1 00:00:00,440 --> 00:00:03,576 제 아이들이 보낸 최고의 크리스마스는 2 00:00:03,600 --> 00:00:06,920 저와 제 남편이 경험한 최악의 크리스마스이기도 하였습니다. 3 00:00:07,800 --> 00:00:09,616 7살의 엘리자베스와 4 00:00:09,640 --> 00:00:12,496 5살짜리 남동생 이안은 5 00:00:12,520 --> 00:00:16,239 자신들이 왜 원했던 모든 것을 갖게 되었는지 이해하지 못했습니다. 6 00:00:17,240 --> 00:00:19,960 산타가 그렇게나 너그러웠던 이유는 7 00:00:20,760 --> 00:00:24,016 저와 제 남편, 팻은 알지만 8 00:00:24,040 --> 00:00:25,880 아이들은 이해할 수 없는 것 때문이었습니다. 9 00:00:26,440 --> 00:00:29,600 우리가 갓 배운, 우리를 두려움에 떨게 한 무엇인가 때문이었습니다. 10 00:00:31,560 --> 00:00:33,816 때는 1994년이었고 11 00:00:33,840 --> 00:00:36,200 이야기는 몇 년 전으로 거슬러 올라갑니다. 12 00:00:36,800 --> 00:00:41,600 몇 년 간, 저는 엘리자베스의 목에 발진이 난 것을 발견했습니다. 13 00:00:42,400 --> 00:00:43,880 땀띠처럼 생겼었죠. 14 00:00:44,960 --> 00:00:48,840 그 기간들동안, 제 아버지와 형제는 모두 암으로 죽었고 15 00:00:49,600 --> 00:00:52,280 저는 아마 병에 대해 과잉불안했을 겁니다. 16 00:00:53,120 --> 00:00:55,896 의사들은 제가 아무것도 잘못된 것이 없다고 장담했습니다. 17 00:00:55,920 --> 00:00:57,656 걱정할 필요가 없다고요. 18 00:00:57,680 --> 00:00:59,080 그러나 저는 확신할 수 없었습니다. 19 00:01:00,200 --> 00:01:03,296 그래서 타병원으로 보내는 것 없이 바로 그 자리에서 지불하고 20 00:01:03,320 --> 00:01:05,519 저는 엘리자베스를 피부과로 데려갔습니다. 21 00:01:06,560 --> 00:01:08,896 아마 알러지 비슷한 것일 테지만 22 00:01:08,920 --> 00:01:13,320 왜 이 발진이 아이의 목에만 난 것일까요? 23 00:01:14,840 --> 00:01:16,776 1994년, 크리스마스 24 00:01:16,800 --> 00:01:18,000 이틀 전이었습니다. 25 00:01:19,200 --> 00:01:22,576 피부과 의사는 아이의 목을 짧게 보더니 말했습니다. 26 00:01:22,600 --> 00:01:24,640 "아이는 탄력섬유성가황색종을 앓고 있습니다." 27 00:01:25,640 --> 00:01:29,240 그 후 불을 끄더니 아이의 눈을 바라봤습니다. 28 00:01:30,320 --> 00:01:31,976 우연히도, 의사 선생님이 29 00:01:32,000 --> 00:01:35,120 안과 경력도 갖고 계셨습니다. 30 00:01:36,080 --> 00:01:37,280 저희에게 운이 좋은 날이었죠. 31 00:01:39,400 --> 00:01:41,160 저는 메스꺼웠습니다. 32 00:01:41,640 --> 00:01:42,896 "종?" 33 00:01:42,920 --> 00:01:45,816 종은 흑색종, 림프종처럼 34 00:01:45,840 --> 00:01:47,040 암입니다. 35 00:01:47,840 --> 00:01:51,576 "왜 피부 발진인데 아이의 눈을 보고 계신거죠?" 36 00:01:51,600 --> 00:01:53,680 소리없이 비명을 질렀습니다. 37 00:01:54,720 --> 00:01:55,920 사실이었습니다. 38 00:01:56,800 --> 00:02:00,360 엘리자베스는 탄력섬유성가황색종 39 00:02:01,440 --> 00:02:03,000 짧게 말하면 PXE에 걸린 것입니다. 40 00:02:04,880 --> 00:02:07,176 질문들은 두려움과 합해져서 41 00:02:07,200 --> 00:02:09,400 목 안의 쓸개즙처럼 폭발합니다. 