چگونه سخن بگوییم تا مردم علاقه مند به شنیدن بشوند
-
0:02 - 0:04صدای انسان
-
0:04 - 0:06سازی است که همه ما می نوازیم
-
0:06 - 0:08احتمالا قدرتمندترین صدای دنیاست
-
0:08 - 0:10تنها چیزی هست که میتونه یک جنگ براه بندازه
-
0:10 - 0:12یا بگه "عاشقتم"
-
0:12 - 0:13و بسیاری از انسانها تجریه دارن که
-
0:13 - 0:16وقتی اونها صحبت میکنند، مردم بهشون گوش نمیکنند.
-
0:16 - 0:17و چرا؟
-
0:17 - 0:19چطور میتونیم قدرتمندانه صحبت کنیم
-
0:19 - 0:21تا بتونیم دنیا رو تغییر بدیم؟
-
0:21 - 0:23آنجه که من میخواهم پیشنهاد بدم،
-
0:23 - 0:25چندتا عادت هست که باید ازشون دوری کنیم
-
0:25 - 0:27که من برای راحتی شما
-
0:27 - 0:29هفت خطای بزرگ و کشنده رو لیست کردم
-
0:29 - 0:32ادعا نمیکنم که این لیست کامل هست
-
0:32 - 0:35اما این هفت تا به نظر خیلی بزرگ هستند
-
0:35 - 0:37چیزهایی که به راحتی میتونیم بهشون عادت کنیم.
-
0:37 - 0:40اول، غیبت
-
0:40 - 0:43بدگویی کردن پشت سر کسی که حضور نداره
-
0:43 - 0:44عادت خوبی نیست و همه ما بخوبی میدونیم که
-
0:44 - 0:47که شخصی که غیبت میکنی، ۵ دقیقه بعد
-
0:47 - 0:50غیبت ما رو خواهد کرد.
-
0:50 - 0:52دوم، قضاوت
-
0:52 - 0:53میدونیم که چه کسانی این طوری هستند در صحبت کردن
-
0:53 - 0:55و این خیلی سخته که به این طور آدما گوش کنید
-
0:55 - 0:58اگه بدونی که قضاوت خواهی شد
-
0:58 - 1:00و در عین حال ازت انتظار بیشتری خواهند داشت
-
1:00 - 1:02سوم، منفی گرایی
-
1:02 - 1:04میتونید به این مبتلا بشید
-
1:04 - 1:05مادرمن ، در سالهای آخر زندگی اش
-
1:05 - 1:07خیلی خیلی منفی شد و خیلی سخت بود که بهش گوش کنی
-
1:07 - 1:09یک روز یادم میاد، بهش گفتم
-
1:09 - 1:10امروز اول اکتبر هست
-
1:10 - 1:13و اون گفت، "آره میدونیم، وحشتناک نیست؟"
-
1:13 - 1:15(خنده حضار)
-
1:15 - 1:18خیلی سخته به حرف کسی که اینقدر منفی هست گوش بکنی
-
1:18 - 1:21و شکل دیگه منفی گرایی شکایت کردن هست
-
1:21 - 1:26خوب، این یک هنر ملی انگلیس هست
-
1:26 - 1:28این ورزش ملی ما هست. ما در مورد هوا
-
1:28 - 1:30درباره ورزش، سیاست، و همه چیز شکایت میکنیم
-
1:30 - 1:32اما گله و شکایت خیلی بدبختی ویروسی هست
-
1:32 - 1:36اون نور آفرین و روشنایی بخش در جهان نیست
-
1:36 - 1:39عذر و بهانه، همه ما این آدما رو میشناسیم
-
1:39 - 1:41ممکنه که همه ما این مدلی بودیم
-
1:41 - 1:43بعضی از مردم اتهام پراکن هستند
-
1:43 - 1:46اونها فقط اتهام ها رو پاس میدن به بقیه
-
1:46 - 1:47و هیچ مسئولیتی برای کارهاشون قبول نمیکنند.
