ഞാൻ എൻ്റെ ബ്രെയിൻ ക്യാൻസറിനെ ഓപ്പൺ സോഴ്സ് ചെയ്തപ്പോൾ
-
0:02 - 0:05പിന്നിൽ കാണുന്ന ചിത്രങ്ങൾ എന്റെ
മസ്തിഷ്ക അർബുദത്തിന്റെ ആയിരുന്നു -
0:07 - 0:09നന്നായിരിക്കുന്നല്ലേ ?
-
0:09 - 0:11(ചിരിക്കുന്ന ശബ്ദം )
-
0:11 - 0:14ഞാൻ പറഞ്ഞത് "ആയിരുന്നു" എന്നാണ്
-
0:14 - 0:15ഹൂയ്
-
0:15 - 0:21(കരഘോഷം)
-
0:21 - 0:22മസ്തിഷ്ക അർബുദം
നിങ്ങൾക്ക് സങ്കൽപ്പിക്കാനാവുന്ന പോലെ -
0:22 - 0:25എന്നെയും ഞെട്ടിപ്പിക്കുന്ന
-
0:25 - 0:27ഒന്നായിരുന്നു
-
0:27 - 0:29എനിക്കിതിനെ കുറിച് ഒന്നുമറിയില്ലായിരുന്നു
-
0:30 - 0:31പടിഞ്ഞാറൻ സംസ്കാരത്തിൽ
നിങ്ങൾക്ക് ക്യാൻസർ ഉണ്ടങ്കിൽ -
0:31 - 0:34നിങ്ങൾ ഒരുവഴിയിൽ നിന്ന്
-
0:35 - 0:37പെട്ടന്നു മാഞ്ഞുപോവുന്നപോലയാണ്
-
0:37 - 0:43നിങ്ങളുടെ സങ്കീർണ്ണമായ മനുഷ്യ ജീവിതം
വൈദ്യ ശാസ്ത്ര രേഖകളായി മാറും -
0:43 - 0:49നിങ്ങളുടെ ചിത്രങ്ങൾ,പരീക്ഷണങ്ങൾ ,
ലാബ് റിപ്പോർട്ടുകൾ . -
0:49 - 0:51മരുന്നുകളുടെ കൂമ്പാരങ്ങൾ
-
0:52 - 0:53ഒപ്പം എല്ലാവരും മാറാൻ തുടങ്ങും
-
0:53 - 0:54നിങ്ങൾ പെട്ടെന്ന്
-
0:54 - 0:55ഞൊണ്ടിയായി മാറും
-
0:57 - 0:59ഡോക്ടർമാർ
-
0:59 - 1:02നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാവാത്ത
ഭാഷ സംസാരിക്കാൻ ആരംഭിക്കും -
1:02 - 1:04അവർ അവരുടെ ചൂണ്ടു വിരൽ
-
1:04 - 1:07നിങ്ങളുടെ നേരെ ചൂണ്ടാനാരംഭിക്കും
-
1:07 - 1:11നിങ്ങളുടെ ശരീരത്തിലും
നിങ്ങളുടെ ചിത്രങ്ങളിലും -
1:12 - 1:15അത്പോലെ ജനങ്ങളും മാറാൻ തുടങ്ങും
-
1:15 - 1:19കാരണം അവർ രോഗവുമായി ഇടപെടാൻ ആരംഭിക്കും
-
1:19 - 1:21മനുഷ്യനുമായി ഇടപെടുന്നതിനു പകരം
-
1:21 - 1:22അവർ ചോദികുക
-
1:22 - 1:23" ഡോക്ടർ എന്ത് പറഞ്ഞു
-
1:23 - 1:25എന്നായിരിക്കും?"
-
1:25 - 1:26ചിലപ്പോൾ അത് "ഹെല്ലോ"
-
1:26 - 1:28പറയുന്നതിനു
മുമ്പ് പോലുമാവാം -
1:28 - 1:30ഇതിനിടയിൽ
-
1:30 - 1:32നിങ്ങൾ ആരും ഉത്തരം തരാത്ത
-
1:32 - 1:33ഒരുപാട് ചോദ്യങ്ങളുമായി ഒറ്റപെടും
-
1:33 - 1:35എനികെന്തെല്ലാം ചെയ്യാം
-
1:35 - 1:36
എന്നുള്ള ചോദ്യങ്ങൾ -
1:38 - 1:39ക്യാൻസർ രോഗിയായ
-
1:39 - 1:41എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യാനാവുമോ?
