黑猩猩有感情和思想 - 他們也該擁有法律上的權利!
-
0:01 - 0:04請大家看看這支鉛筆 -
-
0:04 - 0:06它是「法律上的物品」;
-
0:06 - 0:10你們擁有的書本和汽車也一樣,
-
0:10 - 0:12它們全都是「法律上的物品」。
-
0:12 - 0:16你們即將在我背後屏幕上
所看到漂亮的黑猩猩, -
0:16 - 0:20牠們也是法律上的物品;
-
0:20 - 0:24此時此刻我可以對
法律上的物品做這種事, -
0:24 - 0:27我可以隨意對我的書、
車子做任何事。 -
0:27 - 0:30你們在螢幕上所看到
這些漂亮的黑猩猩, -
0:30 - 0:36照片是寫出「詹姆士以及其他黑猩猩」
的詹姆士.莫里森所拍下來的, -
0:36 - 0:41他在書中講訴牠們之中的
每單隻、幾乎每一隻, -
0:41 - 0:46都是看著爸爸、媽媽
在眼前死去的孤兒, -
0:46 - 0:48牠們是法律上的物品!
-
0:48 - 0:50好幾個世紀以來
一直有道法律高牆 -
0:50 - 0:54區隔開「法律上的物品」
和「法律上的常人」, -
0:54 - 0:58牆的一邊 -「法律上的物品」
對法官來說就像空氣一樣, -
0:58 - 1:00它們在法律裡不算數,
-
1:00 - 1:01它們不具有任何法律所賦予權利、
-
1:01 - 1:06沒有資格得到該權利 - 牠們是奴隸!
-
1:06 - 1:09牆的另一邊是「法律上的常人」,
-
1:09 - 1:12「法律上的常人」對法官來說是具體的、
-
1:12 - 1:13在法律裡是算數的;
-
1:13 - 1:15他們可能擁有多項權利、
-
1:15 - 1:18有取得無數權利的能力,
-
1:18 - 1:21而且他們是主子!
-
1:21 - 1:26此時此刻全部的非人類動物
都是法律上的物品、 -
1:26 - 1:29所有人類都是「法人」;
-
1:29 - 1:31不過成為常人而且是法人,
-
1:31 - 1:37從來不曾是、在今天也不是
與法人有相同涵義的, -
1:37 - 1:40人類不等同法人!
-
1:40 - 1:43高牆的一邊
-
1:43 - 1:47長達好幾個世紀以來有許多人類
-
1:47 - 1:49一向都是法律上的物品,
-
1:49 - 1:51奴隸是法律上的物品、
-
1:51 - 1:55女人、孩童有時候也是法律上的物品。
-
1:55 - 1:59確確實實長達過去好幾個
世紀以來大量的民權抗爭 -
1:59 - 2:06已經在這道高牆上打穿了一個洞,
而且開始把這些人送過高牆去, -
2:06 - 2:09把他們變成了法人。
-
2:09 - 2:13唉呀!不過那個洞已被關上了,
-
2:13 - 2:15牆的另一邊是法人,
-
2:15 - 2:19但是他們從來不是只侷限於人類,
-
2:19 - 2:23例如有許多法人甚至不是活著的東西。
-
2:23 - 2:29在美國我們都清楚公司是法人的事實;
-
2:29 - 2:33在獨立前的印度有個法庭認定
一尊印度神像是法人、 -
2:33 - 2:35一間清真寺是法人,
-
2:35 - 2:38在 2000 年時印度最高法院
-
2:38 - 2:41裁定錫克教的聖典是法人;
-
2:41 - 2:43而就在最近的 2012 年
-
2:43 - 2:48紐西蘭原住民和君權政府之間的公約
-
2:48 - 2:50認可了一條河流是法人,
-
2:50 - 2:54它擁有著自己的河床。
-
2:54 - 2:57我在 1980 年時拜讀過
「彼得.辛格」的著作, -
2:57 - 3:00當時我有著滿頭茂盛的棕髮,
-
3:00 - 3:03而深深被這本書感動,
-
3:03 - 3:07因為我成為律師就是為了
來替弱勢者出聲、 -
3:07 - 3:08為無力辯護的人來辯護;
-
3:08 - 3:13而我從來不知道
有多如牛毛的非人類動物 -
3:13 - 3:16是沒有聲音的、無力辯護的,
-
3:16 - 3:19於是我開始當護守動物權利的律師。
-
3:19 - 3:24到了 1985 年我意識到
自己正嘗試在做某種 -
3:24 - 3:26根本不可能成功的事,
-
3:26 - 3:28理由就是我的所有客戶 -
-
3:28 - 3:32所有我正在捍衛其權利的動物
-
3:32 - 3:34都是法律上的物品、被當成空氣一般!
