Return to Video

Szympansy mają myśli i uczucia. Powinny mieć także prawa.

  • 0:00 - 0:04
    Popatrzcie na ten ołówek.
  • 0:04 - 0:06
    Jest rzeczą. Także w świetle prawa.
  • 0:06 - 0:09
    Tak jak książki czy wasz samochód.
  • 0:10 - 0:12
    To wszystko są rzeczy prawne.
  • 0:12 - 0:16
    Małpy naczelne, które widzicie za mną,
  • 0:16 - 0:20
    także są rzeczami prawnymi.
  • 0:20 - 0:24
    Z rzeczą mogę zrobić na przykład to.
  • 0:24 - 0:27
    Mogę zrobić co zechcę
    z moją książką czy autem.
  • 0:27 - 0:30
    To małpy naczelne, które poznacie.
  • 0:30 - 0:33
    Te zdjęcia zrobił James Mollison,
  • 0:33 - 0:36
    który napisał książkę
    "James i inne człekokształtne".
  • 0:36 - 0:39
    Pisze w niej, że każda z tych małp,
  • 0:39 - 0:42
    no, prawie każda - jest sierotą
  • 0:42 - 0:45
    i na własne oczy widziała śmierć rodziców.
  • 0:46 - 0:48
    W świetle prawa są one rzeczami.
  • 0:48 - 0:50
    Od wieków istnieje w prawie gruby mur,
  • 0:50 - 0:54
    oddzielający osoby od rzeczy.
  • 0:54 - 0:58
    Z jednej strony rzeczy prawne,
    są niewidzialne dla sędziów.
  • 0:58 - 1:00
    Nie liczą się w systemie prawnym.
  • 1:00 - 1:01
    Nie mają żadnych praw.
  • 1:01 - 1:04
    Nie mają zdolności do czynności prawnych.
  • 1:04 - 1:06
    Są jak niewolnicy.
  • 1:06 - 1:09
    Z drugiej strony tego muru
    są osoby - podmioty prawa.
  • 1:09 - 1:11
    Podmioty prawa są widoczne dla sędziów.
  • 1:12 - 1:13
    Liczą się w systemie prawnym.
  • 1:13 - 1:15
    Mogą mieć wiele praw.
  • 1:15 - 1:18
    Potencjalnie nieskończenie wiele.
  • 1:18 - 1:21
    I są panami.
  • 1:21 - 1:26
    Obecnie wszystkie pozaludzkie istoty
    mają status rzeczy prawnych.
  • 1:26 - 1:29
    Wszyscy ludzie to podmioty prawa.
  • 1:29 - 1:31
    Ale bycie człowiekiem i podmiotem prawa
  • 1:31 - 1:37
    nigdy nie były i nie są synonimami.
  • 1:37 - 1:40
    Ludzie i podmioty prawa to nie synonimy.
  • 1:40 - 1:43
    Z jednej strony
  • 1:43 - 1:47
    na przestrzeni wieków żyło wiele osób,
  • 1:47 - 1:49
    które miały status przedmiotów.
  • 1:49 - 1:51
    Niewolnicy byli rzeczami.
  • 1:51 - 1:55
    Kobiety i dzieci bywały czasem
    uważane za rzeczy.
  • 1:55 - 1:59
    W istocie walka o prawa obywatelskie
    prowadzona przez parę ostatnich wieków
  • 1:59 - 2:04
    polegała na zrobieniu wyrwy w murze
    i przeprowadzaniu ludzi-przedmiotów
  • 2:04 - 2:09
    na drugą stronę, by stali się podmiotami.
  • 2:09 - 2:12
    Ale niestety! Ta wyrwa została zamknięta.
  • 2:13 - 2:15
    Po drugiej stronie są osoby prawne,
  • 2:15 - 2:19
    ale ta kategoria nigdy
    nie ograniczała się tylko do ludzi.
  • 2:19 - 2:23
    Są na przykład osoby prawne,
    które nie są nawet żywymi istotami.
  • 2:23 - 2:25
    W Stanach Zjednoczonych
  • 2:25 - 2:29
    wiadomo, że korporacje to osoby prawne.
  • 2:29 - 2:31
    W Indiach przed niepodległością
  • 2:31 - 2:33
    hinduistyczne bożki były dla sądu
