0:00:00.528,0:00:04.477 Godine 1885. Karl Benc[br]izumeo je automobil. 0:00:04.707,0:00:08.469 Kasnije, u toku godine,[br]izveo ga je na prvu javnu test vožnju 0:00:08.469,0:00:11.844 i, ovo se zaista dogodilo,[br]udario ga u zid. 0:00:12.184,0:00:14.227 U poslednjih 130 godina 0:00:14.227,0:00:18.546 radili smo na tom, najmanje pouzdanom,[br]delu automobila - vozaču. 0:00:18.546,0:00:20.042 Ojačali smo sam automobil. 0:00:20.200,0:00:22.748 Dodali smo pojaseve za sedišta,[br]vazdušne jastuke, 0:00:22.748,0:00:26.719 i, u poslednjoj deceniji,[br]počeli smo čak i da činimo auto pametnijim 0:00:26.719,0:00:29.657 kako bismo ispravili tu grešku - vozača. 0:00:29.657,0:00:32.918 Danas ću govoriti malo o razlici 0:00:32.918,0:00:36.726 između rešavanja problema[br]sistema asistencije vozaču 0:00:36.726,0:00:39.290 i zapravo, potpuno[br]samoupravljajućih automobila 0:00:39.290,0:00:41.170 i šta oni mogu da učine za svet. 0:00:41.170,0:00:44.165 Takođe ću govoriti ponešto[br]i o našem automobilu 0:00:44.165,0:00:48.164 i prikazati vam kako on vidi svet,[br]kako reaguje i šta radi, 0:00:48.164,0:00:51.351 ali prvo moram da kažem[br]nešto i o jednom problemu. 0:00:51.651,0:00:53.299 A problem je velik: 0:00:53.299,0:00:56.388 svake godine, na putevima širom sveta,[br]1,2 miliona ljudi pogine. 0:00:56.388,0:01:00.172 Samo u Americi svake godine[br]pogine 33 000 ljudi. 0:01:00.172,0:01:02.200 Stavimo to u ovakvu perspektivu: 0:01:02.200,0:01:06.997 to je kao da se svakog radnog dana[br]737 sruši iz vazduha. 0:01:07.342,0:01:09.128 To je neverovatno. 0:01:09.548,0:01:11.846 Automobili nam se[br]prodaju na ovakav način 0:01:11.846,0:01:14.563 ali, zapravo,[br]ovo predstavlja vožnju, zar ne? 0:01:14.563,0:01:16.722 Nema sunca nego kiše 0:01:16.722,0:01:19.210 i radije biste radili[br]bilo šta drugo, osim vožnje. 0:01:19.210,0:01:20.832 A razlog tome je sledeći: 0:01:20.832,0:01:22.690 saobraćaj postaje sve gori. 0:01:22.690,0:01:26.196 U Americi, u periodu[br]između 1990. i 2010, 0:01:26.196,0:01:28.213 milje koje su vozila prelazila 0:01:28.223,0:01:30.213 se uvećao za 38%. 0:01:30.213,0:01:32.962 Procenat naših puteva se uvećao za 6%. 0:01:32.962,0:01:34.564 To nije samo u našim glavama, 0:01:34.564,0:01:38.840 saobraćaj se zaista znatno[br]pogoršao u skorije vreme. 0:01:38.840,0:01:41.249 I sve to ima veliku cenu po čoveka. 0:01:41.529,0:01:45.477 Ako uzmete prosečno vreme transporta,[br]u Americi, koje iznosi oko 50 minuta 0:01:45.477,0:01:49.126 i pomnožite ga sa 120 miliona[br]radnika koje imamo, 0:01:49.126,0:01:51.351 dobijete negde oko šest milijardi minuta 0:01:51.351,0:01:53.377 protraćenih tokom transporta svakog dana. 0:01:53.377,0:01:56.204 To je velika cifra pa sagledajmo[br]to na sledeći način: 0:01:56.204,0:01:57.978 uzmite tih šest milijardi minuta 0:01:57.978,0:02:01.762 i podelite ih sa prosečnim[br]životnim vekom jedne osobe 0:02:01.762,0:02:04.897 i dobićete 162 života 0:02:04.897,0:02:07.822 uzaludno utrošenih svakog dana, 0:02:07.822,0:02:09.866 prelazeći samo od tačke A do B. 0:02:09.866,0:02:11.596 To je neverovatno. 