Return to Video

과학이 못한 내 아이의 희귀병을 제가 연구했습니다

  • 0:00 - 0:04
    제 아이들이 보낸 최고의 크리스마스는
  • 0:04 - 0:07
    저와 제 남편이 경험한 최악의
    크리스마스이기도 하였습니다.
  • 0:08 - 0:10
    7살의 엘리자베스와
  • 0:10 - 0:12
    5살짜리 남동생 이안은
  • 0:13 - 0:16
    자신들이 왜 원했던 모든 것을 갖게
    되었는지 이해하지 못했습니다.
  • 0:17 - 0:20
    산타가 그렇게나 너그러웠던 이유는
  • 0:21 - 0:24
    저와 제 남편, 팻은 알지만
  • 0:24 - 0:26
    아이들은 이해할 수
    없는 것 때문이었습니다.
  • 0:26 - 0:30
    우리가 갓 배운, 우리를 두려움에
    떨게 한 무엇인가 때문이었습니다.
  • 0:32 - 0:34
    때는 1994년이었고
  • 0:34 - 0:36
    이야기는 몇 년 전으로
    거슬러 올라갑니다.
  • 0:37 - 0:42
    몇 년 간, 저는 엘리자베스의 목에
    발진이 난 것을 발견했습니다.
  • 0:42 - 0:44
    땀띠처럼 생겼었죠.
  • 0:45 - 0:49
    그 기간들동안, 제 아버지와
    형제는 모두 암으로 죽었고
  • 0:50 - 0:52
    저는 아마 병에 대해
    과잉불안했을 겁니다.
  • 0:53 - 0:56
    의사들은 제가 아무것도
    잘못된 것이 없다고 장담했습니다.
  • 0:56 - 0:58
    걱정할 필요가 없다고요.
  • 0:58 - 0:59
    그러나 저는 확신할 수 없었습니다.
  • 1:00 - 1:03
    그래서 타병원으로 보내는 것 없이
    바로 그 자리에서 지불하고
  • 1:03 - 1:06
    저는 엘리자베스를
    피부과로 데려갔습니다.
  • 1:07 - 1:09
    아마 알러지 비슷한 것일 테지만
  • 1:09 - 1:13
    왜 이 발진이 아이의
    목에만 난 것일까요?
  • 1:15 - 1:17
    1994년, 크리스마스
  • 1:17 - 1:18
    이틀 전이었습니다.
  • 1:19 - 1:23
    피부과 의사는 아이의 목을
    짧게 보더니 말했습니다.
  • 1:23 - 1:25
    "아이는 탄력섬유성가황색종을
    앓고 있습니다."
  • 1:26 - 1:29
    그 후 불을 끄더니 아이의
    눈을 바라봤습니다.
  • 1:30 - 1:32
    우연히도, 의사 선생님이
  • 1:32 - 1:35
    안과 경력도 갖고 계셨습니다.
  • 1:36 - 1:37
    저희에게 운이 좋은 날이었죠.
  • 1:39 - 1:41
    저는 메스꺼웠습니다.
  • 1:42 - 1:43
    "종?"
  • 1:43 - 1:46
    종은 흑색종, 림프종처럼
  • 1:46 - 1:47
    암입니다.
  • 1:48 - 1:52
    "왜 피부 발진인데 아이의
    눈을 보고 계신거죠?"
  • 1:52 - 1:54
    소리없이 비명을 질렀습니다.
  • 1:55 - 1:56
    사실이었습니다.
  • 1:57 - 2:00
    엘리자베스는 탄력섬유성가황색종
  • 2:01 - 2:03
    짧게 말하면 PXE에 걸린 것입니다.
  • 2:05 - 2:07
    질문들은 두려움과 합해져서
  • 2:07 - 2:09
    목 안의 쓸개즙처럼 폭발합니다.
  • 2:10 - 2:12
    왜 그녀의 눈을 바라보고 있나요?
  • 2:13 - 2:16
    이에 대해 뭘 알고 있나요?
    어떻게 확신하나요?
  • 2:16 - 2:17
    예상이 어떻게 되나요?
  • 2:18 - 2:22
    저의 목회상담 경력은 이것에 대해
    저를 준비시켜주지 않았습니다.
