Return to Video

Miért csevegjünk idegenekkel?

  • 0:01 - 0:02
    Valamit mindig mondunk,
  • 0:02 - 0:05
    amikor egy idegennel vagy a szomszédunkkal
  • 0:05 - 0:06
    találkozunk szembe.
  • 0:08 - 0:10
    "Jó napot, hogy van?
  • 0:10 - 0:12
    Szép napunk van.
  • 0:12 - 0:13
    Hogy érzi magát?"
  • 0:14 - 0:17
    Ezek elég semmitmondónak hangzanak, ugye?
    Bizonyos mértékben azok.
  • 0:17 - 0:20
    Nincs szemantikai jelentésük.
  • 0:20 - 0:24
    Nem számít, hogy vagyok,
    vagy milyen napunk van.
  • 0:24 - 0:25
    Más az értelmük.
  • 0:25 - 0:27
    Társadalmi jelentésük van.
  • 0:28 - 0:31
    Amikor ezeket kimondjuk, azt jelezzük:
  • 0:31 - 0:32
    Látom, hogy itt vagy.
  • 0:34 - 0:37
    Szenvedélyem idegenekkel társalogni.
  • 0:37 - 0:39
    A szemükbe nézek, köszönök,
  • 0:39 - 0:42
    segítséget ajánlok, figyelek.
  • 0:43 - 0:44
    Mindenféle történeteket hallok.
  • 0:46 - 0:49
    Kb. hét éve kezdtem lejegyezni
    a tapasztalataimat,
  • 0:49 - 0:51
    hogy rájöjjek a miértre.
  • 0:52 - 0:56
    Azt találtam, hogy valami
    csodás dolog megy végbe.
  • 0:56 - 0:58
    Majdhogynem poétikus.
  • 0:58 - 1:01
    Tényleg fölkavaró élmények voltak.
  • 1:01 - 1:03
    Meglepően élvezetesek.
  • 1:03 - 1:06
    Igazi érzelmi kapcsolatok voltak.
  • 1:06 - 1:08
    Fölszabadító pillanatok.
  • 1:10 - 1:14
    Egyszer épp az utcasarkon álltam,
    vártam, hogy váltson a közlekedési lámpa,
  • 1:14 - 1:16
    és New York-i lévén
  • 1:16 - 1:19
    a csatornalefolyón álltam,
  • 1:20 - 1:22
    mintha ettől gyorsabban átkelnék.
  • 1:22 - 1:24
    Mellettem álldogált egy idős férfi.
  • 1:24 - 1:29
    Hosszú kabátot és valami
    öreges kalapot viselt,
  • 1:29 - 1:31
    úgy nézett ki, mintha filmből
    keveredett volna oda.
  • 1:31 - 1:32
    Megszólított:
  • 1:32 - 1:35
    "Ne álljon ott, beleeshet."
  • 1:36 - 1:37
    Nevetséges, nem?
  • 1:37 - 1:40
    De engedelmeskedtem neki,
    és visszaléptem a járdára.
  • 1:41 - 1:43
    Elmosolyodott, és azt mondta:
  • 1:43 - 1:44
    "Helyes. Sohasem lehet tudni.
  • 1:45 - 1:46
    Megfordulok, maga meg zsupsz,
  • 1:46 - 1:47
    eltűnt valahová."
  • 1:50 - 1:51
    Hátborzongató volt,
  • 1:52 - 1:54
    s egyben csodálatos.
  • 1:54 - 1:57
    Szívélyes volt és boldog, hogy megmentett.
  • 1:58 - 1:59
    Futó ismeretség volt.
  • 2:00 - 2:04
    Egy pillanatra úgy éreztem,
  • 2:04 - 2:06
    hogy létezésemet észrevették,
  • 2:06 - 2:08
    és megérte engem megmenteni.
  • 2:11 - 2:13
    Az a szomorú,
  • 2:13 - 2:14
    hogy sokfelé a világban
  • 2:14 - 2:18
    úgy nevelnek minket: "Arra számíts,
    hogy az idegenek biztos veszélyesek.
  • 2:18 - 2:21
    Ne bízz bennük, mert lehet,
    hogy a károdat akarják."
  • 2:22 - 2:25
    Ám a legtöbb idegen nem veszélyes.
  • 2:25 - 2:28
    Feszélyezve érezzük magunkat velük,
    mert nincs kapcsolatunk hozzájuk.
  • 2:29 - 2:31
    Nem tudjuk, mi a szándékuk.
  • 2:31 - 2:35
    Ahelyett, hogy a megérzésünkre
    bíznánk magunkat és döntenénk,
  • 2:35 - 2:37
    leragadunk az "idegen" skatulyánál.
  • 2:39 - 2:41
    A kislányom négyéves.
  • 2:41 - 2:43
    Amikor az utcán köszönök valakinek,
  • 2:43 - 2:44
    meg szokta kérdezni, miért.
  • 2:45 - 2:48
    "Mama, ismerjük őket?"
  • 2:48 - 2:50
    Erre én: "Nem, de a szomszédjaink."
  • 2:51 - 2:52
    Ő: "A barátaink?"
  • 2:53 - 2:55
    "Nem, de jó szívélyesnek lennünk."
  • 2:56 - 2:59
    Minden alkalommal átgondolom,
    mielőtt ezt mondanám neki,
  • 2:59 - 3:03
    mert bár komolyan gondolom,
    de különösen nő lévén,
  • 3:03 - 3:06
    tudom, hogy nem minden idegen,
    akivel az utcán találkozunk, jó szándékú.
  • 3:07 - 3:11
    Jó, ha az ember szívélyes,
    és jó megtanulni, mikor ne legyen.
  • 3:11 - 3:13
    De ez nem azt jelenti, hogy féljünk.
