ရှေးခေတ် ပလိပ်ကပ်ရောဂါ (bubonic plague) ရဲ့ အတိတ်၊ ပစ္စုပ္ပန်နဲ့ အနာဂတ်။ Sharon N. DeWitte
-
0:07 - 0:10သင့်အနီးဝန်းကျင်၊ သင်မြို့(သို့)
သင့်တစ်နိုင်ငံလုံးမှာတောင်ရှိတဲ့ -
0:10 - 0:13လူဦးရေရဲ့ ထက်ဝက်ဟာ
ပျောက်သွားတယ်လို့ စိတ်ကူးကြည့်ပါ။ -
0:13 - 0:16ကမ္ဘာပျက်ကိန်း ထိတ်လန့်ဖွယ် ရုပ်ရှင်
တစ်ကားကလာတဲ့ တစ်ခုခုလို့ထင်စရာပါ။ -
0:16 - 0:19ဒါပေမဲ့ ဒါက ၁၄ ရာစုမှာ
Black Death လို့ သိကြတဲ့ -
0:19 - 0:23ရောဂါဖြစ်ပွားမှု တစ်ခုအတွင်းမှာ
တကယ်ပဲ ဖြစ်ပျက်ခဲ့တာပါ။ -
0:23 - 0:27တရုတ်ကနေ အာရှ၊ အရှေ့အလယ်ပိုင်း၊
အာဖရိကနဲ့ ဥရောပကို ဖြတ်ကာ ပျံ့နှံ့လာတဲ့ -
0:27 - 0:32ဖျက်ဆီးတဲ့ ကပ်ရောဂါက ကမ္ဘာ့လူဦးရေရဲ့
ငါးပုံတစ်ပုံလောက်ကို ဖျက်ဆီးခဲ့တယ်။ -
0:32 - 0:36လေးနှစ်အတွင်းမှာပဲ ဥရောပသား
၅၀% နီးပါးကို သေစေခဲ့တယ်။ -
0:36 - 0:40Black Death နဲ့ပတ်သက်ပြီး စိတ်ဝင်စားစရာနဲ့
အတွေးရ အခက်ဆုံးတစ်ခုက -
0:40 - 0:42နာမကျန်းမှုကိုယ်၌ကကို
ဖြစ်စဉ်အသစ် မဟုတ်တာတင်မက -
0:42 - 0:46ရာစုတွေချီပြီး လူတွေကို
ထိခိုက်စေခဲ့တဲ့ရောဂါပါ။ -
0:46 - 0:49ဒီကာလအတွင်းက အရိုးနဲ့ သွား နမူနာတွေရဲ့
DNA စိစစ်ချက်က ခရစ်နှစ် ၅၄၁ က -
0:49 - 0:54Plague of Justinian လို့
သိကြတဲ့ အစောပိုင်း ကပ်ရောဂါတစ်ခုလိုပဲ -
0:54 - 0:57နှစ်ခုစလုံးဟာ ယနေ့ခေတ် ရှေးပလိပ်ရောဂါကို
ဖြစ်စေတဲ့ အလားတူ ဘက်တီးရီးယား -
0:57 - 1:02Yersinia pestis ကြောင့် ဖြစ်ခဲ့တာကို
ဖော်ပြခဲ့တယ်။ -
1:02 - 1:06ဆိုလိုတာက တူညီတဲ့ ရောဂါဖြစ်ပစ္စည်းကြောင့်
ဖြစ်တဲ့ တူညီတဲ့ ရောဂါက -
1:06 - 1:10သမိုင်းတစ်လျှောက်မှာ ခြားနားစွာ
ပြုမူ၊ ပျံ့နှံ့နိုင်တယ်ဆိုတာပါ။ -
1:10 - 1:14ပဋိဇီဝဆေးတွေ အသုံးမပြုခင်ကတောင်
ခေတ်သစ် ကာလတွေထဲက -
1:14 - 1:18ကြောက်စရာ အကောင်းဆုံး ရောဂါ
ဖြစ်ပွားမှုတွေဖြစ်တဲ့ ၂၀ ရာစု အစောပိုင်း -
1:18 - 1:21အိန္ဒိယမှာ ဖြစ်ခဲ့တဲ့ ရောဂါမျိုးတွေက
လူဦးရေရဲ့ ၃% နှုန်းကို သေစေခဲ့တယ်။ -
1:21 - 1:25ပလိပ်ရောဂါရဲ့ ခေတ်သစ် သာဓကတွေဟာလည်း
ကွက်ပြီးဖြစ်ပွားဆဲ(သို့) လှေးတွေ၊ -