0:02:11.596,0:02:14.440 Zatim, imamo i one[br]koji nemaju tu privilegiju 0:02:14.440,0:02:16.112 da sede u saobraćaju. 0:02:16.112,0:02:17.690 Ovo je Stiv. 0:02:17.690,0:02:19.455 On je neverovatno sposoban muškarac 0:02:19.455,0:02:21.971 ali je, pri tom, i slep. 0:02:21.971,0:02:25.188 A to znači da umesto[br]tridesetominutne jutarnje vožnje do posla, 0:02:25.188,0:02:29.167 to je iskušenje od dva sata[br]spajajući delove javnog prevoza 0:02:29.167,0:02:31.552 ili moljakanje prijatelja[br]i porodice za prevoz. 0:02:31.552,0:02:35.221 On nema tu istu slobodu kretanja[br]koju vi i ja imamo. 0:02:35.221,0:02:37.681 Trebalo bi da uradimo nešto[br]po tom pitanju. 0:02:37.891,0:02:39.648 Konvencionalno razmišljanje bi bilo 0:02:39.648,0:02:42.140 da uzmemo te[br]sisteme asistencije vozača, 0:02:42.140,0:02:45.890 da ih guramo, postepeno unapređujemo[br]i da će se oni vremenom 0:02:45.890,0:02:48.432 pretvoriti u samoupravljajuće automobile. 0:02:48.432,0:02:50.841 Međutim, to je kao[br]kada bih vam ja sada rekao da 0:02:50.841,0:02:54.898 ako bih se mnogo trudio da skačem,[br]da bih jednog dana mogao i da poletim. 0:02:54.898,0:02:57.626 Morali bismo ipak da[br]uradimo nešto drugačije. 0:02:57.626,0:03:00.337 Zato ću vam pričati o tri glavne razlike 0:03:00.337,0:03:03.683 između samoupravljajućih automobila[br]i sistema asistencije vozaču. 0:03:03.683,0:03:06.334 I počeću sa nekim od naših iskustava. 0:03:06.334,0:03:08.587 Godine 2013. 0:03:08.587,0:03:11.250 imali smo prvi test[br]samoupravljajućih automobila 0:03:11.250,0:03:13.277 i dozvolili običnim ljudima da ga koriste. 0:03:13.277,0:03:16.019 Dobro, delimično običnim -[br]to je bilo 100 Guglovih radnika 0:03:16.019,0:03:18.042 međutim, oni nisu radili na projektu. 0:03:18.042,0:03:21.733 Dali smo im taj automobil i dozvolili im[br]da ga koriste u svakodnevnom životu. 0:03:21.733,0:03:23.923 U odnosu na druge[br]samoupravljajuće automobile 0:03:23.923,0:03:25.752 ovaj je imao jednu veliku začkoljicu: 0:03:25.752,0:03:26.946 morali su da vode računa 0:03:26.946,0:03:28.959 jer je ovo bilo eksperimentalno vozilo. 0:03:28.959,0:03:32.484 Mi smo ga dosta testirali,[br]ali je i dalje moglo da se pokvari. 0:03:32.484,0:03:34.543 Dva sata smo ih obučavali, 0:03:34.543,0:03:36.635 stavili smo ih u auto,[br]dali im da ga koriste, 0:03:36.635,0:03:38.762 i šta smo naknadno čuli[br]je bilo fenomenalno 0:03:38.762,0:03:41.286 za nekoga ko pokušava[br]da uvede proizvod u svet. 0:03:41.286,0:03:43.211 Svi ponaosob su rekli da im se svideo. 0:03:43.211,0:03:46.777 Zapravo, imali smo jednog vozača Poršea[br]koji nam je prvog dana rekao: 0:03:46.777,0:03:49.440 "Ovo je potpuno glupo.[br]O čemu uopšte razmišljamo?" 0:03:49.850,0:03:52.690 Ali je, na kraju, rekao:[br]"Ne samo da je meni potreban, 0:03:52.690,0:03:55.865 potreban je svima,[br]jer su ljudi očajni vozači." 