-
1:47 - 1:50و دوباره، این خیلی سخته به کسی که این مدلی هست گوش کنی
-
1:50 - 1:53یکی به آخر، ششمی از هفت تا
-
1:53 - 1:56اغراق و داستان بافی
-
1:56 - 1:59که در واقع گاهی کلام مون رو بی ارزش میکنه
-
1:59 - 2:00بعنوان مثال، من از اگر یک چیزی رو ببینم
-
2:00 - 2:02که واقعا عالی هست
-
2:02 - 2:04چی باید بگم؟
-
2:04 - 2:06(خنده حضار)
-
2:06 - 2:08و البته این غلو و زیاده گویی تبدیل به دروغ میشه
-
2:08 - 2:10دروغ های متوالی، و ما نمیخواهیم به کسانی که
-
2:10 - 2:12میدونیم بهمون دروغ میگن گوش بدهیم
-
2:12 - 2:15و بالاخره، تعصب و عقیده بی دلیل
-
2:15 - 2:19سردرگمی در حقایق و نظرهای شخصی
-
2:19 - 2:21وقتی این دو دسته چیزها قاطی میشن
-
2:21 - 2:22شما دارین به باد گوش میکنید
-
2:22 - 2:26میدونید، وقتی فردی داره با نظریه های اش چنان داستان بافی میکنه که اینگار عین واقعیت هست
-
2:26 - 2:29خیلی سخته که بهش گوش بکنید
-
2:29 - 2:32پس، این هفت خطای کشنده در صحبت کردن هست.
-
2:32 - 2:34چیزهایی هستند که فکر میکنم باید ازشون پرهیز کنیم
-
2:34 - 2:37اما آیا راه مثبتی هست که بشه در موردش فکر کرد؟
-
2:37 - 2:38بله، هست
-
2:38 - 2:40چیزهایی که میخواهم پیشنهاد کنم 4 تا
-
2:40 - 2:43از مبانی بسیار قدرتمند هستند
-
2:43 - 2:46که ما باید دنبال کنیم اگر بخواهیم که کلاممون
-
2:46 - 2:50قدرتمند بشه و در دنیا تغییری ایجاد کنیم
-
2:50 - 2:53خوشبختانه، این ۴ تا دستور ، یک کلمه رو میسازند
-
2:53 - 2:56کلمه "HAIL" که معنای بسیار ارزنده ای داره
-
2:56 - 2:58در مورد چیزهایی که از آسمان میفته
-
2:58 - 2:59و به سر شما میخوره صحبت نمیکنم
-
2:59 - 3:00بلکه در مورد این تعریف صحبت میکنم
-
3:00 - 3:03مشتاقانه به استقبال رفتن
-
3:03 - 3:05همونطوری که فکر میکنم واژه های ما دریافت میشه
-
3:05 - 3:07اگر ما به این ۴ چیز پای بند باشیم
-
3:07 - 3:08خوب، اون چهار تا چی هستند؟
-
3:08 - 3:10ببینید میتونید حدس بزنید؟
-
3:10 - 3:13H اول کلمه صداقت
-
3:13 - 3:16در مورد چیزهایی که میگید صادق باشید، روراست و شفاف
-
3:16 - 3:20A برای اصالت، فقط خودتون باشید
-
3:20 - 3:22یکی از دوستانم این رو اینطوری توصیف میکنه که
-
3:22 - 3:24روی درستی خودت بایست
-
3:24 - 3:25که فکر میکنم یک تعریف بسیار عالی هست
-
3:25 - 3:28حرف I (آی) برای واژه کمال، به حرف خودت عمل کن
-
3:28 - 3:30یعنی کاری که خودت میگی رو انجام بده
-
3:30 - 3:32و کسی باش که مردم میتونند اعتماد کنند
-
3:32 - 3:35و حرف L برای کلمه عشق
-
3:35 - 3:37منظورم عشق عاطفی نیست
-
3:37 - 3:41اما منظورم اینه که برای مردم خوب بخواهی، به 2 دلیل
-
3:41 - 3:43اولا، فکر میکنم صداقت محض
-
3:43 - 3:44ممکنه چیزی که ما میخواهیم نباشه
-
3:44 - 3:47مننظور اینه، خدای من ، چقدر زشت شدی امروز
-
3:47 - 3:50شاید این لازم نباشه
-
3:50 - 3:53صداقت همراه با عشق چیز بسیار خوبی هست
-
3:53 - 3:56اما همچنین، اگر واقعا خوبی کسی رو بخواهید
-
3:56 - 3:59خیلی سخته که اون رو قضاوت کنید
