Return to Video

我兒短暫的一生怎樣為人帶來永遠的影響

  • 0:02 - 0:04
    我剛懷雙胞胎三個月,
  • 0:04 - 0:08
    我丈夫羅斯陪我照第二次超音波。
  • 0:09 - 0:12
    當時我三十五歲。
  • 0:12 - 0:15
    這意味著我們的孩子
  • 0:15 - 0:17
    患有先天缺陷的風險非常高。
  • 0:18 - 0:21
    羅斯跟我便研究常態的先天缺陷,
  • 0:21 - 0:23
    我們也覺得可以應付。
  • 0:24 - 0:26
    但我們根本沒料到,
  • 0:26 - 0:29
    會有不尋常的診斷。
  • 0:30 - 0:34
    醫生告訴我們其中
    一個胎兒,也就是湯瑪斯,
  • 0:34 - 0:37
    得了致命的先天缺陷──無腦畸型。
  • 0:37 - 0:41
    就是他的腦袋發育不正常。
  • 0:41 - 0:43
    因為他部分頭骨沒有成形。
  • 0:44 - 0:47
    這類嬰兒通常會在死在子宮裡,
  • 0:47 - 0:51
    或在出生後數分鐘至數日內死亡。
  • 0:53 - 0:56
    但是另一孩子,也就是卡勒,
  • 0:56 - 1:00
    根據醫生所判,似乎是健康的。
  • 1:00 - 1:04
    兩人是同卵雙胞胎。
  • 1:04 - 1:06
    基因組合相同。
  • 1:08 - 1:13
    關於為何如此,
    我們也問過醫生一堆問題,
  • 1:13 - 1:16
    醫生提出減胎的建議。
  • 1:16 - 1:19
    這個辦法或許行得通,
  • 1:19 - 1:23
    但可能會為我和另一個
    健康的胎兒帶來風險,
  • 1:23 - 1:26
    於是我們決定讓他足月出生。
  • 1:27 - 1:31
    那時我懷孕三個月,
    還要等待 6 個月,
  • 1:31 - 1:36
    而且要妥善控制自己的血壓和情緒。
  • 1:37 - 1:43
    感覺有如一個室友在那六個月裡
    用上膛的槍指著我。
  • 1:44 - 1:48
    而我瞪著那個槍口良久,
  • 1:49 - 1:51
    直到我從黑暗中看到一線曙光。
  • 1:52 - 1:55
    雖然我們不能避免悲劇,
  • 1:55 - 1:57
    但我為湯瑪斯短暫的一生,
  • 1:57 - 1:59
    找到了些許積極的影響。
  • 1:59 - 2:03
    於是我問護士有關捐贈器官等事情。
  • 2:04 - 2:08
    她聯絡了本地的器官捐贈組織,
  • 2:08 - 2:10
    華盛頓地區移植協會(WRTC)。
  • 2:11 - 2:14
    這所協會向我解釋
  • 2:14 - 2:18
    湯瑪斯出生時可能太小,
    難以把他的器官移植到其他人。
  • 2:18 - 2:20
    我很震驚:
  • 2:20 - 2:22
    我不知道竟然連你們
    也會拒絕接受捐贈。
  • 2:22 - 2:25
    但他們說他很適合捐贈做硏究。
  • 2:26 - 2:28
    這樣令我對湯瑪斯有了新看法,
  • 2:28 - 2:31
    與其只是做一個疾病的受害者,
  • 2:31 - 2:35
    我倒發覺他會是打開
    醫學謎團的鎖匙。
  • 2:36 - 2:40
    2012 年 3 月 23 日,
  • 2:40 - 2:42
    雙胞胎出生了,兩人都活下來,
  • 2:44 - 2:46
    正如醫生說過,
  • 2:46 - 2:49
    湯瑪斯失去了頭骨的頂部,
  • 2:49 - 2:50
    但他可以喝奶,
  • 2:50 - 2:52
    喝奶瓶裡的奶。
  • 2:52 - 2:55