-
3:34 - 3:35這根本行不通的,
-
3:35 - 3:40因此我做出決定唯一的方法是
牠們必須 - 至少有些動物 - -
3:40 - 3:44也得一樣穿過我們在法律高牆上
再度打開的孔洞, -
3:44 - 3:47開始將合適的非人類動物送過這孔洞
-
3:47 - 3:51去到身為法人的另一邊去。
-
3:51 - 3:56在那時候後有關實切動物的權力
-
3:56 - 3:59所知不多、談論也少,
-
3:59 - 4:03有關於讓非人類動物擁有法人身分
或是法律上之權力的概念, -
4:03 - 4:06因此我知道這條路很漫長。
-
4:06 - 4:09所以在 1985 年時
我以為會花上三十年的時間, -
4:09 - 4:13我們才會有辦法幾乎發起一樁
策略性訴訟、長期抗爭, -
4:13 - 4:19為了能夠在法律的高牆上打穿另一個洞,
-
4:19 - 4:27結果證明我太悲觀了 -
這只花了 28 年。 -
4:27 - 4:33為了要開始我們必須做的不只是
-
4:33 - 4:38寫寫法律評論文章、開課或出書而已,
-
4:38 - 4:41而且我們得接著開始認真專注於
-
4:41 - 4:43要如何提起爭訟的具體細節。
-
4:43 - 4:47因此首要之事裡面有一件
便是釐清事由 - -
4:47 - 4:48法律上的訴訟事由,
-
4:48 - 4:57訴訟事由是律師在法官面前
用來表達論點的方法。 -
4:57 - 5:00結果有個非常值得玩味的案子,
-
5:00 - 5:04發生在約 250 年前的倫敦,
被稱做「桑莫塞特與史都華爭訟」, -
5:04 - 5:07藉此一位黑人奴隸利用了司法的體制
-
5:07 - 5:10從法律上的東西轉變成為法人!
-
5:10 - 5:14我對該案件深感興趣,
我最終還為此寫了一整本書。 -
5:14 - 5:20詹姆斯.桑默塞特在西非
遭到綁架時年僅八歲, -
5:20 - 5:23他熬過了「中央航線」,
-
5:23 - 5:28以及在維吉尼亞州被賣給一名
蘇格蘭商人查爾斯.史都華。 -
5:28 - 5:3220 年後查爾斯帶著詹姆斯去到倫敦,
-
5:32 - 5:36到倫敦後詹姆斯便決定要脫逃。
-
5:36 - 5:40所以他所做的第一件事便是受洗,
-
5:40 - 5:42目的是為了得到一對教父、母;
-
5:42 - 5:44對一個十八世紀的奴隸來說
-
5:44 - 5:49他們知道教父的一個重責大任
就是幫助你脫逃。 -
5:49 - 5:53而在 1771 年的秋天,
-
5:53 - 5:56詹姆斯和查爾斯起了衝突,
-
5:56 - 6:00我們也不知道到底是發生了什麼事,
不過後來詹姆斯消失不見了。 -
6:00 - 6:06盛怒的查爾斯隨後雇用了