  • 2:24 - 2:28
    베르코비치 의사선생님은 PXE에 대해
    아는 모든 것을 알려주었습니다.
  • 2:29 - 2:31
    희귀한 유전적 질병이고
  • 2:32 - 2:33
    전신에 침투하는 성질이 있으며
  • 2:34 - 2:38
    천천히 진화하는 조로병입니다.
  • 2:39 - 2:42
    굴근 부위에서는 처진 주름을
    유발하기도 합니다.
  • 2:44 - 2:46
    시력감퇴와 같은
  • 2:46 - 2:47
    법적맹을 초래하고
  • 2:48 - 2:51
    심혈관 문제를 유발합니다.
  • 2:52 - 2:54
    이 질병에 대해 알려진 것은 거의 없고
  • 2:55 - 2:57
    그 당시 몇몇 보고서는 말하길
  • 2:57 - 3:00
    몇은 30대에 죽었다고 했습니다.
  • 3:01 - 3:04
    선생님은 제 아들을 바라보며 말하시길
  • 3:06 - 3:07
    "이 아이도 질병을 갖고 있습니다."
  • 3:09 - 3:14
    저희는 평범했던 때로
    도망치고 싶었습니다.
  • 3:19 - 3:20
    크리스마스가 지나고 이틀 후
  • 3:20 - 3:23
    보스턴에 있는 대학 연구자들이 와서
  • 3:23 - 3:26
    유전자를 찾기위한 연구를 위해
  • 3:26 - 3:29
    저희에게서 아이들을 데려갔습니다.
  • 3:29 - 3:31
    며칠 후
  • 3:31 - 3:33
    뉴욕의 의학센터에서 연구자들이 와서
  • 3:33 - 3:35
    그들도 피를 원한다고 했습니다.
  • 3:36 - 3:37
    "이들은 아이들이에요.
  • 3:38 - 3:40
    다섯살, 일곱살배기에요.
  • 3:40 - 3:42
    아이들이 주사바늘을 두 번이나
    보게 하지 말아주세요.
  • 3:42 - 3:45
    다른 연구자에게서 나눠 받으세요."
  • 3:46 - 3:49
    그들은 못믿겠다는 듯 웃었습니다.
  • 3:49 - 3:50
    "나눠요?"
  • 3:51 - 3:56
    그때야 저희는 생의학 연구에서는 공유가
    거의 일어나지 않음을 배웠습니다.
  • 3:57 - 3:59
    이 순간이 다른 어느 때보다도
  • 3:59 - 4:02
    남편 팻과 제 안에 불을 지폈습니다.
  • 4:04 - 4:06
    팻과 저는 의대 도서관으로 가서
  • 4:06 - 4:09
    PXE와 관련해 찾을 수 있는
    모든 자료를 모았습니다.
  • 4:10 - 4:12
    저희는 하나도 이해하지 못했습니다.
  • 4:13 - 4:16
    저희는 의학사전과 과학교과서를 사서
  • 4:16 - 4:18
    찾을 수 있는 모든 것을 읽었습니다.
  • 4:19 - 4:20
    비록 우리는 여전히 이해하지 못했지만
  • 4:20 - 4:22
    저희는 규칙을 발견할 수 있었고
  • 4:22 - 4:26
    몇 달 내 PXE를 이해하기 위한
    체계적 노력이 부재한다는 사실은
  • 4:26 - 4:30
    꽤나 명백해졌습니다.
  • 4:31 - 4:32
    게다가
  • 4:32 - 4:35
    저희가 경험한 공유의 부족은
    만연해있었습니다.
  • 4:36 - 4:39
    연구자들은 서로 경쟁했습니다.
  • 4:40 - 4:44
    왜냐하면 생태계는 고통을 줄이는
    것이 아니라 경쟁을 장려하도록
  • 4:45 - 4:47
    구성되어 있었기 때문입니다.
  • 4:48 - 4:53
    저희는 저희도 저희와 저희와 비슷한
    상황의 사람들을 위해 해결책을 찾기
  • 4:53 - 4:56
    위해서는 이 환경에서 일해야
    한다는 것을 깨달았습니다.
  • 4:58 - 5:00
    하지만 저희는 크게
    두 가지 장벽을 만났습니다.
  • 5:00 - 5:01
    첫 번째 장벽
  • 5:01 - 5:04
    팻과 저는 과학적
    배경지식이 전무했습니다.
