为什么女人应该讲述人类的故事
-
0:01 - 0:03为什么我们认为
-
0:03 - 0:08男人讲的故事具有普遍重要性.
-
0:08 - 0:13而认为女人讲的故事
只是关于女人? -
0:15 - 0:18我的祖母12岁时辍学。
-
0:18 - 0:19她生了14个孩子。
-
0:20 - 0:22我母亲15岁时辍学,
-
0:22 - 0:24她是秘书。
-
0:24 - 0:27我大学毕业,成为戏剧导演
-
0:27 - 0:31这进步完全归功于
-
0:31 - 0:34那些我从未谋面的人
为女人拥有人权而斗争着, -
0:34 - 0:37为女人获得投票权,
教育权,取得进步而斗争着。 -
0:37 - 0:41我决心做同样的事
很明显你们也是。 -
0:41 - 0:42为什么不呢?
-
0:42 - 0:43(掌声)
-
0:43 - 0:47因此,我在七年前启动了
WOW(世界之女人)活动 -
0:47 - 0:50现在WOW遍布五大洲的
20个国家。 -
0:50 - 0:54其中一个国家是非洲的索马里兰。
-
0:54 - 0:56去年我去了那里,
-
0:56 - 1:01那次旅行的乐趣之一
是去这些岩洞, -
1:03 - 1:05拉斯·吉尔岩洞。
-
1:05 - 1:10这些岩洞里藏着一些
世界上最古老的岩洞壁画。 -
1:11 - 1:16这些壁画有大约
9000到11000年历史了。 -
1:17 - 1:19艺术:
-
1:19 - 1:22是人类自从进化以来所做的一切。
-
1:22 - 1:24它是我们谈论自己的方式,
-
1:24 - 1:26我们理解自己身份的方式,
-
1:26 - 1:28我们看待周围环境的方式,
-
1:28 - 1:31我们因自己生命的意义
-
1:31 - 1:34而彼此相互了解。
-
1:34 - 1:35这就是艺术。
-
1:36 - 1:38那么看看这个小小的图片。
-
1:38 - 1:40我觉得是一个小女孩。
-
1:40 - 1:43感觉她有点像我小时候。
-
1:43 - 1:47而且我想,嗯,是谁
画了这个开心、青春的人像? -
1:47 - 1:49我询问岩洞的管理人。
-
1:49 - 1:53我说:“给我说说画出这些壁画的
男人和女人们吧。” -
1:53 - 1:57他斜眼看着我,然后说
-
1:57 - 1:59“这不是女人画的。”
-
1:59 - 2:02我说:“好吧,
那是一万一千年前的事了,” -
2:02 - 2:03我说,“你是怎么知道的?”
-
2:03 - 2:06(笑声)
-
2:06 - 2:10他说:“女人不做这些事啊,
-
2:10 - 2:13男人做这些标记,女人不做的。”
-
2:15 - 2:18我并不怎么惊讶,
-
2:18 - 2:22因为这种态度是我
作为戏剧制作人 -
2:22 - 2:25一辈子持续不断看到的态度。
-
2:27 - 2:32我们被告知,
神的启示通过男性传播 -
2:32 - 2:37可以传给阿訇、神父、拉比、圣人.
-
2:37 - 2:43同样,我们被告知
创造性的天分存在于阳刚之气, -
2:43 - 2:44男人
-
2:44 - 2:48才能够告诉我们,
我们到底是谁, -
2:48 - 2:51男人会代表我们所有人
-
2:51 - 2:53讲述所有的故事,
-
2:53 - 2:57而女性艺术家将
只谈论女人的经历, -
2:57 - 3:01女人的问题,仅仅限于女人
-
3:01 - 3:04对男人来说是一闪而过——
-
3:04 - 3:06而且只有一部分男人有兴趣。
-
3:06 - 3:10我认为,就是我们被灌输的这种观念
-
3:10 - 3:16严重改变了我们能否相信
女性的故事也同样重要。 -
3:16 - 3:19除非我们准备好了去相信
女性的故事真的重要, -
3:19 - 3:22否则女性的权利就无足轻重,
-
3:22 - 3:25那么变化就不会真的来临。
-
3:27 - 3:31我想给你讲两个例子
-
3:31 - 3:35是被普遍认为非常重要的故事:
-
3:35 - 3:37《E.T.》和《哈姆雷特》。
-
3:37 - 3:40(笑声)
-
3:40 - 3:43我带着我的两个孩子去看《E.T.》
-
3:43 - 3:49当时他们很小
卡罗琳8岁,罗比5岁, -
3:49 - 3:52那是个小外星人的奇妙故事。
-
3:52 - 3:54这个小外星人到了一个美国家庭,
-
3:54 - 3:57家里有妈妈、两个哥哥和一个妹妹,
-
3:57 - 3:59可是他想回家。
-
4:00 - 4:02不仅如此,还有些特别坏的科学家,
-
4:02 - 4:05想拿他做某种实验。
-
4:05 - 4:07那些科学家在找他,
-
4:07 - 4:09所以孩子们密谋,
-
4:09 - 4:12他们决定自己把小外星人带回飞船,
-
4:12 - 4:13而且要尽快。
-
4:13 - 4:15他们把小外星人放进单车篮子里,
-
4:15 - 4:16他们就开始骑,
-
4:16 - 4:20不幸的是,坏人发现了,追上了。
-
4:20 - 4:22坏人有警笛,坏人有枪
-
4:22 - 4:25坏人还有大喇叭,特别吓人,
-
4:25 - 4:27然后坏接近那些孩子了
-
4:27 - 4:29孩子们快不可能完成任务了。
-
4:29 - 4:33然后,突然之间,神奇地
单车飞向天空, -
4:33 - 4:35飞过云层,
-
4:35 - 4:36飞过月亮,
-
4:36 - 4:39他们拯救了E.T.
