Os líderes que arruinaram a África e a geração que pode consertá-la
-
0:01 - 0:05Eu vi pela primeira vez um
golpe de estado aos quatro anos de idade. -
0:05 - 0:07Por causa do golpe,
-
0:07 - 0:10minha família foi obrigada a deixar
meu país de origem, Gana, -
0:10 - 0:12e se mudar para a Gâmbia.
-
0:12 - 0:14Por sorte ou azar,
-
0:14 - 0:16seis meses após nossa chegada,
-
0:16 - 0:19houve lá também um golpe militar.
-
0:19 - 0:21Me lembro bem de ser
acordado no meio da noite -
0:21 - 0:23e pegar os poucos pertences que podiamos
-
0:23 - 0:26e caminhar por mais ou menos duas horas
-
0:26 - 0:28até uma casa segura.
-
0:28 - 0:31Por uma semana, dormíamos
embaixo das camas -
0:31 - 0:36com medo de que balas perdidas
pudessem entrar pela janela. -
0:36 - 0:38E então, aos meus oito anos,
-
0:38 - 0:40nos mudamos para Botswana.
-
0:40 - 0:42Desta vez, foi diferente.
-
0:42 - 0:44Não houve nenhum golpe.
-
0:44 - 0:47Tudo correu bem. Educação ótima.
-
0:47 - 0:50Eles tinham uma infraestrutura tão boa
que naquela época -
0:50 - 0:52já havia telefone via fibra ótica,
-
0:52 - 0:55muito antes que isso
chegasse aos países ocidentais. -
0:57 - 0:59A única coisa que faltava lá
-
0:59 - 1:01é que eles não tinham
-
1:01 - 1:03um canal nacional de televisão próprio,
-
1:03 - 1:05e eu me lembro de assistir
-
1:05 - 1:08a um canal, da vizinha África do Sul,
-
1:08 - 1:10e assistir a Nelson Mandela na prisão
-
1:10 - 1:13recebendo uma chance de ser libertado
-
1:13 - 1:15se ele abandonasse a luta
contra o apartheid. -
1:15 - 1:17Mas ele se recusou,
-
1:17 - 1:18até que tivesse atingido seu objetivo
-
1:18 - 1:22de libertar a África do Sul do apartheid.
-
1:22 - 1:26E eu me lembro de ter pensado
como um único bom líder -
1:26 - 1:31poderia fazer tanta diferença na África
-
1:31 - 1:33Então, aos meus doze anos,
-
1:33 - 1:36minha família me mandou para um colégio
no Zimbábue. -
1:36 - 1:40No começo, isso também foi maravilhoso.
-
1:40 - 1:45Economia em crescimento,
excelente infraestrutura, -
1:45 - 1:47e parecia um modelo
-
1:47 - 1:50para o desenvolvimento econômico
na África. -
1:50 - 1:52Eu concluí o ensino médio no Zimbábue
-
1:52 - 1:53e parti para a faculdade.
-
1:53 - 1:57Seis anos depois, eu retornei ao país.
-
1:57 - 1:59Tudo estava diferente.
-
1:59 - 2:02O país havia se despedaçado.
-
2:02 - 2:06Milhões de pessoas tinham emigrado,
-
2:06 - 2:07a economia estava caótica,
-
2:07 - 2:09e parecia que, subitamente,
-
2:09 - 2:12trinta anos de desenvolvimento
tinham sido apagados. -
2:12 - 2:15Como é possível
um país afundar tão rápido? -
2:15 - 2:17A maioria das pessoas concordaria
-
2:17 - 2:19que é por causa das lideranças.
-
2:19 - 2:23Um homem, o presidente Robert Mugabe,
-
2:23 - 2:28é quase inteiramente responsável
pela destruição do país, sozinho. -
2:28 - 2:29Toda essa experiência de crescer
-
2:29 - 2:32morando em diferentes partes da África
-
2:32 - 2:33me proporcionou duas coisas.
