Return to Video

Framtiden för nyheter? Virtual reality

  • 0:00 - 0:03
    Tänk om jag kunde
    berätta en historia för er
  • 0:03 - 0:05
    som ni skulle komma ihåg med hela kroppen
  • 0:05 - 0:07
    och inte bara i tanken?
  • 0:07 - 0:10
    Under hela mitt liv som journalist
    har jag känt mig tvungen
  • 0:10 - 0:12
    att försöka skapa historier
    som kan göra skillnad
  • 0:12 - 0:15
    och kanske få människor att bry sig.
  • 0:15 - 0:17
    Jag har jobbat med tidningar,
    med dokumentärer
  • 0:17 - 0:19
    och med TV.
  • 0:19 - 0:22
    Men det var inte förrän
    jag började syssla med virtual reality
  • 0:22 - 0:25
    som jag började se riktigt intensiva,
  • 0:25 - 0:27
    äkta reaktioner från människor
  • 0:27 - 0:28
    som verkligen chockade mig.
  • 0:30 - 0:33
    Grejen med VR, virtual reality,
  • 0:33 - 0:36
    är att jag kan placera dig på plats
  • 0:36 - 0:38
    mitt i berättelsen.
  • 0:38 - 0:42
    Genom att sätta på sig glasögon
    som mäter var man tittar
  • 0:42 - 0:45
    får man en utanför-kroppen-upplevelse,
  • 0:45 - 0:47
    som att man faktiskt är där.
  • 0:47 - 0:51
    Det var för fem år sen som jag
    verkligen började bryta ny mark
  • 0:51 - 0:54
    genom att kombinera
    virtual reality och journalistik.
  • 0:54 - 0:56
    Och jag ville göra något om hunger.
  • 0:56 - 1:00
    Familjer i USA går hungriga,
    matbankerna går på knäna,
  • 1:00 - 1:02
    och deras mat tar ofta slut.
  • 1:02 - 1:06
    Jag visste att jag inte kunde få folk
    att känna sig hungriga,
  • 1:06 - 1:10
    men jag kunde kanske hitta ett sätt
    att få dem att känna något fysiskt.
  • 1:11 - 1:14
    Tänk på att det här var för fem år sen,
  • 1:14 - 1:17
    så att kombinera journalistik
    och virtual reality
  • 1:17 - 1:20
    betraktades som en ofärdig idé,
  • 1:20 - 1:21
    och jag hade ingen finansiering.
  • 1:21 - 1:24
    Tro mig, det var många kollegor
    som skrattade åt mig.
  • 1:24 - 1:28
    Men jag hade en riktig bra praktikant,
  • 1:28 - 1:30
    en kvinna som hette Michaela Kobsa-Mark.
  • 1:30 - 1:32
    Och tillsammans åkte vi ut till matbanker
  • 1:32 - 1:35
    och började spela in ljud och ta bilder.
  • 1:35 - 1:37
    Tills en dag då hon
    kom tillbaka till kontoret
  • 1:37 - 1:39
    och stortjöt, hon grät och grät.
  • 1:39 - 1:42
    Hon hade stått vid en lång kö,
  • 1:42 - 1:46
    där kvinnan som höll ordning på kön
    kände sig helt överväldigad,
  • 1:46 - 1:49
    och hon skrek, "Det är för mycket folk!
  • 1:49 - 1:51
    Det är för mycket folk!"
  • 1:51 - 1:54
    Och en man med diabetes
    fick inte mat i tid,
  • 1:54 - 1:58
    hans blodsocker föll för lågt,
    och han föll i koma.
  • 1:59 - 2:00
    Så snart jag hörde inspelningen
  • 2:00 - 2:03
    visste jag att det här skulle bli
    den sortens suggestiva verk
  • 2:03 - 2:07
    som verkligen skulle kunna beskriva
    vad som händer vid matbanker.
  • 2:07 - 2:11
    Här är den riktiga kön.
