Return to Video

Kako samoupravljajući automobil vidi svet

  • 0:01 - 0:04
    Godine 1885. Karl Benc
    izumeo je automobil.
  • 0:05 - 0:08
    Kasnije, u toku godine,
    izveo ga je na prvu javnu test vožnju
  • 0:08 - 0:12
    i, ovo se zaista dogodilo,
    udario ga u zid.
  • 0:12 - 0:14
    U poslednjih 130 godina
  • 0:14 - 0:19
    radili smo na tom, najmanje pouzdanom,
    delu automobila - vozaču.
  • 0:19 - 0:20
    Ojačali smo sam automobil.
  • 0:20 - 0:23
    Dodali smo pojaseve za sedišta,
    vazdušne jastuke,
  • 0:23 - 0:27
    i, u poslednjoj deceniji,
    počeli smo čak i da činimo auto pametnijim
  • 0:27 - 0:30
    kako bismo ispravili tu grešku - vozača.
  • 0:30 - 0:33
    Danas ću govoriti malo o razlici
  • 0:33 - 0:37
    između rešavanja problema
    sistema asistencije vozaču
  • 0:37 - 0:39
    i zapravo, potpuno
    samoupravljajućih automobila
  • 0:39 - 0:41
    i šta oni mogu da učine za svet.
  • 0:41 - 0:44
    Takođe ću govoriti ponešto
    i o našem automobilu
  • 0:44 - 0:48
    i prikazati vam kako on vidi svet,
    kako reaguje i šta radi,
  • 0:48 - 0:51
    ali prvo moram da kažem
    nešto i o jednom problemu.
  • 0:52 - 0:53
    A problem je velik:
  • 0:53 - 0:56
    svake godine, na putevima širom sveta,
    1,2 miliona ljudi pogine.
  • 0:56 - 1:00
    Samo u Americi svake godine
    pogine 33 000 ljudi.
  • 1:00 - 1:02
    Stavimo to u ovakvu perspektivu:
  • 1:02 - 1:07
    to je kao da se svakog radnog dana
    737 sruši iz vazduha.
  • 1:07 - 1:09
    To je neverovatno.
  • 1:10 - 1:12
    Automobili nam se
    prodaju na ovakav način
  • 1:12 - 1:15
    ali, zapravo,
    ovo predstavlja vožnju, zar ne?
  • 1:15 - 1:17
    Nema sunca nego kiše
  • 1:17 - 1:19
    i radije biste radili
    bilo šta drugo, osim vožnje.
  • 1:19 - 1:21
    A razlog tome je sledeći:
  • 1:21 - 1:23
    saobraćaj postaje sve gori.
  • 1:23 - 1:26
    U Americi, u periodu
    između 1990. i 2010,
  • 1:26 - 1:28
    milje koje su vozila prelazila
  • 1:28 - 1:30
    se uvećao za 38%.
  • 1:30 - 1:33
    Procenat naših puteva se uvećao za 6%.
  • 1:33 - 1:35
    To nije samo u našim glavama,
  • 1:35 - 1:39
    saobraćaj se zaista znatno
    pogoršao u skorije vreme.
  • 1:39 - 1:41
    I sve to ima veliku cenu po čoveka.
  • 1:42 - 1:45
    Ako uzmete prosečno vreme transporta,
    u Americi, koje iznosi oko 50 minuta
  • 1:45 - 1:49
    i pomnožite ga sa 120 miliona
    radnika koje imamo,
  • 1:49 - 1:51
    dobijete negde oko šest milijardi minuta
  • 1:51 - 1:53
    protraćenih tokom transporta svakog dana.
  • 1:53 - 1:56
    To je velika cifra pa sagledajmo
    to na sledeći način:
  • 1:56 - 1:58
    uzmite tih šest milijardi minuta
  • 1:58 - 2:02
    i podelite ih sa prosečnim
    životnim vekom jedne osobe
  • 2:02 - 2:05
    i dobićete 162 života
  • 2:05 - 2:08
    uzaludno utrošenih svakog dana,
  • 2:08 - 2:10
    prelazeći samo od tačke A do B.