    osobami prawnymi,
  • 2:33 - 2:35
    tak samo jak meczet.
  • 2:35 - 2:38
    W 2000 roku Sąd Najwyższy w Indiach
  • 2:38 - 2:41
    uznał, że święte księgi religii Sikhów
    także mają osobowość prawną,
  • 2:41 - 2:43
    a w 2012 roku, więc całkiem niedawno,
  • 2:43 - 2:47
    rdzenni mieszkańcy Nowej Zelandii
    podpisali umowę z Koroną Brytyjską,
  • 2:47 - 2:50
    na mocy której rzeka
    otrzymała status podmiotu prawnego,
  • 2:50 - 2:54
    posiadającego na własność swoje koryto.
  • 2:54 - 2:57
    W 1980 roku przeczytałem
    książkę Petera Singera.
  • 2:57 - 3:00
    Miałem wtedy jeszcze ciemną,
    bujną czuprynę.
  • 3:00 - 3:03
    Książka tak mnie poruszyła,
  • 3:03 - 3:07
    że zostałem prawnikiem, by być
    głosem tych, którzy go nie mają
  • 3:07 - 3:08
    i bronić bezbronnych,
  • 3:08 - 3:12
    a nigdy nie zdawałem sobie sprawy,
    jak bezradne i bezbronne są miliony,
  • 3:12 - 3:16
    miliardy pozaludzkich stworzeń.
  • 3:16 - 3:19
    Jako prawnik zacząłem
    zajmować się ochroną zwierząt.
  • 3:19 - 3:24
    Przed 1985 rokiem zrozumiałem,
    że staram się osiągnąć coś,
  • 3:24 - 3:26
    co jest dosłownie niemożliwe,
  • 3:26 - 3:28
    bo wszyscy moi klienci,
  • 3:28 - 3:32
    wszystkie te zwierzęta,
    których interesów próbowałem bronić,
  • 3:32 - 3:34
    są według prawa rzeczami,
    są "niewidzialne".
  • 3:34 - 3:36
    To nie mogło się udać, więc zdecydowałem
  • 3:36 - 3:40
    że jedyne rozwiązanie to
    przeciągnięcie przynajmniej części z nich
  • 3:40 - 3:44
    przez dziurę, którą ponownie
    mogliśmy wybić w tym murze
  • 3:44 - 3:47
    i rozpoczęcie przeprowadzania
    odpowiednich zwierząt przez tę wyrwę
  • 3:47 - 3:51
    na drugą stronę, gdzie mogły
    stać się podmiotami prawa.
  • 3:51 - 3:56
    W tym czasie bardzo mało
    myślano i mówiono na temat
  • 3:56 - 3:59
    prawdziwie zwierzęcych praw,
  • 3:59 - 4:03
    idei posiadania osobowości prawnej
    czy o prawach dla innych żywych istot,
  • 4:03 - 4:06
    a ja wiedziałem,
    że zajmie to dużo czasu.
  • 4:06 - 4:09
    W 1985 roku odkryłem,
    że minęłoby około 30 lat,
  • 4:09 - 4:13
    zanim zdołalibyśmy rozpocząć
    kluczowy proces,
  • 4:13 - 4:19
    wieloletnią kampanię, umożliwiającą
    zrobienie wyrwy w tym murze.
  • 4:19 - 4:25
    Jak się okazało byłem pesymistą.
    Zajęło to tylko 28 lat.
  • 4:27 - 4:33
    Aby rozpocząć, nie tylko musieliśmy
  • 4:33 - 4:38
    pisać artykuły dla periodyku prawnego,
    prowadzić wykłady czy pisać książki,
  • 4:38 - 4:41
    ale także musieliśmy na nowo
    powrócić do podstaw tego,
  • 4:41 - 4:43
    jak przeprowadza się tego typu sprawę.
  • 4:43 - 4:47
    Po pierwsze musieliśmy się zastanowić
    jaki powinien być powód roszczenia,
  • 4:47 - 4:48
    prawna podstawa powództwa.
  • 4:48 - 4:51
    Ta prawna podstawa to środek
    jakiego używają prawnicy,
  • 4:51 - 4:57
    by przedstawić argumenty przed sądem.
  • 4:57 - 5:00
    Okazuje się, że jest
