少女對性愉悅的觀感
-
0:01 - 0:02這十幾年來,
-
0:02 - 0:07我們一直參與着一場全國性的討論:
校園性侵。 -
0:07 - 0:08毫無疑問——
-
0:08 - 0:13年青人應該在「你情我願」之前掂量下那幾條鐵則——
這是極其重要的, -
0:13 - 0:16但這時關於「性」的討論
就止於秘而不宣了。 -
0:17 - 0:19在沒有相關「知識」的情況下,
-
0:19 - 0:21媒體和網路——
-
0:21 - 0:23在那虛擬世界的角落——
-
0:23 - 0:25正替我們「教育」着孩子們。
-
0:26 - 0:31如果我們真的想讓年青人在「性」方面
既安全、又道德——當然,也很享受, -
0:31 - 0:34如果我們真的想讓年青人在「性」方面
既安全、又道德——當然,也很享受, -
0:34 - 0:40那麽是時候對那句「好啊」
之後發生的事進行開誠布公。 -
0:41 - 0:44這就包括打破最大的「忌諱」,
-
0:44 - 0:46以及向年青人說清楚
-
0:46 - 0:50女性的能力所在,
以及獲得性快感的權利。 -
0:51 - 0:53對,是這樣。
-
0:53 - 0:54(掌聲)
-
0:54 - 0:55來吧,女士們。
-
0:55 - 0:57(掌聲)
-
0:57 - 1:01我與15到20歲的女生交談了三年,
-
1:01 - 1:04關於她們對「性」的態度和體驗。
-
1:04 - 1:05最後我發現
-
1:05 - 1:09年輕女孩們或許覺得自己
對性行為有自主權, -
1:09 - 1:13卻不一定覺得自己有享受的權利。
-
1:13 - 1:15拿這個在「常青藤」盟校的
大學二年級女生來說吧, -
1:15 - 1:17她告訴我,
-
1:17 - 1:20「我誕生於一個充滿女強人的家庭,
-
1:20 - 1:22我的祖母是有着火爆的脾氣,
-
1:22 - 1:24我的母親是一位專家,
-
1:24 - 1:27我和我的姐妹都是大嗓門,
這些都展示了我們女人的力量。」 -
1:28 - 1:31她接着向我描述了她的性生活:
-
1:31 - 1:33一次次短暫的一夜之歡,
-
1:33 - 1:35始於她13歲的時候。
-
1:35 - 1:36那個……
-
1:36 - 1:38不怎麽負責任,
-
1:39 - 1:41不怎麽相互交流,
-
1:41 - 1:42甚至不怎麽令人享受。
-
1:43 - 1:45她聳了聳肩。
-
1:45 - 1:48「我猜我們女生就是要被調教成那些溫順的綿羊,
-
1:48 - 1:51不會表達自己的需求與渴望。」
-
1:52 - 1:53「等一等,」我說。
-
1:53 - 1:56「你不是剛告訴我你是一個多麽聰明,
多麽堅強的女人嗎?」 -
1:57 - 1:58她支支吾吾。
-
1:59 - 2:01「我認為,」她最後說,
-
2:01 - 2:04「那種聰明、堅強的印象不一定也適用於『性』。」
-
2:06 - 2:09我可能要直截了當地說,
儘管媒體大肆宣傳, -
2:09 - 2:14但是青少年們比起25年之前
性活動並不更加頻繁,或者在更低的年齡偷嘗禁果。 -
2:14 - 2:16但是青少年們比起25年之前
性活動並不更加頻繁,或者在更低的年齡偷嘗禁果。 -
2:16 - 2:20然而他們開始嘗試其他的行為。
-
2:20 - 2:21這些被我們忽略的,
-
2:21 - 2:24被我們標記為「與性無關」的東西,
-
2:25 - 2:28為青少年打開了一扇指向危險和違禮的門。
-
2:29 - 2:32一部分的矛頭指向口交,
-
2:32 - 2:35青少年們認為它不如性交那麽親密。
-
2:36 - 2:38女孩們會告訴我:「沒什麽大不了的。」,
-
2:38 - 2:41就好像她們都讀過同一本指導手冊一樣——
-
2:42 - 2:45至少,當男生是口交接受者時是這樣。
-
2:46 - 2:48年輕女孩們有很多理由去參與其中。
-
2:48 - 2:50它讓她們感到性興奮;
-
2:50 - 2:53它是一種提升社會地位的方式。
-
2:53 - 2:56有時,它是一種脫離不適感的方式。
-
2:57 - 3:00一位西海岸大學的一年級新生對我說,
-
3:00 - 3:02「一個女孩會在深夜為一個傢伙口交,
-
3:02 - 3:05是因為不願和他做愛,
-
3:05 - 3:07而且那個男孩應該會心滿意足。
-
3:07 - 3:09所以,如果我想讓他離開,
-
3:09 - 3:11並且不想發生什麽……」
-
3:13 - 3:17我聽過很多的女孩們進行單方面口交的敘述,
-
3:17 - 3:19這些讓我開始問道:
-
3:19 - 3:21「如果每次你單獨和一個傢伙在一起,
-
3:21 - 3:24他叫你幫他從廚房倒一杯水,
-
3:24 - 3:28但他永遠不會為你倒上一杯水——
-
3:28 - 3:29如果他這麽做了,那會是……
-
3:32 - 3:33『你想讓我,呃……?』」
-
3:34 - 3:35明白吧,毫不情願。
-
3:36 - 3:38你會受不了的。
-
3:39 - 3:42然而,並不總是男生們自己不願意進行性交。
-
3:42 - 3:44而是女生們自己不願意與男生們做這樣的事。
-
3:44 - 3:47女孩為她們的生殖器感到羞恥,
-
3:47 - 3:51一種它雖骯髒,卻又神聖的感覺。
-
3:52 - 3:54女人對她們生殖器的看法
-
3:54 - 3:57直接與她們的性快感相關。
-
3:58 - 4:02然而,一位印第安納大學的研究員,
Debby Herbenick 認為 -
4:02 - 4:06女孩對自己生殖器的印象
正在不斷受到詆毀。 -
4:06 - 4:08承受着前所未有的壓力,
-
4:08 - 4:12認為自然狀態的性器官是不可接受的。
-
4:13 - 4:14根據研究,
-
4:14 - 4:18大約四分之三的大學女生剃除了
她們的陰毛——所有的—— -
4:18 - 4:20剃陰毛的頻繁程度不低於“偶爾”,
並且一半以上的人還經常這麽做。 -
4:20 - 4:22剃陰毛的頻繁程度不低於“偶爾”,
並且一半以上的人還經常這麽做。 -
4:23 - 4:27女孩們告訴我:除毛讓她們更清潔,
-
4:27 - 4:29這是個私人的選擇。
-
4:31 - 4:35雖然,我有點想知道
如果孤身一人被留在荒島上, -
4:35 - 4:38這會不會就是她們消磨時間的活動?
-
4:38 - 4:40(笑聲)
-
4:40 - 4:41當我更深入地調查時,
-
4:41 - 4:43一個更陰暗的動機浮現了:
-
4:43 - 4:45避免羞恥感。
-
4:46 - 4:49“男生們表現得好像
他們會被它噁心到,” -
4:49 - 4:50一位年輕女生告訴我。
-
4:51 - 4:53“沒有人想被那樣指指點點。”
-
4:54 - 4:58剃除陰毛的流行讓我想起了1920年代,
-
4:58 - 5:02那時女人們第一次定期地
剃除腋窩和腿部的毛髮。 -
5:02 - 5:05那也是直筒低腰連衣裙
開始時髦的時候, -
5:05 - 5:07女人們的肢體突然露出來了,
-
5:07 - 5:09進入了公眾的審視範圍。
-
5:10 - 5:13我有理由認為,這也是一個徵兆。
-
5:13 - 5:17一個女孩最親密的部位進入了公眾視野,
-
5:17 - 5:19置於輿論之中,
-
5:19 - 5:23別人對它的模樣的看法甚至變得
比自己的感覺都更加重要。 -
5:23 - 5:25別人對它的模樣的看法甚至變得
比自己的感覺都更加重要。 -
5:26 - 5:30剃毛的風尚又導致了陰脣整形手術的興起。
-
5:30 - 5:35陰脣整形手術,能修剪內陰脣和外陰脣,
-
5:35 - 5:40是在年輕女孩們之中快速增長的整形手術。
-
5:41 - 5:46在2014到2015年之間,它增長了 80 %,
-
5:46 - 5:5018歲以下的女孩竟佔據所有例整形手術的 2 %。
-
5:50 - 5:53也是所有例陰脣整形手術的 5 %。
-
5:54 - 5:56順便一提,陰脣最受歡迎的模樣是,
-
5:56 - 6:00外陰脣合併着,看起來就像蛤殻一樣,
-
6:00 - 6:01它被稱為……
-
6:01 - 6:02等一下……
-
6:03 - 6:05“芭比”。
-
6:05 - 6:06(哼哼聲)
-
6:06 - 6:08我应该不用告诉你
-
6:08 - 6:11芭比娃娃,
是用塑料做的。是沒有生殖器的。 -
6:11 - 6:14芭比娃娃,
是用塑料做的。是沒有生殖器的。 -
6:14 - 6:16(笑聲)
-
6:16 - 6:19陰脣整容術的風潮令人如此擔憂
-
6:19 - 6:23以至於美國婦產科醫師協會
-
6:23 - 6:25對此發表了聲明:
-
6:25 - 6:27它在醫學上是幾乎是不必要的,
-
6:28 - 6:30且沒有被證明是安全的。
-
6:30 - 6:36並且它的副作用包括
疤痕、麻木感、疼痛, -
6:36 - 6:38以及被削弱的性感受。
-
6:39 - 6:40如今,不可否認地,
-
6:40 - 6:42同時也很幸運的是,
-
6:42 - 6:44被涉及的女孩還比较少。
-
6:45 - 6:48但是你能以她們为警示,
-
6:48 - 6:52她们告诉我们一些重要的信息,
關於女孩如何看待她們身體的。 -
6:54 - 6:55Sara McClelland,
-
6:55 - 6:58一位來自密西根大學的心理學家,
-
6:58 - 7:02在談論這些時,
創造了一個至今我最喜歡的詞語: -
7:03 - 7:05「性別間的合理性」。
-
7:07 - 7:11它意在說明「性別」具有權力相關的、
以及私人性的影響, -
7:11 - 7:13例如,「性別」決定了:在家中,誰是負責做飯的人
誰是負責打掃衛生的人,等等。 -
7:13 - 7:15例如,「性別」決定了:在家中,誰是負責做飯的人
誰是負責打掃衛生的人,等等。 -
7:16 - 7:19它也引起了相似的問題:不平等、
-
7:20 - 7:21經濟差距、
-
7:22 - 7:23暴力、
-
7:23 - 7:24生理和心理健康。
-
7:25 - 7:29「性別間的合理性」讓我們思考:
-
7:29 - 7:32是誰具有參與性活動的權利?
-
7:32 - 7:34是誰具有享受它的權利?
-
7:34 - 7:37又是誰成了主要的受益者?
-
7:37 - 7:41每一位伴侶是怎樣定義「足夠好」的?
-
7:42 - 7:46實話說,我認為這些問題很棘手,
有時成年女性面對它們甚至也會很痛苦, -
7:46 - 7:48實話說,我認為這些問題很棘手,
有時成年女性面對它們甚至也會很痛苦, -
7:49 - 7:51但當我們談及女孩們時,
-
7:51 - 7:57我腦海中總是響起一個聲音:
她們對於「性」的經驗 -
7:57 - 7:59不一定非要在較年輕時獲得。
-
8:02 - 8:03在 McClelland 的研究中,
-
8:03 - 8:07她發現年輕女人比起年輕男人
-
8:07 - 8:11更傾向於根據伴侶的快感來衡量她們自己的性滿意程度。
-
8:11 - 8:12所以她們會說這樣的話:
-
8:12 - 8:14「如果他獲得了性滿足,
-
8:14 - 8:16那麽我也獲得了性滿足。」
-
8:16 - 8:21年輕男人更傾向於用他們的性高潮
來衡量他們的滿意程度。 -
8:23 - 8:26年輕女人們各自對於「糟糕的性經歷」
也有着不同的定義。 -
8:28 - 8:29在至今最大的一場
關於美國人的性行為的調查中, -
8:29 - 8:33在至今最大的一場
關於美國人的性行為的調查中, -
8:33 - 8:36她們報告說在性接觸中30%的時間都在疼痛。
-
8:36 - 8:38她們報告說在性接觸中30%的時間都在疼痛。
-
8:40 - 8:42她們也用了這樣的詞來描述:「令人沮喪」
-
8:43 - 8:45「丟臉」
-
8:45 - 8:46「令人羞恥」。
-
8:46 - 8:50年輕男人絶不會使用這樣的詞語。
-
8:50 - 8:54所以當年輕女人報告說她們的性滿意程度
-
8:54 - 8:57與年輕男人相同甚至更高——
-
8:57 - 8:59她們也的確是如此報告的——
-
8:59 - 9:01這種結論是不靠譜的。
-
9:02 - 9:05如果一個女孩進行一次性接觸,
並希望它不會令人疼痛, -
9:05 - 9:07想要與她的伴侶更親近,
-
9:07 - 9:09並且希望他能經歷性高潮,
-
9:10 - 9:13如果以上條件都達到,
她就會很滿意。 -
9:13 - 9:16想要與你的伴侶更親近,或者希望他開心,
這些并沒有什麽問題。 -
9:16 - 9:18想要與你的伴侶更親近,或者希望他開心,
這些并沒有什麽問題, -
9:18 - 9:20性高潮也不是衡量
一場性活動的唯一標準…… -
9:22 - 9:23但是想要無疼痛——
-
9:24 - 9:27這對於衡量你的「性滿足」是一個非常低的標準。
-
9:29 - 9:31傾聽着這些報告,
並加以思索, -
9:31 - 9:36我開始意識到,我們在某種意義上
對美國女孩們實施了心理上的陰蒂切除手術。 -
9:36 - 9:38我開始意識到,我們在某種意義上
對美國女孩們實施了心理上的陰蒂切除手術。 -
9:38 - 9:40從出生開始,
-
9:40 - 9:43男孩們的父母更有可能會
指出孩子們所有的身體器官的名稱—— -
9:44 - 9:46最後他們會說,
「這是你的小鷄鷄。」 -
9:46 - 9:49女孩們的父母則會從肚臍
直接到膝蓋, -
9:49 - 9:53他們絲毫不會提及身體這一部位的名字。
-
9:53 - 9:54(笑聲)
-
9:54 - 9:58要讓某件事物不堪入耳,
沒有比絲毫不提及它更好的方法了。 -
9:58 - 9:59要讓某件事物不堪入耳,
沒有比絲毫不提及它更好的方法了。 -
10:00 - 10:03孩子們接下來開始了她們的青春期教育課,
-
10:03 - 10:06她們知道了男孩們有陰莖的勃起
以及射精等現象, -
10:07 - 10:08而女孩們則有……
-
10:08 - 10:11月經以及意外懷孕。
-
10:12 - 10:16她們看到女人的生殖系統的內部結構圖——
-
10:16 - 10:19明白吧,那個有點像公牛的頭部——
-
10:19 - 10:20(笑聲)
-
10:23 - 10:25結構圖中,雙腿之間總是模糊不清。
-
10:26 - 10:28因此我們說不出「外陰部」這種詞,
-
10:28 - 10:30也絶不會說「陰蒂」。
-
10:30 - 10:32毫不意外的是,
-
10:32 - 10:35在14至17歲之間的年輕女孩之中,
只有一半不到的人曾經進行過自慰。 -
10:35 - 10:37在14至17歲之間的年輕女孩之中,
只有一半不到的人曾經進行過自慰。 -
10:37 - 10:40接下來她們開始了與伴侶的性生活,
-
10:40 - 10:44但此時我們又希望
她們能突然瞭解到,「性」與她們相關, -
10:44 - 10:49希望她們能清楚地表達她們的需求,
她們的慾望,她們的局限。 -
10:49 - 10:51這是不現實的。
-
10:52 - 10:54然而,來聽聽這些吧。
-
10:54 - 10:57女孩為了讓她們的伴侶開心而投入的時間和精力
不會因為伴侶的性別而改變。 -
10:57 - 11:00女孩為了讓她們的伴侶開心而投入的時間和精力
不會因為伴侶的性別而改變。 -
11:01 - 11:03所以在女生之間的性活動中,
-
11:03 - 11:05「orgasm gap 高潮分別」消失了。
-
11:06 - 11:09年輕女人的性高潮頻率也與男人相同。
-
11:10 - 11:12同性戀和雙性戀女孩們會告訴我
-
11:12 - 11:16跳出常規讓她們感覺自由——
-
11:16 - 11:19能夠自由地開始
令她們感覺良好的性接觸。 -
11:19 - 11:23同性戀女孩同樣也質疑
將「處女狀態」與第一次性交相聯繫的觀念。 -
11:23 - 11:25同性戀女孩同樣也質疑
將「處女狀態」與第一次性交相聯繫的觀念。 -
11:25 - 11:28并不是因為「性交」算不上什麽事,
-
11:28 - 11:32但是值得一問的是:
對於這種讓大多數女孩們 -
11:32 - 11:35感到不適或者疼痛的行為,
-
11:35 - 11:38我們為什麽會認為
它是成年人性生活的分水嶺—— -
11:38 - 11:40比起任何事物來都
更加有意義,更具變化性。 -
11:40 - 11:43比起任何事物來都
更加有意義,更具變化性。 -
11:44 - 11:47值得思考的是
它是如何滿足女孩們的需要的; -
11:47 - 11:50它是否讓她們生理健康,
遠離疾病、脅迫、背叛與侵犯。 -
11:50 - 11:53它是否讓她們生理健康,
遠離疾病、脅迫、背叛與侵犯。 -
11:54 - 11:57它是否促進了親密關係以及互相關照;
-
11:57 - 12:01她們看待其他性活動的方式
又意味着什麽? -
12:01 - 12:03它是否給了她們在性經歷中
更多的主動權和樂趣? -
12:03 - 12:05它是否給了她們在性經歷中
更多的主動權和樂趣? -
12:06 - 12:11對於那些同性戀青少年——
她們可能有多個性伴侶,卻沒有異性間的性活動—— -
12:11 - 12:13這又意味着什麽?
-
12:14 - 12:16所以我問一個我認識的同性戀女孩:
-
12:17 - 12:19「你如何知道自己是否還擁有處子之身呢?」
-
12:20 - 12:21她說她還得問求助於谷歌搜索。
-
12:21 - 12:23(笑聲)
-
12:23 - 12:25並且谷歌也不能確定。
-
12:25 - 12:27(笑聲)
-
12:27 - 12:30在她與伴侶的第一次性高潮之後,
-
12:30 - 12:33她認為她不再是處女。
-
12:34 - 12:36而我想着——
-
12:36 - 12:37哇。
-
12:37 - 12:40如果我們短暫地想像一下,就一下下—
「高潮」就等於「失去處子之身」? -
12:40 - 12:42如果我們短暫地想像一下,就一下下—
「高潮」就等於「失去處子之身」? -
12:44 - 12:46再一次說明,並不是因為
「性交」算不上什麽事—— -
12:46 - 12:47呃,它也算啦——
-
12:47 - 12:50但不是唯一重要的事情,
-
12:50 - 12:54我們應該摒棄「『性』是一場
奔向目標的賽跑」的想法, -
12:54 - 12:59它幫助我們重構對於它的觀念,
使它成為一些經歷的集合體, -
12:59 - 13:04包括溫暖、鍾愛、慾火、
-
13:04 - 13:07渴望、觸摸、親密。
-
13:08 - 13:10值得向年輕人一問的是:
-
13:10 - 13:13誰才是真正地體驗着性活動的人?
-
13:13 - 13:16是一個與夥伴親吻愛撫了三個小時、
體驗了肉體上的焦慮、肉體間的溝通的女孩? -
13:16 - 13:21是一個與夥伴親吻愛撫了三個小時、
體驗了肉體上的焦慮、肉體間的溝通的女孩, -
13:21 - 13:25或者是一個在派對上酩酊大醉的、為了在進入大學前
擺脫「處女」的標籤而相當隨意地進行性接觸的女孩? -
13:25 - 13:29或者是一個在派對上酩酊大醉的、為了在進入大學前
擺脫「處女」的標籤而相當隨意地進行性接觸的女孩? -
13:30 - 13:33唯一能夠給思想觀念帶來改變的方法是:
-
13:33 - 13:37我們多和年青人談談有關「性」的事——
-
13:37 - 13:39如果我們使這些討論變得稀鬆平常,
-
13:39 - 13:42將它們融入日常生活中,
-
13:42 - 13:46以不一樣的方式來談論這些親密舉動——
-
13:46 - 13:49一種我們大多已經轉變的思維方式,
-
13:49 - 13:51一種我們在公共領域談論女性的方式。
-
13:52 - 13:56看一下這份來自荷蘭和美國的大學的調查報告,
-
13:56 - 13:59它來自於隨機抽取的300個女孩。
-
13:59 - 14:00在兩所相似的大學,
-
14:00 - 14:03對女孩們早期的性經歷進行調查。
-
14:04 - 14:09荷蘭女孩身上體現出
我們期待女孩們所具有的一切特質。 -
14:09 - 14:11她們受到更少的負面影響,
-
14:11 - 14:14比如疾病、懷孕、懊悔——
-
14:15 - 14:16以及更多的益處
-
14:16 - 14:19比如能夠與伴侶溝通,
-
14:19 - 14:21她們表示非常瞭解她們的伴侶;
-
14:21 - 14:23為性活動做好可靠的措施;
-
14:23 - 14:25享受其中。
-
14:26 - 14:27她們如此快樂的秘密是什麽?
-
14:28 - 14:32荷蘭女孩們說:從小時候開始,
-
14:32 - 14:34她們的醫生、老師和親人
-
14:34 - 14:35就坦誠地與她們交流
-
14:35 - 14:40關於性、快感以及互相信任的重要性。
-
14:41 - 14:43並且,
-
14:43 - 14:47與此相對的是,美國家長們在談論「性」時並不自然,
-
14:48 - 14:50我們傾向於完全用風險和危害來詆毀這些言論,
-
14:50 - 14:54我們傾向於完全用風險和危害來詆毀這些言論,
-
14:55 - 14:59荷蘭家長們則教導在責任和樂趣中取得平衡。
-
15:00 - 15:01我必須告訴你,
-
15:01 - 15:03我作為一個家長,
-
15:03 - 15:05這深深打擊了我,
-
15:05 - 15:08因為我知道,
-
15:08 - 15:10如果我沒有深入探究那項研究,
-
15:10 - 15:14我只會告訴我的孩子關於如何避孕、
-
15:14 - 15:16關於疾病的防護、
-
15:16 - 15:19關於同意男孩的要求,
因為我是一名現代的家長, -
15:19 - 15:20並且我會認為……
-
15:22 - 15:23我做得不錯。
-
15:24 - 15:27現在我知道那是遠遠不夠的。
-
15:28 - 15:31我同樣也知道,對於我們的女孩子,
我所期待的是什麽。 -
15:32 - 15:36我希望她們能夠把「性」看成自己的一面鏡子、
創造力的來源、交流與溝通的助力。 -
15:36 - 15:38我希望她們能夠把「性」看成自己的一面鏡子、
創造力的來源、交流與溝通的助力, -
15:38 - 15:41儘管它有潛在的危險。
-
15:41 - 15:45我希望她們能夠陶醉在身體的激情之中,
而不是被迫為之。 -
15:45 - 15:46我希望她們能夠陶醉在身體的激情之中,
而不是被迫為之。 -
15:47 - 15:50我希望她們能夠在床上提出自己的索求,
並且得到滿足。 -
15:50 - 15:52我希望她們能夠在床上提出自己的索求,
並且得到滿足。 -
15:53 - 15:56我希望她們能夠安全地遠離
意外懷孕、 -
15:56 - 15:57疾病、
-
15:57 - 15:58殘暴、
-
15:59 - 16:00人性的喪失、
-
16:00 - 16:01暴力。
-
16:02 - 16:04如果她們受到侵犯,
-
16:04 - 16:07我希望她們能夠獲得應有的支援——
來自她們的學校、 -
16:07 - 16:09她們的僱主、
-
16:09 - 16:10或者來自法庭。
-
16:11 - 16:13還有很多要求,
-
16:13 - 16:14但也不算太多。
-
16:15 - 16:20作為父母、老師、倡導者以及活動家,
-
16:20 - 16:24我們號召了這一代的女孩們
爭取自己的發言權, -
16:24 - 16:28在家庭中、教室裏、工作場所間,
-
16:28 - 16:29在家庭中、教室裏、工作場所間,都得到平等的對待,
-
16:29 - 16:31在家庭中、教室裏、工作場所間,都得到平等的對待,
-
16:32 - 16:36在,是時候提出要求了:
-
16:36 - 16:39私人生活中,
她們也應擁有「性別間的合理性」的權利。 -
16:40 - 16:41謝謝你。
-
16:41 - 16:44(掌聲)
- Title:
- 少女對性愉悅的觀感
- Speaker:
- 佩琪·奧倫斯汀
- Description:
-
為什麽女孩們在性方面覺得自由但卻不覺得享受呢?三年來,作家佩琪·奧倫斯汀採訪15至20歲的女孩們,詢問他們對性體驗的態度。她探討了女孩們在性接觸中會失去大部分快感的原因,並且號召我們從低年齡開始,直率地向女孩們解釋性、身體、快感以及親密等概念來彌補「orgasm gap(男性和女性在性高潮體驗之間的差距;一般來說女性的性體驗較差)」。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:00
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for What young women believe about their own sexual pleasure | ||
Coco Shen approved Chinese, Traditional subtitles for What young women believe about their own sexual pleasure | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for What young women believe about their own sexual pleasure | ||
家明 陳 accepted Chinese, Traditional subtitles for What young women believe about their own sexual pleasure | ||
Wilde Luo edited Chinese, Traditional subtitles for What young women believe about their own sexual pleasure | ||
Wilde Luo edited Chinese, Traditional subtitles for What young women believe about their own sexual pleasure | ||
Wilde Luo edited Chinese, Traditional subtitles for What young women believe about their own sexual pleasure | ||
Wilde Luo edited Chinese, Traditional subtitles for What young women believe about their own sexual pleasure |