-
3:59 - 4:02حتی مطمئن نیستم که شما بتونید این ۲ کار رو
-
4:02 - 4:03با هم انجام بدین
-
4:03 - 4:05پس HAIL
-
4:05 - 4:07همچنین، حالا این همونی هست که شما میگی
-
4:07 - 4:08و شبیه یک شعر قدیمی شد، چیزی که میگی
-
4:08 - 4:10همچنین روشی هست که شما بیان میکنی
-
4:10 - 4:12شما یک جعبه ابزار قوی دارید
-
4:12 - 4:14این ابزار فوق العاده است
-
4:14 - 4:18و همچنین یک جعبه ابزاری هست که تعداد کمی تونستند بازش کنند
-
4:18 - 4:19میخوام یکم اینجا کندو کام کنم
-
4:19 - 4:21با شما و چندتا ابزار خوب و در بیارم
-
4:21 - 4:23که شاید دوست داشته باشید با خودتون ببرید و باهاش بازی کنید
-
4:23 - 4:26که قدرت تکلم شما رو اقزایش میده
-
4:26 - 4:28بعنوان مثال "ثبات"
-
4:28 - 4:32ثبات فالستو ممکنه که خیلی اوقات زیاد مفید نباشه
-
4:32 - 4:34اما یک ثباتی در این بین هست
-
4:34 - 4:36نمیخوایم خیلی وارد جزئیات تخصصی بشم
-
4:36 - 4:37برای شما که مربی صدا هستید
-
4:37 - 4:39اما شما میتونید صدای خودتون رو موقعیت شناسی کنید
-
4:39 - 4:42پس اگر من با دماغم صحبت کنم ، شما تفاوت رو متوجه میشید
-
4:42 - 4:43اما اگر برم پایین تو گلوم
-
4:43 - 4:47جایی که بیشتر ما ها از اونجا اکثرا صحبت میکنیم
-
4:47 - 4:49اما اگر شما وزن بخواهید
-
4:49 - 4:51باید برید پایین توی سینه
-
4:51 - 4:53متوجه تفاوت می شید؟
-
4:53 - 4:57ما با صدای پایین به سیاستمداران رای میدیم، بله درسته
-
4:57 - 5:00چون با عمق و قدرت همراه هست
-
5:00 - 5:02و توانایی
-
5:02 - 5:04این ثبات هست
-
5:04 - 5:06بعد ما "تیمبر" داریم
-
5:06 - 5:07اینطوری هست که صدای شما احساس میشه
-
5:07 - 5:09مجددا، تحقیقات نشون میده که ما صداهایی رو ترجیح میدیم که
-
5:09 - 5:15غنی، نرم، و گرم باشه، مثل شکلات داغ
-
5:15 - 5:18اگر صدای شما اینطوری نیست دنیا به آخر نرسیده
-
5:18 - 5:19چون شما میتونید تعلیم ببینید
-
5:19 - 5:21برید و مربی صدا بگیرید
-
5:21 - 5:22و چیزهای عجیبی هست که میتونید انجام بدین
-
5:22 - 5:25با نفس کشیدن، با تمرین بدنی و ممارست
-
5:25 - 5:27تا بتونید "تیمبر" صداتون رو تقویت کنید
-
5:27 - 5:29بعد "عروض"، من عاشم عروض هستم
-
5:29 - 5:31این صدای آواز خوندنه، شبه زبان
-
5:31 - 5:33که ما استفاده میکنیم تا معانی رو برسونیم
-
5:33 - 5:36این ریشه مفاهیم در مکالمه هست
-
5:36 - 5:39گوش کردن به مردمی که همیشه با یک نت
-
5:39 - 5:40صحبت میکنند خیلی دشوار هست
-
5:40 - 5:43اینگار که اصلا "عروض" ندارن
-
5:43 - 5:46این همونجایی هست که دنیای یکنواختی از اونجا شروع میشه
-
5:46 - 5:48یا یکنواختی و یک نوایی
-
5:48 - 5:52همچنین ما "عروض" تکراری داریم که میاد
-
5:52 - 5:54جاییکه هر جمله به شکل جمله سوالی ادا میشه اینگار که سوالی بوده
-
5:54 - 5:56در حالیکه سوال نبوده، بلکه یک جمله خبری بوده
-
5:56 - 5:59(خنده حضار)
-
5:59 - 6:01و اگر این رو دائما تکرار کنید
-
6:01 - 6:03در واقع توان مندیهاتون رو برای تکلم با
-