    像正常的嬰兒般依偎和
    抓緊我們的手指。
  • 2:55 - 2:57
    還躺在我們的臂彎睡覺。
  • 2:58 - 3:01
    六天後,湯瑪斯躺在羅斯懷裡逝世,
  • 3:01 - 3:03
    全家人都陪伴著他。
  • 3:05 - 3:09
    我們通知 WRTC 後,他們派車
  • 3:09 - 3:12
    把他送到國家兒童醫療中心。
  • 3:13 - 3:17
    數小時後,我們收到器官
    摘除成功的通知,
  • 3:17 - 3:20
    捐贈的器官將會送到
    4 處不同的地方。
  • 3:20 - 3:23
    他的臍帶血送到社克大學。
  • 3:23 - 3:28
    肝臟送到位於德罕城的
    一所叫 Cytonet 細胞治療公司。
  • 3:28 - 3:32
    眼角膜送到 Schepens 眼科硏究院,
  • 3:32 - 3:34
    它隸屬於哈佛大學醫學院,
  • 3:34 - 3:37
    而視網膜被送到賓卅大學。
  • 3:38 - 3:42
    數日後,我們舉行了喪禮,
  • 3:42 - 3:44
    當日嬰兒卡勒也有出席,
  • 3:44 - 3:47
    大致上我們人生的這一節
    已告一段落。
  • 3:48 - 3:51
    但我感到納悶現在發生什麼事?
  • 3:51 - 3:53
    硏究學者正在硏習什麼?
  • 3:53 - 3:55
    是否值得捐贈?
  • 3:57 - 4:01
    WRTC 邀請我和羅斯參加哀傷靜修。
  • 4:01 - 4:04
    我們見了 15 個喪親家庭,
  • 4:04 - 4:06
    他們把心愛親人的器官捐贈出來。
  • 4:07 - 4:10
    有些家庭甚至收到
  • 4:10 - 4:14
    來自那些器官捐贈獲得者的感謝信。
  • 4:15 - 4:17
    我聽說雙方甚至為了見面
  • 4:17 - 4:19
    要簽署棄權聲明,
  • 4:19 - 4:20
    就好像是公開領養一樣。
  • 4:21 - 4:24
    我非常興奮,心想或許可以寫一封信
  • 4:24 - 4:26
    或者收到一封信,知道後來怎樣。
  • 4:26 - 4:28
    但是我非常失望,因為得知這些過程
  • 4:28 - 4:31
    只有捐贈器官移植的家庭才會經歷。
  • 4:31 - 4:34
    我猜想自己可能忌妒別人移植器官。
  • 4:34 - 4:36
    (笑聲)
  • 4:36 - 4:38
    但是接下來的幾年,
  • 4:38 - 4:40
    我對器官捐贈認識了不少,
  • 4:41 - 4:43
    甚至在這個領域找到工作。
  • 4:43 - 4:44
    跟著我有一個想法。
  • 4:46 - 4:48
    我寫了一封信,開始是這樣說:
  • 4:48 - 4:49
    「親愛的硏究學者。」
  • 4:50 - 4:52
    我先解釋自己是誰,
  • 4:52 - 4:54
    然後問他們可否告訴我
  • 4:54 - 4:58
    為什麼在 2010 年 3 月
    需要嬰兒的視網膜,
  • 4:58 - 5:01
    還問他們讓我們參觀那𥚃的實驗室。
  • 5:02 - 5:05
    我電郵到負責安排捐贈事宜的眼庫
  • 5:05 - 5:07
    「老自治領州眼睛基金會」,
  • 5:07 - 5:10
    我問他們可否轉寄給我要找的人。
  • 5:10 - 5:13
    他們說以往從未做過這樣的事情,
  • 5:13 - 5:15
    而且不能擔保有回應,
  • 5:15 - 5:17
    但他們不會作難,
    他們一定幫忙轉寄。
  • 5:19 - 5:21
    兩日後,我收到答覆,
  • 5:21 - 5:24
    那是來自賓州大學的艾魯芭博士。