-
1:41 - 1:45എനിക്ക് പഠിക്കാനാവുമോ? പ്രണയിക്കാനാവുമോ ?
ക്രിയേറ്റീവ് ആവാൻ സാധിക്കുമോ? -
1:46 - 1:47നിങ്ങളാശ്ചര്യപ്പെടും
-
1:47 - 1:49ഞാൻ എന്തു ചെയ്തിട്ടാണ്
എനിക്കിങ്ങനെ സംഭവിച്ചത് -
1:49 - 1:50നിങ്ങൾ ആശ്ചര്യപ്പെടും
-
1:50 - 1:54എന്റെ ജീവിത രീതിയിൽ മാറ്റം വരുത്താനാവുമോ ?
-
1:54 - 1:54നിങ്ങളാശ്ചര്യപ്പെടും
-
1:54 - 1:56എനിക്കെന്തങ്കിലും ചെയ്യാനാവുമോ?
-
1:56 - 1:58മറ്റന്തെങ്കിലും വഴികളുണ്ടോ?
-
2:00 - 2:06സത്യത്തിൽ ഇത്തരം സാഹചര്യങ്ങളിൽ
ഡോക്ടർമാർ വളരെ നല്ലവരാണ് -
2:06 - 2:09കാരണം അവർ നിങ്ങളുടെ രോഗമുക്തിക്ക്
വേണ്ടി ജോലി ചെയ്യുന്നവരു -
2:09 - 2:12അതിനു കഴിവുള്ളവരുമാണ്
-
2:12 - 2:17പക്ഷെ അവർ
രോഗികളുമായി ഇടപെടാൻ പരിശീലിച്ചവരുമാണ് -
2:17 - 2:21അതിനാൽ ചില കാര്യങ്ങൾ നിങ്ങളെ
-
2:21 - 2:24അസ്വസ്ഥനാകുന്നു എന്നുള്ളത് വിസ്മരിക്കും
-
2:24 - 2:26അത് നിങ്ങളെ ശരിക്കും ഒരു രോഗിയാക്കും
-
2:29 - 2:32രോഗി എന്നാൽ " കാത്തിരിക്കുന്നവൻ എന്നാണ് "
-
2:32 - 2:33(ചിരിക്കുന്ന ശബ്ദം)
-
2:34 - 2:37കാര്യങ്ങളല്ലാം നാടകീയമായി മാറുന്നു
-
2:37 - 2:40അവർ നിങ്ങളെ
എല്ലാ കാര്യങ്ങളിൽ നിന്നും മാറ്റി നിർത്തും -
2:40 - 2:41നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ
രോഗാവസ്ഥ മനസ്സിലാക്കുന്നതിൽ നിന്നും -
2:41 - 2:44സുഹൃത്തുക്കൾകും കുടുംബത്തിനും
ബന്ധപെടുന്നതിനും -
2:44 - 2:47അല്ലങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ ജീവിത രീതിയിൽ
എങ്ങനെയല്ലാം മാറ്റം വരുത്താം -
2:47 - 2:51നിങ്ങൾ അനുഭവിക്കുന്ന
ബുദ്ധിമുട്ടുകൾ ലഘൂകരിക്കാൻ വേണ്ടി -
2:51 - 2:53പകരം അവർ
നിങ്ങളോട് കാത്തിരിക്കാൻ ആവശ്യപെടും -
2:57 - 3:00ഒരുകൂട്ടം അപരിചിതരായ ഡോക്ടർ മാരുടെ കൈകളിൽ
-
3:05 - 3:07ഞാൻ ആശുപത്രിയിലായിരുന്നപ്പോൾ
-
3:07 - 3:10ഞാൻ എന്റെ അർബദത്തിന്റെ
ചിത്രത്തിന്റെ പകർപ്പ് ചോദിച്ചു -
3:10 - 3:12എന്നിട്ട് ഞാൻ അതിനോട് സംസാരിച്ചു
-
3:13 - 3:15ഇത് വളരെ ബദ്ധിമുള്ളതായിരുന്നു
-
3:15 - 3:20കാരണം സ്വന്തം അർബുദ
ചിത്രം ചോദിക്കുന്നത് സാധാരണ കാര്യമല്ല -
