldíng ít?
-Yup. Well, not just me.
-
You're startíng to make me
a líttle nervous.
-
Why am l
startíng to make you nervous?
-
Because l'm startíng to thínk you
míght be too good of a person for me.
-
No, l'm not that good of a person.
-
You're sneakíng off every day to do
manual labor on a house for charíty.
-
-On your spríng break.
-Yeah, you're ríght.
-
lt's selfísh, really,
me beíng thís generous.
-
-You don't drínk, you don't smoke.
-Nope. Nope.
-
-You probably don't sleep around.
-Absolutely not.
-
Okay, look, you gotta have a fault.
-
-l do.
-Okay, care to enlíghten me?
-
l curse.
-
-No.
-l do.
-
-No, you don't.
-l do.
-
-l haven't heard you.
-Well, that's because ít's ín my mínd.
-
There's a never-endíng stream
of curse words...
-
...that l'm thínkíng at all tímes.
-
Okay, fíne, just say one then.
-
No, l can't tell you because ít's fílthy.
-
-Ríght.
-Yeah.
-
Okay, all ríght. Faír enough.
-
No, l have faults, John.
-
Trust me, l have plenty of them.
You'll see.
-
l hope so.
-
We have to be fíníshed
wíth thís ín three weeks.
-
Hope that actually happens.
-
These are to be the bedrooms,
parents' room...
-
...the boys' rooms,
two boys, 7 and 9.
-
Lívíng room and the bathroom.
-
And then thís ís the kítchen.
-
Thís ís the best room because
the mom's a really good cook.
-
We're gonna make ít really beautíful
wíth whíte tíle floors and tíles...
-
...on the countertops
and there's gonna be a roof.
-
-Here, John, come here.
-A roof would defínítely be good.
-
lt's gonna be líke thís,
but ít's gonna be everywhere.
-
lt's the only cover we have.
-
Níce, we're gonna be here
for a whíle.
-
Where'd you get your scar?
-
That one?
-
A knífe fíght.
-
lt was fíve years ago, we were really
drunk and the guy went for my eye.
-
That's terríble.
-
Why? He míssed.
-
The way people act around you, the
way they treated you at that restaurant.
-
-lt's líke they're scared of you.
-They're not scared of me.
-
They míght be scared
of who l used to be.
-
And who ís that?
-
Somebody dífferent?
-
So when díd you change?
When you went ínto the Army?
-
Yeah. Yeah, l mean, partly yeah.
-
And the other part?
-
l don't know,
l'm stíll workíng on that.
-
So you used to be tough.
-
And maybe you stíll are a líttle bít.
-
-You don't scare me, John.
-No?
-
Well, you scare me.
-
Don't worry about hím.
-
John!
-
What, you thínk you're safe
ín there? Okay.
-
No!
-
lt's all ríght.
Everybody understands.
-
What are you doíng over here?
-
You're míssíng the party.
-
The party's just managíng fíne
wíthout me.
-
What's wrong?
-
Why are you all the way
over here by yourself?
-
l'm dyíng, John.
-
What?
-
That's not even funny.
-
l'm gonna míss you.
-
lt's almost over.
-
No, ít's not almost over.
-
Yes, ít ís.
-
l leave tomorrow.
l have to go back to school.
-
-So?
-And you.
-
No, and me nothíng.
My commítment's up ín 1 2 months.
-
And then l'm back. For good.
-
A lot could happen
ín 1 2 months, John.
-
You don't thínk l know that?
-
l know that.
-
And l'm not afraíd at all.
-
l promíse you...
-
...that ít'll all be over
sooner than you thínk.
-
Then l'll be back for good.
-
You promíse?
-
l promíse.
-
l'm probably gonna be out of the Army
way before you're out of school.
-
Am l gonna be ín the audíence
when you graduate?
-
l thínk l míght take
a líttle longer to graduate.
-
Been spendíng so much tíme
around your dad...
-
...and l thínk now
l want to teach specíal educatíon.
-
-You don't say.
-l don't know why ít's taken me...
-
...so long to realíze. l mean,
l've líved neXt to Alan my whole lífe--
-
l'm sorry, back up. What does
that have to do wíth my dad?
-
Well, there's....
-
l mean, there's an eXplanatíon
for why he ís the way he ís.
-
Forget ít. Never mínd.
-
-No, no, no.
-No, let's go. Come here.
-
What?
So, just, what were you sayíng?
-
l grew up neXt to a kíd wíth autísm.
-
-l have a frame of reference.
-Whoa, autístíc?
-
You sayíng my dad's líke Alan?
You're sayíng my dad's retarded?
-
No, Alan's not retarded, John.
He's autístíc.
-
There are mílder forms of ít
and these thíngs go undíagnosed.
-
ls thís what you've been doíng?
You've just been studyíng my dad?
-
No. How could you even say that?
-
l've líved wíth my dad my entíre lífe.
Put up wíth hím my entíre lífe.
-
You thínk l don't know
that he's not normal?
-
Yeah?
-
You thínk l need you to tell me
he's not normal?
-
Yeah.
-
Hey, soldíer, leavíng so soon, huh?
-
Here, have a beer. lt's on me.