42 00:02:09,919 --> 00:02:11,640 왜 그녀의 눈을 바라보고 있나요? 43 00:02:12,840 --> 00:02:15,816 이에 대해 뭘 알고 있나요? 어떻게 확신하나요? 44 00:02:15,840 --> 00:02:17,320 예상이 어떻게 되나요? 45 00:02:18,200 --> 00:02:21,920 저의 목회상담 경력은 이것에 대해 저를 준비시켜주지 않았습니다. 46 00:02:23,680 --> 00:02:27,560 베르코비치 의사선생님은 PXE에 대해 아는 모든 것을 알려주었습니다. 47 00:02:28,840 --> 00:02:30,600 희귀한 유전적 질병이고 48 00:02:31,800 --> 00:02:33,000 전신에 침투하는 성질이 있으며 49 00:02:34,040 --> 00:02:37,960 천천히 진화하는 조로병입니다. 50 00:02:38,840 --> 00:02:42,400 굴근 부위에서는 처진 주름을 유발하기도 합니다. 51 00:02:43,600 --> 00:02:45,536 시력감퇴와 같은 52 00:02:45,560 --> 00:02:47,280 법적맹을 초래하고 53 00:02:47,960 --> 00:02:50,680 심혈관 문제를 유발합니다. 54 00:02:51,680 --> 00:02:53,760 이 질병에 대해 알려진 것은 거의 없고 55 00:02:54,600 --> 00:02:57,416 그 당시 몇몇 보고서는 말하길 56 00:02:57,440 --> 00:02:59,920 몇은 30대에 죽었다고 했습니다. 57 00:03:01,440 --> 00:03:04,240 선생님은 제 아들을 바라보며 말하시길 58 00:03:06,120 --> 00:03:07,320 "이 아이도 질병을 갖고 있습니다." 59 00:03:09,400 --> 00:03:14,240 저희는 평범했던 때로 도망치고 싶었습니다. 60 00:03:18,920 --> 00:03:20,336 크리스마스가 지나고 이틀 후 61 00:03:20,360 --> 00:03:23,376 보스턴에 있는 대학 연구자들이 와서 62 00:03:23,400 --> 00:03:25,896 유전자를 찾기위한 연구를 위해 63 00:03:25,920 --> 00:03:28,560 저희에게서 아이들을 데려갔습니다. 64 00:03:29,360 --> 00:03:30,736 며칠 후 65 00:03:30,760 --> 00:03:33,176 뉴욕의 의학센터에서 연구자들이 와서 66 00:03:33,200 --> 00:03:34,720 그들도 피를 원한다고 했습니다. 67 00:03:35,520 --> 00:03:36,920 "이들은 아이들이에요. 68 00:03:37,560 --> 00:03:39,656 다섯살, 일곱살배기에요. 69 00:03:39,680 --> 00:03:41,680 아이들이 주사바늘을 두 번이나 보게 하지 말아주세요. 70 00:03:42,360 --> 00:03:45,400 다른 연구자에게서 나눠 받으세요." 71 00:03:46,440 --> 00:03:48,656 그들은 못믿겠다는 듯 웃었습니다. 72 00:03:48,680 --> 00:03:49,880 "나눠요?" 73 00:03:51,200 --> 00:03:55,600 그때야 저희는 생의학 연구에서는 공유가 거의 일어나지 않음을 배웠습니다. 74 00:03:56,520 --> 00:03:59,216 이 순간이 다른 어느 때보다도 75 00:03:59,240 --> 00:04:01,880 남편 팻과 제 안에 불을 지폈습니다. 76 00:04:03,640 --> 00:04:05,816 팻과 저는 의대 도서관으로 가서 77 00:04:05,840 --> 00:04:08,800 PXE와 관련해 찾을 수 있는 모든 자료를 모았습니다. 78 00:04:09,720 --> 00:04:11,680 저희는 하나도 이해하지 못했습니다. 79 00:04:12,840 --> 00:04:15,576 저희는 의학사전과 과학교과서를 사서 80 00:04:15,600 --> 00:04:17,743 찾을 수 있는 모든 것을 읽었습니다. 81 00:04:18,560 --> 00:04:20,416 비록 우리는 여전히 이해하지 못했지만 82 00:04:20,440 --> 00:04:22,296 저희는 규칙을 발견할 수 있었고 83 00:04:22,320 --> 00:04:25,696 몇 달 내 PXE를 이해하기 위한 체계적 노력이 부재한다는 사실은 84 00:04:25,720 --> 00:04:29,680 꽤나 명백해졌습니다. 85 00:04:31,000 --> 00:04:32,216 게다가 86 00:04:32,240 --> 00:04:35,480 저희가 경험한 공유의 부족은 만연해있었습니다. 87 00:04:36,480 --> 00:04:38,760 연구자들은 서로 경쟁했습니다. 88 00:04:39,640 --> 00:04:43,680 왜냐하면 생태계는 고통을 줄이는 것이 아니라 경쟁을 장려하도록 89 00:04:44,560 --> 00:04:46,520 구성되어 있었기 때문입니다. 90 00:04:47,840 --> 00:04:52,856 저희는 저희도 저희와 저희와 비슷한 상황의 사람들을 위해 해결책을 찾기 91 00:04:52,880 --> 00:04:56,400 위해서는 이 환경에서 일해야 한다는 것을 깨달았습니다. 92 00:04:57,560 --> 00:04:59,896 하지만 저희는 크게 두 가지 장벽을 만났습니다. 93 00:04:59,920 --> 00:05:01,416 첫 번째 장벽 94 00:05:01,440 --> 00:05:03,800 팻과 저는 과학적 배경지식이 전무했습니다. 95 00:05:04,920 --> 00:05:08,336 그 당시 남편은 건축회사의 매니저였고 96 00:05:08,360 --> 00:05:12,216 저는 전 대학교 사제이자 전업주부였습니다. 97 00:05:12,240 --> 00:05:15,880 연구계에 혜성처럼 나타나기는 힘든 배경이죠. 98 00:05:17,480 --> 00:05:19,160 두 번째 장벽 99 00:05:20,360 --> 00:05:21,840 연구자들은 공유하지 않습니다. 100 00:05:23,000 --> 00:05:25,520 사람들은 고양이를 몰 수 없다고 했습니다. 101 00:05:26,640 --> 00:05:30,176 맞는 말이지만, 먹이를 옮긴다면 몰 수 있습니다. 102 00:05:30,200 --> 00:05:32,240 (웃음) 103 00:05:33,400 --> 00:05:36,960 (박수) 104 00:05:37,400 --> 00:05:40,400 DNA와 임상 데이터가 음식입니다. 105 00:05:40,960 --> 00:05:44,096 그래서 저희는 혈액과 병력을 수집해서 106 00:05:44,120 --> 00:05:47,696 이 자료를 사용하는 모든 과학자들은 결과들을 서로, 그리고 기증자와 107 00:05:47,720 --> 00:05:51,400 공유해야 한다고 했습니다. 108 00:05:53,080 --> 00:05:55,296 인터넷이 보편화되기 이전에 109 00:05:55,320 --> 00:05:58,176 팻과 저는 PXE에 관한 연구를 개시 및 진행하고 110 00:05:58,200 --> 00:06:03,096 이 질병으로 고생하는 개인을 지원하기 위한 비영리 기구인 111 00:06:03,120 --> 00:06:06,600 PXE 인터네셔널을 설립했습니다. 112 00:06:07,840 --> 00:06:09,176 전통적인 미디어를 활용해서 113 00:06:09,200 --> 00:06:13,616 저희는 전세계 100-150명 가량의 사람을 모았습니다. 114 00:06:13,640 --> 00:06:14,896 그들의 동의를 구해 115 00:06:14,920 --> 00:06:18,176 저희는 혈액과 조직과 116 00:06:18,200 --> 00:06:19,400 병력을 수집했습니다. 117 00:06:20,200 --> 00:06:22,040 그리고 저희는 그것을 한데 모았습니다. 118 00:06:22,920 --> 00:06:26,880 짧은 시간안에 저희는 이렇게 수집된 자료들로 충분치 않음을 배웠고 119 00:06:27,920 --> 00:06:34,556 그래서 저희는 본격적인 과학 연구, 본격적인 연구를 하기로 했습니다. 120 00:06:35,400 --> 00:06:37,720 그래서 저희는 하버드의 연구실 공간을 빌렸습니다. 121 00:06:38,200 --> 00:06:40,976 훌륭한 이웃들이 일주일에 몇 번씩 와서 122 00:06:41,000 --> 00:06:45,056 팻과 제가 DNA를 추출하고 겔을 돌리고 기록하고 123 00:06:45,080 --> 00:06:47,416 유전자를 찾는 동안 124 00:06:47,440 --> 00:06:49,176 저녁 8시부터 새벽 2시까지 125 00:06:49,200 --> 00:06:50,480 아이들을 봐줬습니다. 126 00:06:51,240 --> 00:06:53,720 너그러운 박사후 과정생들이 저희의 과정을 지도해줬습니다. 127 00:06:54,640 --> 00:06:56,840 몇 년 내에, 저희는 유전자를 찾았습니다. 128 00:06:57,360 --> 00:07:00,376 저희는 특허를 내서 그것을 누구나 이용가능하도록 했습니다. 129 00:07:00,400 --> 00:07:02,456 저희는 진단테스트를 만들었습니다. 130 00:07:02,480 --> 00:07:04,640 저희는 연구 협력단을 모았습니다. 131 00:07:05,600 --> 00:07:08,800 저희는 연구 미팅을 열고, 최고기관을 열었습니다. 132 00:07:09,360 --> 00:07:14,736 저희는 세계에서 PXE를 앓고 있는 4000명을 모았고 133 00:07:14,760 --> 00:07:16,696 환자 모임을 열고 134 00:07:16,720 --> 00:07:19,280 임상 실험과 연구를 했습니다. 135 00:07:20,840 --> 00:07:22,336 이 모든 과정 속에서 136 00:07:22,360 --> 00:07:23,640 저희는 두려움 속에서 살았습니다. 137 00:07:25,040 --> 00:07:27,840 시간이 게속 흐르는 동안 질병이 우리를 삼켜버리지 않을까 하는 138 00:07:29,360 --> 00:07:30,680 두려움 말입니다. 139 00:07:31,280 --> 00:07:33,440 자격이 충분하고 세계적으로 자리잡은 140 00:07:34,200 --> 00:07:38,040 연구자들에 대한 두려움 말입니다. 141 00:07:38,920 --> 00:07:41,360 우리가 잘못된 선택을 내리고 있다는 두려움 말입니다. 142 00:07:42,440 --> 00:07:44,776 비관론자들이 맞았고 143 00:07:44,800 --> 00:07:47,920 고양이는 새로운 먹이를 찾을 것이라는 두려움이요. 144 00:07:48,800 --> 00:07:51,976 하지만 이 모든 두려움 보다 우리 아이들과 이 과정에서 만난 모두를 위해 145 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 변화를 만들겠다는 의지가 더 컸습니다. 146 00:07:56,280 --> 00:07:57,496 그리고 빠른 시일 내에 147 00:07:57,520 --> 00:08:00,256 저희는 이 질병 하나를 위해 하고 있는 일을 모든 질병을 위해 148 00:08:00,280 --> 00:08:02,400 해야함을 깨달았습니다. 149 00:08:04,200 --> 00:08:06,016 우리는 보건 보호 150 00:08:06,040 --> 00:08:07,256 환자 보호 151 00:08:07,280 --> 00:08:09,576 그리고 연구와 보건 기구의 네트워크인 152 00:08:09,600 --> 00:08:10,816 제네틱 얼라이언스와 합류하고 153 00:08:10,840 --> 00:08:12,480 결국은 그들을 이끌었습니다. 154 00:08:13,160 --> 00:08:15,616 저희는 바이오뱅크, 등록소, 그리고 모든 질병에 대한 지원을 위한 155 00:08:15,640 --> 00:08:18,456 안내책자와 같은 확장가능한 156 00:08:18,480 --> 00:08:19,800 자원을 만들었습니다. 157 00:08:20,800 --> 00:08:24,856 그리고 제가 이 모든 질병들과 이 질병 공동체에 대해 배우면서 158 00:08:24,880 --> 00:08:27,736 저는 저에게 큰 영향을 미치는 의료 서비스에 관한 두 가지 비밀이 159 00:08:27,760 --> 00:08:29,560 존재한다는 것을 깨달았습니다. 160 00:08:30,480 --> 00:08:31,736 첫째 161 00:08:31,760 --> 00:08:35,176 그것이 흔한 질병이든, 희귀병이든, 제 아이들과 같은 사람들을 위한 162 00:08:35,200 --> 00:08:37,135 혹은 제가 협력하고 있는 사람들을 위한 163 00:08:37,159 --> 00:08:39,200 준비된 대답이 부재했습니다. 164 00:08:39,919 --> 00:08:41,159 그리고 둘째 165 00:08:41,760 --> 00:08:45,856 해답은 우리 모두에게 달려 있습니다. 166 00:08:45,880 --> 00:08:47,360 우리가 데이터를 공유해야하고 167 00:08:48,240 --> 00:08:50,536 생물학적 샘플을 공유해야하고 168 00:08:50,560 --> 00:08:52,280 궁극적으로 우리자신을 공유해야 합니다. 169 00:08:54,440 --> 00:08:57,776 이를 바꾸기 위해 작은 개인의 무리가 170 00:08:57,800 --> 00:09:00,056 확장되고 있습니다. 171 00:09:00,080 --> 00:09:03,136 민간 과학자들, 운동가들 172 00:09:03,160 --> 00:09:06,336 크라우드소싱을 이용하는 사람들, 스스로 하는 과학이 173 00:09:06,360 --> 00:09:07,560 게임판을 흔들어놓고 있습니다. 174 00:09:08,600 --> 00:09:11,520 심지어 오바마 대통령과 부통령 바이든도 175 00:09:12,680 --> 00:09:14,376 사람들이 연구의 파트너가 되어야 한다는 176 00:09:14,400 --> 00:09:16,880 아이디어의 전도사들입니다. 177 00:09:17,680 --> 00:09:20,280 이것은 저희 단체의 근본 가치입니다. 178 00:09:20,960 --> 00:09:23,096 물론, 중재와 치료법을 찾고 179 00:09:23,120 --> 00:09:26,320 개발하는 것은 굉장히 어렵습니다. 180 00:09:27,480 --> 00:09:29,816 과학은 어렵고 181 00:09:29,840 --> 00:09:32,120 규제 체제는 복잡합니다. 182 00:09:32,960 --> 00:09:35,976 다양한 이해관계를 가진 이해관계자들과 183 00:09:36,000 --> 00:09:40,280 출판, 홍보, 종신 등과 같은 어긋난 인센티브들이 존재합니다. 184 00:09:41,360 --> 00:09:44,776 이 길을 따르는 과학자들에게 책임을 돌리고 싶지 않습니다. 185 00:09:44,800 --> 00:09:47,640 하지만 그들과 우리에게 이것을 다르게 해보자고 도전하고 싶습니다. 186 00:09:48,400 --> 00:09:51,560 사람들이 중심에 있어야 함을 일깨우고자 합니다. 187 00:09:53,400 --> 00:09:55,176 제네틱 얼라이언스는 이러한 딱딱한 188 00:09:55,200 --> 00:09:58,680 체계를 변화시키는데 무엇이 필요한지에 대해 실험했습니다. 189 00:10:00,920 --> 00:10:03,160 저희의 목표는 경계 없이 일하는 것입니다. 190 00:10:03,880 --> 00:10:07,000 추상적으로 들릴지도 모르지만, 저희에게 이것은 꽤나 실제적입니다. 191 00:10:09,400 --> 00:10:13,096 독립체들이 사람들의 에너지와, 시간과, 혈액과 192 00:10:13,120 --> 00:10:18,216 심지어는 그들의 눈물로부터 온 193 00:10:18,240 --> 00:10:19,760 데이터를 공유하지 않아 불만이 생기면 194 00:10:20,520 --> 00:10:22,136 저희는 멈추고 자문해야 합니다. 195 00:10:22,160 --> 00:10:25,280 "어떻게 우리는 공유할 수 있는데도 공유하고 있지 않은 것일까?" 196 00:10:25,840 --> 00:10:27,360 우리도 이 체제의 일부입니다. 