3:20 - 3:22ഞാൻ അതിനോട് സംസാരിച്ചു. ഞാൻ പറഞ്ഞു
-
3:22 - 3:27ശരി ക്യാൻസർ
എന്റെ ജീവിതത്തിൽ നീ മാത്രമല്ല ഉള്ളത് -
3:27 - 3:29മറ്റ് ഒരുപാട് കാര്യങ്ങളും ഉണ്ട്
-
3:29 - 3:32രോഗമുക്തി ഏതാണങ്കിലും
എനിക്ക് അതുമായി ഇടപടേണ്ടതുണ്ടായിരുന്നു -
3:35 - 3:38അദിനാൽ അടുത്ത ദിവസം
അവരുടെ വാക്ക് കേൾക്കാതെ -
3:38 - 3:39ഞാൻ ആശുപത്രി വിട്ടു
-
3:39 - 3:42ഞാൻ എനറെ
ക്യാൻസറുമായുള്ള -
3:43 - 3:46സമീപനത്തിൽ മാറ്റം വരുത്താൻ തീരുമാനിച്ചു
-
3:46 - 3:48ഞാൻ എന്റെ അർബുദത്തെ
കുറിച്ച് പഠിക്കാൻ തീരുമാനിച്ചു -
3:48 - 3:51ശസ്ത്രക്രിയ പോലുള്ള
-
3:51 - 3:54ബുദ്ധിമുട്ടേറിയ
തീരുമാനങ്ങളെടുക്കുന്നതിനു മുൻപ് -
3:54 - 3:58ഞാൻ ഒരു കലാകാരനാണ്
-
3:58 - 4:01വ്യത്യസ്ത രീതിയിലുള്ള സാങ്കെതിക
വിദ്യകളും ഞാൻ ഉപയോഗപെടുത്തി -
4:01 - 4:03എന്റെ അനുഭവത്തിലെ എല്ലാ അറിവുകളും .
-
4:03 - 4:07എനിക്ക് എല്ലാ വിവരങ്ങളും
-
4:07 - 4:10ഒരേ ഇടത്തിൽ നിന്ന് ലഭിക്കണമായിരുന്നു
-
4:10 - 4:15ഞാൻ la cura എന്ന പേരിൽ
ഒരു വെബ് സൈറ്റ് നിർമിച്ചു -
4:16 - 4:20ഞാൻ എന്റെ വൈദ്യശാസ്ത്ര
രേഖകൾ അതിൽ നിക്ഷേബിച്ചു -
4:20 - 4:21സത്യത്തിൽ അത് ഞാൻ ഹാക്ക് ചെയ്തതായിരുന്നു
-
4:21 - 4:23അതിനേ കുറിച്ച് നമുക്ക്
-
4:23 - 4:25
മറ്റൊരുവേദിയിൽ സംസാരിക്കാം -
4:25 - 4:26(ചിരിക്കുന്ന ശബ്ദം )
-
4:26 - 4:29ഞാൻ la cura എന്ന വാക്ക്
-
4:29 - 4:30തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ കാരണം
-
4:30 - 4:31ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിൽ
-
4:31 - 4:32
"ല കുറെ" -
4:32 - 4:33എന്നാൽ രോഗ മുക്തി
-
4:33 - 4:35
എന്നാണ് -
4:37 - 4:39കാരണം വിത്യസ്ത സംസ്കാരങ്ങളിൽ
-
4:39 - 4:41cure എന്ന വാകിന്റെ അർഥം വിത്യസ്തമാണ്
-
4:41 - 4:43പടിഞ്ഞാറൻ സംസ്കാരത്തിൽ
-
4:43 - 4:45ഇതിനര്ത്ഥം രോഗം കുറയുകയോ
അല്ലെങ്കിൽ -
4:45 - 4:47പൂർണമായും സുഖം പ്രാപിക്കലോ ആണ്
-
4:47 - 4:49പക്ഷെ വിത്യസ്ത സംസ്കാരങ്ങളിൽ
-
4:49 - 4:51ഉദാഹരണത്തിന് ഏഷ്യൻ സംസ്കാരത്തിൽ
-
4:51 - 4:52മെഡിറ്ററേനിയനിൽ
-
4:52 - 4:54ലാറ്റിൻ രാജ്യങ്ങളിൽ ,അഫ്രിക്കയിൽ
-
