[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Aveam 14 ani, Dialogue: 0,0:00:03.04,0:00:04.62,Default,,0000,0000,0000,,la o sală de bowling, Dialogue: 0,0:00:04.64,0:00:06.40,Default,,0000,0000,0000,,jefuind o sală de jocuri, Dialogue: 0,0:00:07.20,0:00:08.98,Default,,0000,0000,0000,,iar pe când ieșeam din clădire, Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.20,Default,,0000,0000,0000,,un gardian m-a prins de braț, \Nașa că am fugit. Dialogue: 0,0:00:11.76,0:00:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Am fugit peste drum \Nși am sărit pe un gard. Dialogue: 0,0:00:14.76,0:00:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Dar când am ajuns sus, Dialogue: 0,0:00:16.40,0:00:18.58,Default,,0000,0000,0000,,greutatea celor 3000 de monede \Ndin ghiozdan Dialogue: 0,0:00:18.60,0:00:20.24,Default,,0000,0000,0000,,m-a tras înapoi jos pe pământ. Dialogue: 0,0:00:20.88,0:00:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Când mi-am recăpătat cunoștința, \Ngardianul era deasupra mea Dialogue: 0,0:00:23.96,0:00:27.38,Default,,0000,0000,0000,,și a spus: „Data viitoare golanilor \Nsă furați ceva ce puteți căra!” Dialogue: 0,0:00:27.40,0:00:29.42,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:00:29.44,0:00:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Am fost dus la casa de corecție, Dialogue: 0,0:00:31.60,0:00:34.16,Default,,0000,0000,0000,,iar când am fost eliberat \Nîn custodia mamei mele, Dialogue: 0,0:00:34.93,0:00:38.08,Default,,0000,0000,0000,,primele cuvinte spuse de unchiul meu \Nau fost: „Cum ai fost prins?” Dialogue: 0,0:00:38.08,0:00:40.26,Default,,0000,0000,0000,,I-am spus: „Era prea greu ghiozdanul.” Dialogue: 0,0:00:40.28,0:00:43.22,Default,,0000,0000,0000,,El mi-a răspuns: \N„Nu trebuia să iei toate monedele!” Dialogue: 0,0:00:43.24,0:00:46.06,Default,,0000,0000,0000,,I-am zis: \N„Dar erau mici, ce puteam să fac?” Dialogue: 0,0:00:46.08,0:00:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Zece minute mai târziu \Nm-a luat să jefuim o nouă sală de jocuri. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Ne trebuiau bani de benzină \Nsă ajungem acasă. Dialogue: 0,0:00:53.28,0:00:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Asta era viața mea. Dialogue: 0,0:00:55.44,0:00:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Am crescut în Oakland, California, Dialogue: 0,0:00:57.32,0:00:59.66,Default,,0000,0000,0000,,cu mama și membri apropiați ai familiei, Dialogue: 0,0:00:59.68,0:01:00.92,Default,,0000,0000,0000,,dependenți de cocaină. Dialogue: 0,0:01:01.56,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Mediul meu era compus \Ndin familie, prieteni Dialogue: 0,0:01:06.90,0:01:08.78,Default,,0000,0000,0000,,și adăposturi pentru oameni ai străzii. Dialogue: 0,0:01:09.04,0:01:12.72,Default,,0000,0000,0000,,De multe ori cina era servită \Nîn aceste adăposturi. Dialogue: 0,0:01:13.44,0:01:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Prietenii mi-au spus: Dialogue: 0,0:01:15.32,0:01:17.30,Default,,0000,0000,0000,,banii conduc lumea Dialogue: 0,0:01:17.32,0:01:18.54,Default,,0000,0000,0000,,și tot ce o înconjoară. Dialogue: 0,0:01:18.56,0:01:20.64,Default,,0000,0000,0000,,Iar pe străzile astea, banii sunt totul. Dialogue: 0,0:01:21.32,0:01:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Și dacă urmărești banii, Dialogue: 0,0:01:22.96,0:01:25.48,Default,,0000,0000,0000,,te duc la băiatul rău sau la băiatul bun. Dialogue: 0,0:01:26.08,0:01:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Puțin