  • 2:10 - 2:12
    To je neverovatno.
  • 2:12 - 2:14
    Zatim, imamo i one
    koji nemaju tu privilegiju
  • 2:14 - 2:16
    da sede u saobraćaju.
  • 2:16 - 2:18
    Ovo je Stiv.
  • 2:18 - 2:19
    On je neverovatno sposoban muškarac
  • 2:19 - 2:22
    ali je, pri tom, i slep.
  • 2:22 - 2:25
    A to znači da umesto
    tridesetominutne jutarnje vožnje do posla,
  • 2:25 - 2:29
    to je iskušenje od dva sata
    spajajući delove javnog prevoza
  • 2:29 - 2:32
    ili moljakanje prijatelja
    i porodice za prevoz.
  • 2:32 - 2:35
    On nema tu istu slobodu kretanja
    koju vi i ja imamo.
  • 2:35 - 2:38
    Trebalo bi da uradimo nešto
    po tom pitanju.
  • 2:38 - 2:40
    Konvencionalno razmišljanje bi bilo
  • 2:40 - 2:42
    da uzmemo te
    sisteme asistencije vozača,
  • 2:42 - 2:46
    da ih guramo, postepeno unapređujemo
    i da će se oni vremenom
  • 2:46 - 2:48
    pretvoriti u samoupravljajuće automobile.
  • 2:48 - 2:51
    Međutim, to je kao
    kada bih vam ja sada rekao da
  • 2:51 - 2:55
    ako bih se mnogo trudio da skačem,
    da bih jednog dana mogao i da poletim.
  • 2:55 - 2:58
    Morali bismo ipak da
    uradimo nešto drugačije.
  • 2:58 - 3:00
    Zato ću vam pričati o tri glavne razlike
  • 3:00 - 3:04
    između samoupravljajućih automobila
    i sistema asistencije vozaču.
  • 3:04 - 3:06
    I počeću sa nekim od naših iskustava.
  • 3:06 - 3:09
    Godine 2013.
  • 3:09 - 3:11
    imali smo prvi test
    samoupravljajućih automobila
  • 3:11 - 3:13
    i dozvolili običnim ljudima da ga koriste.
  • 3:13 - 3:16
    Dobro, delimično običnim -
    to je bilo 100 Guglovih radnika
  • 3:16 - 3:18
    međutim, oni nisu radili na projektu.
  • 3:18 - 3:22
    Dali smo im taj automobil i dozvolili im
    da ga koriste u svakodnevnom životu.
  • 3:22 - 3:24
    U odnosu na druge
    samoupravljajuće automobile
  • 3:24 - 3:26
    ovaj je imao jednu veliku začkoljicu:
  • 3:26 - 3:27
    morali su da vode računa
  • 3:27 - 3:29
    jer je ovo bilo eksperimentalno vozilo.
  • 3:29 - 3:32
    Mi smo ga dosta testirali,
    ali je i dalje moglo da se pokvari.
  • 3:32 - 3:35
    Dva sata smo ih obučavali,
  • 3:35 - 3:37
    stavili smo ih u auto,
    dali im da ga koriste,
  • 3:37 - 3:39
    i šta smo naknadno čuli
    je bilo fenomenalno
  • 3:39 - 3:41
    za nekoga ko pokušava
    da uvede proizvod u svet.
  • 3:41 - 3:43
    Svi ponaosob su rekli da im se svideo.
  • 3:43 - 3:47
    Zapravo, imali smo jednog vozača Poršea
    koji nam je prvog dana rekao:
  • 3:47 - 3:49
    "Ovo je potpuno glupo.
    O čemu uopšte razmišljamo?"
  • 3:50 - 3:53
    Ali je, na kraju, rekao:
    "Ne samo da je meni potreban,
  • 3:53 - 3:56
    potreban je svima,
    jer su ljudi očajni vozači."
