Return to Video

뉴스의 미래요? 가상현실에 있습니다

  • 0:01 - 0:03
    제가 머릿속으로만이 아니라
  • 0:03 - 0:05
    온 몸으로 기억할 수 있는 이야기를
  • 0:05 - 0:07
    들려드릴 수 있다면 어떨까요?
  • 0:07 - 0:10
    기자로 살아온 평생동안
    저는 기삿거리가
  • 0:10 - 0:12
    변화를 가져올 수 있고
    어쩌면 사람들이 관심도 가질 수 있게
  • 0:12 - 0:15
    만들라고 압력을 받았습니다.
  • 0:15 - 0:17
    저는 출판업과 다큐멘터리 일도 해보고
  • 0:17 - 0:19
    방송 일도 해봤습니다.
  • 0:19 - 0:22
    하지만 저는 가상현실을 통해
  • 0:22 - 0:27
    비로소 사람들에게서 정말
    격하고 진실된 반응을 얻을 수 있었고
  • 0:27 - 0:28
    저는 이것에 충격을 받았습니다.
  • 0:28 - 0:33
    가상현실이 대단한 이유는
  • 0:33 - 0:36
    제가 여러분을 이야기 한 가운데
  • 0:36 - 0:38
    장면 안에 집어넣을 수 있기 때문입니다.
  • 0:38 - 0:42
    시선을 추적하는 고글을 씀으로써
  • 0:42 - 0:47
    여러분은 현장에 있는 것처럼
    온 몸으로 느끼게 됩니다.
  • 0:47 - 0:51
    5년 전부터 저는
    가상현실을 저널리즘에
  • 0:51 - 0:54
    접목시키는 도전을 시작했습니다.
  • 0:54 - 0:56
    저는 기근에 대한
    기사를 쓰고 싶었습니다.
  • 0:56 - 1:00
    미국의 가족들은 점점 더 굶주리고
    푸드뱅크에는 사람들이 넘쳐납니다.
  • 1:00 - 1:02
    어떨 때는 음식이
    다 떨어지기도 합니다.
  • 1:02 - 1:06
    사람들이 굶주림을 느끼게
    할 수 없다는 건 알지만
  • 1:06 - 1:10
    뭔가 물리적인 것을 느끼게 할 방법을
    찾을 수도 있겠다고 생각했습니다.
  • 1:11 - 1:14
    다시 말씀드리지만 5년 전이었기 때문에
  • 1:14 - 1:17
    저널리즘과 가상현실을 결합하는 것은
  • 1:17 - 1:20
    하느니만 못한 어설픈 발상
    취급을 받았습니다.
  • 1:20 - 1:21
    저는 자금도 받지 못했습니다.
  • 1:21 - 1:24
    실제로 많은 동료들이
    저를 비웃었습니다.
  • 1:24 - 1:28
    그래도 저한테는 미케일라 콥사 마크라는
  • 1:28 - 1:30
    정말 훌륭한 여성 인턴이 하나 있었고
  • 1:30 - 1:32
    둘이 같이 푸드 뱅크를 방문하여
  • 1:32 - 1:35
    음성녹음과 사진촬영을
    하기 시작했습니다.
  • 1:35 - 1:37
    하루는, 그녀가 제 사무실에 와서
  • 1:37 - 1:39
    눈물을 흘리며 크게 울었습니다.
  • 1:39 - 1:42
    그녀는 줄이 길었던 현장에 있었는데
  • 1:42 - 1:46
    그 곳에서 줄을 관리하는
    여자가 어쩔 줄 몰라하며
  • 1:46 - 1:50
    "사람이 너무 많아요!
    사람이 너무 많다고요!"
  • 1:50 - 1:51
    라고 소리치고 있었습니다.
  • 1:51 - 1:54
    당뇨를 가진 한 남자는
    제 때 음식을 섭취하지 못해서
  • 1:54 - 1:58
    혈당이 너무 떨어져 기절했습니다.
  • 1:59 - 2:00
    이 녹음 파일을 듣는 순간
  • 2:00 - 2:03
    저는 이것이 푸드뱅크에서
    무슨 일이 일어나고 있는지
  • 2:04 - 2:07
    제대로 보여줄 관심을 끌 만한
    기사거리가 될 것을 알았습니다.
  • 2:07 - 2:11
    이게 실제 줄입니다.