6:03 - 6:04"عروض" کم میکنه
-
6:04 - 6:06که من فکر میکنم خجالت آوره
-
6:06 - 6:09پس بیاید تلاش کنیم تا عادت رو ترک کنیم
-
6:09 - 6:11گام. من میتونم خیلی خیلی هیجانی بشم
-
6:11 - 6:12بوسیله گقتن خیلی سریع یک چیز
-
6:12 - 6:17یا میتونم آهسته بگم برای تاکید بیشتر
-
6:17 - 6:19و در انتها، دوست قدیمی ما هست
-
6:19 - 6:21سکوت
-
6:23 - 6:24کمی سکوت در یک سخنرانی
-
6:24 - 6:27ایرادی نداره، داره؟
-
6:27 - 6:29نیازی نیست با اوووووم و آهاااااا سکوت رو از بین ببریم
-
6:29 - 6:32بلکه میتونه خیلی قدرتمند باشه
-
6:32 - 6:34البته گاهی اوقات گام و اوج میتونند همراه بشن
-
6:34 - 6:37تا یک صدای بالا رو بسازن، اما شما میتونید فقط با اوج این رو بسازید
-
6:37 - 6:38کلیدای من رو کجا گذاشتی؟
-
6:38 - 6:40کلیدای من رو کجا گذاشتی؟
-
6:40 - 6:42کمی معنای متفاوتی داره
-
6:42 - 6:44در این دو نوع گفتار
-
6:44 - 6:46و در نهایت حجم صدا
-
6:46 - 6:50من واقعا میتونم با حجم صدا هیجانی بشم
-
6:50 - 6:52ببخشید اگر کسی رو ترسوندم
-
6:52 - 6:54یا، میتونم توجه مخاطب رو با
-
6:54 - 6:56خیلی آرام شدن جلب کنم
-
6:56 - 6:58بعض آدمها دائما در حال انتشار هستند
-
6:58 - 7:00سعی کنید اینکار رو نکنید
-
7:00 - 7:03به اینکار sodcasting (آب پراکنی) میگن
-
7:03 - 7:06با بی توجهی چیره کردن صداتون
-
7:06 - 7:09به کسانی که در اطرافتون هستند.
-
7:09 - 7:12البته، وقتی اکثر این مشکلات براتون عارض بشه
-
7:12 - 7:14زمانی هست که باید کار مهمی در موردش بکنید
-
7:14 - 7:16ممکنه که در حال ایراد یک سخنرانی روی یک سن
-
7:16 - 7:17مثل اینجا باشید
-
7:17 - 7:20که ممکنه درخواست خواستگاری کردن
-
7:20 - 7:23درخواست افزایش حقوق ، و یا صحبت در مورد ازدواج
-
7:23 - 7:25هر چی که هست، اگر واقعا مهم هست
-
7:25 - 7:28شما باید به این جعبه ابزار توجه کنید
-
7:28 - 7:31و موتوری که قراره روش کار کنید
-
7:31 - 7:34و هیچ موتوری بدون گرم کردن خوب کار نمیکنه
-
7:34 - 7:36صداتون رو گرم کنید
-
7:36 - 7:37اجازه بدین بهتون نشون بدم چطوری اینکار رو بکنید
-
7:37 - 7:41دوست دارین برای چند لحظه بایستید
-
7:41 - 7:43میخوام بهتون 6 تا تمرین گرم کردن صدا بدم
-
7:43 - 7:47که قبل از هر سخنرانی انجام بدین میدم
-
7:47 - 7:50هروقت که میخاین برای یک سخنرانی خیلی مهم برید، این کارها رو بکنید
-
7:50 - 7:53اول، دستا بالا، نفس عمیق
-
7:53 - 7:56بازدم، اوووووه، اینطوری
-
7:56 - 7:57یک بار دیگه
-
7:57 - 8:00آاااه، خیلی خوبه
-
8:00 - 8:02حالا میخواهیم لب هامون رو گرم کنیم
-
8:02 - 8:04و میخوایم بگیم با، با، با ، با
-
8:04 - 8:07خیلی خوبه
-
8:07 - 8:11و حالا برررررررررررررررر
-
8:11 - 8:12دقیقا مثل وقتی بچه بودیم
-
8:12 - 8:15و حالا لب ها باید حسابی آماده شده باشن
-
8:15 - 8:16حالا میخواهیم بریم سراغ زبان
-
8:16 - 8:21با اغراق لا لا لا لا لا لا لا
-
8:21 - 8:22عالیه. دارین خوب می شین
-
8:22 - 8:26و حالا،رررررررررررررررررررررر
-
