Return to Video

Kako spasiti svijet (ili barem sebe) od loših sastanaka

  • 0:01 - 0:03
    Zamislite ovo:
  • 0:03 - 0:04
    Ponedjeljak je ujutro,
  • 0:04 - 0:05
    nalazite se u uredu,
  • 0:05 - 0:07
    spremate se za dan na poslu,
  • 0:07 - 0:09
    a taj neki čovjek kojeg
    kao znate, niže iz hodnika,
  • 0:09 - 0:11
    došeće ravno u vaš odjeljak
  • 0:11 - 0:13
    i ukrade vam stolac.
  • 0:13 - 0:14
    Ne kaže ni riječ —
  • 0:14 - 0:15
    samo se otkotrlja s njim.
  • 0:15 - 0:18
    Ne daje vam nikakvu informaciju
    zašto je uzeo vaš stolac
  • 0:18 - 0:20
    od svih drugih stolaca koji su tamo.
  • 0:20 - 0:22
    Ne uviđa činjenicu
    da možda trebate svoj stolac
  • 0:22 - 0:24
    da bi obavili i nekakav posao danas.
  • 0:24 - 0:26
    Ne biste to otrpjeli.
    Digli bi frku.
  • 0:26 - 0:28
    Slijedili bi tog čovjeka
    nazad u njegov odjeljak
  • 0:28 - 0:31
    i rekli bi:
    "Zašto moj stolac?"
  • 0:31 - 0:35
    Ok, a sad je utorak ujutro
    i nalazite se u uredu
  • 0:35 - 0:38
    i u vašem kalendaru
    iskoči poziv na sastanak.
  • 0:38 - 0:40
    (Smijeh)
  • 0:40 - 0:43
    I dolazi od te žene
    koju kao znate, niže iz hodnika,
  • 0:43 - 0:47
    a u nazivu sastanka se spominje
    neki projekt o kojem ste nešto malo čuli.
  • 0:47 - 0:48
    Ali nema dnevnog reda.
  • 0:48 - 0:51
    Nema informacije
    zašto ste pozvani na sastanak.
  • 0:51 - 0:56
    Prihvaćate pozivnicu za sastanak i odete.
  • 0:56 - 0:59
    I kad je to vrlo
    neproduktivno zasjedanje gotovo,
  • 0:59 - 1:00
    vraćate se do svog stola,
  • 1:00 - 1:02
    i stojite tamo i kažete:
  • 1:02 - 1:05
    "Čovječe, želio bih ta dva sata nazad,
  • 1:05 - 1:07
    isto koliko bih želio svoj stolac nazad."
  • 1:07 - 1:08
    (Smijeh)
  • 1:08 - 1:11
    Svaki dan, dopuštamo svojim suradnicima,
  • 1:11 - 1:13
    koji su u inače vrlo, vrlo dragi ljudi,
  • 1:13 - 1:15
    da nam kradu.
  • 1:15 - 1:19
    A pričam o nečemu
    puno vrednijem od uredskog namještaja.
  • 1:19 - 1:22
    Pričam o vremenu. Vašem vremenu.
  • 1:22 - 1:24
    Zapravo, vjerujem kako
  • 1:24 - 1:27
    smo usred globalne epidemije
  • 1:27 - 1:32
    strašne nove bolesti znane kao MAS:
  • 1:32 - 1:34
    Mindless Accept Syndrome
    (sindrom bezumnog prihvaćanja).
  • 1:34 - 1:36
    (Smijeh)
  • 1:36 - 1:39
    Primarni simptom
    sindroma bezumnog prihvaćanja
  • 1:39 - 1:43
    je samo prihvaćanje poziva na sastanak
    iste minute što je iskočio u vaš kalendar.
  • 1:43 - 1:44
    (Smijeh)
  • 1:44 - 1:48
    te je nesvjestan refleks — ding,
    klik, bing — u kalendaru vam je,
  • 1:48 - 1:51
    "Moram ići, već kasnim
    na sastanak." (Smijeh)
  • 1:51 - 1:53
    Sastanci su bitni, je li tako?
  • 1:53 - 1:56
    I suradnja je ključ
    uspjeha u svakom poduhvatu.
  • 1:56 - 2:00
    I dobro vođen sastanak može uroditi
    zbilja pozitivnim, konkretnim rezultatima.
  • 2:00 - 2:01
    Ali između globalizacije
  • 2:01 - 2:04
    i prožetosti informatičkom tehnologijom,
  • 2:04 - 2:05
    način na koji radimo
  • 2:05 - 2:09
    se zbilja dramatično promijenio
    tijekom zadnjih nekoliko godina.
  • 2:09 - 2:12
    I jadni smo. (Smijeh)
  • 2:12 - 2:15
    I jadni smo ne zato što neki čovjek
    ne može dobro voditi sastanak,
  • 2:15 - 2:18
    nego zbog MAS, našeg
    sindroma bezumnog prihvaćanja.
  • 2:18 - 2:22
    koji je samouzrokovana rana.
  • 2:22 - 2:27
    Zapravo, imam dokaz koji ukazuje
    da je MAS globalna epidemija.
  • 2:27 - 2:29
    Da vam kažem zašto.