-
4:39 - 4:42然后我转头看看我的孩子们
-
4:42 - 4:46罗比被吸引了,他身处其中
他在拯救E.T., -
4:46 - 4:48他特别开心,
-
4:48 - 4:51然后我转向卡罗琳,她哭得好可怜,
-
4:51 - 4:53我说“怎么了?”
-
4:53 - 4:59她说,“为什么我不能拯救E.T.?
为什么不能让我来?” -
4:59 - 5:02突然我意识到:
-
5:02 - 5:03他们不是“孩子们”
-
5:03 - 5:06他们是“男孩子们”,
-
5:06 - 5:08全都是男孩子。
-
5:08 - 5:11而对E.T.那么投入的卡罗琳
-
5:11 - 5:13嗯,当然她并没有被邀请去拯救他,
-
5:13 - 5:16她觉得被羞辱,被冷落了.
-
5:16 - 5:18所以我写信给史蒂芬·斯皮尔伯格。
-
5:18 - 5:24(笑声)(掌声)
-
5:24 - 5:27我写道:“我不知道你是否明白
-
5:27 - 5:29所发生的事情在心理上的重要性,
-
5:29 - 5:32你准备好支付心理咨询费了吗?”
-
5:32 - 5:33(笑声)
-
5:33 - 5:3620年过去了,我还没收到他的回复,
-
5:36 - 5:38但我还是满怀希望的。
-
5:38 - 5:39(笑声)
-
5:39 - 5:41但我认为这很有趣,
-
5:41 - 5:44因为如果你看到
他对E.T.的用意的评论, -
5:44 - 5:46他说得非常具体,
-
5:46 - 5:48“我想让这世界了解
-
5:48 - 5:51我们应该爱并拥抱差异。”
-
5:51 - 5:55但不知何故,他的这个想法
-
5:55 - 5:58没有提到女孩的想法的“差异”。
-
5:58 - 6:02他认为他在写一个
关于全人类的故事, -
6:02 - 6:06卡罗琳认为他正在
使人类中的一半边缘化, -
6:06 - 6:09他认为他在写一个
关于人类善良的故事, -
6:09 - 6:13她以为他正在写
一个小伙子的英勇冒险。 -
6:14 - 6:16这很常见。
-
6:17 - 6:22男人觉得他们被委以
进行全部沟通的重任, -
6:22 - 6:24但当然,他们怎么可能?
-
6:24 - 6:28他们的写作来自
男性眼中的男性经历。 -
6:30 - 6:32我们必须亲自看看这个。
-
6:32 - 6:35我们必须准备好
回顾所有的书和电影, -
6:35 - 6:37以及所有我们最喜欢的东西,
-
6:37 - 6:40然后说:“事实上,
这是由男性艺术家写的 —— -
6:40 - 6:42而不只说“这是艺术家写的”。
-
6:42 - 6:45我们必须看到,这么多的故事
-
6:45 - 6:47都是通过男性角度来写的。
-
6:47 - 6:49那也没问题,
-
6:49 - 6:52但是女性必须拥有50%的权利,
-
6:52 - 6:55拥有舞台、电影、小说,
-
6:55 - 6:57拥有发挥创造力的所在。
-
6:58 - 6:59让我谈谈《哈姆雷特》
-
6:59 - 7:01“生存还是毁灭
-
7:01 - 7:03那是个问题。”
-
7:03 - 7:05但那不是我的问题,
-
7:05 - 7:08我的问题是:为什么,作为年轻女子
-
7:08 - 7:12我被教导说,《哈姆雷特》是有关
-
7:12 - 7:15人类困境和人生的精华作品?