  • 5:05 - 5:08
    그 당시 남편은 건축회사의 매니저였고
  • 5:08 - 5:12
    저는 전 대학교 사제이자
    전업주부였습니다.
  • 5:12 - 5:16
    연구계에 혜성처럼 나타나기는
    힘든 배경이죠.
  • 5:17 - 5:19
    두 번째 장벽
  • 5:20 - 5:22
    연구자들은 공유하지 않습니다.
  • 5:23 - 5:26
    사람들은 고양이를
    몰 수 없다고 했습니다.
  • 5:27 - 5:30
    맞는 말이지만, 먹이를
    옮긴다면 몰 수 있습니다.
  • 5:30 - 5:32
    (웃음)
  • 5:33 - 5:37
    (박수)
  • 5:37 - 5:40
    DNA와 임상 데이터가 음식입니다.
  • 5:41 - 5:44
    그래서 저희는 혈액과 병력을 수집해서
  • 5:44 - 5:48
    이 자료를 사용하는 모든 과학자들은
    결과들을 서로, 그리고 기증자와
  • 5:48 - 5:51
    공유해야 한다고 했습니다.
  • 5:53 - 5:55
    인터넷이 보편화되기 이전에
  • 5:55 - 5:58
    팻과 저는 PXE에 관한
    연구를 개시 및 진행하고
  • 5:58 - 6:03
    이 질병으로 고생하는 개인을
    지원하기 위한 비영리 기구인
  • 6:03 - 6:07
    PXE 인터네셔널을 설립했습니다.
  • 6:08 - 6:09
    전통적인 미디어를 활용해서
  • 6:09 - 6:14
    저희는 전세계 100-150명
    가량의 사람을 모았습니다.
  • 6:14 - 6:15
    그들의 동의를 구해
  • 6:15 - 6:18
    저희는 혈액과 조직과
  • 6:18 - 6:19
    병력을 수집했습니다.
  • 6:20 - 6:22
    그리고 저희는 그것을 한데 모았습니다.
  • 6:23 - 6:27
    짧은 시간안에 저희는 이렇게 수집된
    자료들로 충분치 않음을 배웠고
  • 6:28 - 6:35
    그래서 저희는 본격적인 과학 연구,
    본격적인 연구를 하기로 했습니다.
  • 6:35 - 6:38
    그래서 저희는 하버드의
    연구실 공간을 빌렸습니다.
  • 6:38 - 6:41
    훌륭한 이웃들이 일주일에 몇 번씩 와서
  • 6:41 - 6:45
    팻과 제가 DNA를 추출하고
    겔을 돌리고 기록하고
  • 6:45 - 6:47
    유전자를 찾는 동안
  • 6:47 - 6:49
    저녁 8시부터 새벽 2시까지
  • 6:49 - 6:50
    아이들을 봐줬습니다.
  • 6:51 - 6:54
    너그러운 박사후 과정생들이 저희의
    과정을 지도해줬습니다.
  • 6:55 - 6:57
    몇 년 내에, 저희는
    유전자를 찾았습니다.
  • 6:57 - 7:00
    저희는 특허를 내서 그것을 누구나
    이용가능하도록 했습니다.
  • 7:00 - 7:02
    저희는 진단테스트를 만들었습니다.
  • 7:02 - 7:05
    저희는 연구 협력단을 모았습니다.
  • 7:06 - 7:09
    저희는 연구 미팅을 열고,
    최고기관을 열었습니다.
  • 7:09 - 7:15
    저희는 세계에서 PXE를 앓고
    있는 4000명을 모았고
  • 7:15 - 7:17
    환자 모임을 열고
  • 7:17 - 7:19
    임상 실험과 연구를 했습니다.
  • 7:21 - 7:22
    이 모든 과정 속에서
  • 7:22 - 7:24
    저희는 두려움 속에서 살았습니다.
  • 7:25 - 7:28
    시간이 게속 흐르는 동안 질병이
    우리를 삼켜버리지 않을까 하는
  • 7:29 - 7:31
    두려움 말입니다.
  • 7:31 - 7:33
    자격이 충분하고 세계적으로 자리잡은
  • 7:34 - 7:38
    연구자들에 대한 두려움 말입니다.
