Return to Video

Cum am învățat să citesc și să tranzacționez la bursă în închisoare

  • 0:01 - 0:03
    Aveam 14 ani,
  • 0:03 - 0:05
    la o sală de bowling,
  • 0:05 - 0:06
    jefuind o sală de jocuri,
  • 0:07 - 0:09
    iar pe când ieșeam din clădire,
  • 0:09 - 0:11
    un gardian m-a prins de braț,
    așa că am fugit.
  • 0:12 - 0:15
    Am fugit peste drum
    și am sărit pe un gard.
  • 0:15 - 0:16
    Dar când am ajuns sus,
  • 0:16 - 0:19
    greutatea celor 3000 de monede
    din ghiozdan
  • 0:19 - 0:20
    m-a tras înapoi jos pe pământ.
  • 0:21 - 0:24
    Când mi-am recăpătat cunoștința,
    gardianul era deasupra mea
  • 0:24 - 0:27
    și a spus: „Data viitoare golanilor
    să furați ceva ce puteți căra!”
  • 0:27 - 0:29
    (Râsete)
  • 0:29 - 0:32
    Am fost dus la casa de corecție,
  • 0:32 - 0:34
    iar când am fost eliberat
    în custodia mamei mele,
  • 0:35 - 0:38
    primele cuvinte spuse de unchiul meu
    au fost: „Cum ai fost prins?”
  • 0:38 - 0:40
    I-am spus: „Era prea greu ghiozdanul.”
  • 0:40 - 0:43
    El mi-a răspuns:
    „Nu trebuia să iei toate monedele!”
  • 0:43 - 0:46
    I-am zis:
    „Dar erau mici, ce puteam să fac?”
  • 0:46 - 0:51
    Zece minute mai târziu
    m-a luat să jefuim o nouă sală de jocuri.
  • 0:51 - 0:53
    Ne trebuiau bani de benzină
    să ajungem acasă.
  • 0:53 - 0:54
    Asta era viața mea.
  • 0:55 - 0:57
    Am crescut în Oakland, California,
  • 0:57 - 1:00
    cu mama și membri apropiați ai familiei,
  • 1:00 - 1:01
    dependenți de cocaină.
  • 1:02 - 1:06
    Mediul meu era compus
    din familie, prieteni
  • 1:07 - 1:09
    și adăposturi pentru oameni ai străzii.
  • 1:09 - 1:13
    De multe ori cina era servită
    în aceste adăposturi.
  • 1:13 - 1:15
    Prietenii mi-au spus:
  • 1:15 - 1:17
    banii conduc lumea
  • 1:17 - 1:19
    și tot ce o înconjoară.
  • 1:19 - 1:21
    Iar pe străzile astea, banii sunt totul.
  • 1:21 - 1:23
    Și dacă urmărești banii,
  • 1:23 - 1:25
    te duc la băiatul rău sau la băiatul bun.
  • 1:26 - 1:29
    Puțin după aceea am comis
    prima mea infracțiune.
  • 1:29 - 1:32
    Și a fost pentru prima dată
    când mi s-a spus că am potențial
  • 1:32 - 1:33
    și am simțit că cineva crede în mine.
  • 1:34 - 1:36
    Nimeni nu mi-a spus vreodată
    că pot fi avocat,
  • 1:36 - 1:38
    doctor sau inginer.
  • 1:38 - 1:41
    Cum aș fi putut face asta?
    Nu știam să citesc sau să scriu.
  • 1:42 - 1:43
    Eram analfabet.
  • 1:43 - 1:45
    Așa că mereu am crezut
    că delictele sunt viitorul meu.
  • 1:47 - 1:49
    Iar într-o zi
  • 1:49 - 1:50
    vorbeam cu cineva
  • 1:50 - 1:54
    și îmi povestea despre jaful ăsta
    pe care-l puteam face.
  • 1:55 - 1:56
    Și l-am făcut.