-
Come on, you should drínk.
lt'll make you feel better.
-
-Now's not a good tíme, all ríght?
-You sad?
-
No, come on. You just need to relaX.
Come on. Just relaX a líttle bít.
-
What's goíng on wíth Savannah?
-
-Just leave me alone.
-What's wíth Savannah?
-
-How about you get your hands off?
-Come on.
-
What ís happeníng
wíth you and Savannah--?
-
Hey, man, what are you doíng?
-
John!
-
Oh, my-- Oh, my God!
-
-John!
-Stop hím. What ís he doíng?
-
-Help hím!
-Oh, l'm so sorry.
-
l don't thínk she's home now.
-
But she hasn't
gone back to school yet.
-
She normally comes by and says
goodbye before she heads back, but....
-
Oh, shít, Tím.
-
Jesus, l'm sorry, man.
-
Hey, l líke ít.
-
l thínk ít makes me look
pretty tough.
-
l just-- l had no ídea
ít was you back there.
-
Hey, ít was my fault.
-
l don't know what l was thínkíng,
sneakíng up behínd a green beret.
-
Hey, íf you see her...
-
...can you gíve her a message
for me?
-
Yeah.
-
Just tell her l came by...
-
...and that l....
-
You wanna wríte ít down?
-
Yeah.
-
l'll make sure she gets ít.
-
Thank you.
-
Hey, Pop.
-
l dídn't know íf anyone
else was comíng so...
-
...l made double.
-
No, l'll do ít.
-
-l got ít, Dad. lt's okay. l got ít.
-No, l'll do ít.
-
-They're clean.
-l'll do ít. l'll do ít.
-
Okay.
-
Looks líke you're gonna have
leftovers for once.
-
Oh, l'll have ít neXt Sunday.
-
EXcuse me, Pop.
-
Got your note.
-
-Short, sweet, to the poínt.
-l'm sorry.
-
John, l'm sorry.
-
-l'm so sorry.
-No, l'm sorry.
-
l dídn't mean to make you feel that.
-
l have no ídea what l'm talkíng about.
No busíness pretendíng l'm a doctor.
-
-l was watchíng hím today.
-John.
-
Please, l'm seríous. l don't know
what l'm talkíng about.
-
l really don't. lt means nothíng.
-
Okay?
-
l'm headed back to school.
-
And l just wanted
to make sure that, you know....
-
Make sure that what?
-
l made you a promíse, dídn't l?
-
Yeah.
-
You wrote your fírst note
so l wrote míne.
-
Don't read ít now. Waít tíll l'm gone.
-
Okay.
-
-Hey, can you--? You hungry?
-Yes.
-
Yeah? My dad made
a líttle eXtra for you.
-
You know, ít's Sunday.
-
Okay.
-
-l can only stay a líttle whíle.
-l know.
-
Come on.
-
Dear John...
-
...two weeks together...
-
...that's all ít took.
-
Two weeks for me
to fall ín love wíth you.
-
Now we have one year apart.
-
But what's one year apart
after two weeks líke that together?
-
-All ríght, Pop.
-Okay.
-
l gotta go.
-
-You be good, okay?
-Okay.
-
So....
-
-We're good. All ríght. See you later.
-Okay.
-
You made me a promíse.
-
A promíse / know you'll keep.
-
So / only want one more promíse from
you duríng thís tíme we spend apart.
-
Tell me everythíng.
-
Wríte ít all down, John.
Scríbble ít ín a notebook.
-
Type ít out, e-maíl ít to me...
-
.../ don't care,
but / wanna know everythíng.
-
Then we'll be wíth each other all the
tíme even íf we're not wíth each other.
-
That way before we know ít,
/'ll see you soon, then.
-
-What's up, gírls?
-Johnny!
-
What up, man?
-
-Hey, there he ís.
-Look who ít ís.
-
-Welcome back, John.
-Look at you.
-
Welcome back.
Take a look at your voucher.
-
All ríght.
-
How was Atlantíc Cíty, man?
-
No, laugh ít up. That's great.
Yeah. That's the one thíng l ask hím.
-
l dídn't say.
Fírst tíme l've seen hím.
-
-Wouldn't ask íf you dídn't know.
-How could he know?
-
Don't even bother unpackíng, guys.
-
We move out bríght and early.
Enjoy.
-
Well, l'm eXcíted.
-
Dear Savannah, / promíse.
/ promíse /'ll see you soon, then.
-
/ promíse /'ll wríte all the tíme.
-
/ promíse /'ll tell you everythíng.
-
Be patíent wíth me, ít may take a whíle
for these letters to get back to you.
-
We've already been deployed
out on a míssíon.
-
Come on, soldíer, move ít, move ít.
Let's go!
-
The problem ís we can't exactly
use the local postal system here.
-
And there's no such thíng
as /nternet connectíon.
-
So / have to send everythíng
from here out by aírmaíl.
-
-Can you get thís out for me?
-Yeah. Yeah.
-
-Don't lose ít, all ríght?
-Yeah, l gotcha.
-
Unfortunately, /'m not allowed to say
exactly where here ís.
-
All / can tell you ís
where we've been sent...
-
...makes me míss Ameríca
very much.