  • 3:57 - 3:59
    To je bila muzika za naše uši.
  • 3:59 - 4:03
    A onda smo počeli da gledamo
    šta ljudi unutar automobila rade
  • 4:03 - 4:04
    i to nam je otvorilo oči.
  • 4:04 - 4:07
    A meni je omiljena priča jednog gospodina
  • 4:07 - 4:11
    koji gleda u svoj telefon
    i shvati da mu se baterija istrošila.
  • 4:11 - 4:15
    On se ovako okrenuo, u autu,
    čeprkao po svom rancu,
  • 4:15 - 4:17
    izvukao svoj laptop,
  • 4:17 - 4:19
    stavio ga na sedište,
  • 4:19 - 4:21
    opet se okrenuo nazad,
  • 4:21 - 4:24
    opet čeprkao i izvukao kabl
    za punjenje za svoj telefon,
  • 4:24 - 4:27
    vrpoljio se, uključio kabl u laptop
    i u telefon.
  • 4:27 - 4:29
    Zasigurno, telefon se puni
  • 4:29 - 4:33
    a svo to vreme on se vozio
    brzinom od 100 km na sat, po autoputu.
  • 4:33 - 4:36
    Zaista neverovatno.
  • 4:36 - 4:39
    Razmišljali smo o ovome
    i rekli smo da je to nekako očigledno.
  • 4:39 - 4:41
    Što više tehnologija napreduje
  • 4:41 - 4:43
    vozač postaje sve manje pouzdan.
  • 4:43 - 4:46
    Samim tim što
    automobil postepeno postaje pametan
  • 4:46 - 4:49
    verovatno više nećemo videti
    pobede koje smo nekada želeli.
  • 4:49 - 4:53
    Dozvolite mi da vam se obratim
    tehničkim jezikom, na trenutak.
  • 4:53 - 4:55
    Gledajući ovaj grafik,
    na dnu primećujemo
  • 4:55 - 4:58
    koliko često automobil
    primenjuje kočnice kada ne bi trebalo.
  • 4:58 - 5:00
    Ignorišite veći deo ove ose
  • 5:00 - 5:03
    jer ako se vozite gradom
    i automobil iz nekog razloga stane,
  • 5:03 - 5:05
    vi nikada nećete kupiti taj auto.
  • 5:05 - 5:08
    Vertikalna osa prikazuje
    koliko često će auto primeniti kočnice,
  • 5:08 - 5:11
    kada je to potrebno,
    da bi vam pomogao da izbegnete nesreću.
  • 5:11 - 5:14
    Ako sada pogledamo
    u ovaj donji levi ugao
  • 5:14 - 5:16
    - to je vaš klasičan automobil.
  • 5:16 - 5:19
    On ne primenjuje kočnice umesto vas,
    ne radi ništa šašavo
  • 5:19 - 5:21
    ali isto tako vas i ne čuva od nesreće.
  • 5:21 - 5:24
    Ako sada želimo u auto da uvedemo
    sistem asistencije vozaču
  • 5:24 - 5:26
    recimo za kočenje
    za ublažavanje sudara
  • 5:26 - 5:29
    ubacićemo neki paket tehnologije tu
  • 5:29 - 5:32
    i to je ova kriva ovde i sistem će imati
    neka upravljačka svojstva
  • 5:32 - 5:35
    ali nikada neće izbeći sve nesreće
  • 5:35 - 5:37
    jer nema takve sposobnosti.
  • 5:37 - 5:39
    Ali izabraćemo neku poziciju na krivi ovde
  • 5:39 - 5:42
    pa možda izbegava polovinu nesreća
    koja ljudima vozačima promakne
  • 5:42 - 5:44
    neverovatno, zar ne?
  • 5:44 - 5:46
    Upravo smo duplo smanjili nesreće
    na našim putevima.
  • 5:46 - 5:50
    Sada 17 000 ljudi manje
    pogine u Americi svake godine.
  • 5:50 - 5:52
    Ali ako želimo
    samoupravljajući automobil,
  • 5:52 - 5:55
    potrebna nam je kriva
    koja izgleda ovako.