4:54 - 4:55ഇതിനര്ത്ഥം വ്യത്യസ്തങ്ങളാണ്
-
4:55 - 4:56തീര്ച്ചയായും
ഡോക്ടര്മാരുടെ അഭിപ്രായത്തിലും -
4:56 - 4:58എനിക്ക് താല്പര്യമുണ്ടായിരുന്നു
-
5:01 - 5:03ഹെൽത്ത് കെയർ പ്രൊവൈടർമാരുടെയും
-
5:03 - 5:06അതെസമയം ഞാൻ
കലാകാരന്മാരുടെയും കവികളുടെയും -
5:06 - 5:07ചികിത്സരീതിയിലും
-
5:07 - 5:08വിശ്വാസം അർപിചു
-
5:08 - 5:14രൂപരേഖ വരക്കുന്നവനെയും
-
5:14 - 5:16ആര്കറിയാം ചിലപ്പോ ഗായകന്റെയും
-
5:16 - 5:20എനിക്ക് സമൂഹ ചികിത്സയിലും
താല്പര്യമുണ്ടായിരുന്നു -
5:21 - 5:24മനശാസ്ത്ര ചികിത്സയിലും
താല്പര്യമുണ്ടായിരുന്നു -
5:24 - 5:26ആത്മീയ ചികിത്സയിലും
താല്പര്യമുണ്ടായിരുന്നു -
5:26 - 5:29മനോവികാര ചികിത്സയിലും താല്പര്യമുണ്ടായിരുന്നു
-
5:29 - 5:32എല്ലാ തരത്തിലുള്ള ചികിത്സയിലും
താല്പര്യമുണ്ടായിരുന്നു -
5:32 - 5:35അങ്ങനെ ഇത് വിജയിച്ചു
-
5:37 - 5:38la cura വെബ് സൈറ്റ് ഇൻറർനെറ്റിൽ തരംഗമായി
-
5:38 - 5:41എനിക്ക് ഇറ്റലിയിൽ നിന്നും പുറത്ത്
-
5:42 - 5:44നിന്നും ഇതിന് ഒര്പാട് തല്പരത്വം ലഭിച്ചു
-
5:44 - 5:49പെട്ടെന്ന് തന്നെ 5
ലക്ഷത്തിലേറെ പേര് എന്നേ സമീപി ചു -
5:49 - 5:51ഇ മെയിലിലുടയും സമൂഹ മാധ്യമങ്ങളിലൂടയും
-
5:51 - 5:54അതിൽ ഭൂരിപക്ഷം പേരും എന്റെ
കാൻസർ എങ്ങനെ സുഖപെടുത്താം -
5:56 - 5:58എന്നതിനെ കുറിച്ച അഭിപ്രായങ്ങള പറഞ്ഞു
-
5:58 - 5:59അതിൽ ഭൂരിപക്ഷം പേരും
-
5:59 - 6:00എനിക്കെങ്ങനെ സുഖപെടുത്താം
-
6:00 - 6:01എന്നതിനെ കുറിച്ച്
-
6:01 - 6:02അഭിപ്രായങ്ങള പറഞ്ഞു
-
6:04 - 6:04ഒരു വ്യക്തിയന്ന നിലയിൽ
-
6:04 - 6:07ഉദാഹരണത്തിന്
ആയിരകണക്കിന് -
6:07 - 6:08
വീഡിയോകകളും -
6:08 - 6:10ചിത്രങ്ങളും , കലാ പ്രദർശനങ്ങളും
-
6:10 - 6:14la cura വെബ് സൈറ്റിലൂടെ പ്രദർശിപ്പിച്ചു
-
6:14 - 6:15ഉദാഹരണത്തിന്, ഈ കാണുന്ന
-
6:15 - 6:18Francesca Fini യുടെ
കലാ പ്രദർശനത്തിലൂടെ -
6:18 - 6:21അല്ലങ്കിൽ കാലാകാരൻ
Patrick Lichty ചെയ്ത പോലെ -
6:21 - 6:25അദ്ദേഹം എന്റെ ട്യൂമറിന്റെ
ത്രിമാന രൂപമുണ്ടാക്കി -
6:26 - 6:30എന്നിട്ട് തിങ്കിവേഡ്സിൽ വില്പനയ്ക്ക് വച്ച്
-