  • 7:39 - 7:41
    우리가 잘못된 선택을 내리고
    있다는 두려움 말입니다.
  • 7:42 - 7:45
    비관론자들이 맞았고
  • 7:45 - 7:48
    고양이는 새로운 먹이를
    찾을 것이라는 두려움이요.
  • 7:49 - 7:52
    하지만 이 모든 두려움 보다 우리
    아이들과 이 과정에서 만난 모두를 위해
  • 7:52 - 7:55
    변화를 만들겠다는 의지가 더 컸습니다.
  • 7:56 - 7:57
    그리고 빠른 시일 내에
  • 7:58 - 8:00
    저희는 이 질병 하나를 위해
    하고 있는 일을 모든 질병을 위해
  • 8:00 - 8:02
    해야함을 깨달았습니다.
  • 8:04 - 8:06
    우리는 보건 보호
  • 8:06 - 8:07
    환자 보호
  • 8:07 - 8:10
    그리고 연구와 보건 기구의 네트워크인
  • 8:10 - 8:11
    제네틱 얼라이언스와 합류하고
  • 8:11 - 8:12
    결국은 그들을 이끌었습니다.
  • 8:13 - 8:16
    저희는 바이오뱅크, 등록소, 그리고
    모든 질병에 대한 지원을 위한
  • 8:16 - 8:18
    안내책자와 같은 확장가능한
  • 8:18 - 8:20
    자원을 만들었습니다.
  • 8:21 - 8:25
    그리고 제가 이 모든 질병들과
    이 질병 공동체에 대해 배우면서
  • 8:25 - 8:28
    저는 저에게 큰 영향을 미치는
    의료 서비스에 관한 두 가지 비밀이
  • 8:28 - 8:30
    존재한다는 것을 깨달았습니다.
  • 8:30 - 8:32
    첫째
  • 8:32 - 8:35
    그것이 흔한 질병이든, 희귀병이든,
    제 아이들과 같은 사람들을 위한
  • 8:35 - 8:37
    혹은 제가 협력하고 있는 사람들을 위한
  • 8:37 - 8:39
    준비된 대답이 부재했습니다.
  • 8:40 - 8:41
    그리고 둘째
  • 8:42 - 8:46
    해답은 우리 모두에게 달려 있습니다.
  • 8:46 - 8:47
    우리가 데이터를 공유해야하고
  • 8:48 - 8:51
    생물학적 샘플을 공유해야하고
  • 8:51 - 8:52
    궁극적으로 우리자신을 공유해야 합니다.
  • 8:54 - 8:58
    이를 바꾸기 위해 작은 개인의 무리가
  • 8:58 - 9:00
    확장되고 있습니다.
  • 9:00 - 9:03
    민간 과학자들, 운동가들
  • 9:03 - 9:06
    크라우드소싱을 이용하는
    사람들, 스스로 하는 과학이
  • 9:06 - 9:08
    게임판을 흔들어놓고 있습니다.
  • 9:09 - 9:12
    심지어 오바마 대통령과 부통령 바이든도
  • 9:13 - 9:14
    사람들이 연구의 파트너가 되어야 한다는
  • 9:14 - 9:17
    아이디어의 전도사들입니다.
  • 9:18 - 9:20
    이것은 저희 단체의 근본 가치입니다.
  • 9:21 - 9:23
    물론, 중재와 치료법을 찾고
  • 9:23 - 9:26
    개발하는 것은 굉장히 어렵습니다.
  • 9:27 - 9:30
    과학은 어렵고
  • 9:30 - 9:32
    규제 체제는 복잡합니다.
  • 9:33 - 9:36
    다양한 이해관계를 가진 이해관계자들과
  • 9:36 - 9:40
    출판, 홍보, 종신 등과 같은
    어긋난 인센티브들이 존재합니다.
  • 9:41 - 9:45
    이 길을 따르는 과학자들에게
    책임을 돌리고 싶지 않습니다.
  • 9:45 - 9:48
    하지만 그들과 우리에게 이것을
    다르게 해보자고 도전하고 싶습니다.
  • 9:48 - 9:52
    사람들이 중심에 있어야
    함을 일깨우고자 합니다.
  • 9:53 - 9:55
    제네틱 얼라이언스는 이러한 딱딱한
  • 9:55 - 9:59
    체계를 변화시키는데 무엇이
    필요한지에 대해 실험했습니다.