  • 5:55 - 5:57
    Morali bismo da postavimo
    više senzora u vozilo
  • 5:57 - 5:59
    i izabraćemo jednu tačku korišćenja ovde
  • 5:59 - 6:01
    gde, zapravo, nikada ne dolazi do sudara.
  • 6:01 - 6:04
    Dešavaće se,
    ali sa vrlo malom učestalošću.
  • 6:04 - 6:06
    Mogli bismo ovo da gledamo
    i da polemišemo o tome
  • 6:06 - 6:10
    da li je ovo postepeno
    i ja bih rekao da je to "pravilo 80-20"
  • 6:10 - 6:12
    i da je veoma teško
    da se podigne na tu novu krivu.
  • 6:12 - 6:15
    Ali hajde na trenutak
    da to sagledamo iz drugačijeg ugla.
  • 6:15 - 6:19
    Hajde da vidimo koliko često
    tehnologija postupi na ispravan način.
  • 6:19 - 6:22
    Ova zelena tačka ovde predstavlja
    sistem asistencije vozaču.
  • 6:22 - 6:25
    Ispostavilo se da ljudi vozači
  • 6:25 - 6:28
    prave greške koje dovode
    do saobraćajnih nesreća
  • 6:28 - 6:31
    jednom u 161 000 km, u Americi.
  • 6:31 - 6:35
    Nasuprot tome, sistem asistencije vozaču
    verovatno donosi odluke
  • 6:35 - 6:38
    oko 10 puta u sekundi,
  • 6:38 - 6:39
    a to je red veličine
  • 6:39 - 6:42
    oko 1000 puta u toku 1,5 kilometra.
  • 6:42 - 6:44
    Ako uporedite razdaljinu
    između ove dve veličine,
  • 6:44 - 6:47
    to je oko 10 na osmu, zar ne?
  • 6:47 - 6:49
    Osam puta više.
  • 6:49 - 6:51
    To je kao kada bi poredili
    koliko brzo ja trčim
  • 6:51 - 6:54
    u odnosu na brzinu svetlosti.
  • 6:54 - 6:57
    Nije bitno koliko naporno treniram kada
    zapravo, nikada neću moći to da stignem.
  • 6:57 - 7:00
    Prema tome, to je vrlo velik procep.
  • 7:00 - 7:04
    I na kraju, naravno, imamo i to
    kako sistem podnosi nesigurnosti.
  • 7:04 - 7:07
    Ovaj pešak ovde
    možda iskorači na put, a možda i ne.
  • 7:07 - 7:10
    Ja ne mogu to da znam,
    niti bilo koji naš algoritam
  • 7:10 - 7:13
    ali u slučaju sistema asistencije vozaču
  • 7:13 - 7:15
    to znači da ne može nešto da preduzme
    opet iz razloga što
  • 7:15 - 7:19
    ako nenadano pritisne kočnice
    to je potpuno neprihvatljivo.
  • 7:19 - 7:22
    Dok samoupravljajući sistem
    može da prepozna pešaka i kaže
  • 7:22 - 7:24
    "Ne znam šta će da uradi,
  • 7:24 - 7:28
    uspori, pogledaj bolje
    i nakon toga reaguj adekvatno."
  • 7:28 - 7:31
    Tako da je mnogo bezbedniji nego što će
    sistem asistencije vozaču ikad biti.
  • 7:31 - 7:34
    Toliko o razlikama
    između ova dva sistema.
  • 7:34 - 7:37
    Hajde da sada razgovaramo o tome
    kako automobil vidi svet.
  • 7:37 - 7:39
    Dakle, ovo je naše vozilo.
  • 7:39 - 7:41
    Kreće tako što prepoznaje
    gde se nalazi, na svetu,
  • 7:41 - 7:44
    tako što koristi podatke
    sa mape i senzora i upoređuje ih
  • 7:44 - 7:47
    i na to dodaje šta vidi
    u konkretnom trenutku.