6:30 - 6:33ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾകും എന്റെ കാൻസർ വാങ്ങിക്കാം
-
6:33 - 6:34(ചിരിക്കുന്ന ശബ്ദം )
-
6:34 - 6:35ഇതിൽ രസകരമായ കാര്യം :
-
6:35 - 6:38നിങ്ങൾ ഇതിനെ കുറിച് ചിന്തിക്കുകയാണെങ്കിൽ
-
6:38 - 6:41നമുക്ക് കാൻസർ പങ്കു
വെക്കാൻ സാധിക്കുന്നു എന്നതാണ് -
6:41 - 6:42അതിനാൽ ഇതിലൂടെ
-
6:42 - 6:44ശാസ്ത്രജ്ഞന്മാർ,
-
6:44 - 6:47പാരമ്പര്യ വൈദ്യന്മാർക്കും
-
6:47 - 6:48ഒരുപാട് ഗവേഷകർ,ഡോക്ടർമാർ
-
6:48 - 6:50എന്നോട് സഹകരിക്കുകയും
-
6:50 - 6:52
ഉപദേശങ്ങൾ തരുകയും ചെയ്തു -
6:52 - 6:54ഒരുപാട് വിവരങ്ങളും പിന്തുണയോടും കൂടെ
-
6:54 - 6:56ഇതിൽ ഒരു സംഗമുണ്ടാകി അതിൽ ന്യൂറോസർജൻസ്,
-
6:56 - 6:59പാരമ്പര്യ വൈദ്യന്മാർ
-
6:59 - 7:02അർബുദരോഗ ചികിത്സാവിദഗ്ദ്ധൻമാര്
-
7:03 - 7:05നൂറു കണക്കിന് സന്നദ്ധ സേവകർ
-
7:05 - 7:11ഇവരോടെല്ലാം എനിക്ക് സംവദിക്കാൻ സാധിച്ചു
-
7:11 - 7:14എനിക്ക് കിട്ടിയ അറിവുകൾ
എല്ലാം സുപ്രധാനമായതായിരുന്നു -
7:17 - 7:20ഇതിലൂടെ ഞങ്ങൾ എന്റെ
രോഗതിനുള്ള ചികിത്സ വഴി കണ്ടതി -
7:22 - 7:23വ്യത്യസ്ത ഭാഷകളിൽ,
-
7:23 - 7:26വ്യത്യസ്ത സംസ്കാരങ്ങൾ അനുസരിച്ച്
-
7:26 - 7:30ഈ ലോകം മുഴുവനും പ്രചരിച്ചു
-
7:30 - 7:33ആയിരകണക്കിന് വര്ഷങ്ങളുടെ
മനുഷ്യ ചരിത്രത്തിലൂടെ -
7:33 - 7:36അത് എനിക്ക് പ്രശംസാർഹമായ ഒന്നായിരുന്നു
-
7:36 - 7:38(ശസ്ത്രക്രിയ)
-
7:38 - 7:40MRI നിരീക്ഷിച്ചപ്പോൾ
ഭാഗ്യവശാൽ -
7:40 - 7:42ഇതിനു വല്യ വളർച്ചയില്ല എന്ന് മനസ്സിലായി
-
7:42 - 7:43അതിനാൽ തീരുമാനങ്ങൾ
-
7:43 - 7:45എടുക്കാൻ എനിക്ക് സമയമുണ്ടായിരുന്നു
-
7:45 - 7:48ഞാൻ എന്റെ ചികിത്സക്ക്
ആവശ്യമായ ഡോക്ടറെ കണ്ടതി -
7:48 - 7:52താമസിക്കാൻ ആവശ്യമായ
ആശുപത്രി ഞാൻ കണ്ടെത്തി -
7:52 - 7:54ഇതിനിടയിൽ എനിക്ക്
ആയിരങ്ങളുടെ പിന്തുണയും ലഭിച്ചു -
7:54 - 7:58അതിലാരും എന്നെയോർത്ത് പരിതപിച്ചില്ല
-
7:58 - 8:02അവരല്ലാവരും അവര്കല്ലാം
പങ്കുണ്ടന്നു വിശ്വസിച്ചു -
8:02 - 8:07എന്റെ രോഗ മുക്തിക്കു
വേണ്ടി എന്നേ സഹായിക്കുന്നദിൽ -
8:07 - 8:09ഇതായിരുന്നു la curaയുടെ
സുപ്രധാന പങ്ക് -
8:09 - 8:13എന്തായിരുന്നു പരിണിത ഫലം?