0:03:57.135,0:03:58.870 To je bila muzika za naše uši. 0:03:58.870,0:04:02.673 A onda smo počeli da gledamo[br]šta ljudi unutar automobila rade 0:04:02.673,0:04:04.252 i to nam je otvorilo oči. 0:04:04.252,0:04:06.690 A meni je omiljena priča jednog gospodina 0:04:06.690,0:04:10.519 koji gleda u svoj telefon[br]i shvati da mu se baterija istrošila. 0:04:10.519,0:04:15.067 On se ovako okrenuo, u autu,[br]čeprkao po svom rancu, 0:04:15.067,0:04:17.220 izvukao svoj laptop, 0:04:17.220,0:04:18.787 stavio ga na sedište, 0:04:18.787,0:04:20.551 opet se okrenuo nazad, 0:04:20.551,0:04:23.918 opet čeprkao i izvukao kabl[br]za punjenje za svoj telefon, 0:04:23.918,0:04:27.285 vrpoljio se, uključio kabl u laptop[br]i u telefon. 0:04:27.285,0:04:29.328 Zasigurno, telefon se puni 0:04:29.328,0:04:33.322 a svo to vreme on se vozio[br]brzinom od 100 km na sat, po autoputu. 0:04:33.322,0:04:35.806 Zaista neverovatno. 0:04:35.806,0:04:38.927 Razmišljali smo o ovome[br]i rekli smo da je to nekako očigledno. 0:04:38.927,0:04:41.190 Što više tehnologija napreduje 0:04:41.190,0:04:43.311 vozač postaje sve manje pouzdan. 0:04:43.311,0:04:45.707 Samim tim što[br]automobil postepeno postaje pametan 0:04:45.707,0:04:48.609 verovatno više nećemo videti[br]pobede koje smo nekada želeli. 0:04:48.609,0:04:52.510 Dozvolite mi da vam se obratim[br]tehničkim jezikom, na trenutak. 0:04:52.510,0:04:54.948 Gledajući ovaj grafik,[br]na dnu primećujemo 0:04:54.948,0:04:57.999 koliko često automobil[br]primenjuje kočnice kada ne bi trebalo. 0:04:57.999,0:04:59.620 Ignorišite veći deo ove ose 0:04:59.620,0:05:03.339 jer ako se vozite gradom[br]i automobil iz nekog razloga stane, 0:05:03.339,0:05:05.040 vi nikada nećete kupiti taj auto. 0:05:05.040,0:05:08.415 Vertikalna osa prikazuje[br]koliko često će auto primeniti kočnice, 0:05:08.415,0:05:11.464 kada je to potrebno,[br]da bi vam pomogao da izbegnete nesreću. 0:05:11.464,0:05:13.685 Ako sada pogledamo[br]u ovaj donji levi ugao 0:05:13.685,0:05:15.530 - to je vaš klasičan automobil. 0:05:15.530,0:05:18.663 On ne primenjuje kočnice umesto vas,[br]ne radi ništa šašavo 0:05:18.663,0:05:21.442 ali isto tako vas i ne čuva od nesreće. 0:05:21.442,0:05:24.460 Ako sada želimo u auto da uvedemo[br]sistem asistencije vozaču 0:05:24.460,0:05:26.288 recimo za kočenje[br]za ublažavanje sudara 0:05:26.288,0:05:28.900 ubacićemo neki paket tehnologije tu 0:05:28.900,0:05:32.318 i to je ova kriva ovde i sistem će imati[br]neka upravljačka svojstva 0:05:32.318,0:05:34.808 ali nikada neće izbeći sve nesreće 0:05:34.808,0:05:36.867 jer nema takve sposobnosti. 0:05:36.867,0:05:39.116 Ali izabraćemo neku poziciju na krivi ovde 0:05:39.116,0:05:42.370 pa možda izbegava polovinu nesreća[br]koja ljudima vozačima promakne 0:05:42.370,0:05:43.667 neverovatno, zar ne? 0:05:43.667,0:05:46.394 Upravo smo duplo smanjili nesreće[br]na našim putevima. 