    얼마나 긴지 보이시죠?
  • 2:11 - 2:14
    다시 말씀드리지만, 우리는
    자금을 많이 지원받지 못했습니다.
  • 2:14 - 2:17
    그래서 저는 기부 받은 가상인물로
    현장을 재현해야 했고
  • 2:17 - 2:21
    사람들은 제가 모형을 만드는 걸 돕고
    가장 정확히 만들기 위해
  • 2:22 - 2:24
    주위에 도와달라고 부탁했습니다.
  • 2:24 - 2:26
    그리고 최대한 정확하게
    그 날 일어났던 일을
  • 2:26 - 2:29
    전달하려고 노력했습니다.
  • 2:30 - 2:34
    (영상) 목소리: 사람이 너무 많아요!
    사람이 너무 많다고요!
  • 2:42 - 2:45
    목소리: 발작을 일으키고 있어요.
  • 2:59 - 3:02
    목소리: 구급차를 불러야 해요.
  • 3:02 - 3:04
    노니: 오른쪽에 있는 남자는
  • 3:04 - 3:06
    쓰러진 남자 주변을 돌고 있습니다.
  • 3:06 - 3:09
    방 안에 같이 있는 거죠.
  • 3:09 - 3:11
    바로 발치에 쓰러진 남자가 있습니다.
  • 3:12 - 3:14
    이 남자는 주변시야를 통해 자신이
  • 3:14 - 3:16
    실험실에 있다는 걸 알 수 있고
  • 3:16 - 3:20
    실제로 거리에 있는 게
    아니라는 걸 볼 수 있지만
  • 3:20 - 3:23
    이 사람들과 함께 거리에
    있는 것처럼 느낄 수 있습니다.
  • 3:23 - 3:25
    실제로 존재하지 않는 쓰러진 남자를
  • 3:25 - 3:27
    밟지 않기 위해 조심하죠?
  • 3:28 - 3:32
    이 작품은 2012년 선댄스 영화제에
    올라가게 되었는데 놀라웠습니다.
  • 3:32 - 3:37
    사실상 세계 최초의
    가상현실 영화이기도 했고요.
  • 3:37 - 3:39
    갔을 때 저는 겁이 났습니다.
  • 3:39 - 3:43
    저는 사람들이 어떻게 반응할지,
    무슨 일이 일어날지 몰랐습니다.
  • 3:43 - 3:46
    우리는 테이프로 붙인
    고글을 가지고 참석했습니다.
  • 3:46 - 3:50
    (영상) 어머, 우시네요.
    울고 있어요, 지나. 울고 있어요.
  • 3:50 - 3:53
    제 목소리에서 놀란 게 느껴지시나요?
  • 3:53 - 3:58
    이런 반응을 우리는 계속
    반복적으로 보게 되었습니다.
  • 3:59 - 4:03
    사람들은 땅에 앉아
    발작하는 환자를 진정시키려 하며
  • 4:03 - 4:05
    귀에 무언가를 속삭였습니다.
  • 4:05 - 4:09
    아니면 그럴 수 없어도
    어떤 방법으로든 도우려 했습니다.
  • 4:09 - 4:11
    많은 사람들이 가상현실에서 빠져나와서
  • 4:11 - 4:16
    말했습니다. "세상에, 너무 답답했어요.
    그 남자를 도울 수가 없었어요."
  • 4:17 - 4:19
    "굶주림" 작품이 만들어지고 나서
  • 4:20 - 4:24
    서던캘리포니아 대학교
    영화대학 학장님이
  • 4:24 - 4:28
    작품체험을 위해 세계경제포럼
    회장님을 데려오셨습니다.
  • 4:28 - 4:30
    그 분은 작품을 보신 뒤 고글을 벗고
  • 4:30 - 4:33
    그 자리에서 시리아에 관한 작품을
    해달라고 부탁하셨습니다.
  • 4:33 - 4:36
    저는 시리아 난민 아동에 대한 걸
    정말 해보고 싶었는데,
  • 4:36 - 4:40
    시리아 내전으로 아이들이
    가장 큰 피해를 입었기 때문입니다.
  • 4:41 - 4:45
    저는 한 팀을 난민수용소 녹음을 위해
    이라크 국경으로 보냈습니다.
  • 4:45 - 4:48
    지금같으면 안 보냈을 곳입니다.
