Return to Video

뉴스의 미래요? 가상현실에 있습니다

  • 0:01 - 0:03
    제가 머릿속으로만이 아니라
  • 0:03 - 0:05
    온 몸으로 기억할 수 있는 이야기를
  • 0:05 - 0:07
    들려드릴 수 있다면 어떨까요?
  • 0:07 - 0:10
    기자로 살아온 평생동안
    저는 기삿거리가
  • 0:10 - 0:12
    변화를 가져올 수 있고
    어쩌면 사람들이 관심도 가질 수 있게
  • 0:12 - 0:15
    만들라고 압력을 받았습니다.
  • 0:15 - 0:17
    저는 출판업과 다큐멘터리 일도 해보고
  • 0:17 - 0:19
    방송 일도 해봤습니다.
  • 0:19 - 0:22
    하지만 저는 가상현실을 통해
  • 0:22 - 0:27
    비로소 사람들에게서 정말
    격하고 진실된 반응을 얻을 수 있었고
  • 0:27 - 0:28
    저는 이것에 충격을 받았습니다.
  • 0:28 - 0:33
    가상현실이 대단한 이유는
  • 0:33 - 0:36
    제가 여러분을 이야기 한 가운데
  • 0:36 - 0:38
    장면 안에 집어넣을 수 있기 때문입니다.
  • 0:38 - 0:42
    시선을 추적하는 고글을 씀으로써
  • 0:42 - 0:47
    여러분은 현장에 있는 것처럼
    온 몸으로 느끼게 됩니다.
  • 0:47 - 0:51
    5년 전부터 저는
    가상현실을 저널리즘에
  • 0:51 - 0:54
    접목시키는 도전을 시작했습니다.
  • 0:54 - 0:56
    저는 기근에 대한
    기사를 쓰고 싶었습니다.
  • 0:56 - 1:00
    미국의 가족들은 점점 더 굶주리고
    푸드뱅크에는 사람들이 넘쳐납니다.
  • 1:00 - 1:02
    어떨 때는 음식이
    다 떨어지기도 합니다.
  • 1:02 - 1:06
    사람들이 굶주림을 느끼게
    할 수 없다는 건 알지만
  • 1:06 - 1:10
    뭔가 물리적인 것을 느끼게 할 방법을
    찾을 수도 있겠다고 생각했습니다.
  • 1:11 - 1:14
    다시 말씀드리지만 5년 전이었기 때문에
  • 1:14 - 1:17
    저널리즘과 가상현실을 결합하는 것은
  • 1:17 - 1:20
    하느니만 못한 어설픈 발상
    취급을 받았습니다.
  • 1:20 - 1:21
    저는 자금도 받지 못했습니다.
  • 1:21 - 1:24
    실제로 많은 동료들이
    저를 비웃었습니다.
  • 1:24 - 1:28
    그래도 저한테는 미케일라 콥사 마크라는
  • 1:28 - 1:30
    정말 훌륭한 여성 인턴이 하나 있었고
  • 1:30 - 1:32
    둘이 같이 푸드 뱅크를 방문하여
  • 1:32 - 1:35
    음성녹음과 사진촬영을
    하기 시작했습니다.
  • 1:35 - 1:37
    하루는, 그녀가 제 사무실에 와서
  • 1:37 - 1:39
    눈물을 흘리며 크게 울었습니다.
  • 1:39 - 1:42
    그녀는 줄이 길었던 현장에 있었는데
  • 1:42 - 1:46
    그 곳에서 줄을 관리하는
    여자가 어쩔 줄 몰라하며
  • 1:46 - 1:50
    "사람이 너무 많아요!
    사람이 너무 많다고요!"
  • 1:50 - 1:51
    라고 소리치고 있었습니다.
  • 1:51 - 1:54
    당뇨를 가진 한 남자는
    제 때 음식을 섭취하지 못해서
  • 1:54 - 1:58
    혈당이 너무 떨어져 기절했습니다.
  • 1:59 - 2:00
    이 녹음 파일을 듣는 순간
  • 2:00 - 2:03
    저는 이것이 푸드뱅크에서
    무슨 일이 일어나고 있는지
  • 2:04 - 2:07
    제대로 보여줄 관심을 끌 만한
    기사거리가 될 것을 알았습니다.
  • 2:07 - 2:11
    이게 실제 줄입니다.