0:05:46.394,0:05:50.381 Sada 17 000 ljudi manje[br]pogine u Americi svake godine. 0:05:50.381,0:05:52.401 Ali ako želimo[br]samoupravljajući automobil, 0:05:52.401,0:05:54.708 potrebna nam je kriva[br]koja izgleda ovako. 0:05:54.708,0:05:57.307 Morali bismo da postavimo[br]više senzora u vozilo 0:05:57.307,0:05:59.328 i izabraćemo jednu tačku korišćenja ovde 0:05:59.328,0:06:01.347 gde, zapravo, nikada ne dolazi do sudara. 0:06:01.347,0:06:03.790 Dešavaće se,[br]ali sa vrlo malom učestalošću. 0:06:03.790,0:06:06.251 Mogli bismo ovo da gledamo[br]i da polemišemo o tome 0:06:06.251,0:06:09.856 da li je ovo postepeno[br]i ja bih rekao da je to "pravilo 80-20" 0:06:09.856,0:06:12.424 i da je veoma teško[br]da se podigne na tu novu krivu. 0:06:12.424,0:06:15.358 Ali hajde na trenutak[br]da to sagledamo iz drugačijeg ugla. 0:06:15.358,0:06:18.870 Hajde da vidimo koliko često[br]tehnologija postupi na ispravan način. 0:06:18.870,0:06:22.376 Ova zelena tačka ovde predstavlja[br]sistem asistencije vozaču. 0:06:22.376,0:06:24.861 Ispostavilo se da ljudi vozači 0:06:24.861,0:06:27.508 prave greške koje dovode[br]do saobraćajnih nesreća 0:06:27.508,0:06:30.680 jednom u 161 000 km, u Americi. 0:06:30.680,0:06:35.117 Nasuprot tome, sistem asistencije vozaču[br]verovatno donosi odluke 0:06:35.117,0:06:37.510 oko 10 puta u sekundi, 0:06:37.510,0:06:38.932 a to je red veličine 0:06:38.932,0:06:41.764 oko 1000 puta u toku 1,5 kilometra. 0:06:41.764,0:06:44.249 Ako uporedite razdaljinu[br]između ove dve veličine, 0:06:44.249,0:06:46.849 to je oko 10 na osmu, zar ne? 0:06:46.849,0:06:48.614 Osam puta više. 0:06:48.614,0:06:51.423 To je kao kada bi poredili[br]koliko brzo ja trčim 0:06:51.423,0:06:53.629 u odnosu na brzinu svetlosti. 0:06:53.629,0:06:57.414 Nije bitno koliko naporno treniram kada[br]zapravo, nikada neću moći to da stignem. 0:06:57.414,0:06:59.852 Prema tome, to je vrlo velik procep. 0:06:59.852,0:07:03.581 I na kraju, naravno, imamo i to[br]kako sistem podnosi nesigurnosti. 0:07:03.581,0:07:06.904 Ovaj pešak ovde[br]možda iskorači na put, a možda i ne. 0:07:06.904,0:07:10.299 Ja ne mogu to da znam,[br]niti bilo koji naš algoritam 0:07:10.310,0:07:12.594 ali u slučaju sistema asistencije vozaču 0:07:12.594,0:07:15.400 to znači da ne može nešto da preduzme[br]opet iz razloga što 0:07:15.400,0:07:18.739 ako nenadano pritisne kočnice[br]to je potpuno neprihvatljivo. 0:07:18.739,0:07:21.872 Dok samoupravljajući sistem[br]može da prepozna pešaka i kaže 0:07:21.872,0:07:23.762 "Ne znam šta će da uradi, 0:07:23.762,0:07:27.524 uspori, pogledaj bolje[br]i nakon toga reaguj adekvatno." 0:07:27.524,0:07:31.226 Tako da je mnogo bezbedniji nego što će[br]sistem asistencije vozaču ikad biti. 0:07:31.226,0:07:33.956 Toliko o razlikama[br]između ova dva sistema. 0:07:33.956,0:07:37.440 Hajde da sada razgovaramo o tome[br]kako automobil vidi svet. 0:07:37.440,0:07:38.692 Dakle, ovo je naše vozilo. 