  • 5:25 - 5:26
    她感謝我的捐贈,
  • 5:26 - 5:29
    還説她正在硏究視網膜細胞瘤,
  • 5:29 - 5:31
    那是一種致命的視網膜癌症,
  • 5:31 - 5:33
    影響五歲以下的小童,
  • 5:33 - 5:36
    她邀請我們到訪她的實驗室。
  • 5:37 - 5:38
    其後我們電話交談,
  • 5:38 - 5:40
    其中有一件事她最想對我說,
  • 5:40 - 5:43
    就是她無法想像我們的感受,
  • 5:43 - 5:46
    湯瑪斯終極的奉獻
  • 5:46 - 5:48
    令她感到好像虧欠了我們。
  • 5:49 - 5:52
    於是我說:「我不是反對妳的硏究,
  • 5:52 - 5:54
    我們其實無從選擇,
  • 5:54 - 5:57
    我們捐贈到體制內,
    它選擇了你的研究。
  • 5:57 - 6:02
    其次是每天都有兒童
    發生不幸的事情,
  • 6:02 - 6:04
    如果妳不要這些視網膜,
  • 6:04 - 6:07
    它們很可能已經長埋地下。
  • 6:07 - 6:10
    所以能夠為妳的硏究出一分力,
  • 6:10 - 6:14
    將會為湯瑪斯的生命添上新意義。
  • 6:14 - 6:17
    請不要因為採用這些組織而內疚。」
  • 6:18 - 6:20
    跟著她向我解釋那些組織非常罕有,
  • 6:20 - 6:24
    她早在 6 年前已向
    國家疾病交流硏究院
  • 6:24 - 6:26
    要求採用這些組織。
  • 6:27 - 6:30
    最後只得一個組織樣本
    符合她的要求,
  • 6:31 - 6:32
    那就是湯瑪斯的組織。
  • 6:33 - 6:37
    其後我們安排了日子到訪實驗室,
  • 6:37 - 6:42
    選擇了 2015 年 3 月 23 日,
    那天是雙胞胎的 5 歲生日。
  • 6:43 - 6:46
    掛斷電話後,我電郵了幾張
    雙胞胎照片給她,
  • 6:47 - 6:50
    數星期後,我收到這件
    郵寄送來的 T 恤。
  • 6:51 - 6:54
    再過幾個月後,羅斯、卡勒和我
  • 6:54 - 6:56
    一起擠進車子踏上旅程。
  • 6:56 - 6:58
    我們跟艾魯芭和她的職員見面,
  • 6:58 - 7:02
    艾魯芭說當我叫她不要內疚時,
    她不禁舒了一口氣,
  • 7:02 - 7:05
    還提到她沒有從我們的角度看事情。
  • 7:06 - 7:10
    她告訴我們湯瑪斯有一個密碼名字,
  • 7:11 - 7:14
    就像海莉耶塔·拉克斯叫海拉一樣,
  • 7:14 - 7:17
    湯瑪斯叫做 RES 360。
  • 7:17 - 7:19
    RES 的意思是硏究,
  • 7:19 - 7:24
    360 代表研究的十年過程中,
    他是第 360 個標本。
  • 7:25 - 7:29
    她還讓我們看一份不尋常的文件。
  • 7:29 - 7:32
    那是一張送貨單,
  • 7:32 - 7:36
    表示湯瑪斯的視網膜
    從華盛頓送到費城。
  • 7:36 - 7:40
    現在這張單子彷彿成為
    我們的傳家寶,
  • 7:40 - 7:44
    等同軍事獎章或結婚證書。
  • 7:45 - 7:50
    艾魯芭還說她正在利用
    湯瑪斯的視網膜和 RNA,
  • 7:50 - 7:54
    試圖阻止那些形成腫瘤的基因活動。
  • 7:54 - 7:57
    她甚至給我們看根據 RES 360
    硏究得到的結果。
  • 7:58 - 8:00
    跟著她帶我們往冷涷櫃,