  • 7:47 - 7:51
    Tako da ove ljubičaste kutije koje vidite
    predstavljaju druga vozila na putu.
  • 7:51 - 7:53
    Ove crvene stvari, sa strane,
    su biciklisti,
  • 7:53 - 7:55
    a tamo u daljini, ako bolje pogledate,
  • 7:55 - 7:57
    možete videti čunjeve.
  • 7:57 - 8:00
    Sad, pošto znamo gde se auto nalazi
    u datom trenutku
  • 8:00 - 8:04
    moramo da uradimo i bolje od toga:
    moramo da predvidimo šta će se desiti.
  • 8:04 - 8:07
    Ovaj pikap kamion, gore desno,
    će da izvrši prestrojavanje u levu traku
  • 8:07 - 8:10
    zato što je napred put zatvoren
  • 8:10 - 8:11
    pa on mora da se skloni sa puta.
  • 8:11 - 8:13
    Poznajemo taj jedan pikap i to je super
  • 8:13 - 8:16
    ali moramo da znamo
    i o čemu svi ostali misle
  • 8:16 - 8:18
    pa to sad postaje
    vrlo komplikovan problem.
  • 8:18 - 8:23
    Ako sad to znamo, možemo da smislimo
    kako bi auto trebalo da reaguje u trenutku
  • 8:23 - 8:27
    koju putanju bi trebalo da sledi, koliko
    brzo bi trebalo da uspori ili ubrza.
  • 8:27 - 8:30
    I sve to postaje samo praćenje putanje:
  • 8:30 - 8:33
    skretanje levo ili desno,
    pritiskanje kočnice ili gasa.
  • 8:33 - 8:35
    Na kraju se sve svodi
    na dva broja, zapravo.
  • 8:35 - 8:38
    Koliko teško to može da bude?
  • 8:38 - 8:40
    Kada smo počinjali u 2009,
  • 8:40 - 8:42
    ovako je izgledao naš sistem.
  • 8:42 - 8:46
    Možete videti naš automobil u sredini
    i ostale kocke na putu
  • 8:46 - 8:47
    kako se voze po autoputu.
  • 8:47 - 8:51
    Auto mora da prepozna gde se nalazi
    i gde se otprilike nalaze i ostala vozila.
  • 8:51 - 8:53
    To je zapravo geometrijsko
    razumevanje sveta.
  • 8:53 - 8:56
    Kada smo počeli da vozimo
    po komšiluku i gradskim ulicama,
  • 8:56 - 8:58
    pojavile su se poteškoće
    na potpuno novom nivou.
  • 8:58 - 9:02
    Vidimo pešake koji prelaze ispred nas,
    automobile koji prelaze ispred nas
  • 9:02 - 9:04
    koji idu u svim smerovima,
  • 9:04 - 9:05
    semafori, pešački prelazi.
  • 9:05 - 9:08
    To je neverovatno složen
    problem u odnosu na prethodni.
  • 9:08 - 9:10
    Jednom kada je taj problem rešen,
  • 9:10 - 9:13
    vozilo mora da se nosi
    sa radovima na putu.
  • 9:13 - 9:16
    Ovde su čunjevi sa leve strane
    koji ga primoravaju da ide na desnu
  • 9:16 - 9:18
    ali ne samo sa radovima, naravno.
  • 9:18 - 9:22
    Mora da se nosi sa ostalim ljudima
    koji se kreću oko tih radova, takođe.
  • 9:22 - 9:25
    I, naravno, ako neko krši pravila,
    policija je tu
  • 9:25 - 9:29
    i auto mora da prepozna
    rotaciono svetlo na krovu auta
  • 9:29 - 9:32
    koje znači da to nije običan auto,
    nego policijac.
  • 9:32 - 9:34
    Slično, ova narandžasta kutija sa strane
  • 9:34 - 9:35
    je školski autobus
  • 9:35 - 9:38
    i time moramo, takođe,
    drugačije da se pozabavimo.