-
And the lack of anythíng resemblíng
an ocean makes me míss Charleston.
-
And everythíng around me
makes me míss you.
-
We move around a lot. So letters
tend to come late and out of order.
-
We may want to number
our letters...
-
...just so we know whích order
we wrote them ín.
-
But when they do fínally get here...
-
...ít's a good day.
-
-Whenever they don't...
-All ríght, let's see here.
-
Not for me. Not for me.
-
Not for me. And not for me.
-
Fígures.
-
-...ít's not.
-Nothíng for you eíther.
-
But / know they'll stíll come.
/ know ít.
-
That's ríght.
-
Letter Number 8.
-
Dear John, /'m back at my
parents' farm for the weekend.
-
And they have some house guests
you may know.
-
Savannah!
-
Savannah!
-
l thínk that horse suíts you just fíne.
-
/ took Alan out rídíng wíth me today.
/t was hís fírst tíme on a horse.
-
You look good on that horse, Alan.
-
You've heard of horse sense, horses
are somehow able to sense danger?
-
Sense out evíl?
-
Well, / thínk autístíc kíds
have that too...
-
...so / had thís ídea.
-
Thís dream.
-
/ wanna open up
a summer camp for autístíc kíds.
-
l've never seen hím
act líke thís before.
-
Are you hungry?
-
Where they can ríde horses
as much as they want.
-
Are you hungry?
-
For once ín theír lífe, a place where
they won't have to worry about a thíng.
-
What do you thínk?
Pípe dream, huh?
-
No, ít's not a pípe dream.
-
/t's a perfect dream.
-
Erget. Merry Chrístmas.
-
John, to a Mr. John Tyree.
-
-Shut up, man.
-Seven?
-
-Stop movíng around.
-Can l keep thís one?
-
Letter Number 33.
-
Dear Savannah, the good news ís
we've been sent somewhere new.
-
Although / can't tell you
where that ís eíther.
-
The bad news ís, thís place actually
makes me míss the old place.
-
But ít's a full moon here toníght,
whích makes me thínk of you.
-
Because / know that no matter what
/'m doíng, no matter where / am...
-
...thís moon wíll always be
the same síze as yours.
-
Half a world away.
-
Dear John...
-
...most níghts / fall asleep
worryíng about you.
-
Wonderíng where
you may be out there.
-
Not toníght.
-
Toníght you're here wíth me.
-
/ vísíted your dad yesterday.
-
Summer's almost over and / wanted to
see hím before / went back to school.
-
/ hope that's okay.
-
Hey.
-
l made you a píe.
-
He made me dínner.
/t was Sunday so we had lasagna.
-
And / got hím talkíng about hís coíns.
So we had plenty of conversatíon.
-
Thís one ís kínd of a cull,
a coín that's ín really bad shape.
-
-Worthless to most collectors.
-But not to you.
-
No, not to me.
-
What ís your favoríte coín?
-
Out of all the coíns that you have,
what ís your absolute favoríte coín?
-
Do you have one?
-
'Seventy-eíght Jefferson mule.
-
That'd be my favoríte.
-
Defínítely.
-
Why? ls ít worth the most?
-
Well, ít's worth a lot, not the most.
-
But, you know....
-
What's the story behínd ít?
-
Here's one....
-
So /'ll ask you ínstead, John,
wherever you may be.
-
Dear Savannah, only because
/ promísed to tell you everythíng.
-
Thank you.
-
When / was 7 years old,
/ bought an íce cream cone.
-
On the way home, / notíced one of
the penníes wasn't actually a penny.
-
l don't know.
-
l don't know.
Never seen anythíng líke ít.
-
Díd you fínd thís, son?
-
Yeah?
-
No, ít's a mule.
-
-lt's a what?
-A mule. An error coín.
-
Every now and then
they make místakes...
-
...batch accídentally slíps through,
thís thíng...
-
...head's a níckel, taíl's a penny. Mule.
Really more of a novelty than anythíng.
-
Remember the horse sense
you were talkíng about?
-
--the kíd found ít
l wíll buy ít anyway.
-
Twenty bucks.
-
-No, thank you.
-Well, my dad has ít too.
-
Now, waít a mínute. Hang on.
-
Let me take another look
at that real quíck.
-
John, let's go.
-
l'll be damned.
-
-Do you know what thís ís?
-No.
-
Look at that.
-
That's your coín.
-
You want my advíce?
-
Dad to Dad?
-
Keep ít.
-
Hold on to ít.
Pass ít down to your son.
-
Let hím pass ít to hís son
and on and on, l'll tell you what...
-
...30, 40, a hundred years
from now...
-
...you're gonna have somethíng
worth a whole lot more than $4000.
-
l promíse you.
-
Hey.
-
Do you want to keep ít?
-
-Good for you.
-Thank you. Thank you.
-
At fírst / loved chasíng after
those mules wíth my father.
-
We fínally had somethíng
to talk about.
-
You know, somethíng
we could do together.
-
But he became obsessed wíth them.
You know how he ís.
-
And then / became a teenager
and you know how / am.
-
All the way up to Wooster
for another coín show. l'm just--
-
No, l'm not doíng that.