  • 10:01 - 10:03
    저희의 목표는 경계 없이
    일하는 것입니다.
  • 10:04 - 10:07
    추상적으로 들릴지도 모르지만,
    저희에게 이것은 꽤나 실제적입니다.
  • 10:09 - 10:13
    독립체들이 사람들의
    에너지와, 시간과, 혈액과
  • 10:13 - 10:18
    심지어는 그들의 눈물로부터 온
  • 10:18 - 10:20
    데이터를 공유하지 않아 불만이 생기면
  • 10:21 - 10:22
    저희는 멈추고 자문해야 합니다.
  • 10:22 - 10:25
    "어떻게 우리는 공유할 수 있는데도
    공유하고 있지 않은 것일까?"
  • 10:26 - 10:27
    우리도 이 체제의 일부입니다.
  • 10:30 - 10:35
    어떻게 사람들이 아이디어를 자유롭게
    공유할 수 있게 만들 수 있을까요?
  • 10:35 - 10:40
    그래서 어떻게 사람들이 위험을 감수하고
    서로 더 가까이 움직일 수 있을까요?
  • 10:41 - 10:45
    이것은 단지 기관 뿐 아니라
    개인에게도 적용됩니다.
  • 10:45 - 10:48
    저희가 흩어지거나 그들이
    흩어지는 것으로 이어집니다.
  • 10:49 - 10:52
    만약 제가 기관이나 개인에게
  • 10:52 - 10:54
    이 기준을 추구하라고 말할 것이라면
  • 10:54 - 10:59
    저 역시도 제 가치관과
    관습을 점검해야 합니다.
  • 11:00 - 11:03
    제가 임상의와 연구자와 행정직원들에게
  • 11:03 - 11:05
    위험을 감수하라 말할 것이라면
  • 11:05 - 11:08
    저, 섀론 역시도 위험을
    감수해야 합니다.
  • 11:09 - 11:12
    저도 개인적 두려움을 직면해야 합니다.
  • 11:13 - 11:16
    충분한 영향력을 갖지
    못할 것이라는 두려움
  • 11:17 - 11:20
    제대로 이끌지 못할 것이라는 두려움
  • 11:21 - 11:24
    충분하지 못할 것이라는 두려움을요.
  • 11:27 - 11:31
    아이들이 십대에 들어서기 전에,
    아이들은 저희들이 하는 일을 멈추고
  • 11:31 - 11:34
    말했습니다. "변화를 만들어내고,
    영향력을 끼치는 것에 대한
  • 11:34 - 11:36
    걱정을 그만하고, 대신에
  • 11:36 - 11:40
    저희처럼 질병과 싸우는 대신
  • 11:40 - 11:42
    질병과 함께 살아가는 법을 배우세요."
  • 11:45 - 11:46
    저는 물어야 합니다.
  • 11:46 - 11:48
    제 모든 두려움들은 어디서부터
    오는 것인가요?
  • 11:49 - 11:53
    아이들의 선언은 이 두려움에
    스포트라이트를 비춥니다.
  • 11:54 - 11:57
    이는 사랑의 기반에서부터 자라납니다.
  • 11:58 - 12:00
    저는 엘리자베스와 이안을 사랑합니다.
  • 12:02 - 12:04
    저는 PXE환자들을 사랑합니다.
  • 12:06 - 12:08
    저는 모든 환자를 사랑합니다.
  • 12:09 - 12:10
    저는 사람을 사랑합니다.
  • 12:13 - 12:17
    제 몇몇 동료들은 저희가 두려워
    하는 것은 죽음이 아니라
  • 12:17 - 12:19
    우리 사랑의 거대함임을 발견했습니다.
  • 12:21 - 12:26
    이 확장된 사랑은 제가 상실을
    겪을 때 저를 거대한 고통속으로
  • 12:26 - 12:27
    밀어넣습니다.
  • 12:29 - 12:31
    제가 제 두려움을 발견하며
  • 12:32 - 12:34
    저는 저와 제 주위 모든 사람들이
  • 12:34 - 12:36
    사랑에 대한 끝없는 수용력을
  • 12:36 - 12:38
    갖고 있다는 것을 깨달았습니다.