    Ni ser hur lång den var?
  • 2:11 - 2:13
    Som jag sa hade vi
    inte mycket finansiering,
  • 2:13 - 2:17
    så vi blev tvungna att återskapa den
    med virtuella människor som vi fått,
  • 2:17 - 2:21
    och folk tiggde och lånade tjänster
    för att kunna skapa modellerna
  • 2:21 - 2:24
    och återskapa allting
    så realistiskt som vi kunde.
  • 2:24 - 2:26
    Sen försökte vi förmedla
    vad som hände den dagen
  • 2:26 - 2:29
    så noggrant som möjligt.
  • 2:30 - 2:34
    (Video) Röst: Det är för mycket folk!
    Det är för mycket folk!
  • 2:42 - 2:45
    Röst: OK, han har fått ett anfall.
  • 2:59 - 3:02
    Röst: Vi måste ringa efter ambulans.
  • 3:02 - 3:04
    Nonny de la Peña: Mannen till höger,
  • 3:04 - 3:06
    för honom, han går runt kroppen.
  • 3:06 - 3:09
    Han känner att han är i samma rum
    som den där kroppen.
  • 3:09 - 3:11
    Den där killen ligger vid hans fötter.
  • 3:12 - 3:14
    Och även om han via sitt periferiseende
  • 3:14 - 3:16
    kan se att han är i en laboratorielokal,
  • 3:16 - 3:20
    han borde kunna se
    att han inte befinner sig på gatan,
  • 3:20 - 3:23
    men det känns som att han är där
    med de här människorna.
  • 3:23 - 3:27
    Han är noga med att inte kliva på
    den här killen som faktiskt inte är där.
  • 3:28 - 3:31
    Det här verket hamnade på Sundance 2012,
  • 3:31 - 3:32
    det var ganska fantastiskt,
  • 3:32 - 3:37
    och det var en av de första
    virtual reality-filmerna någonsin.
  • 3:37 - 3:39
    Och när vi åkte dit var jag skräckslagen.
  • 3:39 - 3:41
    Jag visste inte hur folk skulle reagera
  • 3:42 - 3:43
    och vad som skulle hända.
  • 3:43 - 3:46
    Och vi dök upp där
    med ett par ihoptejpade glasögon.
  • 3:46 - 3:50
    (Video) Åh, du gråter.
    Du gråter. Gina, du gråter.
  • 3:50 - 3:53
    Kan ni höra hur förvånad jag är?
  • 3:53 - 3:56
    Den här reaktionen återkom
  • 3:56 - 3:59
    gång på gång:
  • 3:59 - 4:03
    folk som gick ner på golvet
    och försökte trösta den drabbade,
  • 4:03 - 4:05
    försökte viska något i hans öra
  • 4:05 - 4:09
    eller hjälpa till på något sätt,
    även om de inte kunde det.
  • 4:09 - 4:11
    Och det var många
    som kom ut från visningen som sa
  • 4:11 - 4:14
    "Gode gud, jag blev så frustrerad.
    Jag kunde inte hjälpa killen"
  • 4:14 - 4:16
    och tog sen med sig det i sina liv.
  • 4:17 - 4:19
    När den här filmen var klar
  • 4:20 - 4:24
    bjöd chefen för filmskolan
    vid University of Southern California in
  • 4:24 - 4:28
    den ansvarige för World Economic Forum
    för att titta på "Hunger",
  • 4:28 - 4:30
    och han tog av sig glasögonen
  • 4:30 - 4:33
    och beställde en film
    om Syrien på stående fot.
  • 4:33 - 4:35
    Jag ville verkligen göra något
    om flyktingbarn från Syrien,
  • 4:35 - 4:40
    för barn är de som har lidit mest
    under inbördeskriget i Syrien.