  • 9:39 - 9:41
    Kada se nalazimo na putu,
    drugi ljudi imaju očekivanja.
  • 9:41 - 9:43
    Tako da kada biciklista ispruži ruku
  • 9:43 - 9:47
    to znači da očekuje od auta
    da mu da prednost i napravi mesta za njega
  • 9:47 - 9:49
    da bi se prestrojio.
  • 9:49 - 9:51
    I kada se policijski auto nalazi na putu
  • 9:51 - 9:54
    naše vozilo mora da prepozna
    da to znači da stanemo,
  • 9:54 - 9:57
    i kada nam signaliziraiju da krenemo
    da mi nastavimo dalje.
  • 9:57 - 10:01
    Način na koji ovo postižemo
    jeste deljenjem podataka između vozila.
  • 10:01 - 10:03
    Prvi, grub model ovoga
  • 10:03 - 10:05
    je kada vozilo vidi radove,
  • 10:05 - 10:08
    i daje drugom to do znanja
    da bi moglo da bude u pravilnoj traci
  • 10:08 - 10:10
    kako bi izbeglo poteškoće.
  • 10:10 - 10:12
    Ovo zapravo mnogo dublje razumemo.
  • 10:12 - 10:15
    Mogli bismo da uzmemo sve podatke
    koje auto prima u toku vremena
  • 10:15 - 10:18
    stotine hiljada pešaka, motociklista,
  • 10:18 - 10:19
    i vozila koje se tamo nalaze
  • 10:19 - 10:21
    i da prepoznamo kako izgledaju
  • 10:21 - 10:24
    i to upotrebimo da zaključimo
    kako bi druga vozila
  • 10:24 - 10:26
    i drugi pešaci mogli da izgledaju.
  • 10:26 - 10:29
    I onda, još važnije,
    iz toga bismo mogli da izvučemo model
  • 10:29 - 10:31
    kako očekujemo da se oni ponašaju u svetu.
  • 10:31 - 10:34
    Ovde žuta kocka predstavlja pešaka
    koji prelazi ispred nas.
  • 10:34 - 10:37
    Ovde je plava kocka biciklista
    i predviđamo
  • 10:37 - 10:40
    da će da se pomeri iza automobila desno.
  • 10:40 - 10:42
    Ovde nam biciklista ide u susret
  • 10:42 - 10:46
    i znamo da će nastaviti
    da vozi po obliku puta.
  • 10:46 - 10:48
    Ovde neko skreće desno,
  • 10:48 - 10:51
    i ubrzo vidimo ovde nekog
    ko će da napravi polukružno ispred nas
  • 10:51 - 10:54
    pa možemo da predvidimo to
    i da reagujemo bezbedno.
  • 10:54 - 10:56
    Sad, sve je to dobro
    za ove stvari koje smo videli.
  • 10:56 - 10:58
    Ali, naravno, dešavaće se gomila stvari
  • 10:58 - 11:00
    koje pre toga niste videli.
  • 11:00 - 11:02
    Pre nekoliko meseci,
  • 11:02 - 11:04
    naša vozila su se kretala
    kroz Mauntin Vju
  • 11:04 - 11:06
    i evo sa čim smo se susreli.
  • 11:06 - 11:08
    Ovo je žena u električnim kolicima
  • 11:08 - 11:11
    koja juri patku u krug, po putu.
    (Smeh)
  • 11:11 - 11:14
    Međutim, nigde u uputstvu
    o ponašanju u saobraćaju
  • 11:14 - 11:16
    ne piše kako to da rešite.
  • 11:16 - 11:18
    Ali naša vozila su mogla
    to da prepoznaju,
  • 11:18 - 11:20
    uspore i nastave bezbedno.
  • 11:20 - 11:22
    Nećemo se nositi samo sa patkama.
  • 11:22 - 11:24
    Vidite kako ova ptica izleće ispred nas.
  • 11:24 - 11:26
    Auto reaguje na to.