197 00:10:30,440 --> 00:10:34,560 어떻게 사람들이 아이디어를 자유롭게 공유할 수 있게 만들 수 있을까요? 198 00:10:35,400 --> 00:10:39,880 그래서 어떻게 사람들이 위험을 감수하고 서로 더 가까이 움직일 수 있을까요? 199 00:10:41,480 --> 00:10:44,736 이것은 단지 기관 뿐 아니라 개인에게도 적용됩니다. 200 00:10:44,760 --> 00:10:48,120 저희가 흩어지거나 그들이 흩어지는 것으로 이어집니다. 201 00:10:48,720 --> 00:10:52,096 만약 제가 기관이나 개인에게 202 00:10:52,120 --> 00:10:54,336 이 기준을 추구하라고 말할 것이라면 203 00:10:54,360 --> 00:10:59,240 저 역시도 제 가치관과 관습을 점검해야 합니다. 204 00:11:00,120 --> 00:11:03,376 제가 임상의와 연구자와 행정직원들에게 205 00:11:03,400 --> 00:11:04,976 위험을 감수하라 말할 것이라면 206 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 저, 섀론 역시도 위험을 감수해야 합니다. 207 00:11:08,840 --> 00:11:11,680 저도 개인적 두려움을 직면해야 합니다. 208 00:11:12,680 --> 00:11:15,560 충분한 영향력을 갖지 못할 것이라는 두려움 209 00:11:17,400 --> 00:11:19,880 제대로 이끌지 못할 것이라는 두려움 210 00:11:21,000 --> 00:11:23,920 충분하지 못할 것이라는 두려움을요. 211 00:11:26,720 --> 00:11:30,656 아이들이 십대에 들어서기 전에, 아이들은 저희들이 하는 일을 멈추고 212 00:11:30,680 --> 00:11:34,376 말했습니다. "변화를 만들어내고, 영향력을 끼치는 것에 대한 213 00:11:34,400 --> 00:11:35,656 걱정을 그만하고, 대신에 214 00:11:35,680 --> 00:11:39,656 저희처럼 질병과 싸우는 대신 215 00:11:39,680 --> 00:11:41,560 질병과 함께 살아가는 법을 배우세요." 216 00:11:44,600 --> 00:11:45,896 저는 물어야 합니다. 217 00:11:45,920 --> 00:11:48,160 제 모든 두려움들은 어디서부터 오는 것인가요? 218 00:11:49,320 --> 00:11:53,080 아이들의 선언은 이 두려움에 스포트라이트를 비춥니다. 219 00:11:53,760 --> 00:11:56,840 이는 사랑의 기반에서부터 자라납니다. 220 00:11:57,920 --> 00:12:00,480 저는 엘리자베스와 이안을 사랑합니다. 221 00:12:02,320 --> 00:12:04,440 저는 PXE환자들을 사랑합니다. 222 00:12:05,520 --> 00:12:07,640 저는 모든 환자를 사랑합니다. 223 00:12:08,720 --> 00:12:09,920 저는 사람을 사랑합니다. 224 00:12:12,520 --> 00:12:17,136 제 몇몇 동료들은 저희가 두려워 하는 것은 죽음이 아니라 225 00:12:17,160 --> 00:12:19,360 우리 사랑의 거대함임을 발견했습니다. 226 00:12:20,760 --> 00:12:25,536 이 확장된 사랑은 제가 상실을 겪을 때 저를 거대한 고통속으로 227 00:12:25,560 --> 00:12:27,280 밀어넣습니다. 228 00:12:29,040 --> 00:12:31,400 제가 제 두려움을 발견하며 229 00:12:32,160 --> 00:12:33,936 저는 저와 제 주위 모든 사람들이 230 00:12:33,960 --> 00:12:35,576 사랑에 대한 끝없는 수용력을 231 00:12:35,600 --> 00:12:38,320 갖고 있다는 것을 깨달았습니다. 