    얼마나 긴지 보이시죠?
  • 2:11 - 2:14
    다시 말씀드리지만, 우리는
    자금을 많이 지원받지 못했습니다.
  • 2:14 - 2:17
    그래서 저는 기부 받은 가상인물로
    현장을 재현해야 했고
  • 2:17 - 2:21
    사람들은 제가 모형을 만드는 걸 돕고
    가장 정확히 만들기 위해
  • 2:22 - 2:24
    주위에 도와달라고 부탁했습니다.
  • 2:24 - 2:26
    그리고 최대한 정확하게
    그 날 일어났던 일을
  • 2:26 - 2:29
    전달하려고 노력했습니다.
  • 2:30 - 2:34
    (영상) 목소리: 사람이 너무 많아요!
    사람이 너무 많다고요!
  • 2:42 - 2:45
    목소리: 발작을 일으키고 있어요.
  • 2:59 - 3:02
    목소리: 구급차를 불러야 해요.
  • 3:02 - 3:04
    노니: 오른쪽에 있는 남자는
  • 3:04 - 3:06
    쓰러진 남자 주변을 돌고 있습니다.
  • 3:06 - 3:09
    방 안에 같이 있는 거죠.
  • 3:09 - 3:11
    바로 발치에 쓰러진 남자가 있습니다.
  • 3:12 - 3:14
    이 남자는 주변시야를 통해 자신이
  • 3:14 - 3:16
    실험실에 있다는 걸 알 수 있고
  • 3:16 - 3:20
    실제로 거리에 있는 게
    아니라는 걸 볼 수 있지만
  • 3:20 - 3:23
    이 사람들과 함께 거리에
    있는 것처럼 느낄 수 있습니다.
  • 3:23 - 3:25
    실제로 존재하지 않는 쓰러진 남자를
  • 3:25 - 3:27
    밟지 않기 위해 조심하죠?
  • 3:28 - 3:32
    이 작품은 2012년 선댄스 영화제에
    올라가게 되었는데 놀라웠습니다.
  • 3:32 - 3:37
    사실상 세계 최초의
    가상현실 영화이기도 했고요.
  • 3:37 - 3:39
    갔을 때 저는 겁이 났습니다.
  • 3:39 - 3:43
    저는 사람들이 어떻게 반응할지,
    무슨 일이 일어날지 몰랐습니다.
  • 3:43 - 3:46
    우리는 테이프로 붙인
    고글을 가지고 참석했습니다.
  • 3:46 - 3:50
    (영상) 어머, 우시네요.
    울고 있어요, 지나. 울고 있어요.
  • 3:50 - 3:53
    제 목소리에서 놀란 게 느껴지시나요?
  • 3:53 - 3:58
    이런 반응을 우리는 계속
    반복적으로 보게 되었습니다.
  • 3:59 - 4:03
    사람들은 땅에 앉아
    발작하는 환자를 진정시키려 하며
  • 4:03 - 4:05
    귀에 무언가를 속삭였습니다.
  • 4:05 - 4:09
    아니면 그럴 수 없어도
    어떤 방법으로든 도우려 했습니다.
  • 4:09 - 4:11
    많은 사람들이 가상현실에서 빠져나와서
  • 4:11 - 4:16
    말했습니다. "세상에, 너무 답답했어요.
    그 남자를 도울 수가 없었어요."
  • 4:17 - 4:19
    "굶주림" 작품이 만들어지고 나서
  • 4:20 - 4:24
    서던캘리포니아 대학교
    영화대학 학장님이
  • 4:24 - 4:28
    작품체험을 위해 세계경제포럼
    회장님을 데려오셨습니다.
  • 4:28 - 4:30
    그 분은 작품을 보신 뒤 고글을 벗고
  • 4:30 - 4:33
    그 자리에서 시리아에 관한 작품을
    해달라고 부탁하셨습니다.
  • 4:33 - 4:36
    저는 시리아 난민 아동에 대한 걸
    정말 해보고 싶었는데,
  • 4:36 - 4:40
    시리아 내전으로 아이들이
    가장 큰 피해를 입었기 때문입니다.
  • 4:41 - 4:45
    저는 한 팀을 난민수용소 녹음을 위해
    이라크 국경으로 보냈습니다.
  • 4:45 - 4:48
    지금같으면 안 보냈을 곳입니다.