獵奴人查訪倫敦市, -
6:06 - 6:10找出他、帶他回泊留在倫敦港的
「安與瑪莉號」船上 -
6:10 - 6:14而非帶回給查爾斯;
-
6:14 - 6:16而且他被鏈鎖在甲板上,
-
6:16 - 6:18該船預定要航向牙買加,
-
6:18 - 6:21在那裡詹姆斯即將在奴隸市場被賣掉,
-
6:21 - 6:27他被註定了奴隸在牙買加會有的日子
三到五年裡不停收割甘蔗。 -
6:27 - 6:30不錯,當下詹姆斯的教父、母
迅速有所行動, -
6:30 - 6:33找上了最權威的法官 -
-
6:33 - 6:37「曼斯菲爾德」大法官,
其為「王座法庭」的首席法官。 -
6:37 - 6:42他們代表詹姆士要求他簽發
人身保護令普通法傳票。 -
6:42 - 6:46普通法是當未被法令或是憲法所納入
-
6:46 - 6:50英語系國家的法官可以
制訂法條的法律; -
6:50 - 6:55而人身保護令傳票叫做「大令狀」,
-
6:55 - 6:59旨在保護我們誰違反自身意願
遭受拘禁的任何人。 -
6:59 - 7:01一旦人身保護令傳票被簽發,
-
7:01 - 7:04拘禁人受命帶來受拘禁者到庭上
-
7:04 - 7:10並且給出剝奪其身體自由
在法律上的充分理由。 -
7:10 - 7:15好了,曼斯菲爾德大法官必須
即刻做出決定, -
7:15 - 7:17因為詹姆士是「法律上的物品」
-
7:17 - 7:20他不合乎於人身保護令傳票的用途,
-
7:20 - 7:22除非他可以是個法人。
-
7:22 - 7:27所以曼斯菲爾德大法官決定 -
他將會假定而不是裁定 -
7:27 - 7:30詹姆斯確實是個法人,
-
7:30 - 7:34他簽發了人身保護令傳票,
詹姆士人就被該船船長帶來法庭上。 -
7:34 - 7:37接下來六個月內有一連串的聽證會。
-
7:37 - 7:431772 年 6 月 22 日曼斯菲爾德
大法官直言奴隸制度是如此醜惡, -
7:43 - 7:45他用了「醜惡」這個字眼,
-
7:45 - 7:49這下普通法不會再助長它的,
他發出釋放詹姆士的命令。 -
7:49 - 7:53在那一刻詹姆斯經歷了法律上的轉形,
-
7:53 - 7:55走出法庭這個自由的男人
-
7:55 - 7:57看起來和走進法庭的奴隸完全相像,
-
7:57 - 8:03不過就法律層面而言
他倆已經沒有任何相同之處了。 -
8:03 - 8:06我所成立的 「非人類權利專案」
所做的下一件事情是 -
8:06 - 8:12接著開始著眼於我們想放在法官面前的
是什麼樣的價值觀和原則, -
8:12 - 8:16哪些價值觀和原則
對他們來說再自然不過? -
8:16 - 8:21在法學院裡有上過?每天都會用到?