-
7:15 - 7:16它确实是一个伟大的故事,
-
7:16 - 7:20但实际上,它讲述的是
一个年轻男子的恐惧。 -
7:20 - 7:23除非他为他父亲的被杀去报仇,
-
7:23 - 7:27否则他在男性世界中
不能成为强大的人物。 -
7:28 - 7:32他对我们说了很多
关于自杀是一种选择, -
7:32 - 7:37但是现实是,
真正自杀的人是奥菲莉亚。 -
7:37 - 7:39在被他羞辱和虐待之后
-
7:39 - 7:43奥菲利亚从未有机会对观众说一说
她的感受。 -
7:43 - 7:46当他结束了奥菲莉亚时,
又把矛头转向他妈妈, -
7:46 - 7:49仅仅上是因为她竟敢
爱上他的叔叔, -
7:49 - 7:50还享受着性爱。
-
7:50 - 7:52(笑声)
-
7:52 - 7:54它的确是个伟大的故事,
-
7:54 - 7:57但这个故事讲的是男性的冲突、
-
7:57 - 8:00男性的困境、男性的斗争。
-
8:00 - 8:04但我被告知,这就是全人类的故事。
-
8:04 - 8:07尽管事实上,故事中只有两个女人。
-
8:07 - 8:10除非我重新教育自己,
-
8:10 - 8:12否则我会一直认为
-
8:12 - 8:15女人的故事没有男人的故事重要。
-
8:16 - 8:18女人也可以写《哈姆雷特》
-
8:18 - 8:20但她会写得不一样,
-
8:20 - 8:23而且不会被全世界认可。
-
8:23 - 8:25正如作家玛格丽特·阿特伍德所说:
-
8:25 - 8:27“当一个男人写到洗碗时,
-
8:27 - 8:29它是现实主义,
-
8:29 - 8:31当女人写到洗碗时,
-
8:31 - 8:34这是不幸的遗传倾向。”
-
8:34 - 8:35(笑声)
-
8:35 - 8:39这不只是属于旧年代的东西。
-
8:39 - 8:41当我还是个小女孩,
-
8:41 - 8:44拼命想成为戏剧导演,
-
8:44 - 8:46我的男讲师这样对我说:
-
8:46 - 8:50“呃,英国有三个女导演,朱迪”
-
8:50 - 8:55“有琼·奈特,女同性恋,
有琼·丽特伍德,退休了, -
8:55 - 8:57还有巴兹·古德波堤,刚自杀。
-
8:57 - 9:00那么,你想变成她们中的哪一个? ”
-
9:00 - 9:01(笑声)
-
9:01 - 9:05先不谈对女同性恋的无耻侮辱,
-
9:05 - 9:08事实是,他想羞辱我。
-
9:08 - 9:12他认为我想做导演
是很蠢的。 -
9:12 - 9:15我告诉我的指挥朋友,
马林·阿尔索普,她说: -
9:15 - 9:18“哦对,呵呵,我的音乐老师
说过一模一样的话, -
9:18 - 9:20他说:‘女人不能指挥。’”
-
9:20 - 9:23这么多年过去了
我们成功了。 -
9:23 - 9:26你觉得“现在肯定不一样了。”
-
9:26 - 9:28恐怕现在没有什么不同。
-
9:28 - 9:32巴黎音乐学院现任主管最近说过:
-
9:32 - 9:35“指挥交响乐需要很大的体力,
-
9:35 - 9:38女人太弱。”
-
9:38 - 9:40(笑声)
-
9:40 - 9:41艺术家乔治·巴塞利茨说:
-
9:41 - 9:44“嗯,事实是女人不会画画。
-
9:44 - 9:46好吧——她们画不好。”
-
9:46 - 9:49作家V.S. 奈保尔在两年前说:
-
9:49 - 9:52“我可以只读两段就立即知道
是不是女人写的, -
9:52 - 9:55然后我就不读了,
因为不值得我读。” -
9:55 - 9:57观众:哇!