1:25 - 1:28သန်းတွေ ပျံ့နှံ့သလို
နှေးကွေးစွာ ရွေ့လျားဆဲပါ။ -
1:28 - 1:31ဒါပေမဲ့ တောမီးလို ပျံ့နှံ့တဲ့
အလယ်ခေတ် Black Death က -
1:31 - 1:35လူတစ်ဦးကနေ အခြားတစ်ဦးဆီ ဖြစ်နိုင်ခြေ
အရှိဆုံး တိုက်ရိုက် ဆက်သွယ်ခဲ့တယ်။ -
1:35 - 1:40Yersinia pestis ရဲ့ ခေတ်ဟောင်းနဲ့ ခေတ်သစ်
စရိုက်တွေရဲ့ ဗီဇဆိုင်ရာနှိုင်းယှဉ်မှုတွေဟာ -
1:40 - 1:43လက်တွေ့ကျတဲ့ ဗီဇဆိုင်ရာ ခြားနားချက်တွေကို
သိသိသာ မဖော်ပြတာကြောင့် -
1:43 - 1:46ဘာကြောင့် အစောပိုင်း ဖြစ်ပွားမှုဟာ
ပိုကြောက်စရာကောင်းတာအတွက် -
1:46 - 1:50အဖြေက ကပ်ပါးကောင် မဟုတ်ဘဲ
လက်ခံကောင်မှာ တည်ရှိရမှာပါ။ -
1:50 - 1:52High Middle Ages အတွင်း
နှစ်ပေါင်း ၃၀၀ ခန်ကြာ -
1:52 - 1:55ပိုနွေးတဲ့ ရာသီဥတုနဲ့
စိုက်ပျိုးရေးတိုးတက်မှုတွေက -
1:55 - 1:59ဥရောပအနှံ့မှာ ပေါက်ကွဲနိုင်တဲ့ လူဦးရေး
တိုးတက်မှုကို ဖြစ်ပေါ်စေခဲ့တယ်။ -
1:59 - 2:01ဒါပေမဲ့ ကျွေးဖို့ ပါးစပ်ပေါက်သစ်တွေနဲ့
-
2:01 - 2:04ဒီနွေးထွေးတဲ့ ကာလရဲ့ နိဂုံးက
ကပ်ဆိုက်မှုကို သက်ရောက်စေခဲ့တယ်။ -
2:04 - 2:07လုပ်ခတွေကို နှိမ့်ထားစဉ်
လျော့ကျတဲ့ ရိတ်သိမ်းမှုနဲ့ -
2:07 - 2:10ပေါင်းစပ်ထားတဲ့ မြင့်မားတဲ့
ပေါက်ဖွားမှုနှုန်းတွေက -
2:10 - 2:13လယ်ယာမြေဟာ ၎င်းရဲ့လူဦးရေကို
မပံ့ပိုးနိုင်တော့ဘူးဆိုတဲ့ သဘောပါ။ -
2:13 - 2:16အကျိုးဆက်အနေနဲ့ ၁၄ ရာစု အစောပိုင်း
ဥရောပသား အများစုဟာ -
2:16 - 2:19နေထိုင်မှု အဆင့်အတန်းတွေမှာ ပုံမှန်
ကျဆင်းမှုတစ်ခု ကြုံခဲ့ရတယ်။ -
2:19 - 2:25အငတ်၊ ဆင်းရဲမှု၊ ညံ့တဲ့ ကျန်းမာရေးက
ခုခံအားမဲ့စေပြီးကူးစက်ခြင်းဖြစ်စေခဲ့တယ်။ -
2:25 - 2:28အမှန်တကယ်ပဲ လန်ဒန်မှာ တွေ့ရတဲ့
Black Death သားကောင်တွေရဲ့ အရိုးစု -
2:28 - 2:33အကြွင်းတွေက အဟာရချို့တဲ့မှုနဲ့ ကြိုတင်
မကျန်းမာမှုရဲ့ သဲလွန်လက္ခဏာတွေကို ပြသတယ်။ -
2:33 - 2:37Black Death ကြောင့် ဖြစ်တဲ့ ပျက်ဆီးမှုဟာ
လောကကို အရေးပါတဲ့ နှစ်နည်းနဲ့ပြောင်းတယ်။ -
2:37 - 2:40လူမှု အဆင့်တစ်ခုမှာ
လူဦးရေ ရုတ်ခြည်း ဆုံးပါးမှုက -
2:40 - 2:44ဥရောပ စီးပွားရေး အခြေအနေတွေမှာ