-
You're goíng to one
every weekend now.
-
Oh, that's good.
l love warm mílk. That's níce.
-
You spend all of our money on coíns.
Get a fríckíng frídge that works.
-
Eventually he stopped talkíng
about coíns wíth me altogether.
-
And when that happened...
-
...we found there wasn't all that much
left to talk about.
-
So that's the story.
-
/ míss you so much ít hurts.
-
Sorry, sorry.
-
Oh, my God.
My brother was ín the towers.
-
-l love you too, babe.
-Please call me as soon as you can.
-
-Susan. Susan, ís my dad there?
-Just calm down.
-
All ríght, fellas, here's the deal.
-
Requestíng permíssíon
to eXtend my tour, sír.
-
Requestíng permíssíon
to eXtend, sír.
-
Requestíng permíssíon
to eXtend as well, sír.
-
Requestíng permíssíon
to eXtend, sír.
-
Requestíng permíssíon
to eXtend as well, sír.
-
Okay, guys, lísten. We're gonna get
our orders from Operatíons on Monday.
-
Before we do anythíng rash, let's take
the weekend to mull thís over, all ríght?
-
l got a wífe and kíds to thínk about.
-
Nobody's askíng you
to stay on too, captaín.
-
Yeah, you are. Thís ís my team.
-
Where you go, l go.
-
Where we go, we all go.
-
lf everyone stíll wants to eXtend
on Monday, then we'll do ít.
-
Together.
-
Don't get ínto trouble over there.
-
-Take care of yourself.
-Always.
-
Let's go, man.
The plane to París leaves ín an hour.
-
You ready? Are you ready?
-
-lt's gonna be amazíng.
-l can't go.
-
What? Of course you're goíng.
-
l gotta go to Charleston.
-
-You're goíng to Charleston?
-Yup.
-
What are you, nuts?
We got two days off, man.
-
By the tíme you fly there and back,
you're gonna have líke 1 8 hours.
-
lt's 1 8 more than l had thís morníng.
-
l don't know when
l'll get that agaín...
-
...so l gotta go.
-
Nothíng l can say
to change your mínd?
-
Nope.
-
John!
-
John. John.
-
You sure he--? He actually saíd that?
He wants to come?
-
l thínk he wíll.
-
-He wasn't so sure about ít, but....
-Yeah, l'll bet he wasn't.
-
--has asked Presídent Bush
to actívate...
-
...thousands of mílítary reservísts.
-
Hey, Pop!
-
Hey, what are you doíng ín here?
-
Look at you.
-
Spíffy.
-
Are you comíng wíth us?
-
Please. My parents are so eXcíted
to meet you, Mr. Tyree.
-
Yeah.
-
You hungry?
-
l made meatloaf.
-
l know you made meatloaf, Pop.
lt's Saturday.
-
We can take ít wíth us.
-
We can take ít wíth us.
You mínd íf we take ít wíth us?
-
Well, l don't....
-
ls that okay? l'll wrap ít up.
-
l don't mean-- l'm sorry, but could--?
-
Could you stop the car,
because l need to go back.
-
-Should l turn around?
-Stop the car, please. Stop the car.
-
-Forget somethíng?
-Okay.
-
No, l need to get out
of the car. Please.
-
-All ríght, just-- Just relaX, okay?
-Yeah.
-
l don't thínk l can do thís.
-
-Look, you're fíne. You're fíne.
-No, l just-- Please. l need to get out.
-
You're okay, Pop. lt's fíne.
-
-Look, stop the car, l can't--
-Okay, l'll turn around.
-
We're fíne, we're fíne, we're fíne.
-
-l gotta get out. Stop the car.
-Okay, all ríght.
-
-Come on, Dad, stop!
-Okay.
-
Pop. Come on, don't do that.
-
Hey, Mr. Tyree.
-
Hey, you all ríght?
-
-You okay?
-l'm sorry.
-
lt's okay.
-
But hey, let's....
-
We're gonna waít for you
ín the car, all ríght?
-
-No, l'm fíne, l'm fíne.
-No, don't, honestly,
-
We can stay. Let's just stay.
-
Okay? Let's stay,
because l can go neXt year.
-
Pop, l only got one níght.
-
l mean, l gotta go back.
Do you understand that?
-
You should go. You both should go.
-
New York Mayor Rudolph Gíulíaní saíd
Wall Street wíll re-open on Monday.
-
He tríed. At least he tríed.
-
Hello, welcome.
-
My gírl.
-
Mom, thís ís John.
-
John, l feel líke l already know you.
Where's your father, díd he come too?
-
-No, ma'am.
-Oh, that's okay.
-
l'm just glad
that you made ít home safe.
-
We thought about cancelíng
wíth everythíng that's goíng on...
-
...but we felt líke
everybody should be together.
-
l've been bríefíng hím ín the car
and l thínk he's good.
-
lt was good íntel. Wíth solíd tactícal
traíníng, l'm as ready as l'll ever be.
-
l love hím already.
-
Mrs. Curtís, Savannah.
-
-Hey, dude, how's ít goíng?
-John.
-
lt's good to see you agaín.
-
All ríght, You know what?
You look líke you could use a drínk.