    pewna bardzo interesująca sprawa,
  • 5:00 - 5:04
    nazwana Somerset kontra Stewart,
    z Londynu przed 250 laty.
  • 5:04 - 5:07
    Według niej ciemnoskóry niewolnik
    posłużył się systemem prawnym
  • 5:07 - 5:10
    i z rzeczy prawnej
    stał się podmiotem prawa.
  • 5:10 - 5:14
    Tak mnie to zaciekawiło,
    że napisałem całą książkę na ten temat.
  • 5:14 - 5:20
    James Somerset miał 8 lat, gdy został
    uprowadzony z Afryki Zachodniej.
  • 5:20 - 5:23
    Przetrwał podróż
    na trasie handlu trójkątnego
  • 5:23 - 5:28
    i w Wirginii kupił go
    szkocki biznesmen Charles Stewart.
  • 5:28 - 5:32
    Po 20 latach Stweart zabrał
    Jamesa Somerseta do Londynu,
  • 5:32 - 5:36
    gdzie James postanowił uciec.
  • 5:36 - 5:40
    Po pierwsze przyjął chrzest,
  • 5:40 - 5:42
    aby zdobyć oboje rodziców chrzestnych.
  • 5:42 - 5:44
    W przypadku XVIII-wiecznego niewolnika
  • 5:44 - 5:47
    jednym z głównych zadań
    rodziców chrzestnych
  • 5:47 - 5:49
    była pomoc w ucieczce.
  • 5:49 - 5:53
    Jesienią 1771 roku
  • 5:53 - 5:56
    James Somerset miał zatarg
    z Charlesem Stewartem.
  • 5:56 - 6:00
    Nie wiemy dokładnie, co się stało,
    ale James zniknął.
  • 6:00 - 6:03
    Rozwścieczony Charles Stewart
    wynajął łowców niewolników,
  • 6:03 - 6:06
    by przeczesali Londyn,
  • 6:06 - 6:08
    znaleźli go i oddali nie w ręce Stewarta,
  • 6:08 - 6:14
    ale na statek Ann and Marry,
    dokujący w londyńskim porcie,
  • 6:14 - 6:16
    gdzie został przykuty do pokładu,
  • 6:16 - 6:18
    i miał odpłynąć na Jamajkę,
  • 6:18 - 6:21
    James miał tam zostać
    sprzedany na targu niewolników
  • 6:21 - 6:24
    i skazany na trzy do pięciu lat
    niewolniczego życia, które pozostawało
  • 6:24 - 6:27
    zbierającym trzcinę cukrową na Jamajce.
  • 6:27 - 6:30
    Rodzice chrzestni Jamesa
    wkroczyli do akcji.
  • 6:30 - 6:33
    Zwrócili się do najbardziej
    wpływowego sędziego,
  • 6:33 - 6:37
    lorda Mansfielda, pełniącego funkcję
    naczelnego sędziego w Sądzie Królewskim,
  • 6:37 - 6:40
    i wymogli na nim, by wystosował akt
    prawa powszechnego - habeas corpus
  • 6:40 - 6:42
    w imieniu Jamesa Somerseta.
  • 6:42 - 6:46
    Prawo powszechne jest tym, o którym
    angielskojęzyczni sędziowie mogą stanowić,
  • 6:46 - 6:50
    gdy nie są ograniczeni
    przez przepisy lub konstytucje,
  • 6:50 - 6:53
    a akt habeas corpus
    nazywany Wielkim Aktem,
  • 6:53 - 6:55
    duże W, duże A,
  • 6:55 - 6:59
    ma za zadanie ochronę każdego z nas,
    jeśli zostałby zatrzymany wbrew swej woli.
  • 6:59 - 7:01
    Kiedy akt habeas copus zostaje wydany,
  • 7:01 - 7:04
    zatrzymujący musi sprowadzić zatrzymanego
  • 7:04 - 7:10
    i podać dostatecznie dobry, prawny powód
    naruszenia jego nietykalności cielesnej.
  • 7:10 - 7:15
    Lord Mansfield musiał podjąć decyzję
    i to w okamgnieniu,
  • 7:15 - 7:17
    bo jeśli James Somerset
    był rzeczą prawną,
  • 7:17 - 7:20