-
8:14 - 8:15ഞാൻ സുഖമായിരിക്കുന്നു
-
8:15 - 8:17നിങ്ങൾ കാണുന്നപോലെ
വളരെ സുഖമായിരിക്കുന്നു -
8:17 - 8:18(കരഘോഷം)
-
8:18 - 8:24ഞാൻ ഒരു വിശിഷ്ട കാര്യം പറയട്ടെ
-
8:24 - 8:26ശസ്ത്രക്രിയക്ക് ശേഷം
-
8:26 - 8:28എനിക്ക് ചെറിയരു
tumor ഉണ്ടായിരുന്നു -
8:28 - 8:33അത് നല്ല കാൻസർ ആണ് അതധികം വളരില്ല
-
8:33 - 8:38ഞാൻ എന്റെ ജീവിതവും
ജീവിതരീതിയും പൂര്ണമായും മാറ്റി -
8:39 - 8:42എന്റെ എല്ലാ തീരുമാനങ്ങളും,
ഞാൻ തന്നെ തീരുമാനിച്ചടുത്തതായിരുന്നു -
8:42 - 8:47ശാസ്ത്രക്രിയയുടെ
ഏറ്റവും അവസാനത്തെ നിമിഷങ്ങള -
8:48 - 8:51ഗാഢമായിട്ടായിരുന്നു
-
8:51 - 8:54ഒരുകൂട്ടം ചാലകങ്ങൾ
എന്റെ മസ്തിഷ്കത്തിൽ സ്താപിച്ചു -
8:54 - 8:55ഈ വശത്തിലൂടെ
-
8:57 - 9:00മസ്തിഷ്കത്തിന്റെ പ്രവത്തനം
നിരീക്ഷിക്കാനായിരുന്നു അത് -
9:00 - 9:03ശസ്ത്രക്രിയക്ക് തൊട്ടു മുമ്പ്
-
9:03 - 9:06മസ്തിഷ്കത്തിന്റെ
പ്രവര്ത്തനങ്ങളെ വിശദീകരിക്കുന്ന -
9:06 - 9:09ചിത്രങ്ങളെ കുറിച് ചര്ച്ച ചെയ്യാൻ സാദിച്ചു
-
9:09 - 9:16ഇതിൽ ഉണ്ടാവാനിടയുള്ള
പ്രയാസങ്ങളെ കുറിച്ചും -
9:16 - 9:21ഒഴിവാകേണ്ട എന്തങ്കിലും
ഉണ്ടോ എന്നറിയാൻ -
9:21 - 9:24തീര്ച്ചയായും അവിടെ
-
9:24 - 9:26( തുറക്കൽ)
-
9:26 - 9:28ശസ്ത്രക്രിയക്ക് വേണ്ടി
മസ്തിഷ്കം തുറക്കുക എന്നുള്ളത് -
9:28 - 9:31la cureയുടെ അടിസ്ഥാനകാര്യമായി
ചര്ച്ച ചെയ് ത കാര്യമായിരുന്നു -
9:31 - 9:32ആയിരകണക്കിന് ആളുകള്
-
9:32 - 9:33അവരുടെ അനുഭവങ്ങളും
കഥകളും പങ്കുവെച്ചിരുന്നു -
9:33 - 9:34ഡോക്ടര്സ് ജനങ്ങളോട്
സംസരിചിരുന്നദ് അവർ സാധാരണ -
9:35 - 9:38ചികിത്സിക്കുമ്പോൾ
സംസാരിക്കുന്ന ഭാഷയിലേ ആയിരുന്നില്ല -
9:38 - 9:42കാൻസറിനെ കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുമ്പോൾ
-
9:42 - 9:47ഞാൻ സ്വയം തറക്കലിട്ടികൊണ്ടിരിക്കുന്നതു :
ഇടമുറിയാത്ത വിവര്തനങ്ങലാണ് -
9:47 - 9:52വിത്യസ്ത ഭാഷകള്കിടയിൽ
-
9:52 - 9:54അവിടെ ശാസ്ത്രം യോജിക്കുന്നത്
മനോവികാരത്തോടാണ് -
9:54 - 9:58പരമ്പരാഗതമായ ഗവേഷണം
പുരാതനമായ ഗവേഷണവുമായി യോജിക്കുന്നു -
9:58 - 10:01(സമൂഹം)
-
10:01 - 10:04lacuraയുടെ ഏറ്റവും
പ്രധാനപെട്ടകാര്യം -