  • 2:29 - 2:33
    Prije par godina, stavio sam
    video na Youtube, a u videu
  • 2:33 - 2:36
    sam odglumio svaki strašan
    konferencijski razgovor moguć.
  • 2:36 - 2:38
    Traje otprilike pet minuta,
  • 2:38 - 2:41
    i ima sve one stvari koje
    mrzimo u zbilja lošim sastancima.
  • 2:41 - 2:44
    Imamo predsjedavajućeg koji
    nema pojma kako voditi sastanak.
  • 2:44 - 2:47
    Imamo sudionike koji
    nemaju pojma zašto su tamo.
  • 2:47 - 2:51
    Cijela stvar se nekako uruši
    u taj suradnički sudar vlakova.
  • 2:51 - 2:53
    I svi odlaze vrlo ljuti.
  • 2:53 - 2:55
    Nekako je zabavno.
  • 2:55 - 2:56
    (Smijeh)
  • 2:56 - 2:59
    Bacimo brzi pogled.
  • 2:59 - 3:02
    (Video) Naš je cilj danas doći do
    sporazuma o vrlo važnom prijedlogu.
  • 3:02 - 3:05
    Kao grupa, moramo odlučiti ako —
  • 3:05 - 3:07
    blup blup —
  • 3:07 - 3:11
    Bok, tko se upravo spojio?
  • 3:11 - 3:14
    Bok, Joe je. Danas radim od doma.
  • 3:14 - 3:16
    (Smijeh)
  • 3:16 - 3:19
    Bok Joe. Hvala što si nam
    se pridružio danas, odlično.
  • 3:19 - 3:22
    Baš sam bio govorio, imamo puno ljudi
    u pozivu kroz koji bi htjeli proći,
  • 3:22 - 3:23
    pa ajmo preskočiti prozivku
  • 3:23 - 3:26
    a ja ću prijeći ravno na stvar.
  • 3:26 - 3:30
    Naš je cilj danas doći do
    sporazuma o vrlo važnom prijedlogu.
  • 3:30 - 3:32
    Kao grupa, moramo odlučiti ako —
  • 3:32 - 3:34
    blup blup —
  • 3:34 - 3:35
    (Smijeh)
  • 3:35 - 3:37
    Bok, tko se u pravo spojio?
  • 3:37 - 3:42
    Ne? Mislio sam da sam čuo bip. (Smijeh)
  • 3:42 - 3:44
    Zvuči poznato?
  • 3:44 - 3:46
    Da, i meni također zvuči poznato.
  • 3:46 - 3:48
    Nekoliko tjedana nakon
    što sam to stavio online,
  • 3:48 - 3:50
    500.000 ljudi iz desetaka zemalja,
  • 3:50 - 3:52
    mislim desetaka zemalja,
  • 3:52 - 3:53
    je pogledala ovaj video.
  • 3:53 - 3:57
    I tri godine kasnije, i dalje dobija
    tisuće pregleda svaki mjesec.
  • 3:57 - 3:59
    Blizu je milijunu trenutno.
  • 3:59 - 4:01
    I zapravo, neke od najvećih
    kompanija na svijetu,
  • 4:01 - 4:03
    kompanije za koje ste čuli
    ali ih neću imenovati,
  • 4:03 - 4:06
    me pitalo za dopuštenje za korištenje
    ovog videa u njihovim treninzima za novake
  • 4:06 - 4:11
    da nauče svoje nove djelatnike kako
    ne voditi sastanak u njihovoj kompaniji.
  • 4:11 - 4:12
    A ako brojevi —
  • 4:12 - 4:15
    milijun pregleda i
    što ga koriste sve te kompanije —
  • 4:15 - 4:18
    nisu dovoljan dokaz da imamo
    globalni problem sa sastancima,
  • 4:18 - 4:20
    ima puno, puno tisuća
  • 4:20 - 4:21
    komentara objavljenih online
  • 4:21 - 4:24
    nakon što se pojavio video.
  • 4:24 - 4:26
    Tisuće je ljudi pisalo stvari poput:
  • 4:26 - 4:27
    "OMG, to je bio moj dan danas!"
  • 4:27 - 4:29
    "To je bio moj dan svaki dan!"
  • 4:29 - 4:31
    "Ovo je moj život."
  • 4:31 - 4:32
    Jedan je čovjek napisao,
  • 4:32 - 4:33
    "Smješno je zato jer je točno.
  • 4:33 - 4:35
    Jezivo, tužno, depresivno točno.
  • 4:35 - 4:37
    Nasmijalo me da sam plakao.
  • 4:37 - 4:39
    I plakao. I još malo plakao."
  • 4:39 - 4:41
    (Smijeh)
  • 4:41 - 4:43
    Ovaj je jadni čovjek napisao:
  • 4:43 - 4:48
    "Moja svakodnevnica do
    mirovine ili smrti, šmrc."
  • 4:48 - 4:49
    To su pravi citati.
  • 4:49 - 4:51
    I zbilja je tužno.
  • 4:51 - 4:54
    Zajednička tema koja
    se vrti kroz sve te komentare
  • 4:54 - 4:56
    je to temeljno vjerovanje
    da smo nemoćni