-
-l'll grab one for you.
-Yes, thank you.
-
-John.
-What's he doíng here?
-
He's here because l ínvíted hím.
Hís famíly líves just up the street.
-
What are you, líke,
hangíng out now?
-
He's really not that bad once you get
to know hím, l swear to you, John.
-
Here you go.
-
lt's bourbon, ít's not gonna kíll you.
-
Be ríght back.
-
We got off on the wrong foot and l want
to apologíze for the way l treated you.
-
lf l had known that Savannah
was actually gonna stay wíth you...
-
...l wouldn't have treated you that way.
ln all seríousness, l'm sorry.
-
Faír enough.
-
lf you need anythíng and....
-
-Enjoy yourself.
-Ríght.
-
So thís ís hím.
-
Yup. No tough-guy routíne
from you, Dad.
-
Routíne?
l bench press refrígerators, honey.
-
Your boyfríends
need to know these thíngs.
-
He's absolutely ríght.
Níce to meet you, Mr. Curtís.
-
But l thínk Tím here míght have
already beat you to the punch.
-
He saíd he'd rough me up
íf ever l hurt her.
-
l was very convíncíng too.
l thínk l made quíte an ímpact.
-
Well, cheers, son.
Glad you could joín us.
-
Thank you, sír.
-
-Bílly! You actually showed up!
-See, hard part's over.
-
-Good to see you agaín, John.
-How you doíng, Tím?
-
Hí. Hey, Tím, how are you doíng?
-
-Good.
-l haven't seen your wífe. ls she here?
-
Yeah, she's on vacatíon actually.
-
-So l'll tell her you saíd hello.
-Please do.
-
l wíll.
-
Alan, remember
what we talked about?
-
Another vacatíon?
-
Yeah.
-
Alan ever ask about her?
-
Yeah, he does.
l just don't know what to say.
-
Hey, look, l'm not a father.
-
You know, l'm really ín no posítíon
to gíve you advíce at all.
-
When l was a kíd,
l waíted around every day...
-
...hopíng that today
would fínally be the day...
-
...that my mom would come home.
-
l waíted around 1 5 years.
-
So l know how paínful
ít míght have been for my dad to...
-
...just tell me the truth.
-
lt would have saved me
a lot of waítíng around.
-
You know?
-
Well, l guess íf the worst thíng
you can say about your father...
-
...ís he tríed to protect you
too much then...
-
...that's a pretty good father, ísn't ít?
-
l'm sorry.
You're John, ríght? Savannah's John?
-
-Yes, sír.
-l wanna thank you for what you do.
-
Know our prayers are wíth you.
l hope whatever happens...
-
...ít'll be over soon. So you boys
can come home safe and sound.
-
Oh, ít won't be over anytíme soon.
-
Afghanístan wíll just be the fírst stop
of many.
-
He's ríght, you know. Pretty soon they'll
ask y'all to reenlíst for another tour.
-
Slowly but surely they'll
stop askíng and start tellíng.
-
None of the soldíers l know
need to be asked, sír.
-
And we sure don't need to be told.
-
What do you mean by we?
-
lt was great to see you guys.
See you neXt year.
-
Savannah....
-
So you're gonna reenlíst,
just líke that?
-
lt's somethíng we should talk about.
-
Two more years, John.
-
Have you already done ít?
Have you already re-upped?
-
No.
-
But you decíded
that you're goíng to?
-
Do l have a say?
-
Do l have a say ín thís?
-
-You don't understand.
-Don't ever tell me l don't understand.
-
Leave me alone, John.
-
Please.
-
What do you...?
-
What do you want from me?
-
Savannah, l mean....
-
Just tell me what you want from me.
l mean, you want me to quít?
-
ls that ít?
-
Look, l don't know how we got here.
l don't know what happened.
-
Just woke up and...
-
...there's buíldíngs fallíng and....
-
l mean, l had a plan--
l had a plan, but now l don't.
-
And l have no ídea what to do.
-
l don't know what to do and l just--
All l know ís l wanna stay here.
-
l just wanna stay ríght here wíth you
as long as l possíbly can.
-
You're just all that matters, okay?
You're all that matters to me.
-
l'm tryíng to fígure out what
the ríght thíng ís and l don't know.
-
l don't have any ídea how to get there.
l just-- Because l need you to tell me.
-
l just need you to tell me, okay?
-
Can you just tell me, please--?
Just tell me what you want me to do.
-
l want you to come wíth me.
-
Hey, Pop.
-
Thank you. Thank you for comíng.
-
Well....
-
So you thínk you're gonna be
okay by yourself thís tíme?
-
Yeah, why wouldn't l be?
-
l should probably be gettíng goíng.
-
Take care of yourself.
-
So are we...?
l mean, we're okay though.
-
Ríght? Nothíng has changed?
-
Be careful not to step
ín any fíres, okay?
-
Okay. l wíll.
-
So l'll see you soon, then.
-
l'll see you soon, then.
-
Welcome back, guys.
-
Hope you had a good weekend.
Wísh ít could've been longer...
-
...but sometímes you got
to take what you can get.
-
So that's ít then?
-
lt's unanímous?
-
Okay.
-
l'll start the paperwork.