    nie mógł skorzystać z praw
    wynikających z aktu habeas corpus
  • 7:20 - 7:22
    dopóki nie stałby się podmiotem prawa.
  • 7:22 - 7:27
    Lord Mansfield postanowił więc założyć,
    bez podejmowania decyzji,
  • 7:27 - 7:30
    że James Somerset jest
    w istocie podmiotem prawa,
  • 7:30 - 7:33
    wydał akt o nietykalności osobistej
    i James został dostarczony
  • 7:33 - 7:34
    przez kapitana statku.
  • 7:34 - 7:37
    W ciągu 6 miesięcy
    odbyła się seria rozpraw.
  • 7:37 - 7:43
    22 lipca 1772 roku Lord Mansfield orzekł,
    że niewolnictwo jest tak odrażające,
  • 7:43 - 7:45
    i użył słowa "odrażające",
  • 7:45 - 7:49
    że prawo powszechne nie będzie go popierać
    i rozkazał uwolnić Jamesa.
  • 7:49 - 7:52
    Wówczas James Somerset
    doznał prawnego przeistoczenia.
  • 7:53 - 7:55
    Wolny człowiek, wychodzący z sali rozpraw,
  • 7:55 - 7:58
    wyglądał zupełnie jak niewolnik,
    który na nią wszedł,
  • 7:58 - 8:02
    jednak w świetle prawa
    nie mieli ze sobą nic wspólnego.
  • 8:03 - 8:06
    Drugim zadaniem Nonhuman Rights
    Project, który założyłem,
  • 8:06 - 8:09
    była analiza rodzajów wartości i zasad,
  • 8:09 - 8:12
    jakie chcieliśmy przedstawić sędziom.
  • 8:12 - 8:16
    Jakie wartości i zasady
    wyssali z mlekiem matki,
  • 8:16 - 8:19
    jakich nauczyli się w szkole,
    jakimi kierują się na co dzień,
  • 8:19 - 8:23
    w jakie wierzą całym sercem -
    i wybraliśmy wolność i równość.
  • 8:23 - 8:26
    Wolność jest prawem, do którego
    każdy z was jest uprawniony,
  • 8:26 - 8:28
    z racji tego jak jesteśmy poskładani,
  • 8:28 - 8:33
    a podstawowe prawo wolności
    chroni nasze podstawowe interesy.
  • 8:33 - 8:37
    A dwa najważniejsze prawa
    w prawie powszechnym
  • 8:37 - 8:41
    to prawo do niezależności
    i samostanowienia.
  • 8:42 - 8:46
    Są one tak potężne,
    że jeśli w państwie prawa
  • 8:46 - 8:50
    odmówisz w szpitalu
    terapii ratującej życie,
  • 8:50 - 8:53
    sędzia nie może cię do niej zmusić,
  • 8:53 - 8:57
    bo uszanuje twoją niezależność
    i prawo do samostanowienia.
  • 8:57 - 9:01
    Z kolei równość jesteście uprawnieni,
  • 9:01 - 9:04
    bo w istotny sposób
    przypominacie kogoś innego,
  • 9:04 - 9:06
    i w tym właśnie sęk - w istotny sposób.
  • 9:06 - 9:09
    Ponieważ oni mają prawo,
    a ty ich przypominasz,
  • 9:09 - 9:12
    zyskujesz prawo do tego przywileju.
  • 9:12 - 9:14
    Sądy i ciała ustawodawcze
    ciągle wytyczają nowe granice.
  • 9:15 - 9:17
    Niektórzy są uwzględnieni, inni nie.
  • 9:17 - 9:23
    Absolutne wymagane minimum,
  • 9:23 - 9:28
    ten podział ma być
    rozsądnym środkiem do godnego celu.
  • 9:28 - 9:30
    Projekt Nonhuman Rights dowodzi,
    że przesuwanie granic,
  • 9:30 - 9:34
    aby uwięzić autonomiczną
    i stanowiącą o sobie jednostkę,
  • 9:34 - 9:36
    jaką widzicie za moimi plecami,
  • 9:36 - 9:39
    to naruszenie równości.
  • 9:39 - 9:42