  • 1:57 - 1:59
    Realitatea era că eu creșteam
  • 1:59 - 2:01
    în țara cu cea mai mare
    putere financiară din lume,
  • 2:01 - 2:03
    Statele Unite ale Americii,
  • 2:03 - 2:07
    dar o vedeam pe mama
    stând la rând să doneze sânge,
  • 2:09 - 2:12
    vânzându-l cu 40 de dolari
    ca să-și hrănească copiii.
  • 2:13 - 2:17
    Încă mai are semnele acelor
    pe mâini ca dovadă.
  • 2:17 - 2:19
    Așa că nu mi-a păsat de comunitate.
  • 2:19 - 2:21
    Iar lor nu le păsa de viața mea.
  • 2:21 - 2:24
    Fiecare făcea ce putea
    ca să-și ia ce-și doresc,
  • 2:24 - 2:26
    dealerii de droguri, hoții,
    banca de sânge.
  • 2:26 - 2:28
    Toți luau bani pătați de sânge.
  • 2:28 - 2:30
    Iar eu i-am luat prin toate mijloacele.
  • 2:30 - 2:32
    I-am luat pe-ai mei.
  • 2:32 - 2:34
    Alfabetismul financiar
    chiar conducea lumea,
  • 2:35 - 2:37
    iar eu îi eram sclav,
  • 2:37 - 2:38
    urmărindu-l pe băiatul rău.
  • 2:40 - 2:43
    Am fost arestat la 17 ani
    pentru furt și crimă
  • 2:43 - 2:47
    și am învățat repede că în închisoare
    finanțele conduc mai mult decât pe stradă,
  • 2:47 - 2:49
    așa că am vrut să intru-n joc.
  • 2:50 - 2:53
    Într-o zi m-am grăbit
    să iau pagina de sport din ziar,
  • 2:53 - 2:55
    ca să mi-o poată citi colegul,
  • 2:55 - 2:57
    dar am luat din greșeală
    pagina de business.
  • 2:57 - 3:00
    Iar bătrânul mi-a zis:
    „Copile, ai luat bursa?”
  • 3:00 - 3:01
    I-am zis: „Ce-i aia?”
  • 3:02 - 3:05
    Mi-a spus: „Ăla e locul
    unde albii-și țin toți banii.”
  • 3:05 - 3:06
    (Râsete)
  • 3:06 - 3:10
    A fost pentru prima dată
    când am văzut un licăr de speranță,
  • 3:10 - 3:11
    un viitor.
  • 3:11 - 3:14
    Mi-a explicat pe scurt ce e bursa,
  • 3:15 - 3:16
    dar a fost succint.
  • 3:18 - 3:20
    Cum aș fi putut să fac asta?
  • 3:20 - 3:22
    Nu știam să citesc sau să scriu.
  • 3:23 - 3:25
    Trucurile folosite
    să-mi ascund analfabetismul
  • 3:25 - 3:27
    nu mai funcționau aici.
  • 3:27 - 3:30
    Eram prins în cușcă,
    pradă printre prădători,
  • 3:30 - 3:32
    luptând pentru o libertate neavută.
  • 3:32 - 3:34
    Eram pierdut, obosit
  • 3:34 - 3:36
    și fără opțiuni.
  • 3:37 - 3:39
    La 20 de ani,
  • 3:39 - 3:41
    am făcut cel mai greu lucru din viața mea.
  • 3:42 - 3:43
    Am luat o carte,
  • 3:45 - 3:48
    și a fost cea mai agonizantă perioadă
    din viața mea,
  • 3:49 - 3:51
    învățând să citesc,
  • 3:51 - 3:54
    proscrierea familiei,
  • 3:54 - 3:55
    a prietenilor.
  • 3:56 - 3:58
    A fost greu!
  • 3:58 - 3:59
    A fost un chin.
  • 3:59 - 4:01
    Dar încă nu știam
  • 4:01 - 4:04
    că primeam cel mai frumos cadou
    la care puteam visa:
  • 4:04 - 4:06
    stima de sine,
  • 4:06 - 4:08
    cunoaștere, disciplină.