-
2:33 - 2:38Primeiramente, me deixou apaixonado
pela África. -
2:38 - 2:40Em todo lugar que passei,
-
2:40 - 2:42pude ver a beleza maravilhosa
de nosso continente -
2:42 - 2:46e pude ver a resiliência e o espírito
de nosso povo, -
2:46 - 2:47e então eu descobri que queria dedicar
-
2:47 - 2:52o resto da minha vida a tornar
este continente melhor. -
2:52 - 2:55Mas também descobri
que para melhorar a África -
2:55 - 2:57seria preciso encarar
esse problema de liderança. -
2:57 - 3:00Vejam só, em todos os países em que morei,
-
3:00 - 3:02os golpes de estado
-
3:02 - 3:05e a corrupção que vi em Gana, na Gâmbia
-
3:05 - 3:07e no Zimbábue,
-
3:07 - 3:12contrastavam com os
maravilhosos exemplos que vi -
3:12 - 3:16em Botswana e na África do Sul,
de boas lideranças. -
3:16 - 3:20Isso me fez compreender que
a África cresceria ou ruiria -
3:20 - 3:24devido à qualidade de nossos líderes.
-
3:24 - 3:26Pode-se pensar, é claro,
-
3:26 - 3:29que liderança é uma questão
importante em qualquer lugar. -
3:29 - 3:33Mas se há uma coisa para se levar
da minha fala de hoje, é que: -
3:33 - 3:37Na África, mais do que
em qualquer lugar do mundo, -
3:37 - 3:40a diferença que um único bom líder
pode fazer -
3:40 - 3:43é muito maior do que em qualquer
outro lugar, e aqui vai a razão: -
3:43 - 3:46Na África, temos instituições fracas,
-
3:46 - 3:49como o judiciário, a constituição,
-
3:49 - 3:52sociedade civil e muito mais.
-
3:52 - 3:56Há uma regra de ouro em que eu acredito:
-
3:56 - 3:59Quando as sociedades possuem
instituições fortes, -
3:59 - 4:02a diferença que um bom líder
pode fazer é limitada, -
4:02 - 4:04mas quando se possui instituições fracas,
-
4:04 - 4:06um único bom líder
-
4:06 - 4:08pode fazer um país, ou arruiná-lo.
-
4:08 - 4:11Deixe-me dar um exemplo mais concreto.
-
4:11 - 4:14Você se torna o presidente
dos Estados Unidos. -
4:14 - 4:17E pensa: "Uau, eu consegui!
-
4:17 - 4:20Eu sou o homem mais poderoso do mundo."
-
4:20 - 4:23Então você decide:
"Bom, vou criar uma lei...." -
4:23 - 4:26De repente, o Congresso lhe dá
um tapinha no ombro -
4:26 - 4:28e diz: "Não, não,
você não pode fazer isso." -
4:28 - 4:31Você pensa:
"Vou tentar de outro jeito então" -
4:31 - 4:32E o Senado lhe diz: "Hã-hã,
-
4:32 - 4:35não achamos que você possa fazer isso."
-
4:35 - 4:38Você pensa, talvez:
"Vou imprimir mais dinheiro. -
4:38 - 4:40Eu acho que a economia precisa
de estímulo." -
4:40 - 4:42O líder do BC dirá que você é maluco.
-
4:42 - 4:45Você pode receber um Impeachment por isso.
-
4:45 - 4:47Mas se você se tornar
o presidente do Zimbábue, -
4:47 - 4:50e disser: "Sabe, eu realmente
gosto desse trabalho, -
4:50 - 4:53acho que gostaria de permanecer
para sempre nele." -
4:55 - 4:58Bem, você simplesmente pode.
-
4:58 - 5:00Você decide que quer imprimir
mais dinheiro. -
5:00 - 5:02Liga para o líder do banco central e diz:
-
5:02 - 5:05"Dobre o volume de dinheiro impresso,
por favor." -
5:05 - 5:06Ele dirá: "Certo. Sim, senhor.
-
5:06 - 5:10Posso lhe ajudar em algo mais?"
-
5:10 - 5:14Este é o poder
que os líderes africanos possuem, -
5:14 - 5:17e é por isso que eles
fazem a maior diferença -
5:17 - 5:20no continente.
-
5:20 - 5:22A boa notícia é que
-
5:22 - 5:24a qualidade da liderança na África
vem crescendo. -
5:24 - 5:27Nós tivemos três gerações
de líderes, eu penso. -
5:27 - 5:29A primeira geração é a que apareceu
-
5:29 - 5:31nos anos 50 e 60.
-
5:31 - 5:33São pessoas como Kwame Nkrumah, de Gana,
-
5:33 - 5:36e Julius Nyerere, da Tanzânia.