8:26 - 8:28این مثل شامپاین برای زبان می مونه
-
8:28 - 8:30و آخر، اگر بخواهم فقط یک کار بکنم
-
8:30 - 8:32صدایی شبیه آژیر
-
8:32 - 8:35این خیلی خوبه، با we شروع میشه و با aw تموم میشه
-
8:35 - 8:36we بالا هست و aw پایین
-
8:36 - 8:43پس بریم weeeeeeeeaaawwwww
-
8:43 - 8:45عالیه برای خودتون یک دستی بزنید
-
8:45 - 8:48لطفا بشینید، متشکرم (تشویق حضار)
-
8:48 - 8:50دفعه بعد که میخواین صحبت کنید، اینکار رو اول انجام بدین
-
8:50 - 8:53حالا فقط اجازه بدین که من صحبتم رو جمع کنم
-
8:53 - 8:55این یک مسئله مهمه
-
8:55 - 8:57این جایی هست که ما الان هستیم، درسته؟
-
8:57 - 8:59ما خیلی خوب صحبت نمیکنیم برای
-
8:59 - 9:00مردم که گوش نمیکنند
-
9:00 - 9:03در محیطی که مملوء از نویز و صداهای بد هست
-
9:03 - 9:05من در این مورد روی این سن صحبت کردم
-
9:05 - 9:07در زمانهای مختلف
-
9:07 - 9:08دنیا چه شکلی خواهد بود
-
9:08 - 9:10اگر ما با قدرت
-
9:10 - 9:12با مردمی که هوشیارانه گوش میکردن صحبت میکردیم
-
9:12 - 9:16در محیطی که تمام ابزارها رو داشت
-
9:16 - 9:19یا حتی کمی فراتر برید
-
9:19 - 9:20دنیا چه مدلی خواهد بود
-
9:20 - 9:22اگر ما هوشمندانه صدا ها را تولید میکردیم
-
9:22 - 9:24و صداها رو هوشمندانه استفاده میکردیم
-
9:24 - 9:26و محیط پیرامونمون رو هوشمندانه برای
-
9:26 - 9:27صدا طراحی میکردیم
-
9:27 - 9:31اون موقع دنیایی بود که واقعا صداهای زیبایی داشت
-
9:31 - 9:33و جایی که فهمیدن
-
9:33 - 9:35یک پدیده نرمال میبود
-
9:35 - 9:37و این یک ایده ای است که ارزش پخش کردن داره.
-
9:37 - 9:40متشکرم
-
9:40 - 9:41متشکرم تشویق حضار)
- Title:
- چگونه سخن بگوییم تا مردم علاقه مند به شنیدن بشوند
- Speaker:
- جولین ترژر
- Description:
-
آیا تا بحال حس کردین که هیچ کس حاضر نیست به حرف هاتون فکر کنه؟ اینجا جولین ترژر برای کمک آماده است. در این سخنرانی مفید، متخصص صدا چگونه های داشتن یک مکالمه قوی رو نشون میده - بوسیله تمرینات ساده صوتی تا نکاتی برای اینکه چطوری مکالمه کنیم. یک سخنرانی که ممکنه کمک کنه که دنیا صدای زیباتری داشته باشه
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:58
b a edited Persian subtitles for How to speak so that people want to listen | ||
b a edited Persian subtitles for How to speak so that people want to listen | ||
b a edited Persian subtitles for How to speak so that people want to listen | ||
b a approved Persian subtitles for How to speak so that people want to listen | ||
Ahmad Mohammadzadeh accepted Persian subtitles for How to speak so that people want to listen | ||
Ahmad Mohammadzadeh edited Persian subtitles for How to speak so that people want to listen | ||
Ahmad Mohammadzadeh edited Persian subtitles for How to speak so that people want to listen | ||
saeid abolfazli edited Persian subtitles for How to speak so that people want to listen |