după aceea am comis\Nprima mea infracțiune. Dialogue: 0,0:01:28.64,0:01:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Și a fost pentru prima dată \Ncând mi s-a spus că am potențial Dialogue: 0,0:01:31.64,0:01:33.48,Default,,0000,0000,0000,,și am simțit că cineva crede în mine. Dialogue: 0,0:01:34.19,0:01:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Nimeni nu mi-a spus vreodată \Ncă pot fi avocat, Dialogue: 0,0:01:36.40,0:01:38.06,Default,,0000,0000,0000,,doctor sau inginer. Dialogue: 0,0:01:38.08,0:01:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Cum aș fi putut face asta? \NNu știam să citesc sau să scriu. Dialogue: 0,0:01:41.52,0:01:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Eram analfabet. Dialogue: 0,0:01:42.76,0:01:45.35,Default,,0000,0000,0000,,Așa că mereu am crezut \Ncă delictele sunt viitorul meu. Dialogue: 0,0:01:47.48,0:01:49.18,Default,,0000,0000,0000,,Iar într-o zi Dialogue: 0,0:01:49.20,0:01:50.46,Default,,0000,0000,0000,,vorbeam cu cineva Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:54.08,Default,,0000,0000,0000,,și îmi povestea despre jaful ăsta \Npe care-l puteam face. Dialogue: 0,0:01:54.76,0:01:55.96,Default,,0000,0000,0000,,Și l-am făcut. Dialogue: 0,0:01:57.08,0:01:58.88,Default,,0000,0000,0000,,Realitatea era că eu creșteam Dialogue: 0,0:01:58.88,0:02:01.26,Default,,0000,0000,0000,,în țara cu cea mai mare\Nputere financiară din lume, Dialogue: 0,0:02:01.26,0:02:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Statele Unite ale Americii, Dialogue: 0,0:02:03.04,0:02:07.12,Default,,0000,0000,0000,,dar o vedeam pe mama \Nstând la rând să doneze sânge, Dialogue: 0,0:02:08.68,0:02:12.36,Default,,0000,0000,0000,,vânzându-l cu 40 de dolari \Nca să-și hrănească copiii. Dialogue: 0,0:02:13.37,0:02:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Încă mai are semnele acelor\Npe mâini ca dovadă. Dialogue: 0,0:02:17.48,0:02:19.21,Default,,0000,0000,0000,,Așa că nu mi-a păsat de comunitate. Dialogue: 0,0:02:19.21,0:02:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Iar lor nu le păsa de viața mea. Dialogue: 0,0:02:20.76,0:02:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare făcea ce putea\Nca să-și ia ce-și doresc, Dialogue: 0,0:02:24.20,0:02:26.38,Default,,0000,0000,0000,,dealerii de droguri, hoții, \Nbanca de sânge. Dialogue: 0,0:02:26.40,0:02:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Toți luau bani pătați de sânge. Dialogue: 0,0:02:28.04,0:02:29.94,Default,,0000,0000,0000,,Iar eu i-am luat prin toate mijloacele. Dialogue: 0,0:02:29.96,0:02:31.54,Default,,0000,0000,0000,,I-am luat pe-ai mei. Dialogue: 0,0:02:31.56,0:02:33.75,Default,,0000,0000,0000,,Alfabetismul financiar \Nchiar conducea lumea, Dialogue: 0,0:02:34.68,0:02:36.66,Default,,0000,0000,0000,,iar eu îi eram sclav, Dialogue: 0,0:02:36.68,0:02:37.97,Default,,0000,0000,0000,,urmărindu-l pe băiatul rău. Dialogue: 0,0:02:40.28,0:02:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Am fost arestat la 17 ani \Npentru furt și crimă Dialogue: 0,0:02:43.48,0:02:47.46,Default,,0000,0000,0000,,și am învățat repede că în închisoare \Nfinanțele conduc mai mult decât pe stradă, Dialogue: 0,0:02:47.48,0:02:48.93,Default,,0000,0000,0000,,așa că am vrut să intru-n joc. Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Într-o zi m-am grăbit \Nsă iau pagina de sport din ziar, Dialogue: 0,0:02:52.68,0:02:54.54,Default,,0000,0000,0000,,ca să mi-o poată citi colegul, Dialogue: 0,0:02:54.54,0:02:56.94,Default,,0000,0000,0000,,dar am luat din greșeală \Npagina de business. Dialogue: 0,0:02:56.96,0:03:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Iar bătrânul mi-a zis: \N„Copile, ai luat bursa?” Dialogue: 0,0:03:00.24,0:03:01.50,Default,,0000,0000,0000,,I-am zis: „Ce-i aia?” Dialogue: 0,0:03:01.52,0:03:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Mi-a spus: „Ăla e locul \Nunde albii-și țin toți banii.” Dialogue: 0,0:03:04.72,0:03:05.94,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:03:05.96,0:03:09.82,Default,,0000,0000,0000,,A fost pentru prima dată \Ncând am văzut un licăr de speranță, Dialogue: 0,0:03:09.84,0:03:11.34,Default,,0000,0000,0000,,un viitor. Dialogue: 0,0:03:11.36,0:03:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Mi-a explicat pe scurt ce e bursa, Dialogue: 0,0:03:14.80,0:03:16.24,Default,,0000,0000,0000,,dar a fost succint. Dialogue: 0,0:03:18.36,0:03:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Cum aș fi putut să fac asta? Dialogue: 0,0:03:20.16,0:03:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Nu știam să citesc sau să scriu. Dialogue: 0,0:03:22.60,0:03:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Trucurile folosite \Nsă-mi ascund analfabetismul Dialogue: 0,0:03:25.24,0:03:27.22,Default,,0000,0000,0000,,nu mai funcționau aici. Dialogue: 0,0:03:27.24,0:03:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Eram prins în cușcă, \Npradă printre prădători, Dialogue: 0,0:03:30.36,0:03:32.26,Default,,0000,0000,0000,,luptând pentru o libertate neavută. Dialogue: 0,0:03:32.28,0:03:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Eram pierdut, obosit Dialogue: 0,0:03:34.48,0:03:35.84,Default,,0000,0000,0000,,și fără opțiuni. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:38.78,Default,,0000,0000,0000,,La 20 de ani, Dialogue: 0,0:03:38.80,0:03:41.32,Default,,0000,0000,0000,,am făcut cel mai greu lucru din viața mea. Dialogue: 0,0:03:42.16,0:03:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Am luat o carte, Dialogue: 0,0:03:45.40,0:03:47.88,Default,,0000,0000,0000,,și a fost cea mai agonizantă perioadă \Ndin viața mea, Dialogue: 0,0:03:49.32,0:03:51.14,Default,,0000,0000,0000,,învățând să citesc, Dialogue: 0,0:03:51.16,0:03:53.78,Default,,0000,0000,0000,,proscrierea familiei, Dialogue: 0,0:03:53.80,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,a prietenilor. Dialogue: 0,0:03:56.28,0:03:57.74,Default,,0000,0000,0000,,A fost greu! Dialogue: 0,0:03:57.76,0:03:59.14,Default,,0000,0000,0000,,A fost un chin. Dialogue: 0,0:03:59.16,0:04:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Dar încă nu știam Dialogue: 0,0:04:00.88,0:04:04.30,Default,,0000,0000,0000,,că primeam cel mai frumos cadou \Nla care puteam visa: Dialogue: 0,0:04:04.32,0:04:05.52,Default,,0000,0000,0000,,stima de sine, Dialogue: 0,0:04:06.32,0:04:08.16,Default,,0000,0000,0000,,cunoaștere, disciplină. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Eram atât de entuziasmat \Nîncât citeam tot ce găseam: Dialogue: 0,0:04:12.72,0:04:16.06,Default,,0000,0000,0000,,ambalaje, etichete, semne rutiere, tot. Dialogue: 0,0:04:16.08,0:04:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Doar citeam chestii! Dialogue: 0,0:04:17.32,0:04:18.34,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:04:18.36,0:04:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Doar citeam chestii. Dialogue: 0,0:04:21.36,0:04:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Eram entuziasmat să citesc \Nși să silabisesc. Dialogue: 0,0:04:24.72,0:04:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Un prieten m-a întrebat: \N„Omule, ce mănânci?” Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:28.74,Default,,0000,0000,0000,,„B-O-M-B-O-A-N-Ă, bomboană.” Dialogue: 0,0:04:28.76,0:04:31.02,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:04:31.04,0:04:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Mi-a zis: „Dă-mi și mie!”,\N„N-U, nu!” Dialogue: 0,0:04:33.56,0:04:34.78,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:04:34.80,0:04:36.22,Default,,0000,0000,0000,,Era minunat. Dialogue: 0,0:04:36.24,0:04:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Puteam să citesc \Npentru prima dată în viața mea. Dialogue: 0,0:04:39.44,0:04:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Sentimentul era minunat. Dialogue: 0,0:04:43.24,0:04:45.84,Default,,0000,0000,0000,,Iar la 22 de ani, simțindu-mă eu însămi, Dialogue: 0,0:04:46.80,0:04:48.54,Default,,0000,0000,0000,,simțindu-mă încrezător, Dialogue: 0,0:04:48.56,0:04:50.40,Default,,0000,0000,0000,,mi-am amintit ce mi-a spus OG. Dialogue: 0,0:04:51.76,0:04:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Așa că am luat \Nsecțiunea de business din ziar. Dialogue: 0,0:04:55.52,0:04:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Voiam să-i găsesc pe albii ăia bogați. Dialogue: 0,0:04:57.48,0:04:59.08,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:05:00.52,0:05:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Așa că am căutat sclipirea aia. Dialogue: 0,0:05:03.48,0:05:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Pe când cariera mea avansa, Dialogue: 0,0:05:05.12,0:05:08.98,Default,,0000,0000,0000,,învățându-i pe alții cum să-și gestioneze\Nbanii și să investească, Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:12.34,Default,,0000,0000,0000,,am învățat că trebuie să-mi asum \Nresponsabilitatea faptelor mele. Dialogue: 0,0:05:12.36,0:05:15.38,Default,,0000,0000,0000,,Adevărat, am crescut într-un mediu \Nfoarte complex, Dialogue: 0,0:05:15.40,0:05:17.34,Default,,0000,0000,0000,,dar am ales să comit infracțiuni Dialogue: 0,0:05:17.36,0:05:19.14,Default,,0000,0000,0000,,și trebuia să-mi însușesc asta. Dialogue: 0,0:05:19.16,0:05:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Trebuia să-mi asum responsabilitatea, \Nși am făcut-o. Dialogue: 0,0:05:21.80,0:05:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Am construit o curiculă \Ncare să-i învețe pe cei încarcerați Dialogue: 0,0:05:24.72,0:05:27.15,Default,,0000,0000,0000,,cum să gestioneze banii \Ndin muncile din închisoare. Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Știind să ne gestionăm viața \Nne va oferi unelte necesare Dialogue: 0,0:05:31.92,0:05:35.26,Default,,0000,0000,0000,,cu care să ne gestionăm banii \Ncând revenim în societate, Dialogue: 0,0:05:35.28,0:05:38.54,Default,,0000,0000,0000,,precum majoritatea oamenilor \Ncare nu au comis infracțiuni. Dialogue: 0,0:05:38.56,0:05:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Apoi am descoperit Dialogue: 0,0:05:40.68,0:05:42.74,Default,,0000,0000,0000,,că potrivit MarketWatch, Dialogue: 0,0:05:42.76,0:05:45.30,Default,,0000,0000,0000,,peste 60% dintre americani Dialogue: 0,0:05:45.32,0:05:47.44,Default,,0000,0000,0000,,au sub 1000 de dolari agonisiți. Dialogue: 0,0:05:48.20,0:05:51.42,Default,,0000,0000,0000,,Sports Illustrated a scris \Ncă 60% dintre jucătorii din NBA Dialogue: 0,0:05:51.44,0:05:52.98,Default,,0000,0000,0000,,și din NFL au rămas fără bani. Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.04,Default,,0000,0000,0000,,40% dintre problemele maritale \Nderivă din probleme financiare. Dialogue: 0,0:05:57.08,0:05:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Ce naiba? Dialogue: 0,0:05:58.32,0:06:00.46,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:06:00.48,0:06:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Vrei să-mi spui că oamenii \Nlucrează toată viața Dialogue: 0,0:06:03.20,0:06:05.78,Default,,0000,0000,0000,,cumpărând mașini, haine, \Ncase și alte lucruri Dialogue: 0,0:06:05.80,0:06:08.02,Default,,0000,0000,0000,,dar trăiesc de la salariu la salariu? Dialogue: 0,0:06:08.04,0:06:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Cum să-i ajute membrii societății \Npe cei încarcerați Dialogue: 0,0:06:12.40,0:06:13.62,Default,,0000,0000,0000,,să reintre în societate Dialogue: 0,0:06:13.64,0:06:15.69,Default,,0000,0000,0000,,dacă nu-și puteau gestiona \Npropriile vieți? Dialogue: 0,0:06:16.16,0:06:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Suntem pierduți! Dialogue: 0,0:06:17.44,0:06:19.18,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:06:19.20,0:06:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Aveam nevoie \Nde un plan mai bun. Dialogue: 0,0:06:22.52,0:06:24.64,Default,,0000,0000,0000,,Ăsta nu avea să funcționeze prea bine. Dialogue: 0,0:06:25.04,0:06:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Așa că... Dialogue: 0,0:06:27.88,0:06:29.08,Default,,0000,0000,0000,,m-am gândit. Dialogue: 0,0:06:31.80,0:06:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Acum aveam o obligație \Nsă-i întâlnesc pe cei din drumul meu Dialogue: 0,0:06:36.36,0:06:37.58,Default,,0000,0000,0000,,și să-i ajut, Dialogue: 0,0:06:37.60,0:06:40.86,Default,,0000,0000,0000,,și era ciudat pentru că acum\Nîmi păsa de comunitate. Dialogue: 0,0:06:40.88,0:06:43.24,Default,,0000,0000,0000,,Wow, imaginați-vă, îmi păsa de comunitate! Dialogue: 0,0:06:44.64,0:06:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Analfabetismul financiar e o boală Dialogue: 0,0:06:46.96,0:06:49.98,Default,,0000,0000,0000,,care a schilodit \Nminoritățile și clasa de jos Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:52.14,Default,,0000,0000,0000,,timp de generații întregi Dialogue: 0,0:06:52.16,0:06:54.66,Default,,0000,0000,0000,,și ar trebui să fim furioși \Ndin cauza asta. Dialogue: 0,0:06:54.68,0:06:56.26,Default,,0000,0000,0000,,Întrebați-vă asta: Dialogue: 0,0:06:56.28,0:06:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Cum poate 50% din populația Americii Dialogue: 0,0:06:59.56,0:07:03.52,Default,,0000,0000,0000,,să fie analfabetă financiar într-o țară \Ncondusă de prosperitatea financiară? Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.86,Default,,0000,0000,0000,,Accesul nostru la justiție, \Nstatutul nostru social, Dialogue: 0,0:07:07.88,0:07:10.90,Default,,0000,0000,0000,,locuințele, transportul și mâncarea Dialogue: 0,0:07:10.92,0:07:13.98,Default,,0000,0000,0000,,sunt dependente de bani \Npe care majoritatea nu-i pot gestiona. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:15.58,Default,,0000,0000,0000,,E nebunie! Dialogue: 0,0:07:15.60,0:07:16.98,Default,,0000,0000,0000,,E o epidemie Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:20.24,Default,,0000,0000,0000,,și un pericol mai mare pentru \Nsiguranța publică decât oricare altul. Dialogue: 0,0:07:21.72,0:07:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Potrivit Departamentului\NCorecțional California, Dialogue: 0,0:07:24.40,0:07:26.74,Default,,0000,0000,0000,,peste 70% dintre cei încarcerați Dialogue: 0,0:07:26.76,0:07:30.38,Default,,0000,0000,0000,,au comis sau au fost condamnați \Npentru infracțiuni legate de bani: Dialogue: 0,0:07:30.40,0:07:34.92,Default,,0000,0000,0000,,jafuri, furturi, fraude, extorsiuni, Dialogue: 0,0:07:35.72,0:07:37.04,Default,,0000,0000,0000,,și lista continuă. Dialogue: 0,0:07:37.92,0:07:39.14,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu: Dialogue: 0,0:07:39.16,0:07:42.10,Default,,0000,0000,0000,,o persoană încarcerată Dialogue: 0,0:07:42.12,0:07:44.62,Default,,0000,0000,0000,,intră în sistemul penitenciar \Ndin California Dialogue: 0,0:07:44.64,0:07:46.20,Default,,0000,0000,0000,,fără educație financiară, Dialogue: 0,0:07:46.84,0:07:48.82,Default,,0000,0000,0000,,câștigă 30 de cenți pe oră, Dialogue: 0,0:07:48.84,0:07:51.06,Default,,0000,0000,0000,,peste 800 de dolari pe an, Dialogue: 0,0:07:51.08,0:07:53.84,Default,,0000,0000,0000,,fără cheltuieli reale,\Ndar nu strânge niciun ban. Dialogue: 0,0:07:54.76,0:07:59.10,Default,,0000,0000,0000,,La eliberare, i se vor da 200 de dolari \Nși i se spune: Dialogue: 0,0:07:59.12,0:08:02.20,Default,,0000,0000,0000,,„Succes, stai ferit de pericole. \NSă nu revii în închisoare!” Dialogue: 0,0:08:02.80,0:08:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Fără pregătire sau un plan financiar \Npe termen lung, Dialogue: 0,0:08:06.12,0:08:07.32,Default,,0000,0000,0000,,ce face? Dialogue: 0,0:08:08.60,0:08:09.80,Default,,0000,0000,0000,,La 60 de ani? Dialogue: 0,0:08:11.12,0:08:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Își ia o slujbă, Dialogue: 0,0:08:12.48,0:08:16.40,Default,,0000,0000,0000,,sau revine la comportamentul criminal \Ncare l-a dus inițial în închisoare? Dialogue: 0,0:08:17.40,0:08:19.18,Default,,0000,0000,0000,,Voi plătitorii de taxe, alegeți. Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Păi, educația sa \Na ales pentru el probabil. Dialogue: 0,0:08:23.12,0:08:25.48,Default,,0000,0000,0000,,Și cum vindecăm această boală? Dialogue: 0,0:08:26.24,0:08:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Am co-fondat un program Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:32.58,Default,,0000,0000,0000,,pe care-l numim Cultivare Financiară \NAlfabetizare Emoțională Dialogue: 0,0:08:32.60,0:08:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Îi spunem CFAE Dialogue: 0,0:08:34.08,0:08:37.26,Default,,0000,0000,0000,,și te învață cum poți separa \Ndeciziile emoționale Dialogue: 0,0:08:37.28,0:08:39.26,Default,,0000,0000,0000,,de cele financiare, Dialogue: 0,0:08:39.28,0:08:42.70,Default,,0000,0000,0000,,și cele patru reguli de bază \Nale finanțelor personale: Dialogue: 0,0:08:42.72,0:08:44.28,Default,,0000,0000,0000,,modul corect de a strânge bani, Dialogue: 0,0:08:45.56,0:08:47.20,Default,,0000,0000,0000,,controlează costurile de trai, Dialogue: 0,0:08:48.32,0:08:50.10,Default,,0000,0000,0000,,împrumută bani eficient Dialogue: 0,0:08:50.12,0:08:53.90,Default,,0000,0000,0000,,și diversifică-ți finanțele \Nlăsând banii să lucreze pentru tine, Dialogue: 0,0:08:53.92,0:08:55.74,Default,,0000,0000,0000,,în loc să lucrezi tu pentru ei. Dialogue: 0,0:08:55.76,0:08:59.92,Default,,0000,0000,0000,,Persoanele încarcerate au nevoie de aceste\Naptitudini înainte să revină în societate. Dialogue: 0,0:09:01.48,0:09:05.38,Default,,0000,0000,0000,,Nu poți avea o reabilitare