他們打從心底相信? -
8:21 - 8:23而我們選中「自由」和「平等」。
-
8:23 - 8:28如今自由之權是那種因為
你的外觀所被賦予的權利, -
8:28 - 8:33而基本的自由權保護基本的利益。
-
8:33 - 8:37普通法至高的利益
-
8:37 - 8:42是自主和自決的權力。
-
8:42 - 8:45所以這兩種權利非常強大,
-
8:45 - 8:50在普通法國家要是你進了醫院
而拒絕了保命的醫療救治, -
8:50 - 8:53法官不會下令使其強加於你身上,
-
8:53 - 8:57因為他們會尊重你的自決和自主權。
-
8:57 - 9:01平等權是那種因為你很某人在有關方面
-
9:01 - 9:04看起來很相像而你所被賦予的權利,
-
9:04 - 9:06這裡有一個關卡 - 相關方面;
-
9:06 - 9:09所以要是你是那樣,
然後因為他們有權利、你和他們相像, -
9:09 - 9:12你就被賦予了該權力。
-
9:12 - 9:15如今法院和立法機構
不時劃分出界限, -
9:15 - 9:17有些人被包含在內、有些人排除在外。
-
9:17 - 9:23但是在最低限度你一定要、你得要 -
-
9:23 - 9:28那條線對合法性的目標來說
得要是合理的方式, -
9:28 - 9:30「非人類權利專案」
據理說明:畫出一條線 -
9:30 - 9:36就為了宰制像你所看到在我背後螢幕上
有自主和自決力的生物, -
9:36 - 9:39那是違背了平等權。
-
9:39 - 9:42然後我們找遍80個司法管轄區,
-
9:42 - 9:44花費了七年的時間,
-
9:44 - 9:46找出我們要提出第一個
訴案的司法管轄地, -
9:46 - 9:48我們選擇了紐約。
-
9:48 - 9:52然後我們選定了誰將會是
原告 - 黑猩猩, -
9:52 - 9:55不僅因為「珍.古德」
當時是我們董事會的成員, -
9:55 - 10:02更是因為珍和其他人已經扎實地
研究黑猩猩幾十年了。 -
10:02 - 10:05我們已經知道黑猩猩具有
驚人的認知能力、 -
10:05 - 10:08他們的身體構造也和人類相像,
-
10:08 - 10:13所以我們選擇了黑猩猩;
之後我們開始到世界處探問, -
10:13 - 10:16要找出黑猩猩認知研究的專家,
-
10:16 - 10:21我們在日本、瑞典、德國、蘇格蘭、
英格蘭和美國找到這些人, -
10:21 - 10:24這些人之中寫了 100 頁的書面證詞,
-
10:24 - 10:26裡面列出了40多種研究方法,
-
10:26 - 10:31其中他們錯綜複雜的認知力
單獨也好、共同也罷, -
10:31 - 10:35全都提升了自主和自決力。
-
10:35 - 10:39舉例來說現在這些納進來的
這些非人類動物是有意識的, -
10:39 - 10:41而且他們也能意識到
自己是有意識的; -
10:41 - 10:44他們知道自己有心智、
他們知道其他黑猩猩有心智; -
10:44 - 10:47他們知道自己是個體、
而且能夠過日子; -
10:47 - 10:50他們知道自己昨天活著,
而且明天還會活着; -
10:50 - 10:53他們進行心靈的時光之旅,
他們記得昨天發生過的事情、 -
10:53 - 10:55他們能夠預測明天。
-
10:55 - 11:00這是為什麼關住一隻黑猩猩,
尤其是單獨一隻有多麼駭人; -
11:00 - 11:02這是我們對罪大惡極的人犯所作之事,
-
11:02 - 11:08而我們對黑猩猩們做這檔事
連想都沒有想過這點! -
11:08 - 11:10牠們具有某種良知本能,
-
11:10 - 11:13牠們和人類進行經濟活動時,
-
11:13 - 11:17牠們會自動地做出對等的提案,
儘管沒人要求牠們這麼做。 -
11:17 - 11:19牠們會算數的 - 牠們瞭解數字、
-
11:19 - 11:21他們能做一些簡單的數學運算;
-
11:21 - 11:25牠們可以進行或是避免語言的爭戰;
-
11:25 - 11:28他們投入於本意的以及指射性的溝通,
-
11:28 - 11:32在溝通中會留意牠們正在
講話之對象的態度; -
11:32 - 11:34他們有文化 -
-
11:34 - 11:37有實物的文化、社會的文化、
-
11:37 - 11:39還有象徵含意的文化。
-
11:39 - 11:43科學家在象牙海岸的塔伊國家森林
-
11:43 - 11:49發現正在用石頭敲開
果殼異常堅硬之核果的黑猩猩, -
11:49 - 11:51這花了很長的一段時間來學如何做到,
-
11:51 - 11:55他們挖掘了該地區
而發現這個實物文化, -
11:55 - 11:56這樣子做事的方法,
-
11:56 - 12:00這些石頭已經傳承下來
至少 4,300 年, -
12:00 - 12:05經歷了 225 代的黑猩猩。
-
12:05 - 12:07所以我們需要找出我們的黑猩猩原告,
-
12:07 - 12:13首先我們在紐約找到兩隻,
-
12:13 - 12:16兩隻都會在我們第一次提交
訴訟之前就死掉; -
12:16 - 12:18後來我們找到了「湯米」,
-
12:18 - 12:21湯米是一隻黑猩猩,
大家看牠就在我背後的螢幕上, -