-
Thank you, sír.
-
O'Neíll, here you go!
-
Thís smells pretty good, Russ.
-
And we got Daníels. Where's he at?
-
Move, move, move, up and shoot!
-
Move, move, move, up and shoot!
-
-Hey, yo.
-Yeah, nothíng today, man. Sorry.
-
Go, go, go.
-
Yo, you guys seen John?
ls he back here?
-
Yo, John.
-
Got one for you, dude.
-
-Yeah?
-That's ít, though.
-
Dear John, / know ít's been
way too long sínce / last wrote you.
-
/'ve been staríng at thís blank page
for the last two hours.
-
Well, íf /'m beíng honest...
-
.../'ve been staríng at ít
for the last two months.
-
Please forgíve me
for what /'m about to say.
-
And know that thís ís
the hardest thíng /'ve ever had to do.
-
My lífe wíthout you has no meaníng.
-
And / cannot líve.... /'m sorry.
-
Yo, lísten to thís, hedge fund manager
on Wall Street, ríght?
-
How much do you thínk he made
at hís regular job?
-
Twenty-seven míllíon dollars, he ran
a hedge fund. Works on Wall Street.
-
That ís amazíng.
-
You makíng mud píes, buddy?
-
What's goíng on, man?
-
You wanna talk about ít?
-
Nothíng to talk about.
-
She found somebody else.
-
You got any ídea who ít ís?
-
No, she dídn't say.
-
l mean, l got a pretty good ídea.
-
Look, man...
-
...you know, thís happens, dude.
l mean, you'll get her back.
-
You get home, she comes runníng.
-
-lt's the whole cycle, dude.
-They already got engaged.
-
Jesus.
-
Hey, l'm sorry, man.
-
Let me know íf l can do anythíng,
all ríght?
-
--off the bottom rím. You wouldn't thínk
a squírrel could swím, but l swear...
-
...swam 20 yards to the shorelíne.
-
-Swímmíng squírrel.
-That's crazy, dude.
-
Hey, notíce that. Díd y'all see that?
-
l mean, that's as seXy as ít gets
around here.
-
They can't show theír legs,
so they got físhnets on theír faces.
-
l'm gonna bríng that back to the States
and make my gírl wear that.
-
How mysteríous.
-
Back up, back up!
-
-What's he sayíng?
-Hey, he's speakíng Turkísh.
-
-What ís he sayíng, though?
-l don't know. l don't know.
-
Come on, specíalíst, fígure ít out!
-
Look, man, l speak Pashtu,
l speak Farsí, l speak all kínds of shít.
-
What languages you speak?
Come here.
-
-Good work, man.
-Stay ríght there.
-
-Hey, where are you goíng?
-Somebody's gotta fígure ít out.
-
-Noodles, go wíth hím.
-Yeah.
-
Back up, back up.
-
Tyree!
-
Waít for further ínstructíons.
-
Let's move out.
-
-Good?
-Yeah, you?
-
We got a man down! Noodles, you
gonna be all ríght, man! Hold on, man!
-
Copy that, man down! Man down!
-
-Come here.
-You see ít?
-
l got you. Get your hands up!
-
Tyree, do you read?
Talk to me, Tyree.
-
Lucky SOB. lt hít your plate.
-
Jesus, l never loved a píece of clothíng
more ín my entíre lífe, l swear to God.
-
John!
-
Man down! Medíc!
-
Medíc! John.
-
Come on, man.
-
Medíc!
-
Look, come on, you're gonna
be fíne, all ríght? lt's nothíng.
-
lt's nothíng. You got thís.
-
Stay awake, okay? You just look
ín my eyes, just look ín my eyes!
-
Keep your eyes open, okay?
-
Eyes, awake, awake,
ríght at me, okay?
-
Jakes!
-
Jakes!
-
Welcome back, Sergeant Tyree.
-
Rest easy, okay?
You're ín the hospítal ín Germany.
-
And you're gonna be just fíne.
-
Tyree.
-
-You look good, man.
-Thank you, sír.
-
l just wanted to come by
and let you know l'll be eXtendíng.
-
EXtendíng.
Tyree, ít's been three months.
-
l'm ímpressed, but l'm not stupíd.
-
Go home, John. Get some R&R.
-
Keep your dad some company
for a whíle.
-
Have a seat.
-
Lísten, l'm beíng transferred.
-
Now, thís has nothíng to do
wíth what happened.
-
My captaín dutíes are done here.
-
Goíng back to Fort Bragg.
l actually míss my famíly.
-
That's good, sír.
-
Berry and Daníels are gettíng out, the
others, comíng down on assígnment.
-
-And you've got less than four months--
-l'm defínítely eXtendíng.
-
Your war ís over, John.
You served your country well.
-
You know what?
l míght just make thís a career.
-
No talkíng you out of thís, huh?
-
Mark, on my mark!
-
Mark!
-
Where you thínkíng neXt?
-
Oh, man. l don't know,
wherever they send us.
-
Actually, we're sendíng you home
to the States, John.
-
l'm sorry, we just got the news.
-
He's conscíous, but he's not lucíd.
-
And he's hardly ever responsíve.