    Następnie przebadaliśmy 80 jurysdykcji.
  • 9:42 - 9:44
    7 lat zajęło nam znalezienie tej,
  • 9:44 - 9:46
    w której chcieliśmy wnieść pierwszy pozew.
  • 9:46 - 9:48
    Wybraliśmy stan Nowy Jork.
  • 9:48 - 9:51
    Potem zdecydowaliśmy,
    w czyim imieniu składamy pozew.
  • 9:51 - 9:52
    Postawiliśmy na szympansy,
  • 9:52 - 9:55
    nie dlatego, że Jane Goodall
    była w radzie nadzorczej,
  • 9:55 - 9:59
    ale dlatego że oni, Jane i inni,
  • 9:59 - 10:02
    prowadzili intensywne badania
    nad szympansami od dziesiątek lat.
  • 10:02 - 10:05
    Znamy ich ponadprzeciętne
    możliwości umysłowe,
  • 10:05 - 10:08
    w dodatku przypominają
    w tym istoty ludzkie.
  • 10:08 - 10:13
    Wybraliśmy wiec szympansy
    i zaczęliśmy rozpuszczać wici,
  • 10:13 - 10:16
    żeby znaleźć ekspertów
    od szympansich procesów poznawczych.
  • 10:16 - 10:21
    Znaleźliśmy ich w Japonii, Szwecji,
    Niemczech, Szkocji, Anglii oraz USA.
  • 10:21 - 10:24
    Napisali w sumie 100 stron oświadczeń,
  • 10:24 - 10:26
    w których przedstawili ponad 40 sposobów,
  • 10:26 - 10:29
    w których kompleksowe możliwości
    poznawcze szympansów,
  • 10:29 - 10:31
    indywidualnie lub grupowo,
  • 10:31 - 10:34
    składały się na ich autonomię
    i samostanowienie.
  • 10:35 - 10:39
    Zawierały też na przykład to,
    że szympansy mają świadomość.
  • 10:39 - 10:41
    Są także świadome,
    tego że są świadome.
  • 10:41 - 10:44
    Wiedzą że mają umysł,
    że inni też mają umysł.
  • 10:44 - 10:47
    Wiedzą że są niezależną jednostką,
    i że mogą żyć.
  • 10:47 - 10:50
    Rozumieją, że żyły wczoraj,
    i że jutro też będą żyć.
  • 10:50 - 10:53
    Angażują się w mentalną podróż w czasie.
    Pamiętają co stało się wczoraj.
  • 10:53 - 10:55
    Potrafią oczekiwać jutra
  • 10:55 - 10:58
    i dlatego więzienie szympansów,
    zwłaszcza w pojedynkę,
  • 10:58 - 11:00
    jest takie straszne.
  • 11:00 - 11:02
    Takie rzeczy robimy
    najtwardszym kryminalistom,
  • 11:02 - 11:07
    ale także szympansom
    i to nawet bez zastanowienia.
  • 11:08 - 11:10
    Mają one pewien rodzaj
    potencjału moralnego.
  • 11:10 - 11:13
    Gdy grają w ekonomiczne gry z ludźmi,
  • 11:13 - 11:17
    spontanicznie składają uczciwe propozycje,
    nawet jeśli się tego od nich nie wymaga.
  • 11:17 - 11:19
    Potrafią liczyć. Rozumieją cyfry.
  • 11:19 - 11:21
    Wykonują proste działania.
  • 11:21 - 11:25
    Potrafią się zagłębić w język
    albo unikać językowych sporów,
  • 11:25 - 11:28
    angażują się w celową
    i mającą odniesienie komunikację,
  • 11:28 - 11:32
    w której zwracają uwagę
    na nastawienie rozmówców.
  • 11:32 - 11:34
    Mają kulturę.
  • 11:34 - 11:37
    Mają kulturę materialną,
    kulturę społeczną.
  • 11:37 - 11:39
    Mają też kulturę symboliczną.
  • 11:39 - 11:43
    Naukowcy z Parku Narodowego Tai
    na Wybrzeżu Kości Słoniowej
  • 11:43 - 11:46
    znaleźli szympansy, które z pomocą kamieni
  • 11:46 - 11:49
    rozłupywały niewiarygodnie twarde orzechy.
  • 11:49 - 11:51
    Sporo czasu zajmuje nauczenie się tego,
  • 11:51 - 11:54
    ale naukowcy zbadawszy teren odkryli,
  • 11:54 - 11:56
    że tę kulturę materialną,
    ten sposób rozłupywania,
  • 11:56 - 12:00
    te kamienie, przekazywano sobie
    od co najmniej 4,300 lat,
  • 12:00 - 12:05
    przez 225 pokoleń szympansów.
  • 12:05 - 12:07
    Teraz musieliśmy
    znaleźć naszego szympansa.
  • 12:07 - 12:10
    Naszego szympansa,
  • 12:10 - 12:13
    początkowo znaleźliśmy dwa
    w stanie Nowy Jork.
  • 12:13 - 12:16
    Oba umarłyby, zanim nawet
    zdążylibyśmy wnieść pozew.
  • 12:16 - 12:18
    Następnie znaleźliśmy Tommy'ego.
  • 12:18 - 12:21
    Tommy to szympans. Widzicie go za mną.
  • 12:21 - 12:24
    Tommy był szympansem.
    Znaleźliśmy go w tej klatce.
  • 12:24 - 12:27
    Znaleźliśmy go w małym,
    pełnym klatek pokoju w magazynie
  • 12:27 - 12:33
    na parkingu używanych przyczep
    w centrum Nowego Jorku.
  • 12:33 - 12:35
    Znaleźliśmy Kiko, jest częściowo głucha.
  • 12:35 - 12:40
    Kiko była na betonowym zapleczu sklepu
    w zachodnim Massachusetts.
  • 12:40 - 12:42
    Znaleźliśmy też Herkulesa i Leo.
  • 12:42 - 12:44
    Te dwa młode szympansy
  • 12:44 - 12:47
    używane były do badań biomedycznych
    i anatomicznych w Stony Brook.
  • 12:47 - 12:49
    Znaleźliśmy je.
  • 12:49 - 12:51
    W ostatnim tygodniu grudnia 2013 roku
  • 12:51 - 12:55
    projekt Nonhuman Rights wniósł 3 pozwy
    w obrębie stanu Nowy Jork,
  • 12:55 - 12:59
    używając tego samego argumentu
    nietykalności osobistej,
  • 12:59 - 13:02
    który zastosowano
    w przypadku Jamesa Somerseta,
  • 13:02 - 13:07
    i zażądaliśmy, żeby sędziowie
    zastosowali akt habeas corpus.
  • 13:07 - 13:09
    Chcieliśmy wypuścić szympansy
  • 13:09 - 13:12
    i przenieść je do Save the Chimps,
  • 13:12 - 13:15
    wspaniałego sanktuarium
    dla szympansów w Południowej Florydzie,
  • 13:15 - 13:21
    które ma sztuczne jezioro
    z 12 czy 13 wysepkami,
  • 13:21 - 13:22
    2 - 3 akry każda,
  • 13:22 - 13:25
    i na każdej mieszka
    ze dwadzieścia szympansów.
  • 13:25 - 13:28
    Te szympansy miałyby szansę
    żyć swoim szympansim życiem
  • 13:28 - 13:32
    z innymi szympansami w środowisku
    jak najbliższym afrykańskiemu.
  • 13:32 - 13:36
    Wszystkie te sprawy są nadal w toku.
  • 13:37 - 13:40
    Jeszcze nie trafiliśmy
    na naszego lorda Mansfielda.
  • 13:41 - 13:42
    Trafimy, trafimy.
  • 13:42 - 13:46
    To długotrwała kampania strategiczna.
  • 13:46 - 13:48
    I jeszcze zacytuję Winstona Churchilla:
  • 13:48 - 13:52
    nie uważamy naszych spraw
    za zakończenie,
  • 13:52 - 13:54
    ani nawet nie za początek końca,
  • 13:54 - 13:58
    ale może są końcem początku".
  • 13:59 - 14:00
    Dziękuję.
  • 14:00 - 14:04
    (Brawa)
Title:
Szympansy mają myśli i uczucia. Powinny mieć także prawa.
Speaker:
Steven Wise
Description:

Szympans też człowiek. No, może nie do końca. Prawnik Steven Wise od 30 lat pracuje nad zmianą statusu prawnego tych zwierząt z „rzeczy” na „osoby”. Jak opisuje w swojej fascynującej prelekcji, przyznanie, że zwierzęta takie jak szympansy mają niezwykłe zdolności poznawcze oraz zmiana sposobu, w jakie je traktujemy, nie jest kwestią prawniczej semantyki, ale naszym moralnym obowiązkiem.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:17
  • Finished review.
    ===
    Czas przeszły użyty niewłaściwie w tłumaczeniu mowy zależnej.
    Po angielsku zdania w mowie zależnej sygnalizują poprzez czas przeszły, że coś jest częścią sytuacji przeszłej. W języku polskim nie ma takiej zasady (używamy czasu teraźniejszego), za to użycie czasu przeszłego w mowie zależnej oznacza, że to, co opisuje czasownik, nastąpiło PRZED sytuacją, w której padło przytaczane zdanie. Przykład: „After the meeting, I realized I was hungry”. Właściwe tłumaczenie (toporne, żeby pokazać różnicę): „Po spotkaniu uświadomiłam sobie, że jestem głodna” (kobieta była głodna dopiero po spotkaniu). Niewłaściwe tłumaczenie: „Po spotkaniu uświadomiłam sobie, że byłam głodna” (kobieta była głodna już w trakcie spotkania) i po angielsku musiałoby wynikać z czasu Past Perfect „...I realized I had been hungry”.
    8:05.74
    Uwaga na różnicę między funded a founded. Pierwsza to ufundować, czyli wyłożyć pieniądze, druga założyć, niekoniecznie finansowo.

    8:52.64
    ===
    Zwroty grzecznościowe.
    w korespondencji piszemy z wielkiej litery (Wy, Państwo, Ty). W napisach nie: wy, państwo, ty.

    9:23.26
    mean to an end - tutaj end nie znaczy koniec, tylko cel

    9:58.86
    Dekada po polsku odnosi się przeważnie do dziesięciu dni - pierwsza dekada lipca.

  • ciąg dalszy:
    ===
    11:28.23
    Niewłaściwe łamanie/kończenie linijek/napisów.

    Na końcu napisu/linijki należy zostawiać w razie możliwości językową "całość". To stosunkowo istotna kwestia. Czasami ostatnie słowo lub wyrażenie trzeba przenieść do napisu następnego, żeby umożliwić zakończenie napisu na językową całość - nawet jeśli odpowiednik w oryginale jest na końcu danego napisu.

    Przykłady:
    1. Nie należy zostawiać na końcu linijki przyimków (w, po, z, o, do), zaimków względnych (który, że, gdy, gdzie).

    2. "Tak więc zacznę od tego, że jeśli" – trzeba zakończyć po "tego,"; w następnym napisie byłoby zdanie podrzędne.

    3. W zdaniu „Można nawet symulować te zachowania w przeglądarce” nie można rozbić „te” i „zachowania”.

    Wyjątkiem jest sytuacja, w której napisy muszą być bardzo zsynchronizowane z tym, co się dzieje na
    ekranie - na przykład ostatnie słowo odnosi się do jakiejś zmiany w pokazywanej właśnie animacji.

    Więcej informacji w poradniku pod adresem http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines
    ===
    11:53.54
    Biernikowe „tą”
    (weź tą piłkę) jest akceptowalne tylko w języku potocznym i nie wszyscy go używają, przez co jest raczej nacechowane. W napisach damy wersję standardową, "weź tę piłkę", chyba że specjalnie chcemy oddać, że prelegent mówi niedbale lub gwarą. http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=6217

    13:15.46
    Końcówki fleksyjne z cyframi
    Do liczebników pisanych cyframi nigdy nie dodaje się końcówek fleksyjnych.
    http://pl.wikipedia.org/wiki/Pomoc:Powszechne_b%C5%82%C4%99dy_j%C4%99zykowe#B.C5.82.C4.99dy_interpunkcyjne_i_typograficzne
    ===
    Literówki, które wykryłby moduł sprawdzania pisowni.
    Proszę zainstalować moduł sprawdzania pisowni. W tekście były błędy, które zostałyby wykryte przez tę funkcję.
    ===
    Cudzysłowy
    W opisie należy używać cudzysłowów drukarskich („”).
    W napisach należy używać cudzysłowów prostych (""), nie drukarskich („”), ponieważ drukarskie mogą nie wyświetlać się w niektórych odtwarzaczach. http://pl.wikipedia.org/wiki/Cudzys%C5%82%C3%B3w

  • 1. Dziękuję za cenne wskazówki :)
    2. Czy jest możliwość edytowania napisów do prelekcji, którą już skończyłam? W tej prelekcji: http://amara.org/pl/videos/luwe2rCEHFHv/pl/932571/2532272/ również użyłam pan/pani z małej litery i chciałabym to poprawić, żeby oszczędzić recenzentowi pracy (w tej prelekcji jest akurat bardzo dużo zwrotów osobowych).
    3. mean to an end - miałam z tym problem, więc dziękuję za podpowiedź.
    4. Zanim zaczęłam tłumaczyć zarówno czytałam poradnik jak i oglądałam filmik instruktażowy na YouTube, więc staram się logicznie łamać te linijki. Błedy wynikają z tego, że czasem mam problem ze zbyt dużą liczbą znaków w następnej linijce i nie mam pomysłu jak to inaczej obejść.
    5. Walczyłam z cudzysłowami, ale pomimo dodatkowych konfiguracji skrótów klawiszowych uparcie pojawiają mi się tylko cudzysłowy proste. Pozostaje więc opcja kopiuj/wklej.
    6. Bardzo ciekawy artykuł z Wikipedii. Dziękuję :)

  • Odnośnie do zmian w tekście. Zauważyłam że zmieniła Pani podmiot prawa na osobę prawną (1:29) Podczas tłumaczenia konsultowałam się w tej kwestii z kilkoma różnymi studentami prawa i odpowiedź była zawsze taka sama - podmiot prawa. Dodatkowo definicja z Wikipedii podaje: "Osobę prawną definiuje się zazwyczaj jako trwałe zespolenie ludzi i środków materialnych w celu realizacji określonych zadań, wyodrębnione w postaci jednostki organizacyjnej wyposażonej przez prawo (przepisy prawa cywilnego) w osobowość prawną."
    Wydaje mi się więc, że pod względem merytorycznym właściwsze byłoby pozostawienie podmiotu prawa. Jaka jest Pani opinia? :)

Polish subtitles

Revisions Compare revisions