  • 4:09 - 4:13
    Eram atât de entuziasmat
    încât citeam tot ce găseam:
  • 4:13 - 4:16
    ambalaje, etichete, semne rutiere, tot.
  • 4:16 - 4:17
    Doar citeam chestii!
  • 4:17 - 4:18
    (Aplauze)
  • 4:18 - 4:20
    Doar citeam chestii.
  • 4:21 - 4:24
    Eram entuziasmat să citesc
    și să silabisesc.
  • 4:25 - 4:27
    Un prieten m-a întrebat:
    „Omule, ce mănânci?”
  • 4:27 - 4:29
    „B-O-M-B-O-A-N-Ă, bomboană.”
  • 4:29 - 4:31
    (Râsete)
  • 4:31 - 4:34
    Mi-a zis: „Dă-mi și mie!”,
    „N-U, nu!”
  • 4:34 - 4:35
    (Râsete)
  • 4:35 - 4:36
    Era minunat.
  • 4:36 - 4:39
    Puteam să citesc
    pentru prima dată în viața mea.
  • 4:39 - 4:41
    Sentimentul era minunat.
  • 4:43 - 4:46
    Iar la 22 de ani, simțindu-mă eu însămi,
  • 4:47 - 4:49
    simțindu-mă încrezător,
  • 4:49 - 4:50
    mi-am amintit ce mi-a spus OG.
  • 4:52 - 4:55
    Așa că am luat
    secțiunea de business din ziar.
  • 4:56 - 4:57
    Voiam să-i găsesc pe albii ăia bogați.
  • 4:57 - 4:59
    (Râsete)
  • 5:01 - 5:02
    Așa că am căutat sclipirea aia.
  • 5:03 - 5:05
    Pe când cariera mea avansa,
  • 5:05 - 5:09
    învățându-i pe alții cum să-și gestioneze
    banii și să investească,
  • 5:09 - 5:12
    am învățat că trebuie să-mi asum
    responsabilitatea faptelor mele.
  • 5:12 - 5:15
    Adevărat, am crescut într-un mediu
    foarte complex,
  • 5:15 - 5:17
    dar am ales să comit infracțiuni
  • 5:17 - 5:19
    și trebuia să-mi însușesc asta.
  • 5:19 - 5:22
    Trebuia să-mi asum responsabilitatea,
    și am făcut-o.
  • 5:22 - 5:25
    Am construit o curiculă
    care să-i învețe pe cei încarcerați
  • 5:25 - 5:27
    cum să gestioneze banii
    din muncile din închisoare.
  • 5:29 - 5:32
    Știind să ne gestionăm viața
    ne va oferi unelte necesare
  • 5:32 - 5:35
    cu care să ne gestionăm banii
    când revenim în societate,
  • 5:35 - 5:39
    precum majoritatea oamenilor
    care nu au comis infracțiuni.
  • 5:39 - 5:40
    Apoi am descoperit
  • 5:41 - 5:43
    că potrivit MarketWatch,
  • 5:43 - 5:45
    peste 60% dintre americani
  • 5:45 - 5:47
    au sub 1000 de dolari agonisiți.
  • 5:48 - 5:51
    Sports Illustrated a scris
    că 60% dintre jucătorii din NBA
  • 5:51 - 5:53
    și din NFL au rămas fără bani.
  • 5:53 - 5:56
    40% dintre problemele maritale
    derivă din probleme financiare.
  • 5:57 - 5:58
    Ce naiba?
  • 5:58 - 6:00
    (Râsete)
  • 6:00 - 6:03
    Vrei să-mi spui că oamenii
    lucrează toată viața
  • 6:03 - 6:06
    cumpărând mașini, haine,
    case și alte lucruri
  • 6:06 - 6:08
    dar trăiesc de la salariu la salariu?
  • 6:08 - 6:12
    Cum să-i ajute membrii societății
    pe cei încarcerați
  • 6:12 - 6:14
    să reintre în societate
  • 6:14 - 6:16
    dacă nu-și puteau gestiona
    propriile vieți?
  • 6:16 - 6:17
    Suntem pierduți!