-
5:36 - 5:38Seu legado foi
trazer a independência à África. -
5:38 - 5:42Nos libertaram do colonialismo,
e precisamos dar crédito a eles. -
5:42 - 5:45Eles foram seguidos da segunda geração.
-
5:45 - 5:47São pessoas que não trouxeram nada
-
5:47 - 5:49além de destruição à África.
-
5:49 - 5:53Pense em guerras, corrupção,
abusos dos direitos humanos. -
5:53 - 5:55Este é o esteriótipo
do típico líder africano -
5:55 - 5:57que geralmente imaginamos:
-
5:57 - 5:58Moboty Sese Seko, do Zaire,
-
5:58 - 6:01Sani Abacha, da Nigéria,
-
6:01 - 6:04A boa notícia é que a maior parte
desses líderes já foi embora, -
6:04 - 6:06e eles foram substituídos
pela terceira geração. -
6:06 - 6:08Foram pessoas como Nelson Mandela
-
6:08 - 6:10e a maioria dos líderes
que vemos hoje na África, -
6:10 - 6:13como Paul Kagame e outros.
-
6:13 - 6:16Estes líderes não são nada perfeitos,
-
6:16 - 6:18mas o que eles fizeram
-
6:18 - 6:21foi limpar muito da sujeira
da segunda geração. -
6:21 - 6:22Eles pararam as batalhas,
-
6:22 - 6:25e eu os chamo de "geração estabilizadora".
-
6:25 - 6:27Eles são muito mais responsáveis
com seus povos, -
6:27 - 6:30eles melhoraram as políticas
macroeconômicas, -
6:30 - 6:32e vemos pela primeira vez
-
6:32 - 6:35a África crescendo,
e de fato com o segundo maior -
6:35 - 6:36crescimento econômico do mundo.
-
6:36 - 6:39Então estes líderes não são perfeitos,
-
6:39 - 6:40mas são de longe
-
6:40 - 6:45os melhores líderes que vimos
nos últimos cinquenta anos. -
6:45 - 6:48E para onde vamos?
-
6:48 - 6:50Eu acredito que a próxima geração
-
6:50 - 6:52que virá após esta, a quarta geração,
-
6:52 - 6:55tem a oportunidade única
-
6:55 - 6:58de transformar o continente.
-
6:58 - 7:00Especialmente, eles podem
fazer duas coisas -
7:00 - 7:02que as gerações anteriores não fizeram.
-
7:02 - 7:04A primeira coisa que eles precisam fazer
-
7:04 - 7:06é trazer prosperidade ao continente.
-
7:06 - 7:08Por que a prosperidade
é tão importante? -
7:08 - 7:10Porque nenhuma das gerações anteriores
-
7:10 - 7:12conseguiu atacar o problema da pobreza.
-
7:12 - 7:14A África hoje
-
7:14 - 7:17tem a população que cresce
mais rapidamente no mundo, -
7:17 - 7:19mas também a mais pobre.
-
7:19 - 7:23Em 2030, a África terá uma força
de trabalho maior que a da China, -
7:23 - 7:27e em 2050, a maior
força de trabalho do mundo. -
7:27 - 7:29Um bilhão de pessoas precisará
de emprego na África, -
7:29 - 7:32se nossas economias
não crescerem rápido o suficiente, -
7:32 - 7:34estaremos sentados em uma bomba-relógio,
-
7:34 - 7:38não apenas para a África
mas para o mundo inteiro. -
7:38 - 7:40Deixe-me mostrar um exemplo
-
7:40 - 7:42de uma pessoa que está podendo aproveitar
-
7:42 - 7:44este legado de criar prosperidade:
Laetitia. -
7:44 - 7:47Laetitia é uma jovem mulher do Quênia,
-
7:47 - 7:49que aos treze anos
teve que abandonar a escola -
7:49 - 7:52pois sua família não podia
pagar seus estudos. -
7:52 - 7:55Então ela abriu seu próprio negócio
de criação de coelhos, -
7:55 - 7:57uma iguaria na parte do Quênia
de onde ela vem. -
7:57 - 7:59O negócio deu tão certo que em um ano
-
7:59 - 8:01ela empregava quinze mulheres
-
8:01 - 8:03e conseguia gerar dinheiro suficiente
-
8:03 - 8:05para ela mesma ir estudar,
-
8:05 - 8:09e por meio dessas mulheres
financiar o estudo de outras 65 crianças. -
8:09 - 8:12Os lucros gerados por ela
foram usados para construir uma escola, -
8:12 - 8:14e hoje ela educa
-
8:14 - 8:16400 crianças em sua comunidade.