အရေးပါတဲ့ ပြောင်းလဲမှုတွေ ဖြစ်စေခဲ့တယ်။ -
2:44 - 2:46လှည့်လညဖို့ ပိုများတဲ့ အစားအစာရယ်
-
2:46 - 2:50လယ်သမား၊ အလုပ်သမားတွေ ရှင်ကျန်ရေးအတွက်
ပိုများတဲ့ မြေ၊ ပိုကောင်းတဲ့ လုပ်ခနဲ့ဆို -
2:50 - 2:55လန်ဒန် သုသာန်လေ့လာမှုတွေအရ လူတွေဟာ ပို
ကောင်းကောင်းစား၊ အသက်ပိုရှည်ရှည်နေခဲ့တယ်။ -
2:55 - 2:59ပိုမြင့်တဲ့ လူနေမှု အဆင့်အတန်းတွေကပါ
လူမှု ရွေ့လျားနိုင်မှုမှာ တိုးမြင့်စေတယ်။ -
2:59 - 3:03ပဒေသရာဇ်စနစ်ကို အားနည်းစေပြီး နောက်ဆုံး
နိုင်ငံရေး ပြပြင်မှုတွေကိုဖြစ်စေတယ်။ -
3:03 - 3:07ဒါပေမဲ့ ပလိပ်ရောဂါကလည်း အရေးပါတဲ့
ဇီဝဆိုင်ရာ သက်ရောက်မှတစ်ခု ရှိတယ်။ -
3:07 - 3:10အထိမခံဆုံးနဲ့ အားအနည်းဆုံး လူများစွာရဲ့
ရုတ်တရက် သေဆုံးမှုက -
3:10 - 3:14သိသာစွာ ခြားနားတဲ့ ဗီဇ တစ်စုနဲ့
လူဦးရေတစ်စုကို ချန်ထားခဲ့တယ်။ -
3:14 - 3:17ရောဂါ ခုခံစွမ်းရှိဖို့ ကျန်သူတွေကို
ကူညီလောက်မယ့် ဗီဒတွေအပါအဝင်ပါ။ -
3:17 - 3:20ဒီလို သန္ဓေပြောင်းလဲမှုတွေက
အလားတူ နည်းလမ်းတွေနဲ့ လုပ်ဆောင်တဲ့ -
3:20 - 3:23ရောဂါဖြစ် ပစ္စည်းတွေကို ဆပွားဖို့
ကိုယ်ခံအားတွေ ပေးတဲ့အတွက် -
3:23 - 3:27Black Death ရဲ့ ဗီဇဆိုင်ရာ အကျိုးဆက်တွေကို
ရှာဖွေဖို့ သုတေသန ကြီးမားစွာ -
3:27 - 3:29အကျိုးရှိစေဖို့ အလားအလာရှိပါတယ်။
-
3:29 - 3:32ယနေ့ Black Death ရဲ့ ပမာဏ
ပေါ်က ကပ်ရောဂါရဲ့ ခြိမ်းခြောက်မှုကို -
3:32 - 3:36ပဋိဇီဝဆေးတွေရဲ့ ကျေးဇူးကြောင့်
ကျယ်ပြန့်စွာ ရှင်းပစ်နိုင်ခဲ့ပါပြီ။ -
3:36 - 3:41ဒါပေမဲ့ ရှေး ပလိပ်ရောဂါက နှစ်စဉ် အသက်
ထောင်အနည်းငယ်ကိုဆက်လက် သေကြေစေပြီး -
3:41 - 3:43ဆေးဝါး ခုံခံနိုင်တဲ့
စရိုက်တစ်ခု အသစ် ပေါ်ထွက်မှုဟာ -
3:43 - 3:46ပိုမှောင်မဲတဲ့ ကာလတွေရဲ့
ပြန်အလာကို နိမိတ်ပြနေတယ်။ -
3:46 - 3:49Black Death ရဲ့ အကြောင်း၊ အကျိုးတွေ
အကြောင်းပိုနားလည်ခြင်းက -
3:49 - 3:53ကမ္ဘာကို အတိတ်က ပုံဖော်ပေးခဲ့ပုံကို
နားလည်းခြင်း သက်သက် မဟုတ်ဘဲ -
3:53 - 3:57အနာဂတ်ထဲက အလားတူ အိပ်မက်ဆိုးတစ်ခု
ကနေလည်း ကျွန်ုပ်တို့ကို ကယ်တင်လောက်တယ်။
- Title:
- ရှေးခေတ် ပလိပ်ကပ်ရောဂါ (bubonic plague) ရဲ့ အတိတ်၊ ပစ္စုပ္ပန်နဲ့ အနာဂတ်။ Sharon N. DeWitte
- Description:
-
သင်ခန်းစာ အပြည့်အစုံကို http://ed.ted.com/lessons/the-past-present-and-future-of-the-bubonic-plague-sharon-n-dewitte တွင် ကြည့်ရှုပါ။
၁၄ ရာစုမှာ ကမ္ဘာ့ လူဦးရေရဲ့ ငါးပုံတစ်ပုံခန့်ကို သေစေခဲ့တဲ့ ရှေးခေတ် ပလိပ်ကပ်ရောဂါဟာ ယနေ့ နေရာအနှံ့မှာ ရှိနေဆဲပါ။ ဒါပေမဲ့ ယခုအခါမှာတော့ နှစ်စဉ် အသက် ထောင်အနည်းငယ်ကိုပဲ သေကြေပျက်စီးစေပါတယ်။ ဘယ်လိုလုပ်ပြီး ဒီကိန်းဂဏန်းက ကြောက်ခမန်းလိလိ ကျုံ့သွားခဲ့တာလဲ။ Sharon N. DeWitte ကနေပြီး ဒီကပ်ရောဂါဆိုးကြီးရဲ့ အကြောင်းနဲ့ အကျိုးကိ စူးစမ်းလေ့လာပြီး ဒီသတင်းအချက်အလက်ကို သိခြင်းက အနာဂတ် ရောဂါဖြစ်ပွားမှုတွေအတွက် ပြင်ဆင်ဖို့ ကူညီပေးနိုင်ပုံကို ရှင်းပြထားပါတယ်။
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:13
sann tint approved Burmese subtitles for The past, present and future of the bubonic plague - Sharon N. DeWitte | ||
Myo Aung accepted Burmese subtitles for The past, present and future of the bubonic plague - Sharon N. DeWitte | ||
Myo Aung edited Burmese subtitles for The past, present and future of the bubonic plague - Sharon N. DeWitte | ||
sann tint edited Burmese subtitles for The past, present and future of the bubonic plague - Sharon N. DeWitte | ||
sann tint edited Burmese subtitles for The past, present and future of the bubonic plague - Sharon N. DeWitte | ||
sann tint edited Burmese subtitles for The past, present and future of the bubonic plague - Sharon N. DeWitte | ||
sann tint edited Burmese subtitles for The past, present and future of the bubonic plague - Sharon N. DeWitte | ||
sann tint edited Burmese subtitles for The past, present and future of the bubonic plague - Sharon N. DeWitte |