  • 4:40 - 4:43
    Jag skickade ett team
    till den irakiska gränsen
  • 4:43 - 4:45
    för att spela in material
    från flyktingläger,
  • 4:45 - 4:48
    ett områden jag inte
    skulle skicka in ett team till nu,
  • 4:48 - 4:50
    eftersom ISIS har en aktiv verksamhet där.
  • 4:50 - 4:53
    Sen återskapade vi en gatuscen
  • 4:53 - 4:57
    där en flicka sjunger
    och en bomb exploderar.
  • 4:57 - 4:59
    När man befinner sig
    mitt i den situationen
  • 4:59 - 5:02
    och hör de ljuden
  • 5:02 - 5:04
    och ser de sårade omkring sig,
  • 5:04 - 5:07
    så är det en oerhört skrämmande
    och verklig känsla.
  • 5:07 - 5:12
    Individer som har varit inblandade
    i riktiga bombningar har berättat för mig
  • 5:12 - 5:15
    att den väcker samma slags rädsla.
  • 5:16 - 5:21
    [Inbördeskriget i Syrien
    kan verka långt borta]
  • 5:22 - 5:28
    [tills du upplever det själv.]
  • 5:29 - 5:32
    (Flicka sjunger)
  • 5:36 - 5:39
    (Explosion)
  • 5:39 - 5:43
    [Projekt Syrien]
  • 5:44 - 5:46
    [En virtuell upplevelse]
  • 5:47 - 5:49
    NP: Sen blev vi inbjudna att visa verket
  • 5:49 - 5:51
    på Victoria and Albert Museum i London.
  • 5:51 - 5:52
    Det marknadsfördes inte.
  • 5:52 - 5:55
    Vi placerades i ett rum med väggbonader.
  • 5:55 - 5:57
    Det hade inte skrivits om det,
    så vem som helst
  • 5:57 - 6:00
    som råkade komma in på muséet den dagen
  • 6:00 - 6:01
    såg oss och det konstiga ljuset.
  • 6:01 - 6:05
    Kanske ville de se
    gamla historier på väggbonader.
  • 6:05 - 6:08
    De möttes av våra virtual-reality-kameror.
  • 6:09 - 6:12
    Men många människor provade det,
    och under fem dagar
  • 6:12 - 6:16
    hade vi till slut 54 sidor
    med kommentarer i vår gästbok,
  • 6:16 - 6:19
    och kuratorerna berättade
  • 6:19 - 6:21
    att det aldrig hade skrivits så mycket.
  • 6:21 - 6:26
    Saker som "Det är så verkligt",
    "Verkligen trovärdigt",
  • 6:26 - 6:28
    eller den som jag blev mest glad för,
  • 6:28 - 6:31
    "En känsla av att man
    befinner sig mitt i någonting
  • 6:31 - 6:34
    som man annars ser på TV-nyheterna".
  • 6:34 - 6:38
    Det verkar fungera, eller hur? Det funkar.
  • 6:38 - 6:42
    Och det spelar ingen roll
    varifrån du kommer eller hur gammal du är,
  • 6:42 - 6:44
    det framkallar känslor.
  • 6:44 - 6:48
    Missuppfatta mig inte - jag säger inte
    att upplevelsen av ett verk
  • 6:48 - 6:51
    gör att man glömmer var man är.
  • 6:51 - 6:55
    Men det verkar som om vi kan känna
    som att vi är på två platser samtidigt.
  • 6:55 - 6:58
    Vi kan känna vad jag kallar
    en dualistisk närvaro,
  • 6:58 - 7:02
    och jag tror att det är det som får mig
    att kunna komma åt empatikänslor.
  • 7:02 - 7:04
    Eller hur?
  • 7:04 - 7:07
    Det betyder förstås
  • 7:07 - 7:12
    att jag måste gå varsamt fram
    när jag skapar de här verken.
  • 7:12 - 7:16
    Jag måste verkligen följa
    det journalistiska regelverket
  • 7:16 - 7:19
    och se till att de kraftfulla historierna
  • 7:19 - 7:20
    skapas med integritet som grund.