-
8:16 - 8:18E ela acabou de fazer dezoito anos.
-
8:25 - 8:29Outro exemplo é Erick Rajaonary.
-
8:29 - 8:32Erick é da ilha de Madagascar.
-
8:32 - 8:35Ele percebeu que a agricultura
-
8:35 - 8:36seria fundamental para
criar empregos -
8:36 - 8:38nas áreas rurais de Madagascar,
-
8:38 - 8:40mas ele também percebeu
que fertilizantes -
8:40 - 8:44eram muito caros para a maior parte
dos agricultores em Madagascar. -
8:44 - 8:47Em Madagascar, há um tipo
especial de morcego -
8:47 - 8:48que produz fezes
-
8:48 - 8:51muito ricas em nutrientes.
-
8:51 - 8:54Em 2006, Erick largou seu trabalho
renomado como contador -
8:54 - 8:56e criou uma empresa para manufaturar
-
8:56 - 8:59fertilizante a partir
das fezes de morcego. -
8:59 - 9:01Hoje, Erick possui um negócio
-
9:01 - 9:04que gera vários milhões de dólares
em receita. -
9:04 - 9:07Ele emprega setenta pessoas fixamente
-
9:07 - 9:09e mais 800 pessoas temporariamente
na época -
9:09 - 9:12em que os morcegos produzem
mais fezes. -
9:12 - 9:15O que eu realmente gosto nesta história
-
9:15 - 9:18é que ela mostra que oportunidades
de criar prosperidade -
9:18 - 9:21podem ser encontradas
quase em qualquer lugar. -
9:21 - 9:23Erick é conhecido como Batman.
-
9:24 - 9:26Quem teria pensado que seria possível
-
9:26 - 9:28criar um negócio multimilionário
-
9:28 - 9:32empregando tantas pessoas
usando apenas cocô de morcego? -
9:35 - 9:39A segunda coisa que esta geração
precisa fazer -
9:39 - 9:42é criar nossas instituições,
-
9:42 - 9:44construir essas instituições
-
9:44 - 9:47para que nós nunca
sejamos explorados novamente -
9:47 - 9:51por uns poucos indivíduos
como Robert Mugabe. -
9:51 - 9:54Tudo isso soa maravilhoso,
-
9:54 - 9:58mas de onde iremos tirar
essa quarta geração? -
9:58 - 10:01Vamos apenas sentar e esperar
que ela emerja -
10:01 - 10:05por sorte, ou que Deus a dê para nós?
-
10:05 - 10:06Não, eu acho que não.
-
10:06 - 10:10É um problema importante demais
para deixarmos a sorte decidir. -
10:10 - 10:13Eu acredito que precisamos
criar as instituições africanas, -
10:13 - 10:16locais, que identifiquem e desenvolvam
-
10:16 - 10:19esses líderes de uma forma
sistemática, prática. -
10:19 - 10:21Temos feito isso por dez anos
-
10:21 - 10:24através da African Leadership Academy.
-
10:24 - 10:26Laetitia é uma de nossas jovens líderes.
-
10:26 - 10:29Hoje, temos 700 deles sendo treinados
-
10:29 - 10:31para o continente africano,
-
10:31 - 10:35e nos próximos cinquenta anos,
esperamos criar seis mil deles. -
10:35 - 10:37Mas uma coisa tem me preocupado.
-
10:37 - 10:40Recebemos cerca de
quatro mil inscrições por ano -
10:40 - 10:43para as cem vagas de jovens líderes
que temos nesta academia, -
10:43 - 10:45e então eu vi a tremenda sede
que existe -
10:45 - 10:48para este treinamento de liderança
que estamos oferecendo. -
10:48 - 10:51Mas não conseguimos satisfazê-la.
-
10:51 - 10:55Então hoje, estou anunciando
pela primeira vez em público -
10:55 - 11:00uma extensão à esta visão
para a African Leadership Academy. -
11:00 - 11:05Estamos construindo 25 novas
universidades na África -
11:05 - 11:08que irão cultivar esta próxima
geração de líderes africanos. -
11:08 - 11:12Cada campus terá dez mil líderes por vez.