  • 4:48 - 4:50
    ISIS가 실제로 활동하고 있는 지역이죠.
  • 4:50 - 4:53
    그리고 우리는 똑같이
    한 소녀가 노래를 부르고 있는데
  • 4:53 - 4:57
    폭탄이 터지는 거리장면을 재현했습니다.
  • 4:57 - 4:59
    여러분이 현장 한가운데 있으면서
  • 4:59 - 5:02
    이런 소리를 듣고
  • 5:02 - 5:04
    주위에 다친 사람들을 보는 것은
  • 5:04 - 5:07
    정말 무섭고도 생생합니다.
  • 5:07 - 5:12
    실제로 폭격을 당해본 경험이 있는
    사람들이 저에게 작품이
  • 5:12 - 5:15
    비슷한 수준의 두려움을
    불러일으킨다고 말했습니다.
  • 5:16 - 5:21
    [시리아 내전은 직접 겪어보기 전에는
  • 5:22 - 5:28
    먼 곳의 일처럼 느껴집니다.]
  • 5:29 - 5:36
    (소녀가 노래함)
  • 5:36 - 5:39
    (폭발)
  • 5:39 - 5:43
    [시리아 프로젝트]
  • 5:44 - 5:46
    [가상 현실 체험]
  • 5:47 - 5:49
    노니: 우리는 이 작품을 런던에 있는
  • 5:49 - 5:51
    빅토리아 앤 알버트 박물관으로
    가져오도록 초청받았습니다.
  • 5:51 - 5:52
    작품을 홍보하진 않았습니다.
  • 5:52 - 5:55
    저희는 태피스트리 방에 전시됐는데
  • 5:55 - 5:56
    언론에 홍보되지 않았기 때문에
  • 5:56 - 6:00
    그 날 우연히 박물관에
    방문한 관람객은
  • 6:00 - 6:01
    우리가 이상한 불빛 속에
    있는 것을 볼 수 있었습니다.
  • 6:01 - 6:05
    태피스트리가 들려주는 옛이야기를
    보고 싶었을 수도 있지만
  • 6:05 - 6:08
    대신 가상현실 카메라와
    마주하게 되었습니다.
  • 6:09 - 6:12
    많은 사람들이 체험했고
    5일이 넘게 전시하면서
  • 6:12 - 6:16
    방명록이 54쪽을 넘었습니다.
  • 6:16 - 6:19
    박물관 큐레이터가 말하길
  • 6:19 - 6:21
    이렇게 격한 반응은
    처음 봤다고 했습니다.
  • 6:21 - 6:26
    "너무 생생해요"
    "정말 진짜같아요" 같은 말이나
  • 6:26 - 6:28
    아니면, 제가 듣고 정말 신났던 말은
  • 6:28 - 6:31
    "보통 TV 뉴스에서 보는 장면의
    한 가운데에 있는 것 같은
  • 6:31 - 6:33
    생생한 느낌입니다."
  • 6:34 - 6:38
    그럼 효과가 있는 거죠?
    효과가 있는 겁니다.
  • 6:38 - 6:42
    여러분이 어디에서 왔든, 몇 살이든
  • 6:42 - 6:44
    감정을 자극합니다.
  • 6:44 - 6:48
    오해하진 마세요.
    작품 속에 있을 때 여기 있다는 걸
  • 6:48 - 6:51
    잊는다는 뜻은 아닙니다.
  • 6:51 - 6:54
    하지만 동시에 두 곳에
    있는 것처럼 느낄 수 있습니다.
  • 6:54 - 6:58
    제가 "존재의 이중성"이라고
    하는 걸 느낄 수 있습니다.
  • 6:58 - 7:02
    제 생각엔 이것 때문에
    감정이입을 하게 되는 것 같습니다.
  • 7:02 - 7:04
    그렇지 않나요?
  • 7:04 - 7:07
    이 말은 물론,
  • 7:07 - 7:12
    제가 작품을 만드는 것에
    신중해야 한다는 걸 뜻합니다.
  • 7:12 - 7:16
    가장 바람직한 저널리즘
    전례의 발자취를 따라가며
  • 7:16 - 7:20
    강렬한 이야기들이 반드시 진실되게
    쓰여지도록 해야 합니다.