completă \Nfără aceste aptitudini. Dialogue: 0,0:09:05.40,0:09:09.22,Default,,0000,0000,0000,,Ideea că doar profesioniștii \Npot investi și gestiona banii Dialogue: 0,0:09:09.24,0:09:11.50,Default,,0000,0000,0000,,e de-a dreptul ridicolă Dialogue: 0,0:09:11.52,0:09:13.19,Default,,0000,0000,0000,,și oricine v-a spus asta minte. Dialogue: 0,0:09:13.21,0:09:18.18,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:09:18.20,0:09:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Un profesionist e o persoană Dialogue: 0,0:09:20.64,0:09:23.14,Default,,0000,0000,0000,,care își cunoaște meseria \Nmai bine ca mulți alții Dialogue: 0,0:09:23.16,0:09:28.10,Default,,0000,0000,0000,,și nimeni nu știe de câți bani ai nevoie, \Nai sau vrei, mai bine decât tine, Dialogue: 0,0:09:28.12,0:09:30.08,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce înseamnă că ești un profesionist. Dialogue: 0,0:09:30.88,0:09:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Alfabetismul financiar nu e \Ndoar o aptitudine, doamnelor și domnilor, Dialogue: 0,0:09:35.12,0:09:36.32,Default,,0000,0000,0000,,ci un stil de viață. Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:42.06,Default,,0000,0000,0000,,E un produs secundar \Nal unui stil de viață potrivit. Dialogue: 0,0:09:42.08,0:09:45.88,Default,,0000,0000,0000,,O persoană încarcerată bine pregătită\Nfinanciar poate deveni un plătitor de taxe Dialogue: 0,0:09:46.68,0:09:50.18,Default,,0000,0000,0000,,și un plătitor de taxe \Npregătit financiar poate rămâne așa. Dialogue: 0,0:09:50.20,0:09:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Asta ne ajută să creăm o punte \Nîntre cei pe care-i influențăm: Dialogue: 0,0:09:54.56,0:09:57.30,Default,,0000,0000,0000,,familie, prieteni și alți tineri Dialogue: 0,0:09:57.32,0:10:00.24,Default,,0000,0000,0000,,care încă cred că banii și crima \Nsunt înfrățite. Dialogue: 0,0:10:01.72,0:10:04.62,Default,,0000,0000,0000,,Să renunțăm deci la frica și la neliniștea Dialogue: 0,0:10:04.64,0:10:06.10,Default,,0000,0000,0000,,față de toate cuvintele mari Dialogue: 0,0:10:06.12,0:10:09.70,Default,,0000,0000,0000,,și la toate celelalte prostii \Npe care le-ați mai auzit. Dialogue: 0,0:10:09.72,0:10:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Și să mergem la sursa \Na ceea ce ne-a paralizat societatea: Dialogue: 0,0:10:13.60,0:10:17.96,Default,,0000,0000,0000,,a avea grijă de responsabilități \Nși a ne conduce viețile mai bine. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Și să oferim o curiculă simplă \Nși ușor de folosit Dialogue: 0,0:10:22.36,0:10:24.62,Default,,0000,0000,0000,,care merge în inimă, în inima Dialogue: 0,0:10:24.64,0:10:28.58,Default,,0000,0000,0000,,a ceea ce înseamnă de fapt cultivare \Nfinanciară și alfabetizare emoțională. Dialogue: 0,0:10:28.60,0:10:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ați stat în public și v-ați spus: Dialogue: 0,0:10:31.52,0:10:33.94,Default,,0000,0000,0000,,„Păi, ăsta nu-s eu și nu cred așa ceva”, Dialogue: 0,0:10:33.96,0:10:35.40,Default,,0000,0000,0000,,atunci veniți la cursul meu... Dialogue: 0,0:10:35.40,0:10:36.98,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.68,Default,,0000,0000,0000,,să vă arăt cât vă costă \Natunci când deveniți emotivi. Dialogue: 0,0:10:41.96,0:10:45.12,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:10:47.60,0:10:49.14,Default,,0000,0000,0000,,Mulțumesc mult! Mulțumesc! Dialogue: 0,0:10:49.16,0:10:50.32,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)