232 00:12:41,640 --> 00:12:43,040 그리고 저는 이 두려움으로 들어가면서 233 00:12:44,240 --> 00:12:45,840 제가 많은 새로운 것을 배울 수 있고 234 00:12:47,400 --> 00:12:49,856 실제적 해결책 및 235 00:12:49,880 --> 00:12:51,240 치료와 건강의 중심에 대한 236 00:12:52,320 --> 00:12:56,176 새로운 길을 찾을 수 있다는 것을 237 00:12:56,200 --> 00:12:59,360 발견했습니다. 238 00:13:03,000 --> 00:13:06,560 저는 과거와 같은 방식으로 두려움을 두려워하지 않습니다. 239 00:13:08,560 --> 00:13:13,696 최근에는, 제 동료들의 거대한 지지와 함께 240 00:13:13,720 --> 00:13:17,040 이것은 과거처럼 경고가 아니라는 것을 깨달았습니다. 241 00:13:18,040 --> 00:13:20,896 대신 242 00:13:20,920 --> 00:13:22,816 앞으로 나아가는 초대장임을 깨달았습니다. 243 00:13:22,840 --> 00:13:26,080 왜냐하면, 그 안에 더 큰 사랑을 향한 사랑과 길이 존재하기 때문입니다. 244 00:13:27,640 --> 00:13:31,240 제가 섬세한 호기심으로 그 두려움을 바라본다면, 245 00:13:32,800 --> 00:13:37,856 저는 제 스스로와 동료들에게서 거대한 부와 제 안에 있는지도 몰랐던 246 00:13:37,880 --> 00:13:41,200 도전과제에 뛰어드는 능력을 발견합니다. 247 00:13:42,960 --> 00:13:45,320 제 아이들은 여전히 이 측면에서는 저를 앞지릅니다. 248 00:13:46,360 --> 00:13:48,256 각자 29살과 27살의 나이에 249 00:13:48,280 --> 00:13:50,736 그들은 그들을 행복하고 건강하다고 얘기합니다. 250 00:13:50,760 --> 00:13:55,880 그들의 피부와, 눈과, 혈관에 PXE의 징후를 갖고있음에도 말이죠. 251 00:13:57,160 --> 00:14:00,496 그래서 저는 여러분을, 우리를 252 00:14:00,520 --> 00:14:02,096 두려움을 향해 고개를 돌리라고 초대합니다. 253 00:14:02,120 --> 00:14:05,056 우리를 두렵게 하는 것들을 포용하고 254 00:14:05,080 --> 00:14:07,216 중심에서 사랑을 찾으라고 얘기합니다. 255 00:14:07,240 --> 00:14:09,456 우리는 단지 거기서 우리를 찾을 뿐 아니라 256 00:14:09,480 --> 00:14:13,456 우리가 두려워 하는 이들의 입장에 서 볼 수 있을 것이고 257 00:14:13,480 --> 00:14:14,840 우리를 두려워 하는 이들을 이해할 수 있을 것입니다. 258 00:14:15,440 --> 00:14:17,520 그 두려움을 들이키고 259 00:14:18,560 --> 00:14:23,216 우리를 힘들게하는 사람들과 체제에 연약하다면 260 00:14:23,240 --> 00:14:27,320 변화를 이끄는 우리의 힘은 크게 자라날 것입니다. 261 00:14:28,400 --> 00:14:29,656 그리고 우리가 우리 안의 삶을 다듬는 것이 262 00:14:29,680 --> 00:14:33,336 우리 외부의 삶을 다루는 것과 같고 밖을 다루는게 263 00:14:33,360 --> 00:14:36,096 안을 다루는 것과 같음을 깨달을 때 264 00:14:36,120 --> 00:14:38,256 우리는 무엇이 실제인지 알게되고 265 00:14:38,280 --> 00:14:39,696 일을 처리할 수 있게 됩니다. 266 00:14:39,720 --> 00:14:41,176 (웃음) 267 00:14:41,200 --> 00:14:45,016 저희가 함께 성취할 수 있는 것에는 한계가 없습니다. 268 00:14:45,040 --> 00:14:46,190 감사합니다. 269 00:14:46,310 --> 00:14:49,230 (박수)