  • 11:26 - 11:28
    Ovde se suočavamo sa biciklistom
  • 11:28 - 11:31
    kojeg ne biste očekivali da vidite
    nigde drugde osim u Mauntin Vjuu.
  • 11:31 - 11:33
    I, naravno, moramo da se suočavamo
  • 11:33 - 11:37
    čak i sa veoma malim vozačima.
  • 11:37 - 11:41
    Pogledajte desno ovde kako neko
    iskače iz ovog kamiona ispred nas.
  • 11:42 - 11:45
    I ovde sa leve strane, auto
    sa zelenom kutijom koji je odlučio
  • 11:45 - 11:49
    da mora da skrene desno
    u poslednjem mogućem trenutku.
  • 11:49 - 11:52
    Ovde, dok se prestrojavamo,
    auto sa naše leve strane
  • 11:52 - 11:54
    želi isto to.
  • 11:55 - 11:58
    A ovde vidimo auto
    koji jurca kroz crveno svetlo
  • 11:58 - 12:00
    i propuštamo ga.
  • 12:00 - 12:04
    Slično tome, ovde biciklista
    isto jurca kroz crveno svetlo.
  • 12:04 - 12:07
    I, naravno, vozilo reaguje bezbedno.
  • 12:07 - 12:09
    Takođe imamo ljude koji rade
    ne-znam-ni-ja-šta na putu
  • 12:09 - 12:13
    kao ovaj koji se zaustavlja
    između dva samoupravljajuće automobila.
  • 12:13 - 12:15
    Zapitate se:
    "O čemu ti razmišljaš?"
  • 12:15 - 12:16
    (Smeh)
  • 12:16 - 12:19
    Obasuo sam vas sa dosta stvari
  • 12:19 - 12:21
    i sada ću samo na brzinu
    analizirati jednu od njih.
  • 12:21 - 12:24
    Sada gledamo situaciju,
    opet sa biciklistom,
  • 12:24 - 12:28
    i na dnu možete da primetite da još uvek
    ne možemo da ga vidimo
  • 12:28 - 12:30
    ali auto može: to je ona
    mala plava kocka tamo,
  • 12:30 - 12:32
    i to je podatak koji se očitao laserski.
  • 12:32 - 12:35
    To nije baš tako lako da se razume
  • 12:35 - 12:38
    pa ću ih sada uključiti
    da vidimo te laserske podatke
  • 12:38 - 12:40
    pa ako ste veoma dobri
    u gledanju laserskih podataka,
  • 12:40 - 12:42
    možete uočiti ove tačke na bankini
  • 12:42 - 12:44
    ovde, a ona plava kocka je taj biciklista.
  • 12:44 - 12:46
    Pošto je nama sada crveno svetlo,
  • 12:46 - 12:49
    biciklisti se već upalilo žuto,
  • 12:49 - 12:51
    i ako škiljite, možete
    da vidite to ovde na slici.
  • 12:51 - 12:54
    Ali biciklista, kako vidimo,
    će nastaviti pravo na raskrsnici.
  • 12:54 - 12:57
    Nama je sada zeleno svetlo,
    njegovo je crveno,
  • 12:57 - 13:01
    i mi sada predviđamo
    da će taj bajs da pređe preko.
  • 13:01 - 13:05
    Nažalost, ostali vozači pored nas
    nisu obratili dovoljno pažnje.
  • 13:05 - 13:08
    Počeli su da se pomeraju unapred
    i na svu sreću,
  • 13:08 - 13:11
    biciklista je reagovao, izbegao,
  • 13:11 - 13:13
    i prošao kroz raskrsnicu.
  • 13:13 - 13:15
    I krećemo.
  • 13:15 - 13:18
    Kao što vidite, napravili smo
    prilično uzbudljiv napredak
  • 13:18 - 13:20
    i u ovom trenutku smo prilično ubeđeni
  • 13:20 - 13:22
    da će se ova tehnologija naći na tržištu.
  • 13:22 - 13:26
    U našim simulatorima testiramo
    skoro 5 miliona kilometara svakog dana
  • 13:26 - 13:29
    pa možete zamisliti kakvo iskustvo
    naša vozila imaju.