  • 4:56 - 4:58
    učiniti išta drugo
    nego ići na sastanke
  • 4:58 - 5:00
    i trpjeti kroz te
    loše vođene sastanke
  • 5:00 - 5:03
    i živjeti u čekanju novog dana.
  • 5:03 - 5:06
    Ali istina jest,
    uopće nismo nemoćni.
  • 5:06 - 5:09
    Zapravo, lijek za MAS
    je točno tu u našim glavama.
  • 5:09 - 5:11
    Točno nam je pod prstima, doslovno.
  • 5:11 - 5:14
    To je nešto što zovem ¡No MAS!
  • 5:14 - 5:16
    (Smijeh)
  • 5:16 - 5:19
    Što, ako se dobro sjećam
    svog srednjoškolskog Španjolskog,
  • 5:19 - 5:22
    znači nešto kao:
    "Dosta više, prestani!"
  • 5:22 - 5:24
    Evo kako No MAS radi.
    Zbilja je jednostavno.
  • 5:24 - 5:28
    Prije svega, slijedeći put
    kad dobijete pozivnicu za sastanak
  • 5:28 - 5:30
    koja ne sadrži puno informacija,
  • 5:30 - 5:32
    kliknite tipku 'privremeno ne znam'!
  • 5:32 - 5:35
    U redu je, dopušteno je,
    zato i postoji.
  • 5:35 - 5:36
    Odmah je do tipke 'prihvaćam'.
  • 5:36 - 5:40
    ili tipku 'možda', ili koja je god
    tipka raspoloživa da ne prihvatite odmah.
  • 5:40 - 5:44
    Potom, čujte se s osobom
    koja vas je zvala na sastanak.
  • 5:44 - 5:46
    Recite im da ste vrlo uzbuđeni
    da im podržite rad,
  • 5:46 - 5:48
    pitajte ih koji je cilj sastanka,
  • 5:48 - 5:52
    i recite im da ste zainteresirani naučiti
    kako im možete pomoći da ostvare cilj.
  • 5:52 - 5:54
    A ako to radimo dovoljno često,
  • 5:54 - 5:55
    i ako to radimo s uvažavanjem,
  • 5:55 - 5:57
    ljudi mogu početi
    biti malo promišljeniji
  • 5:57 - 6:00
    u načinu na koji sastavljaju
    pozivnice za sastanke.
  • 6:00 - 6:03
    A vi možete donositi promišljenije
    odluke o njihovom prihvaćanju.
  • 6:03 - 6:06
    Ljudi možda zbilja počnu
    slati i dnevni red. Zamislite!
  • 6:06 - 6:10
    Ili bi mogli ne imati konferencijski razgovor
    sa 12 ljudi u kojem raspravljaju stanje
  • 6:10 - 6:13
    kad bi mogli samo poslati
    brzi email i tako riješiti stvar.
  • 6:13 - 6:18
    Ljudi bi baš mogli i promijeniti
    svoje ponašanje, jer ste vi to učinili.
  • 6:18 - 6:21
    I možda bi vam i vratili
    vaš stolac, također (Smijeh)
  • 6:21 - 6:23
    No MAS!
  • 6:23 - 6:24
    Hvala vam!
  • 6:24 - 6:26
    (Pljesak)
Title:
Kako spasiti svijet (ili barem sebe) od loših sastanaka
Speaker:
David Grady
Description:

Epidemija loših, neučinkovitih, pretrpanih sastanaka mori svjetski biznis — i čini radnike jadnima. David Grady ima neke ideje kako ju zaustaviti.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:34

Croatian subtitles

Revisions