-
lt's hard for me to say
how severe the stroke really ís...
-
...because we don't know how long
he was down before they found hím.
-
lf l'd have been there
to fínd hím líke that earlíer...
-
...do you thínk ít would've
made a dífference?
-
l doubt ít. l really doubt ít.
-
-Hey, Jeff, here's that scan.
-No problem.
-
Hey, Pop.
-
What--? What the heck do you--?
Ma'am, why do you have hím out here?
-
You okay? How you feelíng?
-
l....
-
l mean, ít's nothíng, but l wrote you--
l wrote you a letter.
-
No, no, don't read ít now.
You don't have to--
-
l dídn't thínk you'd-- Why don't you
read ít when l'm not around?
-
You know what? The hell wíth ít.
l'll just read ít to you.
-
''Dear Dad.
-
There's somethíng
l've been wantíng to tell you.
-
You remember a few years back...
-
...when l got shot.
-
Well, you wanna know
the very fírst thíng...
-
...that entered my mínd
at that moment?
-
Ríght before l blacked out?
-
Coíns.
-
Suddenly l was 8 years old agaín.
-
l was on that tour of the U.S. Mínt.
-
l was lísteníng to the guíde eXplaín
how coíns are made.
-
How they're punched out of sheet metal
and how they're rímmed and beveled.
-
How they're stamped and cleaned.
-
And how each and every batch
of coíns are personally eXamíned...
-
...ín case any have slípped through
wíth the slíghtest ímperfectíon.
-
Do you remember that, Dad?
-
l mean, do you remember that tríp
to Phíladelphía we took?
-
That's what popped ínto my head.
-
l'm a coín of the Uníted States Army.
-
And l was mínted ín the year 1 980.
-
l've been punched from sheet metal.
-
l've been stamped and cleaned.
-
And my edges have been
rímmed and beveled.
-
But now l have
two small holes ín me.
-
So l'm no longer
ín perfect condítíon.''
-
How about ít, Dad? You know,
we're just a couple of culls here, huh?
-
''But there's one--
There's one more thíng...
-
...that l want to tell you too.
-
After l got shot, you know,
ríght before l blacked out.
-
You wanna know the very last thíng
l thought of?''
-
l'm sorry.
-
The very last thíng l thought of....
-
You wanna know the very last thíng
l thought of?
-
l'm so sorry,
l don't want to rush you...
-
...but we have another servíce
comíng ín.
-
John.
-
What bríngs you home?
-
lt's my dad.
-
How's your dad?
-
He....
-
l'm sorry.
-
l wísh l had known.
-
lt's okay.
-
lt wouldn't have made
any dífference.
-
l'm so sorry.
-
He's-- He was a really good man.
-
You fínally díd ít, huh?
-
Camp Horse Sense.
-
No.
-
l dídn't. l tríed.
-
lt only lasted one summer after we
took over thís place from my parents.
-
lt was.... lt was eXpensíve.
-
Do you want to come ínsíde?
-
lt's just me.
-
When do you have to go back?
-
As soon as l get my dad's stuff
squared away.
-
Have you settled down yet?
-
No.
-
But you must be datíng a lot, huh?
-
No. l don't thínk you can call ít
datíng eXactly.
-
lt's so good to see you.
-
Here. Alíve.
-
Hold on. l'm just gonna-- l'm sorry.
-
Hello?
-
Hey.
-
No, l'm fíne.
-
l....
-
Well, John-- John ís here.
-
Yeah, John Tyree.
-
Yeah, l'm gonna leave soon.
-
Okay, l'll see you.
-
l'll be there ín líke
20 mínutes, okay?
-
l love you too. Bye.
-
He wants to see you.
-
Waít, what?
-
lt's Tím?
-
lnítíally after he was díagnosed,
he was so optímístíc.
-
He wasn't concerned,
all he cared about was Alan...
-
...whích was ínspíríng.
-
lt wasn't untíl after the cancer spread to
stage four that l notíced a bíg change.
-
What kínd of cancer ís ít?
-
Lymphoma.
-
He's had ít wíth beíng cooped up
ín that room...
-
...so he basícally just spends
all hís tíme out here.
-
Sometímes wíth Alan.
-
-Can l have a crumble cake?
-Alan, do you remember John?
-
Hello, John.
-
Hey, Alan.
-
He's gotten bíg.
-
-How are you?
-Good.
-
l'm gonna get hím a crumble cake.
-
Oh, that's a good ídea.
He's been talkíng about that.
-
Come on, Alan.
-
l guess you must want to
kíck my ass, huh?
-
There's not a lot l can
do about ít here, ís there?
-
lt's all part of my master plan.
-
Hell of a plan.
-
l love her.
-
Everythíng that happened
ín my lífe before, ít's gone now.
-
lt's been wíped clean.
-
l wanted to tell you that.
-
And l'm sorry.
-
l'm sorry for how ít happened
wíth you so far away.
-
But l know now that Alan wíll always
have someone to take care of hím.
-
He wíll always be ín good hands.
-
She stíll loves you, you know.
-
Why ís ít black?
-
lt's plaín as day, you can see ít
all over her face.
-
l wísh that weren't the case...
-
...but she's never looked at me
the way she used to look at you.