0:07:38.692,0:07:41.130 Kreće tako što prepoznaje[br]gde se nalazi, na svetu, 0:07:41.130,0:07:43.917 tako što koristi podatke[br]sa mape i senzora i upoređuje ih 0:07:43.917,0:07:46.865 i na to dodaje šta vidi[br]u konkretnom trenutku. 0:07:46.865,0:07:50.520 Tako da ove ljubičaste kutije koje vidite[br]predstavljaju druga vozila na putu. 0:07:50.520,0:07:53.048 Ove crvene stvari, sa strane,[br]su biciklisti, 0:07:53.048,0:07:55.450 a tamo u daljini, ako bolje pogledate, 0:07:55.450,0:07:57.244 možete videti čunjeve. 0:07:57.244,0:08:00.017 Sad, pošto znamo gde se auto nalazi[br]u datom trenutku 0:08:00.017,0:08:03.850 moramo da uradimo i bolje od toga:[br]moramo da predvidimo šta će se desiti. 0:08:03.850,0:08:07.338 Ovaj pikap kamion, gore desno,[br]će da izvrši prestrojavanje u levu traku 0:08:07.338,0:08:09.561 zato što je napred put zatvoren 0:08:09.561,0:08:11.292 pa on mora da se skloni sa puta. 0:08:11.292,0:08:13.155 Poznajemo taj jedan pikap i to je super 0:08:13.155,0:08:15.634 ali moramo da znamo[br]i o čemu svi ostali misle 0:08:15.634,0:08:18.141 pa to sad postaje[br]vrlo komplikovan problem. 0:08:18.141,0:08:22.580 Ako sad to znamo, možemo da smislimo[br]kako bi auto trebalo da reaguje u trenutku 0:08:22.580,0:08:27.046 koju putanju bi trebalo da sledi, koliko[br]brzo bi trebalo da uspori ili ubrza. 0:08:27.046,0:08:29.821 I sve to postaje samo praćenje putanje: 0:08:29.821,0:08:33.018 skretanje levo ili desno,[br]pritiskanje kočnice ili gasa. 0:08:33.018,0:08:35.482 Na kraju se sve svodi[br]na dva broja, zapravo. 0:08:35.482,0:08:37.723 Koliko teško to može da bude? 0:08:38.433,0:08:40.385 Kada smo počinjali u 2009, 0:08:40.385,0:08:42.183 ovako je izgledao naš sistem. 0:08:42.183,0:08:45.574 Možete videti naš automobil u sredini[br]i ostale kocke na putu 0:08:45.574,0:08:46.845 kako se voze po autoputu. 0:08:46.845,0:08:50.663 Auto mora da prepozna gde se nalazi[br]i gde se otprilike nalaze i ostala vozila. 0:08:50.663,0:08:53.092 To je zapravo geometrijsko[br]razumevanje sveta. 0:08:53.092,0:08:56.040 Kada smo počeli da vozimo[br]po komšiluku i gradskim ulicama, 0:08:56.040,0:08:58.485 pojavile su se poteškoće[br]na potpuno novom nivou. 0:08:58.485,0:09:01.979 Vidimo pešake koji prelaze ispred nas,[br]automobile koji prelaze ispred nas 0:09:01.979,0:09:03.790 koji idu u svim smerovima, 0:09:03.790,0:09:05.317 semafori, pešački prelazi. 0:09:05.317,0:09:08.114 To je neverovatno složen[br]problem u odnosu na prethodni. 0:09:08.114,0:09:10.217 Jednom kada je taj problem rešen, 0:09:10.217,0:09:12.729 vozilo mora da se nosi[br]sa radovima na putu. 0:09:12.729,0:09:15.880 Ovde su čunjevi sa leve strane[br]koji ga primoravaju da ide na desnu 0:09:15.880,0:09:18.282 ali ne samo sa radovima, naravno. 0:09:18.282,0:09:22.005 Mora da se nosi sa ostalim ljudima[br]koji se kreću oko tih radova, takođe. 0:09:22.005,0:09:25.268 I, naravno, ako neko krši pravila,[br]policija je tu 0:09:25.268,0:09:28.890 i auto mora da prepozna[br]rotaciono svetlo na krovu auta 0:09:28.890,0:09:31.995 koje znači da to nije običan auto,[br]nego policijac. 0:09:31.995,0:09:34.027 Slično, ova narandžasta kutija sa strane 0:09:34.027,0:09:35.136 je školski autobus 0:09:35.136,0:09:37.656 i time moramo, takođe,[br]drugačije da se pozabavimo. 0:09:38.576,0:09:41.369 Kada se nalazimo na putu,[br]drugi ljudi imaju očekivanja. 0:09:41.369,0:09:43.249 Tako da kada biciklista ispruži ruku 0:09:43.249,0:09:46.667 to znači da očekuje od auta[br]da mu da prednost i napravi mesta za njega 0:09:46.667,0:09:48.720 da bi se prestrojio. 0:09:49.030,0:09:51.203 I kada se policijski auto nalazi na putu 0:09:51.203,0:09:53.943 naše vozilo mora da prepozna[br]da to znači da stanemo, 0:09:53.943,0:09:57.449 i kada nam signaliziraiju da krenemo[br]da mi nastavimo dalje. 0:09:57.449,0:10:01.210 Način na koji ovo postižemo[br]jeste deljenjem podataka između vozila. 0:10:01.210,0:10:02.906 Prvi, grub model ovoga 0:10:02.906,0:10:05.019 je kada vozilo vidi radove, 0:10:05.019,0:10:08.081 i daje drugom to do znanja[br]da bi moglo da bude u pravilnoj traci 0:10:08.081,0:10:09.651 kako bi izbeglo poteškoće. 0:10:09.651,0:10:12.315 Ovo zapravo mnogo dublje razumemo. 0:10:12.315,0:10:15.324 Mogli bismo da uzmemo sve podatke[br]koje auto prima u toku vremena 0:10:15.324,0:10:17.700 stotine hiljada pešaka, motociklista, 0:10:17.700,0:10:19.487 i vozila koje se tamo nalaze 0:10:19.487,0:10:21.182 i da prepoznamo kako izgledaju 0:10:21.182,0:10:24.013 i to upotrebimo da zaključimo[br]kako bi druga vozila 0:10:24.013,0:10:25.939 i drugi pešaci mogli da izgledaju. 0:10:25.939,0:10:28.960 I onda, još važnije,[br]iz toga bismo mogli da izvučemo model 0:10:28.960,0:10:31.290 kako očekujemo da se oni ponašaju u svetu. 0:10:31.290,0:10:34.253 Ovde žuta kocka predstavlja pešaka[br]koji prelazi ispred nas. 0:10:34.253,0:10:36.503 Ovde je plava kocka biciklista[br]i predviđamo 0:10:36.503,0:10:39.815 da će da se pomeri iza automobila desno. 0:10:40.115,0:10:42.207 Ovde nam biciklista ide u susret 0:10:42.207,0:10:45.693 i znamo da će nastaviti[br]da vozi po obliku puta. 0:10:45.693,0:10:47.560 Ovde neko skreće desno, 0:10:47.560,0:10:50.920 i ubrzo vidimo ovde nekog[br]ko će da napravi polukružno ispred nas 0:10:50.920,0:10:53.534 pa možemo da predvidimo to[br]i da reagujemo bezbedno. 0:10:53.534,0:10:56.262 Sad, sve je to dobro[br]za ove stvari koje smo videli. 0:10:56.262,0:10:58.215 Ali, naravno, dešavaće se gomila stvari 0:10:58.215,0:11:00.358 koje pre toga niste videli. 0:11:00.358,0:11:02.099 Pre nekoliko meseci, 0:11:02.099,0:11:04.334 naša vozila su se kretala[br]kroz Mauntin Vju 0:11:04.334,0:11:05.978 i evo sa čim smo se susreli. 0:11:05.978,0:11:08.060 Ovo je žena u električnim kolicima 0:11:08.060,0:11:10.677 koja juri patku u krug, po putu.[br](Smeh) 0:11:10.677,0:11:13.788 Međutim, nigde u uputstvu[br]o ponašanju u saobraćaju 0:11:13.788,0:11:16.033 ne piše kako to da rešite. 