12:21 - 12:24湯米當初是一隻黑猩猩,
我們在籠子裏找到了牠, -
12:24 - 12:27我們在一個塞滿籠子
的小房間裡發現他的, -
12:27 - 12:33就在紐約中央曾經用來當拖車場的
一間大型倉儲建物裡。 -
12:33 - 12:35我們還找到了「濟科」,
他有一邊的耳朵聾掉了。 -
12:35 - 12:40濟科當時在麻省西部
一排水泥鄰街店舖的後方; -
12:40 - 12:42我們找到了「赫裘里斯」和「李奧」。
-
12:42 - 12:44他們是兩隻年輕的雄性黑猩猩,
-
12:44 - 12:47他們正在石溪大學
接受生物醫學、解剖學的研究, -
12:47 - 12:49我們發現了牠倆。
-
12:49 - 12:51然後在 2013 年 12 月的最後一週,
-
12:51 - 12:55「非人類權利專案」在全紐約
提交了三起訴訟, -
12:55 - 13:02利用一樣曾經用在詹姆士.桑莫塞特
案子的一般法人身保護令傳票, -
13:02 - 13:07我們要求法官簽發
普通法人身保護令傳票。 -
13:07 - 13:09我們想要救出這些黑猩猩,
-
13:09 - 13:12想讓牠們被送去「拯救黑猩猩」,
-
13:12 - 13:15那是一個在南佛羅里達州
極棒的黑猩猩庇護地, -
13:15 - 13:21包括了一個有著 12、3 個
小島的人工湖, -
13:21 - 13:25小島面積為二到三畝,
每個小島上住著二十四隻的黑猩猩。 -
13:25 - 13:28這些黑猩猩將會過上
黑猩猩的生活, -
13:28 - 13:32與其他的黑猩猩在一個
盡可能接近西非的環境, -
13:32 - 13:37至今所有的案件仍在審理中,
-
13:37 - 13:41我們尚未巧遇到
我們的曼斯菲爾德大法官, -
13:41 - 13:42我們應該會碰到的,
-
13:42 - 13:46這是一場長期戰略性的訴訟戰役,
我們應該會碰上的啦。 -
13:46 - 13:48引用「溫斯頓.邱吉爾」的說法 ,
-
13:48 - 13:52我們看待自己訴案的方式 -
它們並非是個結束, -
13:52 - 13:54甚至不是結束的開端,
-
13:54 - 13:59不過它們也許是一個開端的結束。
-
13:59 - 14:00謝謝大家!
-
14:00 - 14:04(掌聲)
- Title:
- 黑猩猩有感情和思想 - 他們也該擁有法律上的權利!
- Speaker:
- 斯蒂芬.懷斯
- Description:
-
如你所知黑猩猩也是人類;好吧,不全然是啦。但是律師「史提芬.懷斯」花了三十年的時間忙於改變這些動物的位階 - 從「物品」變成「常人」。如同他在這場引人入勝的演說中提到,這無關乎法律語義;體認到諸如黑猩猩等動物具有非凡的認知力,並且從重新思考我們在法律上看待這些動物的方式,這不僅僅是一項道德責任而已。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:17
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Chimps have feelings and thoughts. They should also have rights | ||
Harry Chen accepted Chinese, Traditional subtitles for Chimps have feelings and thoughts. They should also have rights | ||
Harry Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Chimps have feelings and thoughts. They should also have rights | ||
Harry Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Chimps have feelings and thoughts. They should also have rights | ||
Harry Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Chimps have feelings and thoughts. They should also have rights | ||
Harry Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Chimps have feelings and thoughts. They should also have rights | ||
Harry Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Chimps have feelings and thoughts. They should also have rights | ||
Harry Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Chimps have feelings and thoughts. They should also have rights |