10:04 - 10:10ഇതിൽ നമുക്ക് ഇടപെടാനും, സമൂഹവുമായി
ബന്ധപ്പെടാനും സാധിക്കുന്നു എന്നുള്ളതാണ് -
10:10 - 10:14എല്ലാവരുടെയും സുഖപ്രാപ്തി
-
10:14 - 10:17അത് സംബന്ധിച്ച എല്ലാ
കാര്യങ്ങളുമായി ബന്ധപെട്ടിരിക്കുന്നു -
10:17 - 10:23ഇത് എന്റെ കാൻസർ
ചികിത്സക്കുള്ള ലോക പ്രകടനമാണ് -
10:24 - 10:29ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നത്
-
10:29 - 10:32ഇതെന്റെ രോഗമുക്തിയായിരുന്നു
കൂടെ നമ്മുടെയെല്ലാവരുടെയും -
10:32 - 10:34നന്ദി
-
10:34 - 10:35(കരഘോഷം)
- Title:
- ഞാൻ എൻ്റെ ബ്രെയിൻ ക്യാൻസറിനെ ഓപ്പൺ സോഴ്സ് ചെയ്തപ്പോൾ
- Speaker:
- സാല്വദോർ അയകൊണേസി
- Description:
-
സാല്വദോർ അയകൊണേസി എന്ന കലാകാരന് ക്യാൻസർ പിടിപെട്ടപ്പോൾ അദ്ദേഹം നിസ്സംഗമായി കാത്തുനിൽക്കാൻ വിസമ്മതിച്ചു. അദ്ദേഹം, സ്വന്തം ബ്രെയിൻ സ്കാൻ ഹാക്ക് ചെയ്ത്, ഇൻ്റർനെറ്റിൽ പോസ്റ്റ് ചെയ്യുകയും, ലോകത്താകമാനുമുള്ള ജനങ്ങളോട് ചികിത്സിക്കാനും ആഹ്വാനം ചെയ്തു. സംഗീതത്തിലൂടെയും, കലയിലൂടെയും, മാനസിക അടുപ്പത്തിലൂടെയും അര മില്യണിലധികം ജനങ്ങൾ ചികിത്സയുടെ ഭാഗമായി.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:52
Netha Hussain edited Malayalam subtitles for What happened when I open-sourced my brain cancer | ||
Netha Hussain approved Malayalam subtitles for What happened when I open-sourced my brain cancer | ||
Netha Hussain edited Malayalam subtitles for What happened when I open-sourced my brain cancer | ||
Netha Hussain edited Malayalam subtitles for What happened when I open-sourced my brain cancer | ||
Netha Hussain edited Malayalam subtitles for What happened when I open-sourced my brain cancer | ||
Netha Hussain accepted Malayalam subtitles for What happened when I open-sourced my brain cancer | ||
Netha Hussain edited Malayalam subtitles for What happened when I open-sourced my brain cancer | ||
Netha Hussain edited Malayalam subtitles for What happened when I open-sourced my brain cancer |