-
11:12 - 11:14Então estaremos educando e desenvolvendo
-
11:14 - 11:17250 mil líderes
a qualquer determinado momento. -
11:24 - 11:26Nos próximos cinquenta anos,
esta instituição -
11:26 - 11:28irá criar três milhões de líderes
-
11:28 - 11:30para o continente.
-
11:30 - 11:33Minha esperança
é que metade deles se tornem -
11:33 - 11:36os empreendedores de que precisamos,
criando empregos de que precisamos, -
11:36 - 11:38e a outra metade
-
11:38 - 11:40vá para o governo
e para os setores sem fins lucrativos, -
11:40 - 11:44e construam as instituições
de que precisamos. -
11:44 - 11:47Mas eles não terão apenas
educação acadêmica. -
11:47 - 11:50Eles também aprenderão
a se tornar líderes, -
11:50 - 11:52e desenvolverão aptidões
de empreendedores. -
11:52 - 11:56Pensem nisso como a Ivy League da África,
-
11:56 - 11:59mas em vez de admissão
através de vestibular, -
11:59 - 12:01ou pelo dinheiro que se tenha,
-
12:01 - 12:02ou pela origem familiar,
-
12:02 - 12:05o critério principal para entrar
nesta universidade -
12:05 - 12:07será baseado em que potencial
você tiver -
12:07 - 12:10para transformar a África.
-
12:10 - 12:14Mas o que estamos fazendo
é apenas um grupo de instituições -
12:14 - 12:18Não podemos transformar
a África sozinhos -
12:18 - 12:20Minha esperança
-
12:20 - 12:22é que muitas, muitas outras
-
12:22 - 12:25instituições africanas locais floresçam,
-
12:25 - 12:27e todas essas instituições surjam
-
12:27 - 12:29com uma visão comum de desenvolver
-
12:29 - 12:33esta próxima geração de líderes africanos,
a quarta geração, -
12:33 - 12:36e elas lhes ensinarão essa mensagem comum:
-
12:36 - 12:41criem empregos, construam
nossas instituições. -
12:41 - 12:43Nelson Mandela disse certa vez,
-
12:43 - 12:45"De vez em quando,
-
12:45 - 12:48uma geração é chamada a ser grande.
-
12:48 - 12:51Vocês podem ser essa grande geração."
-
12:51 - 12:55Eu acredito que se identificarmos
e cultivarmos cuidadosamente -
12:55 - 12:58a próxima geração de líderes africanos,
-
12:58 - 13:00esta quarta geração que está chegando
-
13:00 - 13:04será a melhor geração que a África
-
13:04 - 13:08e de fato o mundo inteiro já viu.
-
13:08 - 13:10Obrigado.
-
13:10 - 13:12(Aplausos).
- Title:
- Os líderes que arruinaram a África e a geração que pode consertá-la
- Speaker:
- Fred Swaniker
- Description:
-
Antes de completar 18 anos, Fred Swaniker morou em Gana, na Gâmbia, em Botswana e no Zimbábue. O que ele aprendeu em uma infância pela África foi que enquanto líderes não podem fazer tanta diferença em sociedades com instituições fortes, em países com estruturas fracas, os líderes podem fazer ou arruinar um país. Em uma fala apaixonada, Swaniker analisa diferentes gerações de líderes africanos e imagina como desenvolver as lideranças do futuro.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:26
Leonardo Silva approved Portuguese, Brazilian subtitles for The leaders who ruined Africa, and the generation who can fix it | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for The leaders who ruined Africa, and the generation who can fix it | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for The leaders who ruined Africa, and the generation who can fix it | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for The leaders who ruined Africa, and the generation who can fix it | ||
Mario commented on Portuguese, Brazilian subtitles for The leaders who ruined Africa, and the generation who can fix it | ||
Mario accepted Portuguese, Brazilian subtitles for The leaders who ruined Africa, and the generation who can fix it | ||
Mario edited Portuguese, Brazilian subtitles for The leaders who ruined Africa, and the generation who can fix it | ||
Mario edited Portuguese, Brazilian subtitles for The leaders who ruined Africa, and the generation who can fix it |
Mario
Em 2:28, na frase "Toda essa experiência de crescer morando em diferentes partes da África me proporcionou duas coisas.", alterei erroneamente o verbo para "proporcionaram", concordando com "diferentes partes da África", mas na verdade, o verbo precisa concordar com o sujeito, que é "toda essa experiência" - no singular, por favor faça a alteração correta antes de aprovar o vídeo.
Obrigado!