  • 12:42 - 12:43
    그리고 저는 이 두려움으로 들어가면서
  • 12:44 - 12:46
    제가 많은 새로운 것을 배울 수 있고
  • 12:47 - 12:50
    실제적 해결책 및
  • 12:50 - 12:51
    치료와 건강의 중심에 대한
  • 12:52 - 12:56
    새로운 길을 찾을 수 있다는 것을
  • 12:56 - 12:59
    발견했습니다.
  • 13:03 - 13:07
    저는 과거와 같은 방식으로
    두려움을 두려워하지 않습니다.
  • 13:09 - 13:14
    최근에는, 제 동료들의
    거대한 지지와 함께
  • 13:14 - 13:17
    이것은 과거처럼 경고가
    아니라는 것을 깨달았습니다.
  • 13:18 - 13:21
    대신
  • 13:21 - 13:23
    앞으로 나아가는
    초대장임을 깨달았습니다.
  • 13:23 - 13:26
    왜냐하면, 그 안에 더 큰 사랑을 향한
    사랑과 길이 존재하기 때문입니다.
  • 13:28 - 13:31
    제가 섬세한 호기심으로
    그 두려움을 바라본다면,
  • 13:33 - 13:38
    저는 제 스스로와 동료들에게서
    거대한 부와 제 안에 있는지도 몰랐던
  • 13:38 - 13:41
    도전과제에 뛰어드는 능력을 발견합니다.
  • 13:43 - 13:45
    제 아이들은 여전히 이
    측면에서는 저를 앞지릅니다.
  • 13:46 - 13:48
    각자 29살과 27살의 나이에
  • 13:48 - 13:51
    그들은 그들을 행복하고
    건강하다고 얘기합니다.
  • 13:51 - 13:56
    그들의 피부와, 눈과, 혈관에 PXE의
    징후를 갖고있음에도 말이죠.
  • 13:57 - 14:00
    그래서 저는 여러분을, 우리를
  • 14:01 - 14:02
    두려움을 향해 고개를
    돌리라고 초대합니다.
  • 14:02 - 14:05
    우리를 두렵게 하는 것들을 포용하고
  • 14:05 - 14:07
    중심에서 사랑을 찾으라고 얘기합니다.
  • 14:07 - 14:09
    우리는 단지 거기서
    우리를 찾을 뿐 아니라
  • 14:09 - 14:13
    우리가 두려워 하는 이들의
    입장에 서 볼 수 있을 것이고
  • 14:13 - 14:15
    우리를 두려워 하는 이들을
    이해할 수 있을 것입니다.
  • 14:15 - 14:18
    그 두려움을 들이키고
  • 14:19 - 14:23
    우리를 힘들게하는 사람들과
    체제에 연약하다면
  • 14:23 - 14:27
    변화를 이끄는 우리의 힘은
    크게 자라날 것입니다.
  • 14:28 - 14:30
    그리고 우리가 우리
    안의 삶을 다듬는 것이
  • 14:30 - 14:33
    우리 외부의 삶을 다루는
    것과 같고 밖을 다루는게
  • 14:33 - 14:36
    안을 다루는 것과 같음을 깨달을 때
  • 14:36 - 14:38
    우리는 무엇이 실제인지 알게되고
  • 14:38 - 14:40
    일을 처리할 수 있게 됩니다.
  • 14:40 - 14:41
    (웃음)
  • 14:41 - 14:45
    저희가 함께 성취할 수 있는
    것에는 한계가 없습니다.
  • 14:45 - 14:46
    감사합니다.
  • 14:46 - 14:49
    (박수)
Title:
과학이 못한 내 아이의 희귀병을 제가 연구했습니다
Speaker:
섀런 테리 (Sharon Terry)
Description:

전 대학교 사제이자 그녀의 두 아이가 탄력섬유성가황색종이라는 희귀병에 걸렸을 때 의학연구계를 뒤집어 놓은 전업주부인 섀런 테리를 만나보세요. 이 강연에서 테리는 그녀와 그녀의 남편이 어떻게 탄력섬유성가황색종 관련 유전자를 찾기 위해 심야 교대를 하고 연구자들에게 생물학적 샘플을 공유하고 협력하도록 요구하는 기반을 확립하는 민간 과학자가 되었는지를 설명합니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:02

Korean subtitles

Revisions