-
9:57 - 9:59还有很多。
-
10:01 - 10:03我们必须找到一种方法,
-
10:03 - 10:06来不让小女孩和年轻的女人们
-
10:06 - 10:08感觉不仅她们的故事没意义,
-
10:08 - 10:12而且她们不被允许成为讲述者。
-
10:13 - 10:16因为一旦你感觉不能站在中央
-
10:16 - 10:19代表世界发声,
-
10:19 - 10:24你会觉得你只能把作品
献给很小的、特定的一群人, -
10:24 - 10:28你将倾向于在更小的舞台,
做更轻微的工作, -
10:28 - 10:30你的经济力量会更小,
-
10:30 - 10:32你的受众范围会更小,
-
10:32 - 10:37作艺术家的资格会更少。
-
10:38 - 10:41并且我们已经在这世界上
为艺术家们提供了 -
10:41 - 10:44难以置信的、卓越的空间。
-
10:44 - 10:46因为他们是我们的讲述者。
-
10:46 - 10:49那么,如果你不是艺术家,
为什么你要在乎这些? -
10:49 - 10:52假设你是会计师或企业家
-
10:52 - 10:53或医生或科学家
-
10:53 - 10:56你是否应该在乎女性艺术家?
-
10:56 - 10:58绝对的,你必须在乎,
-
10:58 - 11:02因为就像你在岩洞绘画中看到的
-
11:02 - 11:03所有的文明,
-
11:03 - 11:06全体人类
-
11:06 - 11:10都依靠艺术家来讲述人类的故事。
-
11:10 - 11:13如果人类的故事
最终只由男人来讲述, -
11:13 - 11:15记住我的话,
-
11:15 - 11:17故事里将只有男人。
-
11:18 - 11:20所以,让我们做出改变,
-
11:20 - 11:22改变我们所有的教育体系,
-
11:22 - 11:24而且不仅仅是在西方,
-
11:24 - 11:27不要忘记——
-
11:27 - 11:30女人没有创造性天分的观念,
-
11:30 - 11:34在尼日利亚,中国,俄罗斯,
在印度尼西亚, -
11:34 - 11:37正被灌输给女孩和女人们。
-
11:37 - 11:39在世界各地,女孩和女人被告知
-
11:39 - 11:44她们不会拥有创造性灵感。
-
11:45 - 11:47我想问你:
-
11:47 - 11:48你相信那说法吗?
-
11:48 - 11:52你是否相信,女人可以是
有创造力的天才呢? -
11:53 - 11:59(掌声和欢呼)
-
11:59 - 12:01那么,请更进一步
-
12:01 - 12:03支持女性艺术家,
-
12:03 - 12:04购买她们的作品,
-
12:04 - 12:07主张她们的声音被聆听,
-
12:07 - 12:10找到可以让她们发声的平台。
-
12:11 - 12:12并且记住这一点:
-
12:12 - 12:16在某种意义上,如果我们要
走过世界的这一时刻 -
12:16 - 12:20这个我们知道我们不平等的时刻
-
12:20 - 12:23艺术家必须想象出另一世界的。
-
12:23 - 12:26我呼吁所有的艺术家,
女人以及男人 -
12:26 - 12:30去想象一个性别平等的世界。
-
12:30 - 12:32让我们绘制它,让我们勾勒它,
-
12:32 - 12:34让我们写出它,让我们拍摄它。
-
12:34 - 12:36如果我们能够想象出来,
-
12:36 - 12:40那么我们就有能量和耐力
-
12:40 - 12:41向它努力。
-
12:42 - 12:44当我看着这个小女孩,
-
12:44 - 12:4611000年前的小女孩,
-
12:46 - 12:49我需要知道,这个小女孩现在
-
12:49 - 12:53可以站在那里,相信
她有权拥有自己的梦想, -
12:53 - 12:55她有权主宰自己的命运,
-
12:55 - 12:59她有权代表整个世界说话,
-
12:59 - 13:01为此被认同,
-
13:01 - 13:03并为此享有掌声。
-
13:03 - 13:04谢谢。
-
13:04 - 13:08(掌声)
- Title:
- 为什么女人应该讲述人类的故事
- Speaker:
- 朱迪·凯莉
- Description:
-
数百年来(由于诸多原因)人们大声呼喊着:创造性天分基本上来自男性视角。戏剧导演朱迪·凯莉在这场激昂推理的演讲中指出,这种偏差会影响我们解读女性的非虚构故事和女性权利。她认为有一个更有益、更包容的方式来看待世界。她呼吁艺术家——女艺术家和男艺术家——通过绘画、勾勒、写作、拍摄来想象一个性别平等的社会。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:22
Cissy Yun approved Chinese, Simplified subtitles for Why women should tell the stories of humanity | ||
Cissy Yun edited Chinese, Simplified subtitles for Why women should tell the stories of humanity | ||
Jiawei Ni accepted Chinese, Simplified subtitles for Why women should tell the stories of humanity | ||
Yan Gao edited Chinese, Simplified subtitles for Why women should tell the stories of humanity | ||
Yan Gao edited Chinese, Simplified subtitles for Why women should tell the stories of humanity | ||
Yan Gao edited Chinese, Simplified subtitles for Why women should tell the stories of humanity |