  • 4:48 - 4:50
    ISIS가 실제로 활동하고 있는 지역이죠.
  • 4:50 - 4:53
    그리고 우리는 똑같이
    한 소녀가 노래를 부르고 있는데
  • 4:53 - 4:57
    폭탄이 터지는 거리장면을 재현했습니다.
  • 4:57 - 4:59
    여러분이 현장 한가운데 있으면서
  • 4:59 - 5:02
    이런 소리를 듣고
  • 5:02 - 5:04
    주위에 다친 사람들을 보는 것은
  • 5:04 - 5:07
    정말 무섭고도 생생합니다.
  • 5:07 - 5:12
    실제로 폭격을 당해본 경험이 있는
    사람들이 저에게 작품이
  • 5:12 - 5:15
    비슷한 수준의 두려움을
    불러일으킨다고 말했습니다.
  • 5:16 - 5:21
    [시리아 내전은 직접 겪어보기 전에는
  • 5:22 - 5:28
    먼 곳의 일처럼 느껴집니다.]
  • 5:29 - 5:36
    (소녀가 노래함)
  • 5:36 - 5:39
    (폭발)
  • 5:39 - 5:43
    [시리아 프로젝트]
  • 5:44 - 5:46
    [가상 현실 체험]
  • 5:47 - 5:49
    노니: 우리는 이 작품을 런던에 있는
  • 5:49 - 5:51
    빅토리아 앤 알버트 박물관으로
    가져오도록 초청받았습니다.
  • 5:51 - 5:52
    작품을 홍보하진 않았습니다.
  • 5:52 - 5:55
    저희는 태피스트리 방에 전시됐는데
  • 5:55 - 5:56
    언론에 홍보되지 않았기 때문에
  • 5:56 - 6:00
    그 날 우연히 박물관에
    방문한 관람객은
  • 6:00 - 6:01
    우리가 이상한 불빛 속에
    있는 것을 볼 수 있었습니다.
  • 6:01 - 6:05
    태피스트리가 들려주는 옛이야기를
    보고 싶었을 수도 있지만
  • 6:05 - 6:08
    대신 가상현실 카메라와
    마주하게 되었습니다.
  • 6:09 - 6:12
    많은 사람들이 체험했고
    5일이 넘게 전시하면서
  • 6:12 - 6:16
    방명록이 54쪽을 넘었습니다.
  • 6:16 - 6:19
    박물관 큐레이터가 말하길
  • 6:19 - 6:21
    이렇게 격한 반응은
    처음 봤다고 했습니다.
  • 6:21 - 6:26
    "너무 생생해요"
    "정말 진짜같아요" 같은 말이나
  • 6:26 - 6:28
    아니면, 제가 듣고 정말 신났던 말은
  • 6:28 - 6:31
    "보통 TV 뉴스에서 보는 장면의
    한 가운데에 있는 것 같은
  • 6:31 - 6:33
    생생한 느낌입니다."
  • 6:34 - 6:38
    그럼 효과가 있는 거죠?
    효과가 있는 겁니다.
  • 6:38 - 6:42
    여러분이 어디에서 왔든, 몇 살이든
  • 6:42 - 6:44
    감정을 자극합니다.
  • 6:44 - 6:48
    오해하진 마세요.
    작품 속에 있을 때 여기 있다는 걸
  • 6:48 - 6:51
    잊는다는 뜻은 아닙니다.
  • 6:51 - 6:54
    하지만 동시에 두 곳에
    있는 것처럼 느낄 수 있습니다.
  • 6:54 - 6:58
    제가 "존재의 이중성"이라고
    하는 걸 느낄 수 있습니다.
  • 6:58 - 7:02
    제 생각엔 이것 때문에
    감정이입을 하게 되는 것 같습니다.
  • 7:02 - 7:04
    그렇지 않나요?
  • 7:04 - 7:07
    이 말은 물론,
  • 7:07 - 7:12
    제가 작품을 만드는 것에
    신중해야 한다는 걸 뜻합니다.
  • 7:12 - 7:16
    가장 바람직한 저널리즘
    전례의 발자취를 따라가며
  • 7:16 - 7:20
    강렬한 이야기들이 반드시 진실되게
    쓰여지도록 해야 합니다.