0:11:16.033,0:11:18.176 Ali naša vozila su mogla[br]to da prepoznaju, 0:11:18.176,0:11:20.431 uspore i nastave bezbedno. 0:11:20.431,0:11:22.472 Nećemo se nositi samo sa patkama. 0:11:22.472,0:11:24.392 Vidite kako ova ptica izleće ispred nas. 0:11:24.392,0:11:26.180 Auto reaguje na to. 0:11:26.180,0:11:27.935 Ovde se suočavamo sa biciklistom 0:11:27.935,0:11:31.195 kojeg ne biste očekivali da vidite[br]nigde drugde osim u Mauntin Vjuu. 0:11:31.195,0:11:33.153 I, naravno, moramo da se suočavamo 0:11:33.153,0:11:36.868 čak i sa veoma malim vozačima. 0:11:36.868,0:11:40.999 Pogledajte desno ovde kako neko[br]iskače iz ovog kamiona ispred nas. 0:11:42.460,0:11:45.389 I ovde sa leve strane, auto[br]sa zelenom kutijom koji je odlučio 0:11:45.389,0:11:48.714 da mora da skrene desno[br]u poslednjem mogućem trenutku. 0:11:48.714,0:11:51.565 Ovde, dok se prestrojavamo,[br]auto sa naše leve strane 0:11:51.565,0:11:53.774 želi isto to. 0:11:55.118,0:11:57.811 A ovde vidimo auto[br]koji jurca kroz crveno svetlo 0:11:57.811,0:11:59.901 i propuštamo ga. 0:11:59.901,0:12:03.755 Slično tome, ovde biciklista[br]isto jurca kroz crveno svetlo. 0:12:03.755,0:12:06.501 I, naravno, vozilo reaguje bezbedno. 0:12:06.501,0:12:09.102 Takođe imamo ljude koji rade[br]ne-znam-ni-ja-šta na putu 0:12:09.102,0:12:12.925 kao ovaj koji se zaustavlja[br]između dva samoupravljajuće automobila. 0:12:12.925,0:12:14.970 Zapitate se:[br]"O čemu ti razmišljaš?" 0:12:14.970,0:12:16.182 (Smeh) 0:12:16.182,0:12:18.703 Obasuo sam vas sa dosta stvari 0:12:18.703,0:12:21.353 i sada ću samo na brzinu[br]analizirati jednu od njih. 0:12:21.353,0:12:24.293 Sada gledamo situaciju,[br]opet sa biciklistom, 0:12:24.293,0:12:27.784 i na dnu možete da primetite da još uvek[br]ne možemo da ga vidimo 0:12:27.784,0:12:30.288 ali auto može: to je ona[br]mala plava kocka tamo, 0:12:30.288,0:12:32.369 i to je podatak koji se očitao laserski. 0:12:32.369,0:12:34.787 To nije baš tako lako da se razume 0:12:34.787,0:12:37.711 pa ću ih sada uključiti[br]da vidimo te laserske podatke 0:12:37.711,0:12:40.240 pa ako ste veoma dobri[br]u gledanju laserskih podataka, 0:12:40.240,0:12:42.247 možete uočiti ove tačke na bankini 0:12:42.247,0:12:44.489 ovde, a ona plava kocka je taj biciklista. 0:12:44.489,0:12:46.408 Pošto je nama sada crveno svetlo, 0:12:46.408,0:12:48.600 biciklisti se već upalilo žuto, 0:12:48.600,0:12:51.038 i ako škiljite, možete[br]da vidite to ovde na slici. 0:12:51.038,0:12:54.324 Ali biciklista, kako vidimo,[br]će nastaviti pravo na raskrsnici. 0:12:54.324,0:12:56.718 Nama je sada zeleno svetlo,[br]njegovo je crveno, 0:12:56.718,0:13:01.010 i mi sada predviđamo[br]da će taj bajs da pređe preko. 0:13:01.010,0:13:04.752 Nažalost, ostali vozači pored nas[br]nisu obratili dovoljno pažnje. 0:13:04.752,0:13:07.909 Počeli su da se pomeraju unapred[br]i na svu sreću, 0:13:07.909,0:13:10.920 biciklista je reagovao, izbegao, 0:13:10.920,0:13:13.111 i prošao kroz raskrsnicu. 