  • 7:20 - 7:23
    Om vi inte skapar materialet själva
  • 7:23 - 7:28
    måste vi vara extremt noga med
  • 7:28 - 7:31
    att ta reda på ursprunget,
    var materialet kommer ifrån,
  • 7:31 - 7:32
    och ifall det är äkta?
  • 7:32 - 7:34
    Jag ska ge er ett exempel.
  • 7:34 - 7:37
    I fallet Trayvon Martin
    så var det en kille, ett barn
  • 7:37 - 7:41
    som var 17 år och han köpte en läsk
    och lite godis i en affär,
  • 7:41 - 7:44
    och på vägen hem följdes han
    av en vakt för grannsamverkan
  • 7:44 - 7:47
    som hette George Zimmerman,
    som sköt och dödade honom.
  • 7:48 - 7:49
    För att göra det verket
  • 7:49 - 7:52
    beställde vi arkitektritningarna
    för hela huskomplexet,
  • 7:52 - 7:57
    och vi återskapade hela situationen
    bit för bit, baserat på ritningarna.
  • 7:57 - 7:59
    Alla händelser
  • 7:59 - 8:03
    är baserade på de riktiga
    registrerade samtalen till polisen.
  • 8:04 - 8:07
    Intressant nog bidrog vi
    till nya fakta med vår historia.
  • 8:07 - 8:10
    Den rättsmedicinska enhet
    som återskapade ljudet,
  • 8:10 - 8:13
    Primeau Productions,
    har sagt att de skulle kunna vittna om
  • 8:13 - 8:16
    att George Zimmerman,
    när han klev ur bilen,
  • 8:16 - 8:19
    osäkrade sin pistol
    innan han gav sig av efter Martin.
  • 8:20 - 8:23
    Så de journalistiska grunderna är desamma,
  • 8:23 - 8:25
    de ändras inte, eller hur?
  • 8:25 - 8:29
    Vi följer fortfarande samma principer
    som vi alltid skulle göra.
  • 8:29 - 8:32
    Vad som är annorlunda
    är känslan av att vara på plats,
  • 8:32 - 8:34
    oavsett om man ser en kille
    som svimmar av hunger
  • 8:34 - 8:37
    eller känner att man befinner sig
    mitt i en bombattack.
  • 8:37 - 8:42
    Och det är det som har drivit mig
    att fortsätta göra såna här verk,
  • 8:42 - 8:44
    och att tänka på hur man gör dem.
  • 8:44 - 8:48
    Vi försöker förstås att göra detta
    utan något headset, mer tillgängligt.
  • 8:48 - 8:51
    Vi skapar mobila verk,
    som Trayvon Martin-verket.
  • 8:51 - 8:54
    Och de har en stor inverkan.
  • 8:54 - 8:57
    Amerikaner har berättat för mig
    att de har donerat,
  • 8:57 - 9:01
    gjort överföringar från sitt bankkonto,
    pengar som går till syriska flyktingbarn.
  • 9:01 - 9:04
    Och "Hunger in LA" hjälpte till att forma
  • 9:04 - 9:06
    en ny slags journalistik
  • 9:06 - 9:11
    som jag tror kommer att finnas
    bland de andra plattformarna i framtiden.
  • 9:11 - 9:12
    Tack.
  • 9:12 - 9:14
    (Applåder)
Title:
Framtiden för nyheter? Virtual reality
Speaker:
Nonny de la Peña
Description:

Tänk om du skulle kunna uppleva en historia med hela kroppen, inte bara i tanken? Nonny de la Peña arbetar inom en ny slags journalistik som kombinerar traditionell reportage med ny VR-teknik som sätter tittaren mitt i historien. Resultatet är en känslosam upplevelse som de la Peña hoppas ska hjälpa människor förstå nyheter på ett helt nytt sätt.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:27

Swedish subtitles

Revisions