  • 7:20 - 7:23
    자료를 우리가 직접 기록한 게 아니라면
  • 7:23 - 7:28
    출저를 알아내는 것과
  • 7:28 - 7:31
    어디서 가져왔는지, 믿을 만한지에 대해
  • 7:31 - 7:32
    매우 까다로워야 합니다.
  • 7:32 - 7:34
    예를 하나 들어드리겠습니다.
  • 7:34 - 7:37
    트레이본 마틴 사건인데요,
    17살 남자아이입니다.
  • 7:37 - 7:41
    마틴이 가게에서 음료수와
    사탕을 사서 집에 가는 길에
  • 7:41 - 7:44
    마을 방범대원이었던 조지 지머만이
  • 7:44 - 7:47
    그의 뒤를 쫓아가
    총으로 쏘아 죽였습니다.
  • 7:48 - 7:49
    우리는 이 작품을 만들기 위해
  • 7:49 - 7:52
    부지 전체의 도면을 얻고
    이것에 기초하여
  • 7:52 - 7:57
    장면 전체를 안팎으로 재구성했습니다.
  • 7:57 - 7:59
    모든 동작은
  • 7:59 - 8:03
    실제 경찰에 한 신고전화 녹음본에
    기반해 만들어졌습니다.
  • 8:04 - 8:07
    흥미롭게도, 우리는 이 이야기에 관한
    새로운 사실을 알게 되었습니다.
  • 8:07 - 8:11
    음성파일을 복원한 사건 수사 담당이었던
  • 8:11 - 8:13
    프리모 제작사는
  • 8:13 - 8:16
    조지 지머만이 마틴을 쫓기 전에
  • 8:16 - 8:19
    이미 총을 장전한 상태였다는 것을
    증언할 수 있다고 말했습니다.
  • 8:20 - 8:23
    여러분은 여기서 저널리즘의
    기본적 신조가 변하지 않는다는 걸
  • 8:23 - 8:25
    볼 수 있습니다. 안 그런가요?
  • 8:25 - 8:29
    언제나 그랬듯 동일한 원칙을
    똑같이 준수하고 있습니다.
  • 8:29 - 8:32
    다른 것은 현장감입니다.
  • 8:32 - 8:34
    여러분이 사람이 배고픔에
    쓰러지는 걸 바라보거나
  • 8:34 - 8:37
    폭탄이 터지는 장면 한가운데에
    있는 것처럼 느끼는 것입니다.
  • 8:37 - 8:42
    이런 것들이 제가 작품을
    계속 만들게 했고
  • 8:42 - 8:44
    어떻게 만들지에 대해
    생각하게 했습니다.
  • 8:44 - 8:48
    우리는 헤드셋의 제약 없이
    더 쉽게 접할 수 있도록 노력중입니다.
  • 8:48 - 8:51
    트레이본 마틴 작품처럼
    모바일용도 만들고 있습니다.
  • 8:51 - 8:54
    이런 작품들은 큰 영향력을 가집니다.
  • 8:54 - 8:57
    저에게 기부했다고 말한
    미국인들도 있었습니다.
  • 8:57 - 9:01
    은행계좌에서 돈이 바로 인출되어
    시리아 난민아동에게 가는 거죠.
  • 9:01 - 9:04
    "LA의 굶주림"은
    다른 매체들도 미래에
  • 9:04 - 9:11
    이용할 것이라고 생각되는 저널리즘의
    새로운 형태를 만드는 데 도움이 됐습니다.
  • 9:11 - 9:12
    감사합니다.
  • 9:12 - 9:14
    (박수)
Title:
뉴스의 미래요? 가상현실에 있습니다
Speaker:
노니 드 라 페냐(Nonny de la Peña)
Description:

만약 이야기를 마음으로만이 아니라 온 몸으로 경험할 수 있다면 어떨까요? 노니 드 라 페냐는 청중을 이야기 속의 장면 안에 넣기 위해 전통적인 보도방식을 새롭게 떠오르고 있는 가상현실 기술과 결합한 새로운 형태의 저널리즘을 만드는 노력을 하고 있습니다. 결과적으로 이것은 생생한 경험을 제공해 줍니다. 드 라 페냐는 이 경험이 사람들이 새로운 방식으로 뉴스를 이해하는 것을 도울 수 있기를 바라고 있습니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:27

Korean subtitles

Revisions Compare revisions