  • 6:17 - 6:19
    (Râsete)
  • 6:19 - 6:21
    Aveam nevoie
    de un plan mai bun.
  • 6:23 - 6:25
    Ăsta nu avea să funcționeze prea bine.
  • 6:25 - 6:26
    Așa că...
  • 6:28 - 6:29
    m-am gândit.
  • 6:32 - 6:35
    Acum aveam o obligație
    să-i întâlnesc pe cei din drumul meu
  • 6:36 - 6:38
    și să-i ajut,
  • 6:38 - 6:41
    și era ciudat pentru că acum
    îmi păsa de comunitate.
  • 6:41 - 6:43
    Wow, imaginați-vă, îmi păsa de comunitate!
  • 6:45 - 6:47
    Analfabetismul financiar e o boală
  • 6:47 - 6:50
    care a schilodit
    minoritățile și clasa de jos
  • 6:50 - 6:52
    timp de generații întregi
  • 6:52 - 6:55
    și ar trebui să fim furioși
    din cauza asta.
  • 6:55 - 6:56
    Întrebați-vă asta:
  • 6:56 - 7:00
    Cum poate 50% din populația Americii
  • 7:00 - 7:04
    să fie analfabetă financiar într-o țară
    condusă de prosperitatea financiară?
  • 7:05 - 7:08
    Accesul nostru la justiție,
    statutul nostru social,
  • 7:08 - 7:11
    locuințele, transportul și mâncarea
  • 7:11 - 7:14
    sunt dependente de bani
    pe care majoritatea nu-i pot gestiona.
  • 7:14 - 7:16
    E nebunie!
  • 7:16 - 7:17
    E o epidemie
  • 7:17 - 7:20
    și un pericol mai mare pentru
    siguranța publică decât oricare altul.
  • 7:22 - 7:24
    Potrivit Departamentului
    Corecțional California,
  • 7:24 - 7:27
    peste 70% dintre cei încarcerați
  • 7:27 - 7:30
    au comis sau au fost condamnați
    pentru infracțiuni legate de bani:
  • 7:30 - 7:35
    jafuri, furturi, fraude, extorsiuni,
  • 7:36 - 7:37
    și lista continuă.
  • 7:38 - 7:39
    De exemplu:
  • 7:39 - 7:42
    o persoană încarcerată
  • 7:42 - 7:45
    intră în sistemul penitenciar
    din California
  • 7:45 - 7:46
    fără educație financiară,
  • 7:47 - 7:49
    câștigă 30 de cenți pe oră,
  • 7:49 - 7:51
    peste 800 de dolari pe an,
  • 7:51 - 7:54
    fără cheltuieli reale,
    dar nu strânge niciun ban.
  • 7:55 - 7:59
    La eliberare, i se vor da 200 de dolari
    și i se spune:
  • 7:59 - 8:02
    „Succes, stai ferit de pericole.
    Să nu revii în închisoare!”
  • 8:03 - 8:06
    Fără pregătire sau un plan financiar
    pe termen lung,
  • 8:06 - 8:07
    ce face?
  • 8:09 - 8:10
    La 60 de ani?
  • 8:11 - 8:12
    Își ia o slujbă,
  • 8:12 - 8:16
    sau revine la comportamentul criminal
    care l-a dus inițial în închisoare?
  • 8:17 - 8:19
    Voi plătitorii de taxe, alegeți.
  • 8:19 - 8:22
    Păi, educația sa
    a ales pentru el probabil.
  • 8:23 - 8:25
    Și cum vindecăm această boală?
  • 8:26 - 8:28
    Am co-fondat un program
  • 8:28 - 8:33
    pe care-l numim Cultivare Financiară
    Alfabetizare Emoțională
  • 8:33 - 8:34
    Îi spunem CFAE
  • 8:34 - 8:37
    și te învață cum poți separa
    deciziile emoționale
  • 8:37 - 8:39
    de cele financiare,
  • 8:39 - 8:43
    și cele patru reguli de bază
    ale finanțelor personale:
  • 8:43 - 8:44
    modul corect de a strânge bani,
  • 8:46 - 8:47
    controlează costurile de trai,
  • 8:48 - 8:50
    împrumută bani eficient
  • 8:50 - 8:54
    și diversifică-ți finanțele
    lăsând banii să lucreze pentru tine,
  • 8:54 - 8:56
    în loc să lucrezi tu pentru ei.