  • 8:00 - 8:03
    然後展示兩個她一直保存的樣本,
  • 8:03 - 8:06
    仍舊標示 RES 360。
  • 8:06 - 8:07
    那裡剩下兩個小小的樣本。
  • 8:08 - 8:09
    她說她保存下來,
  • 8:09 - 8:11
    因為她不知道何時
    才會收到更多樣本。
  • 8:13 - 8:15
    其後我們到了會議室,
  • 8:15 - 8:17
    大家休息一會,然後吃午飯,
  • 8:17 - 8:22
    接著職員送給卡勒一份生日禮物。
  • 8:22 - 8:24
    那是一份兒童實驗室工具包,
  • 8:24 - 8:27
    還聘請他做實習生。
  • 8:27 - 8:30
    (笑聲)
  • 8:30 - 8:33
    最後我今天帶來兩個簡單的信息,
  • 8:34 - 8:37
    一是大多數人不會想到
    捐贈器官作硏究。
  • 8:37 - 8:41
    我知道我以前一定不會,
    因為我認為自己是個普通人。
  • 8:41 - 8:42
    但我捐贈了。
  • 8:42 - 8:44
    那是一次很好的經歷,我樂意推薦,
  • 8:44 - 8:46
    它讓我們一家人心情得以平伏。
  • 8:46 - 8:49
    二是如果你從事人體組織的研究,
  • 8:49 - 8:51
    想到捐贈者和他的家人,
  • 8:51 - 8:52
    寫一封信給他們。
  • 8:52 - 8:55
    告訴他們你收到了,
    正在做什麼工作,
  • 8:55 - 8:57
    邀請他們來探訪你的實驗室,
  • 8:57 - 9:00
    因為那次探訪可能令你
  • 9:00 - 9:01
    比他們還要高興。
  • 9:01 - 9:02
    我也想請求你們幫個忙。
  • 9:02 - 9:06
    如果你們成功地
    做了一次這樣的探訪,
  • 9:06 - 9:07
    請告訴我。
  • 9:08 - 9:10
    我們家庭其餘的經歷,
  • 9:10 - 9:12
    就是我們探訪了那些接受
  • 9:12 - 9:14
    湯瑪斯所有捐贈的四間機構。
  • 9:14 - 9:17
    碰到出色的人材,
    做令人鼓舞的工作。
  • 9:18 - 9:23
    我覺得好像是湯瑪斯進了哈佛大學、
  • 9:23 - 9:25
    社克大學和賓州大學。
  • 9:25 - 9:29
    (笑聲)
  • 9:29 - 9:31
    而且他在 Cytonet 還有份工作。
  • 9:31 - 9:34
    他有同事和幫手,
  • 9:34 - 9:36
    他們都是那行業的頂尖人物,
  • 9:36 - 9:38
    需要湯瑪斯才能完成他們的工作。
  • 9:39 - 9:44
    一個曾經似乎是短暫
    而微不足道的生命,
  • 9:44 - 9:49
    現在變得那麼重要、
    永恆和意義重大。
  • 9:50 - 9:53
    我只希望我的生命變得有意義。
  • 9:54 - 9:55
    謝謝。
  • 9:55 - 10:04
    (掌聲)
Title:
我兒短暫的一生怎樣為人帶來永遠的影響
Speaker:
莎拉.格雷
Description:

莎拉.格雷知道自己未出生的兒子湯瑪斯患了無腦畸型,這是個不治之症,她決心要把這個家庭不辛轉化為非比尋常的禮物,就是把兒子遺下的器官捐贈到科學研究機構。這是一場感謝生命和探索的演說,她跟大家分享在喪親期間尋找意義的歷程,還有把希望的信息宣揚至其他喪親的家庭。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:17

Chinese, Traditional subtitles

Revisions Compare revisions