  • 13:29 - 13:32
    Radujemo se što će
    ova tehnologija biti na putu,
  • 13:32 - 13:35
    i mislimo da su samoupravljajući
    automobili pravi put
  • 13:35 - 13:37
    u odnosu na sistem asistencije vozaču
  • 13:37 - 13:39
    zato što je pravovremenost veoma značajna.
  • 13:39 - 13:42
    U toku ovog mog današnjeg govora
  • 13:42 - 13:45
    34 ljudi je poginulo
    na američkim putevima.
  • 13:45 - 13:47
    Koliko brzo možemo izneti ovu tehnologiju?
  • 13:47 - 13:51
    Teško je to reći jer je to
    zaista komplikovan problem.
  • 13:51 - 13:53
    Ovo su moja dva dečaka.
  • 13:53 - 13:57
    Stariji ima 11 godina a to znači
    da će za četiri ipo godine
  • 13:57 - 13:59
    moći da dobije vozačku dozvolu.
  • 13:59 - 14:03
    Moj tim i ja smo posvećeni tome
    da se to ne desi.
  • 14:03 - 14:04
    Hvala vam.
  • 14:04 - 14:08
    (Smeh) (Aplauz)
  • 14:09 - 14:12
    Kris Anderson: Kris, imam pitanje za tebe.
  • 14:12 - 14:14
    Kris Urmson: Svakako.
  • 14:14 - 14:18
    KA: Zasigurno, svest vaših automobila
    je prilično zapanjujuća.
  • 14:18 - 14:23
    Na debatu između
    asistencije vozaču i potpuno bezvozača -
  • 14:23 - 14:26
    Mislim, dešava se prava debata
    o tome sada.
  • 14:26 - 14:29
    Pa neke kompanije,
    kao što je, na primer, Tesla
  • 14:29 - 14:31
    idu putem asistencije vozaču.
  • 14:31 - 14:36
    Ti govoriš da će to biti ćorsokak
  • 14:36 - 14:39
    jer ne može samo unapređivanjem te putanje
  • 14:39 - 14:42
    da se dođe do potpunog samoupravljanja
  • 14:42 - 14:45
    u jednom trenutku i da onda
    vozač kaže: "Osećam da je ovo sigurno"
  • 14:45 - 14:48
    i onda se prebaci nazad
    i nešto ružno se desi.
  • 14:48 - 14:50
    KU: Tako je. To je potpuno tačno
    i ne možemo da kažemo
  • 14:50 - 14:54
    da sistemi asistencije vozaču
    neće biti neverovatno značajni.
  • 14:54 - 14:56
    Mogu da spasu mnogo života
    u međuvremenu,
  • 14:56 - 15:00
    ali da imaju priliku da se transformišu
    i pomognu ljudima kao što je Stiv
  • 15:00 - 15:02
    da zaista dođu do kraja bezbedno,
  • 15:02 - 15:04
    da imaju mogućnost
    da promene naše gradove
  • 15:04 - 15:09
    i da se otarase urbanih kratera
    koje zovemo parking mestima,
  • 15:09 - 15:10
    ovo je jedini put.
  • 15:10 - 15:12
    KA: Pratićemo vaš napredak
    sa velikim interesovanjem.
  • 15:12 - 15:16
    Hvala puno, Kris.
    KU: Hvala vama. (Aplauz)
Title:
Kako samoupravljajući automobil vidi svet
Speaker:
Kris Urmson (Chris Urmson)
Description:

Statistički gledano, najmanje pouzdan deo automobila je... vozač. Kris Urmson vodi Guglov projekat samoupravljajućih automobila, jedan od nekoliko pokušaja da se ljudi udalje sa sedišta vozača. On govori o tome gde se projekat sada nalazi i predstavlja fascinantne snimke koji prikazuju kako automobil vidi put i samostalno donosi odluke kako dalje da postupa.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:29

Serbian subtitles

Revisions