  • 7:20 - 7:23
    자료를 우리가 직접 기록한 게 아니라면
  • 7:23 - 7:28
    출저를 알아내는 것과
  • 7:28 - 7:31
    어디서 가져왔는지, 믿을 만한지에 대해
  • 7:31 - 7:32
    매우 까다로워야 합니다.
  • 7:32 - 7:34
    예를 하나 들어드리겠습니다.
  • 7:34 - 7:37
    트레이본 마틴 사건인데요,
    17살 남자아이입니다.
  • 7:37 - 7:41
    마틴이 가게에서 음료수와
    사탕을 사서 집에 가는 길에
  • 7:41 - 7:44
    마을 방범대원이었던 조지 지머만이
  • 7:44 - 7:47
    그의 뒤를 쫓아가
    총으로 쏘아 죽였습니다.
  • 7:48 - 7:49
    우리는 이 작품을 만들기 위해
  • 7:49 - 7:52
    부지 전체의 도면을 얻고
    이것에 기초하여
  • 7:52 - 7:57
    장면 전체를 안팎으로 재구성했습니다.
  • 7:57 - 7:59
    모든 동작은
  • 7:59 - 8:03
    실제 경찰에 한 신고전화 녹음본에
    기반해 만들어졌습니다.
  • 8:04 - 8:07
    흥미롭게도, 우리는 이 이야기에 관한
    새로운 사실을 알게 되었습니다.
  • 8:07 - 8:11
    음성파일을 복원한 사건 수사 담당이었던
  • 8:11 - 8:13
    프리모 제작사는
  • 8:13 - 8:16
    조지 지머만이 마틴을 쫓기 전에
  • 8:16 - 8:19
    이미 총을 장전한 상태였다는 것을
    증언할 수 있다고 말했습니다.
  • 8:20 - 8:23
    여러분은 여기서 저널리즘의
    기본적 신조가 변하지 않는다는 걸
  • 8:23 - 8:25
    볼 수 있습니다. 안 그런가요?
  • 8:25 - 8:29
    언제나 그랬듯 동일한 원칙을
    똑같이 준수하고 있습니다.
  • 8:29 - 8:32
    다른 것은 현장감입니다.
  • 8:32 - 8:34
    여러분이 사람이 배고픔에
    쓰러지는 걸 바라보거나
  • 8:34 - 8:37
    폭탄이 터지는 장면 한가운데에
    있는 것처럼 느끼는 것입니다.
  • 8:37 - 8:42
    이런 것들이 제가 작품을
    계속 만들게 했고
  • 8:42 - 8:44
    어떻게 만들지에 대해
    생각하게 했습니다.
  • 8:44 - 8:48
    우리는 헤드셋의 제약 없이
    더 쉽게 접할 수 있도록 노력중입니다.
  • 8:48 - 8:51
    트레이본 마틴 작품처럼
    모바일용도 만들고 있습니다.
  • 8:51 - 8:54
    이런 작품들은 큰 영향력을 가집니다.
  • 8:54 - 8:57
    저에게 기부했다고 말한
    미국인들도 있었습니다.
  • 8:57 - 9:01
    은행계좌에서 돈이 바로 인출되어
    시리아 난민아동에게 가는 거죠.
  • 9:01 - 9:04
    "LA의 굶주림"은
    다른 매체들도 미래에
  • 9:04 - 9:11
    이용할 것이라고 생각되는 저널리즘의
    새로운 형태를 만드는 데 도움이 됐습니다.
  • 9:11 - 9:12
    감사합니다.
  • 9:12 - 9:14
    (박수)
Title:
뉴스의 미래요? 가상현실에 있습니다
Speaker:
노니 델라 페냐(Nonny de la Peña)
Description:

만약 이야기를 마음으로만이 아니라 온 몸으로 경험할 수 있다면 어떨까요? 노니 델라 페냐는 청중을 이야기 속의 장면 안에 넣기 위해 전통적인 보도방식을 새롭게 떠오르고 있는 가상현실 기술과 결합한 새로운 형태의 저널리즘을 만드는 노력을 하고 있습니다. 결과적으로 이것은 생생한 경험을 제공해 줍니다. 델라 페냐는 이 경험이 사람들이 새로운 방식으로 뉴스를 이해하는 것을 도울 수 있기를 바라고 있습니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:27

Korean subtitles

Revisions Compare revisions