  • 8:56 - 9:00
    Persoanele încarcerate au nevoie de aceste
    aptitudini înainte să revină în societate.
  • 9:01 - 9:05
    Nu poți avea o reabilitare completă
    fără aceste aptitudini.
  • 9:05 - 9:09
    Ideea că doar profesioniștii
    pot investi și gestiona banii
  • 9:09 - 9:11
    e de-a dreptul ridicolă
  • 9:12 - 9:13
    și oricine v-a spus asta minte.
  • 9:13 - 9:18
    (Aplauze)
  • 9:18 - 9:21
    Un profesionist e o persoană
  • 9:21 - 9:23
    care își cunoaște meseria
    mai bine ca mulți alții
  • 9:23 - 9:28
    și nimeni nu știe de câți bani ai nevoie,
    ai sau vrei, mai bine decât tine,
  • 9:28 - 9:30
    ceea ce înseamnă că ești un profesionist.
  • 9:31 - 9:35
    Alfabetismul financiar nu e
    doar o aptitudine, doamnelor și domnilor,
  • 9:35 - 9:36
    ci un stil de viață.
  • 9:38 - 9:42
    E un produs secundar
    al unui stil de viață potrivit.
  • 9:42 - 9:46
    O persoană încarcerată bine pregătită
    financiar poate deveni un plătitor de taxe
  • 9:47 - 9:50
    și un plătitor de taxe
    pregătit financiar poate rămâne așa.
  • 9:50 - 9:55
    Asta ne ajută să creăm o punte
    între cei pe care-i influențăm:
  • 9:55 - 9:57
    familie, prieteni și alți tineri
  • 9:57 - 10:00
    care încă cred că banii și crima
    sunt înfrățite.
  • 10:02 - 10:05
    Să renunțăm deci la frica și la neliniștea
  • 10:05 - 10:06
    față de toate cuvintele mari
  • 10:06 - 10:10
    și la toate celelalte prostii
    pe care le-ați mai auzit.
  • 10:10 - 10:14
    Și să mergem la sursa
    a ceea ce ne-a paralizat societatea:
  • 10:14 - 10:18
    a avea grijă de responsabilități
    și a ne conduce viețile mai bine.
  • 10:19 - 10:22
    Și să oferim o curiculă simplă
    și ușor de folosit
  • 10:22 - 10:25
    care merge în inimă, în inima
  • 10:25 - 10:29
    a ceea ce înseamnă de fapt cultivare
    financiară și alfabetizare emoțională.
  • 10:29 - 10:31
    Dacă ați stat în public și v-ați spus:
  • 10:32 - 10:34
    „Păi, ăsta nu-s eu și nu cred așa ceva”,
  • 10:34 - 10:35
    atunci veniți la cursul meu...
  • 10:35 - 10:37
    (Râsete)
  • 10:37 - 10:41
    să vă arăt cât vă costă
    atunci când deveniți emotivi.
  • 10:42 - 10:45
    (Aplauze)
  • 10:48 - 10:49
    Mulțumesc mult! Mulțumesc!
  • 10:49 - 10:50
    (Aplauze)
Title:
Cum am învățat să citesc și să tranzacționez la bursă în închisoare
Speaker:
Curtis „Wall Street” Carroll
Description:

Alfabetismul financiar nu e o aptitudine, ci un stil de viață. Credeți-l pe Curtis „Wall Street” Carroll. Ca și prizonier, Carroll înțelege puterea unui dolar. A învățat în închisoare să citească și să tranzacționeze la bursă, iar acum împărtășește un mesaj simplu și puternic: toți trebuie să fim mai atenți cu banii noștri.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:50

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions