Return to Video

少女對性愉悅的觀感

  • 0:01 - 0:02
    這十幾年來,
  • 0:02 - 0:07
    我們一直參與着一場全國性的討論:
    校園性侵。
  • 0:07 - 0:08
    毫無疑問——
  • 0:08 - 0:13
    年青人應該在「你情我願」之前掂量下那幾條鐵則——
    這是極其重要的,
  • 0:13 - 0:16
    但這時關於「性」的討論
    就止於秘而不宣了。
  • 0:17 - 0:19
    在沒有相關「知識」的情況下,
  • 0:19 - 0:21
    媒體和網路——
  • 0:21 - 0:23
    在那虛擬世界的角落——
  • 0:23 - 0:25
    正替我們「教育」着孩子們。
  • 0:26 - 0:31
    如果我們真的想讓年青人在「性」方面
    既安全、又道德——當然,也很享受,
  • 0:31 - 0:34
    如果我們真的想讓年青人在「性」方面
    既安全、又道德——當然,也很享受,
  • 0:34 - 0:40
    那麽是時候對那句「好啊」
    之後發生的事進行開誠布公。
  • 0:41 - 0:44
    這就包括打破最大的「忌諱」,
  • 0:44 - 0:46
    以及向年青人說清楚
  • 0:46 - 0:50
    女性的能力所在,
    以及獲得性快感的權利。
  • 0:51 - 0:53
    對,是這樣。
  • 0:53 - 0:54
    (掌聲)
  • 0:54 - 0:55
    來吧,女士們。
  • 0:55 - 0:57
    (掌聲)
  • 0:57 - 1:01
    我與15到20歲的女生交談了三年,
  • 1:01 - 1:04
    關於她們對「性」的態度和體驗。
  • 1:04 - 1:05
    最後我發現
  • 1:05 - 1:09
    年輕女孩們或許覺得自己
    對性行為有自主權,
  • 1:09 - 1:13
    卻不一定覺得自己有享受的權利。
  • 1:13 - 1:15
    拿這個在「常青藤」盟校的
    大學二年級女生來說吧,
  • 1:15 - 1:17
    她告訴我,
  • 1:17 - 1:20
    「我誕生於一個充滿女強人的家庭,
  • 1:20 - 1:22
    我的祖母是有着火爆的脾氣,
  • 1:22 - 1:24
    我的母親是一位專家,
  • 1:24 - 1:27
    我和我的姐妹都是大嗓門,
    這些都展示了我們女人的力量。」
  • 1:28 - 1:31
    她接着向我描述了她的性生活:
  • 1:31 - 1:33
    一次次短暫的一夜之歡,
  • 1:33 - 1:35
    始於她13歲的時候。
  • 1:35 - 1:36
    那個……
  • 1:36 - 1:38
    不怎麽負責任,
  • 1:39 - 1:41
    不怎麽相互交流,
  • 1:41 - 1:42
    甚至不怎麽令人享受。
  • 1:43 - 1:45
    她聳了聳肩。
  • 1:45 - 1:48
    「我猜我們女生就是要被調教成那些溫順的綿羊,
  • 1:48 - 1:51
    不會表達自己的需求與渴望。」
  • 1:52 - 1:53
    「等一等,」我說。
  • 1:53 - 1:56
    「你不是剛告訴我你是一個多麽聰明,
    多麽堅強的女人嗎?」
  • 1:57 - 1:58
    她支支吾吾。
  • 1:59 - 2:01
    「我認為,」她最後說,
  • 2:01 - 2:04
    「那種聰明、堅強的印象不一定也適用於『性』。」
  • 2:06 - 2:09
    我可能要直截了當地說,
    儘管媒體大肆宣傳,
  • 2:09 - 2:14
    但是青少年們比起25年之前
    性活動並不更加頻繁,或者在更低的年齡偷嘗禁果。
  • 2:14 - 2:16
    但是青少年們比起25年之前
    性活動並不更加頻繁,或者在更低的年齡偷嘗禁果。
  • 2:16 - 2:20
    然而他們開始嘗試其他的行為。
  • 2:20 - 2:21
    這些被我們忽略的,
  • 2:21 - 2:24
    被我們標記為「與性無關」的東西,
  • 2:25 - 2:28
    為青少年打開了一扇指向危險和違禮的門。
  • 2:29 - 2:32
    一部分的矛頭指向口交,
  • 2:32 - 2:35
    青少年們認為它不如性交那麽親密。
  • 2:36 - 2:38
    女孩們會告訴我:「沒什麽大不了的。」,
  • 2:38 - 2:41
    就好像她們都讀過同一本指導手冊一樣——
  • 2:42 - 2:45
    至少,當男生是口交接受者時是這樣。
  • 2:46 - 2:48
    年輕女孩們有很多理由去參與其中。
  • 2:48 - 2:50
    它讓她們感到性興奮;
  • 2:50 - 2:53
    它是一種提升社會地位的方式。
  • 2:53 - 2:56
    有時,它是一種脫離不適感的方式。
  • 2:57 - 3:00
    一位西海岸大學的一年級新生對我說,
  • 3:00 - 3:02
    「一個女孩會在深夜為一個傢伙口交,
  • 3:02 - 3:05
    是因為不願和他做愛,
  • 3:05 - 3:07
    而且那個男孩應該會心滿意足。
  • 3:07 - 3:09
    所以,如果我想讓他離開,
  • 3:09 - 3:11
    並且不想發生什麽……」
  • 3:13 - 3:17
    我聽過很多的女孩們進行單方面口交的敘述,
  • 3:17 - 3:19
    這些讓我開始問道:
  • 3:19 - 3:21
    「如果每次你單獨和一個傢伙在一起,
  • 3:21 - 3:24
    他叫你幫他從廚房倒一杯水,
  • 3:24 - 3:28
    但他永遠不會為你倒上一杯水——
  • 3:28 - 3:29
    如果他這麽做了,那會是……
  • 3:32 - 3:33
    『你想讓我,呃……?』」
  • 3:34 - 3:35
    明白吧,毫不情願。
  • 3:36 - 3:38
    你會受不了的。
  • 3:39 - 3:42
    然而,並不總是男生們自己不願意進行性交。
  • 3:42 - 3:44
    而是女生們自己不願意與男生們做這樣的事。
  • 3:44 - 3:47
    女孩為她們的生殖器感到羞恥,
  • 3:47 - 3:51
    一種它雖骯髒,卻又神聖的感覺。
  • 3:52 - 3:54
    女人對她們生殖器的看法
  • 3:54 - 3:57
    直接與她們的性快感相關。
  • 3:58 - 4:02
    然而,一位印第安納大學的研究員,
    Debby Herbenick 認為
  • 4:02 - 4:06
    女孩對自己生殖器的印象
    正在不斷受到詆毀。
  • 4:06 - 4:08
    承受着前所未有的壓力,
  • 4:08 - 4:12
    認為自然狀態的性器官是不可接受的。
  • 4:13 - 4:14
    根據研究,
  • 4:14 - 4:18
    大約四分之三的大學女生剃除了
    她們的陰毛——所有的——
  • 4:18 - 4:20
    剃陰毛的頻繁程度不低於“偶爾”,
    並且一半以上的人還經常這麽做。
  • 4:20 - 4:22
    剃陰毛的頻繁程度不低於“偶爾”,
    並且一半以上的人還經常這麽做。
  • 4:23 - 4:27
    女孩們告訴我:除毛讓她們更清潔,
  • 4:27 - 4:29
    這是個私人的選擇。
  • 4:31 - 4:35
    雖然,我有點想知道
    如果孤身一人被留在荒島上,
  • 4:35 - 4:38
    這會不會就是她們消磨時間的活動?
  • 4:38 - 4:40
    (笑聲)
  • 4:40 - 4:41
    當我更深入地調查時,
  • 4:41 - 4:43
    一個更陰暗的動機浮現了:
  • 4:43 - 4:45
    避免羞恥感。
  • 4:46 - 4:49
    “男生們表現得好像
    他們會被它噁心到,”
  • 4:49 - 4:50
    一位年輕女生告訴我。
  • 4:51 - 4:53
    “沒有人想被那樣指指點點。”
  • 4:54 - 4:58
    剃除陰毛的流行讓我想起了1920年代,
  • 4:58 - 5:02
    那時女人們第一次定期地
    剃除腋窩和腿部的毛髮。
  • 5:02 - 5:05
    那也是直筒低腰連衣裙
    開始時髦的時候,
  • 5:05 - 5:07
    女人們的肢體突然露出來了,
  • 5:07 - 5:09
    進入了公眾的審視範圍。
  • 5:10 - 5:13
    我有理由認為,這也是一個徵兆。
  • 5:13 - 5:17
    一個女孩最親密的部位進入了公眾視野,
  • 5:17 - 5:19
    置於輿論之中,
  • 5:19 - 5:23
    別人對它的模樣的看法甚至變得
    比自己的感覺都更加重要。
  • 5:23 - 5:25
    別人對它的模樣的看法甚至變得
    比自己的感覺都更加重要。
  • 5:26 - 5:30
    剃毛的風尚又導致了陰脣整形手術的興起。
  • 5:30 - 5:35
    陰脣整形手術,能修剪內陰脣和外陰脣,
  • 5:35 - 5:40
    是在年輕女孩們之中快速增長的整形手術。
  • 5:41 - 5:46
    在2014到2015年之間,它增長了 80 %,
  • 5:46 - 5:50
    18歲以下的女孩竟佔據所有例整形手術的 2 %。
  • 5:50 - 5:53
    也是所有例陰脣整形手術的 5 %。
  • 5:54 - 5:56
    順便一提,陰脣最受歡迎的模樣是,
  • 5:56 - 6:00
    外陰脣合併着,看起來就像蛤殻一樣,
  • 6:00 - 6:01
    它被稱為……
  • 6:01 - 6:02
    等一下……
  • 6:03 - 6:05
    “芭比”。
  • 6:05 - 6:06
    (哼哼聲)
  • 6:06 - 6:08
    我应该不用告诉你
  • 6:08 - 6:11
    芭比娃娃,
    是用塑料做的。是沒有生殖器的。
  • 6:11 - 6:14
    芭比娃娃,
    是用塑料做的。是沒有生殖器的。
  • 6:14 - 6:16
    (笑聲)
  • 6:16 - 6:19
    陰脣整容術的風潮令人如此擔憂
  • 6:19 - 6:23
    以至於美國婦產科醫師協會
  • 6:23 - 6:25
    對此發表了聲明:
  • 6:25 - 6:27
    它在醫學上是幾乎是不必要的,
  • 6:28 - 6:30
    且沒有被證明是安全的。
  • 6:30 - 6:36
    並且它的副作用包括
    疤痕、麻木感、疼痛,
  • 6:36 - 6:38
    以及被削弱的性感受。
  • 6:39 - 6:40
    如今,不可否認地,
  • 6:40 - 6:42
    同時也很幸運的是,
  • 6:42 - 6:44
    被涉及的女孩還比较少。
  • 6:45 - 6:48
    但是你能以她們为警示,
  • 6:48 - 6:52
    她们告诉我们一些重要的信息,
    關於女孩如何看待她們身體的。
  • 6:54 - 6:55
    Sara McClelland,
  • 6:55 - 6:58
    一位來自密西根大學的心理學家,
  • 6:58 - 7:02
    在談論這些時,
    創造了一個至今我最喜歡的詞語:
  • 7:03 - 7:05
    「性別間的合理性」。
  • 7:07 - 7:11
    它意在說明「性別」具有權力相關的、
    以及私人性的影響,
  • 7:11 - 7:13
    例如,「性別」決定了:在家中,誰是負責做飯的人
    誰是負責打掃衛生的人,等等。
  • 7:13 - 7:15
    例如,「性別」決定了:在家中,誰是負責做飯的人
    誰是負責打掃衛生的人,等等。
  • 7:16 - 7:19
    它也引起了相似的問題:不平等、
  • 7:20 - 7:21
    經濟差距、
  • 7:22 - 7:23
    暴力、
  • 7:23 - 7:24
    生理和心理健康。
  • 7:25 - 7:29
    「性別間的合理性」讓我們思考:
  • 7:29 - 7:32
    是誰具有參與性活動的權利?
  • 7:32 - 7:34
    是誰具有享受它的權利?
  • 7:34 - 7:37
    又是誰成了主要的受益者?
  • 7:37 - 7:41
    每一位伴侶是怎樣定義「足夠好」的?
  • 7:42 - 7:46
    實話說,我認為這些問題很棘手,
    有時成年女性面對它們甚至也會很痛苦,
  • 7:46 - 7:48
    實話說,我認為這些問題很棘手,
    有時成年女性面對它們甚至也會很痛苦,
  • 7:49 - 7:51
    但當我們談及女孩們時,
  • 7:51 - 7:57
    我腦海中總是響起一個聲音:
    她們對於「性」的經驗
  • 7:57 - 7:59
    不一定非要在較年輕時獲得。
  • 8:02 - 8:03
    在 McClelland 的研究中,
  • 8:03 - 8:07
    她發現年輕女人比起年輕男人
  • 8:07 - 8:11
    更傾向於根據伴侶的快感來衡量她們自己的性滿意程度。
  • 8:11 - 8:12
    所以她們會說這樣的話:
  • 8:12 - 8:14
    「如果他獲得了性滿足,
  • 8:14 - 8:16
    那麽我也獲得了性滿足。」
  • 8:16 - 8:21
    年輕男人更傾向於用他們的性高潮
    來衡量他們的滿意程度。
  • 8:23 - 8:26
    年輕女人們各自對於「糟糕的性經歷」
    也有着不同的定義。
  • 8:28 - 8:29
    在至今最大的一場
    關於美國人的性行為的調查中,
  • 8:29 - 8:33
    在至今最大的一場
    關於美國人的性行為的調查中,
  • 8:33 - 8:36
    她們報告說在性接觸中30%的時間都在疼痛。
  • 8:36 - 8:38
    她們報告說在性接觸中30%的時間都在疼痛。
  • 8:40 - 8:42
    她們也用了這樣的詞來描述:「令人沮喪」
  • 8:43 - 8:45
    「丟臉」
  • 8:45 - 8:46
    「令人羞恥」。
  • 8:46 - 8:50
    年輕男人絶不會使用這樣的詞語。
  • 8:50 - 8:54
    所以當年輕女人報告說她們的性滿意程度
  • 8:54 - 8:57
    與年輕男人相同甚至更高——
  • 8:57 - 8:59
    她們也的確是如此報告的——
  • 8:59 - 9:01
    這種結論是不靠譜的。
  • 9:02 - 9:05
    如果一個女孩進行一次性接觸,
    並希望它不會令人疼痛,
  • 9:05 - 9:07
    想要與她的伴侶更親近,
  • 9:07 - 9:09
    並且希望他能經歷性高潮,
  • 9:10 - 9:13
    如果以上條件都達到,
    她就會很滿意。
  • 9:13 - 9:16
    想要與你的伴侶更親近,或者希望他開心,
    這些并沒有什麽問題。
  • 9:16 - 9:18
    想要與你的伴侶更親近,或者希望他開心,
    這些并沒有什麽問題,
  • 9:18 - 9:20
    性高潮也不是衡量
    一場性活動的唯一標準……
  • 9:22 - 9:23
    但是想要無疼痛——
  • 9:24 - 9:27
    這對於衡量你的「性滿足」是一個非常低的標準。
  • 9:29 - 9:31
    傾聽着這些報告,
    並加以思索,
  • 9:31 - 9:36
    我開始意識到,我們在某種意義上
    對美國女孩們實施了心理上的陰蒂切除手術。
  • 9:36 - 9:38
    我開始意識到,我們在某種意義上
    對美國女孩們實施了心理上的陰蒂切除手術。
  • 9:38 - 9:40
    從出生開始,
  • 9:40 - 9:43
    男孩們的父母更有可能會
    指出孩子們所有的身體器官的名稱——
  • 9:44 - 9:46
    最後他們會說,
    「這是你的小鷄鷄。」
  • 9:46 - 9:49
    女孩們的父母則會從肚臍
    直接到膝蓋,
  • 9:49 - 9:53
    他們絲毫不會提及身體這一部位的名字。
  • 9:53 - 9:54
    (笑聲)
  • 9:54 - 9:58
    要讓某件事物不堪入耳,
    沒有比絲毫不提及它更好的方法了。
  • 9:58 - 9:59
    要讓某件事物不堪入耳,
    沒有比絲毫不提及它更好的方法了。
  • 10:00 - 10:03
    孩子們接下來開始了她們的青春期教育課,
  • 10:03 - 10:06
    她們知道了男孩們有陰莖的勃起
    以及射精等現象,
  • 10:07 - 10:08
    而女孩們則有……
  • 10:08 - 10:11
    月經以及意外懷孕。
  • 10:12 - 10:16
    她們看到女人的生殖系統的內部結構圖——
  • 10:16 - 10:19
    明白吧,那個有點像公牛的頭部——
  • 10:19 - 10:20
    (笑聲)
  • 10:23 - 10:25
    結構圖中,雙腿之間總是模糊不清。
  • 10:26 - 10:28
    因此我們說不出「外陰部」這種詞,
  • 10:28 - 10:30
    也絶不會說「陰蒂」。
  • 10:30 - 10:32
    毫不意外的是,
  • 10:32 - 10:35
    在14至17歲之間的年輕女孩之中,
    只有一半不到的人曾經進行過自慰。
  • 10:35 - 10:37
    在14至17歲之間的年輕女孩之中,
    只有一半不到的人曾經進行過自慰。
  • 10:37 - 10:40
    接下來她們開始了與伴侶的性生活,
  • 10:40 - 10:44
    但此時我們又希望
    她們能突然瞭解到,「性」與她們相關,
  • 10:44 - 10:49
    希望她們能清楚地表達她們的需求,
    她們的慾望,她們的局限。
  • 10:49 - 10:51
    這是不現實的。
  • 10:52 - 10:54
    然而,來聽聽這些吧。
  • 10:54 - 10:57
    女孩為了讓她們的伴侶開心而投入的時間和精力
    不會因為伴侶的性別而改變。
  • 10:57 - 11:00
    女孩為了讓她們的伴侶開心而投入的時間和精力
    不會因為伴侶的性別而改變。
  • 11:01 - 11:03
    所以在女生之間的性活動中,
  • 11:03 - 11:05
    「orgasm gap 高潮分別」消失了。
  • 11:06 - 11:09
    年輕女人的性高潮頻率也與男人相同。
  • 11:10 - 11:12
    同性戀和雙性戀女孩們會告訴我
  • 11:12 - 11:16
    跳出常規讓她們感覺自由——
  • 11:16 - 11:19
    能夠自由地開始
    令她們感覺良好的性接觸。
  • 11:19 - 11:23
    同性戀女孩同樣也質疑
    將「處女狀態」與第一次性交相聯繫的觀念。
  • 11:23 - 11:25
    同性戀女孩同樣也質疑
    將「處女狀態」與第一次性交相聯繫的觀念。
  • 11:25 - 11:28
    并不是因為「性交」算不上什麽事,
  • 11:28 - 11:32
    但是值得一問的是:
    對於這種讓大多數女孩們
  • 11:32 - 11:35
    感到不適或者疼痛的行為,
  • 11:35 - 11:38
    我們為什麽會認為
    它是成年人性生活的分水嶺——
  • 11:38 - 11:40
    比起任何事物來都
    更加有意義,更具變化性。
  • 11:40 - 11:43
    比起任何事物來都
    更加有意義,更具變化性。
  • 11:44 - 11:47
    值得思考的是
    它是如何滿足女孩們的需要的;
  • 11:47 - 11:50
    它是否讓她們生理健康,
    遠離疾病、脅迫、背叛與侵犯。
  • 11:50 - 11:53
    它是否讓她們生理健康,
    遠離疾病、脅迫、背叛與侵犯。
  • 11:54 - 11:57
    它是否促進了親密關係以及互相關照;
  • 11:57 - 12:01
    她們看待其他性活動的方式
    又意味着什麽?
  • 12:01 - 12:03
    它是否給了她們在性經歷中
    更多的主動權和樂趣?
  • 12:03 - 12:05
    它是否給了她們在性經歷中
    更多的主動權和樂趣?
  • 12:06 - 12:11
    對於那些同性戀青少年——
    她們可能有多個性伴侶,卻沒有異性間的性活動——
  • 12:11 - 12:13
    這又意味着什麽?
  • 12:14 - 12:16
    所以我問一個我認識的同性戀女孩:
  • 12:17 - 12:19
    「你如何知道自己是否還擁有處子之身呢?」
  • 12:20 - 12:21
    她說她還得問求助於谷歌搜索。
  • 12:21 - 12:23
    (笑聲)
  • 12:23 - 12:25
    並且谷歌也不能確定。
  • 12:25 - 12:27
    (笑聲)
  • 12:27 - 12:30
    在她與伴侶的第一次性高潮之後,
  • 12:30 - 12:33
    她認為她不再是處女。
  • 12:34 - 12:36
    而我想着——
  • 12:36 - 12:37
    哇。
  • 12:37 - 12:40
    如果我們短暫地想像一下,就一下下—
    「高潮」就等於「失去處子之身」?
  • 12:40 - 12:42
    如果我們短暫地想像一下,就一下下—
    「高潮」就等於「失去處子之身」?
  • 12:44 - 12:46
    再一次說明,並不是因為
    「性交」算不上什麽事——
  • 12:46 - 12:47
    呃,它也算啦——
  • 12:47 - 12:50
    但不是唯一重要的事情,
  • 12:50 - 12:54
    我們應該摒棄「『性』是一場
    奔向目標的賽跑」的想法,
  • 12:54 - 12:59
    它幫助我們重構對於它的觀念,
    使它成為一些經歷的集合體,
  • 12:59 - 13:04
    包括溫暖、鍾愛、慾火、
  • 13:04 - 13:07
    渴望、觸摸、親密。
  • 13:08 - 13:10
    值得向年輕人一問的是:
  • 13:10 - 13:13
    誰才是真正地體驗着性活動的人?
  • 13:13 - 13:16
    是一個與夥伴親吻愛撫了三個小時、
    體驗了肉體上的焦慮、肉體間的溝通的女孩?
  • 13:16 - 13:21
    是一個與夥伴親吻愛撫了三個小時、
    體驗了肉體上的焦慮、肉體間的溝通的女孩,
  • 13:21 - 13:25
    或者是一個在派對上酩酊大醉的、為了在進入大學前
    擺脫「處女」的標籤而相當隨意地進行性接觸的女孩?
  • 13:25 - 13:29
    或者是一個在派對上酩酊大醉的、為了在進入大學前
    擺脫「處女」的標籤而相當隨意地進行性接觸的女孩?
  • 13:30 - 13:33
    唯一能夠給思想觀念帶來改變的方法是:
  • 13:33 - 13:37
    我們多和年青人談談有關「性」的事——
  • 13:37 - 13:39
    如果我們使這些討論變得稀鬆平常,
  • 13:39 - 13:42
    將它們融入日常生活中,
  • 13:42 - 13:46
    以不一樣的方式來談論這些親密舉動——
  • 13:46 - 13:49
    一種我們大多已經轉變的思維方式,
  • 13:49 - 13:51
    一種我們在公共領域談論女性的方式。
  • 13:52 - 13:56
    看一下這份來自荷蘭和美國的大學的調查報告,
  • 13:56 - 13:59
    它來自於隨機抽取的300個女孩。
  • 13:59 - 14:00
    在兩所相似的大學,
  • 14:00 - 14:03
    對女孩們早期的性經歷進行調查。
  • 14:04 - 14:09
    荷蘭女孩身上體現出
    我們期待女孩們所具有的一切特質。
  • 14:09 - 14:11
    她們受到更少的負面影響,
  • 14:11 - 14:14
    比如疾病、懷孕、懊悔——
  • 14:15 - 14:16
    以及更多的益處
  • 14:16 - 14:19
    比如能夠與伴侶溝通,
  • 14:19 - 14:21
    她們表示非常瞭解她們的伴侶;
  • 14:21 - 14:23
    為性活動做好可靠的措施;
  • 14:23 - 14:25
    享受其中。
  • 14:26 - 14:27
    她們如此快樂的秘密是什麽?
  • 14:28 - 14:32
    荷蘭女孩們說:從小時候開始,
  • 14:32 - 14:34
    她們的醫生、老師和親人
  • 14:34 - 14:35
    就坦誠地與她們交流
  • 14:35 - 14:40
    關於性、快感以及互相信任的重要性。
  • 14:41 - 14:43
    並且,
  • 14:43 - 14:47
    與此相對的是,美國家長們在談論「性」時並不自然,
  • 14:48 - 14:50
    我們傾向於完全用風險和危害來詆毀這些言論,
  • 14:50 - 14:54
    我們傾向於完全用風險和危害來詆毀這些言論,
  • 14:55 - 14:59
    荷蘭家長們則教導在責任和樂趣中取得平衡。
  • 15:00 - 15:01
    我必須告訴你,
  • 15:01 - 15:03
    我作為一個家長,
  • 15:03 - 15:05
    這深深打擊了我,
  • 15:05 - 15:08
    因為我知道,
  • 15:08 - 15:10
    如果我沒有深入探究那項研究,
  • 15:10 - 15:14
    我只會告訴我的孩子關於如何避孕、
  • 15:14 - 15:16
    關於疾病的防護、
  • 15:16 - 15:19
    關於同意男孩的要求,
    因為我是一名現代的家長,
  • 15:19 - 15:20
    並且我會認為……
  • 15:22 - 15:23
    我做得不錯。
  • 15:24 - 15:27
    現在我知道那是遠遠不夠的。
  • 15:28 - 15:31
    我同樣也知道,對於我們的女孩子,
    我所期待的是什麽。
  • 15:32 - 15:36
    我希望她們能夠把「性」看成自己的一面鏡子、
    創造力的來源、交流與溝通的助力。
  • 15:36 - 15:38
    我希望她們能夠把「性」看成自己的一面鏡子、
    創造力的來源、交流與溝通的助力,
  • 15:38 - 15:41
    儘管它有潛在的危險。
  • 15:41 - 15:45
    我希望她們能夠陶醉在身體的激情之中,
    而不是被迫為之。
  • 15:45 - 15:46
    我希望她們能夠陶醉在身體的激情之中,
    而不是被迫為之。
  • 15:47 - 15:50
    我希望她們能夠在床上提出自己的索求,
    並且得到滿足。
  • 15:50 - 15:52
    我希望她們能夠在床上提出自己的索求,
    並且得到滿足。
  • 15:53 - 15:56
    我希望她們能夠安全地遠離
    意外懷孕、
  • 15:56 - 15:57
    疾病、
  • 15:57 - 15:58
    殘暴、
  • 15:59 - 16:00
    人性的喪失、
  • 16:00 - 16:01
    暴力。
  • 16:02 - 16:04
    如果她們受到侵犯,
  • 16:04 - 16:07
    我希望她們能夠獲得應有的支援——
    來自她們的學校、
  • 16:07 - 16:09
    她們的僱主、
  • 16:09 - 16:10
    或者來自法庭。
  • 16:11 - 16:13
    還有很多要求,
  • 16:13 - 16:14
    但也不算太多。
  • 16:15 - 16:20
    作為父母、老師、倡導者以及活動家,
  • 16:20 - 16:24
    我們號召了這一代的女孩們
    爭取自己的發言權,
  • 16:24 - 16:28
    在家庭中、教室裏、工作場所間,
  • 16:28 - 16:29
    在家庭中、教室裏、工作場所間,都得到平等的對待,
  • 16:29 - 16:31
    在家庭中、教室裏、工作場所間,都得到平等的對待,
  • 16:32 - 16:36
    在,是時候提出要求了:
  • 16:36 - 16:39
    私人生活中,
    她們也應擁有「性別間的合理性」的權利。
  • 16:40 - 16:41
    謝謝你。
  • 16:41 - 16:44
    (掌聲)
Title:
少女對性愉悅的觀感
Speaker:
佩琪·奧倫斯汀
Description:

為什麽女孩們在性方面覺得自由但卻不覺得享受呢?三年來,作家佩琪·奧倫斯汀採訪15至20歲的女孩們,詢問他們對性體驗的態度。她探討了女孩們在性接觸中會失去大部分快感的原因,並且號召我們從低年齡開始,直率地向女孩們解釋性、身體、快感以及親密等概念來彌補「orgasm gap(男性和女性在性高潮體驗之間的差距;一般來說女性的性體驗較差)」。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:00

Chinese, Traditional subtitles

Revisions Compare revisions