0:13:13.111,0:13:14.679 I krećemo. 0:13:14.679,0:13:17.627 Kao što vidite, napravili smo[br]prilično uzbudljiv napredak 0:13:17.627,0:13:19.529 i u ovom trenutku smo prilično ubeđeni 0:13:19.529,0:13:21.539 da će se ova tehnologija naći na tržištu. 0:13:21.539,0:13:26.322 U našim simulatorima testiramo[br]skoro 5 miliona kilometara svakog dana 0:13:26.322,0:13:29.011 pa možete zamisliti kakvo iskustvo[br]naša vozila imaju. 0:13:29.011,0:13:31.875 Radujemo se što će[br]ova tehnologija biti na putu, 0:13:31.875,0:13:34.765 i mislimo da su samoupravljajući[br]automobili pravi put 0:13:34.765,0:13:36.609 u odnosu na sistem asistencije vozaču 0:13:36.609,0:13:39.230 zato što je pravovremenost veoma značajna. 0:13:39.230,0:13:41.623 U toku ovog mog današnjeg govora 0:13:41.623,0:13:44.758 34 ljudi je poginulo[br]na američkim putevima. 0:13:44.758,0:13:47.126 Koliko brzo možemo izneti ovu tehnologiju? 0:13:47.126,0:13:50.958 Teško je to reći jer je to[br]zaista komplikovan problem. 0:13:50.958,0:13:53.172 Ovo su moja dva dečaka. 0:13:53.172,0:13:56.795 Stariji ima 11 godina a to znači[br]da će za četiri ipo godine 0:13:56.795,0:13:59.372 moći da dobije vozačku dozvolu. 0:13:59.372,0:14:02.576 Moj tim i ja smo posvećeni tome[br]da se to ne desi. 0:14:02.576,0:14:04.480 Hvala vam. 0:14:04.480,0:14:08.147 (Smeh) (Aplauz) 0:14:09.110,0:14:11.678 Kris Anderson: Kris, imam pitanje za tebe. 0:14:11.678,0:14:14.487 Kris Urmson: Svakako. 0:14:14.487,0:14:18.411 KA: Zasigurno, svest vaših automobila[br]je prilično zapanjujuća. 0:14:18.411,0:14:22.870 Na debatu između[br]asistencije vozaču i potpuno bezvozača - 0:14:22.870,0:14:25.911 Mislim, dešava se prava debata[br]o tome sada. 0:14:25.911,0:14:28.744 Pa neke kompanije,[br]kao što je, na primer, Tesla 0:14:28.744,0:14:30.903 idu putem asistencije vozaču. 0:14:30.903,0:14:36.250 Ti govoriš da će to biti ćorsokak 0:14:36.250,0:14:39.207 jer ne može samo unapređivanjem te putanje 0:14:39.207,0:14:41.607 da se dođe do potpunog samoupravljanja 0:14:41.607,0:14:45.137 u jednom trenutku i da onda[br]vozač kaže: "Osećam da je ovo sigurno" 0:14:45.137,0:14:47.784 i onda se prebaci nazad[br]i nešto ružno se desi. 0:14:47.784,0:14:50.460 KU: Tako je. To je potpuno tačno[br]i ne možemo da kažemo 0:14:50.460,0:14:53.997 da sistemi asistencije vozaču[br]neće biti neverovatno značajni. 0:14:53.997,0:14:56.055 Mogu da spasu mnogo života[br]u međuvremenu, 0:14:56.055,0:14:59.888 ali da imaju priliku da se transformišu[br]i pomognu ljudima kao što je Stiv 0:14:59.888,0:15:01.857 da zaista dođu do kraja bezbedno, 0:15:01.857,0:15:04.336 da imaju mogućnost[br]da promene naše gradove 0:15:04.336,0:15:08.540 i da se otarase urbanih kratera[br]koje zovemo parking mestima, 0:15:08.540,0:15:09.780 ovo je jedini put. 0:15:09.780,0:15:12.498 KA: Pratićemo vaš napredak[br]sa velikim interesovanjem. 0:15:12.498,0:15:15.759 Hvala puno, Kris.[br]KU: Hvala vama. (Aplauz)