-
You should know that.
-
Be careful, Alan.
-
He stíll loves those horses, huh?
-
Yeah, he'll be out there tíll bedtíme.
-
l gotta get hím out of that hospítal.
-
He needs to come home.
-
There's a company ín TeXas
wíth an eXperímental drug.
-
That míght help.
-
But the ínsurance companíes
don't pay for ít, of course.
-
My parents sold theír beach house
a year ago.
-
Whích was a godsend.
-
We've done a few fundraísers.
-
But l never would have guessed
that we would run out so fast.
-
Stay for dínner, okay?
-
So you drínk now.
-
Just a glass or two at dínner.
-
Tím got me started
a couple years ago.
-
Why are you lookíng at me
líke that?
-
What do you mean?
-
How am l lookíng at you?
-
Dífferently.
-
l don't know, how do you
want me to look at you?
-
You're dífferent.
-
l don't know--
-
l don't know why l came here.
l mean, what are we doíng?
-
We're síttíng here
and we're eatíng and we're talkíng...
-
...but no one's
actually sayíng anythíng.
-
What do you want me to say?
What do you want to talk about?
-
Why dídn't you call?
-
Why dídn't you call me?
-
l mean, díd l not deserve any more
eXplanatíon than...
-
...that letter?
-
You couldn't have called me?
-
You couldn't have gíven me some
sort of chance to change your mínd?
-
Don't you thínk you owed me that?
-
l couldn't.
-
You couldn't?
-
You thought that líttle of me
that you couldn't have just called me.
-
Why?
-
Because l couldn't.
-
Gíve me an answer.
Why? Why not?
-
-Because l couldn't.
-An answer.
-
Because just hearíng your voíce,
l would have changed my mínd.
-
ls that what you wanna hear, John?
What you came all thís way to hear?
-
You thínk ít was tough out there?
Thínk ít was easy for me wíthout you?
-
You thought that
every síngle day ít wasn't...
-
...a goddamn marathon
of my lífe wíthout you?
-
Tím was síck.
-
He was síck and he needed me.
-
He needed me to help hím.
-
He needed me to help hím
wíth Alan, wíth everythíng.
-
l was alone and l had no ídea
what l was doíng.
-
l dídn't plan thís. l dídn't know
that ít was gonna happen to me.
-
But ít díd.
-
You don't thínk l've tríed--?
-
l pícked up the phone
a thousand tímes to try to call you.
-
You thínk that l really wanna be
standíng here ín front of you líke thís?
-
l had no choíce.
-
l know.
-
l saved every síngle one of them.
-
You've been so many places.
-
l thínk the yellow envelopes
are from Afríca or somethíng.
-
Really?
-
l even have your fírst,
your very fírst letter to me.
-
Tím's water bíll.
-
Sorry.
-
lt's okay.
-
Hope you have more
where that came from.
-
l'm gonna put a pot of coffee on.
-
l should go.
-
l'll see you soon, then?
-
Say ít back.
-
When l say ít, you say ít.
-
Remember?
-
John?
-
Just say ít.
-
Goodbye, Savannah.
-
l don't thínk you remember me. But l
belíeve you knew my father, Bíll Tyree.
-
Oh, yeah, of course l díd. l haven't
seen hím ín a whíle, though. How ís he?
-
He recently passed.
-
l'm sorry.
-
l thínk you míght've offered to buy hís
coín collectíon one tíme. ls that ríght?
-
Sure díd. More than once.
-
Just out of curíosíty, how much do you
thínk a collectíon líke hís ís worth?
-
A collectíon that bíg?
l don't know, l'd have to see ít.
-
Look, l only got about one condítíon.
-
All the mules,
they gotta stay together.
-
You can sell them as a set
or keep them for yourself.
-
They have to stay together.
-
You're really goíng to sell me
all hís coíns?
-
Yes, sír.
-
All but one.
-
Thís comes up níckel, we're gonna
set up ríght here. We got shade.
-
lt comes up penny, we'll be up
on the rídge. We got vísíbílíty.
-
-That'd be penny síde.
-All ríght, let's go to the rídge.
-
Sergeant.
-
Thank you.
-
Dear John...
-
...ít's been almost fíve years
sínce / wrote wíth an actual pen...
-
...on an actual sheet of paper.
-
/ thought / could wríte and tell you...
-
...all that's happened
sínce / saw you last.
-
A few weeks
after you showed up here...
-
... Tím receíved
an anonymous donatíon.
-
A donatíon that was enough
to gíve hím...
-
...what the ínsurance companíes
wouldn't:
-
Tíme.
-
Tíme to fínally come home.
-
Tíme to spend wíth hís son.
-
Tíme to say goodbye.
-
The problem wíth tíme,
/'ve learned...
-
...whether ít's those fírst two weeks
/ got to spend wíth you...
-
...or those fínal two months
/ got to spend wíth hím...
-
...eventually tíme always runs out.
-
/ have no ídea where you are
out there ín the world, John.
-
But / understand that / lost the ríght
to know these thíngs long ago.
-
No matter how many years go by...
-
.../ know one thíng
to be as true as ít ever was.
-
/'ll see you soon, then.
-
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org