  • 3:14 - 3:17
    Két nagy előnye van,
  • 3:17 - 3:20
    ha félelem helyett
    a megérzésünkre támaszkodunk.
  • 3:21 - 3:24
    Az első: fölszabadít bennünket.
  • 3:26 - 3:28
    Amikor ezen tűnődünk,
  • 3:28 - 3:30
    megérzésünkre támaszkodva
    skatulyák helyett, világos,
  • 3:30 - 3:32
    hogy mondani könnyebb, mint megtenni.
  • 3:33 - 3:35
    Agyunk skatulyákban gondolkozik.
  • 3:36 - 3:37
    Amikor az emberekre kerül sor,
  • 3:37 - 3:40
    leegyszerűsítéssel könnyebb
    megismerni őket.
  • 3:41 - 3:45
    Férfit, nőt, fiatalt, időset, feketét,
  • 3:45 - 3:49
    barnát, fehéret, idegent, barátot látunk,
  • 3:49 - 3:51
    és az infót erre a körre korlátozzuk.
  • 3:52 - 3:54
    Mert gyors, egyszerű
  • 3:54 - 3:56
    és – ez vezet az előítélethez.
  • 3:56 - 4:00
    Az emberekre nem mint egyénekre gondolunk.
  • 4:02 - 4:05
    Egy amerikai kutató ismerősöm
    gyakran szokott egyedül utazgatni
  • 4:05 - 4:08
    Közép-Ázsiában és Afrikában.
  • 4:09 - 4:11
    A hölgy teljesen idegenként jár-kel
  • 4:11 - 4:14
    ott, azokban a városokban.
  • 4:14 - 4:16
    Nincs kötődése, nincsenek kapcsolatai.
  • 4:16 - 4:17
    Idegen.
  • 4:18 - 4:20
    A túlélési stratégiája a következő:
  • 4:20 - 4:24
    legyen egy idegen,
    aki hús-vér személyiségnek tekint.
  • 4:25 - 4:28
    Ha ez sikerül,
    majd mások is ilyennek látnak.
  • 4:29 - 4:33
    A másik előnynek, hogy megérzésünket
    használjuk, a meghittséghez van köze.
  • 4:34 - 4:36
    Tudom, hogy ez kissé
    ellentmond a józan észnek.
  • 4:36 - 4:39
    Meghittség és idegenek?
  • 4:39 - 4:43
    De e gyors kölcsönhatások
    a szociológusok által
  • 4:43 - 4:46
    "röpke meghittség"-nek
    hívott érzéshez vezethetnek.
  • 4:46 - 4:50
    Ez érzelmi kisugárzású
    és jelentőségű rövid élmény.
  • 4:51 - 4:55
    Jó érzéssel töltött el,
    amikor az öreg megmentett
  • 4:55 - 4:58
    a csatornalefolyó halálos csapdájától,
  • 4:59 - 5:01
    vagy ha közösséghez tartozónak
    érezhetem magam,
  • 5:01 - 5:05
    amikor munkába menet
    csevegek valakivel a vonaton.
  • 5:06 - 5:08
    Néha ez még tovább is megy.
  • 5:08 - 5:13
    A kutatók kiderítették, hogy az emberek
    gyakran jobban érzik magukat,
  • 5:13 - 5:16
    ha idegenek előtt tárulkozhatnak ki,
  • 5:16 - 5:19
    semmint barátaik vagy családjuk előtt:
  • 5:20 - 5:24
    úgy érzik, hogy az idegenek
    jobban megértik őket.
  • 5:25 - 5:29
    A média erről így siránkozik:
  • 5:29 - 5:32
    "Vadidegenekkel jobb beszélgetni,
    mint a házastársakkal!"
  • 5:33 - 5:34
    Főcímnek jó, nem?
  • 5:36 - 5:38
    De a megállapítás teljesen célt téveszt.
  • 5:39 - 5:41
    A tanulmányokból az a lényeg szűrhető le,
  • 5:41 - 5:44
    hogy ezek az eszmecserék
    jelentékenyek lehetnek,
  • 5:45 - 5:48
    és e különleges formájú bensőségre
  • 5:48 - 5:50
    épp annyira van szükségünk,
  • 5:50 - 5:52
    mint barátainkra vagy családunkra.
  • 5:53 - 5:57
    Miért szoktunk olyan jót
    csevegni idegenekkel?
  • 5:59 - 6:00
    Két oka van.
  • 6:00 - 6:03
    Az első, hogy ez gyors kapcsolatteremtés.
  • 6:03 - 6:05
    Nincs következménye.
  • 6:05 - 6:09
    Könnyű őszintének lenni valakivel,
    akivel többé nem találkozunk.
  • 6:09 - 6:10
    Van értelme.
  • 6:10 - 6:13
    A másik ok sokkal érdekesebb.
  • 6:13 - 6:17
    Elfogultak vagyunk a hozzátartozóinkkal.
  • 6:17 - 6:21
    Elvárjuk tőlük, hogy megértsenek minket.
  • 6:21 - 6:22
    Feltesszük, hogy megértenek
  • 6:22 - 6:24
    és olvasnak a gondolatainkban.
  • 6:25 - 6:27
    Képzeljük magunkat egy buliba.
  • 6:27 - 6:31
    Nem hisszük, hogy barátunk
    vagy férjünk ne szúrná ki,
  • 6:31 - 6:33
    hogy korán le akarunk lépni.
  • 6:33 - 6:35
    Azt gondoljuk:
  • 6:35 - 6:36
    "A pillantásommal jeleztem."
  • 6:39 - 6:41
    Idegennel mindent
    a nulláról kell kezdenünk.
  • 6:41 - 6:43
    Elmondjuk az egész történetet,
  • 6:43 - 6:46
    elmondjuk, ki kicsoda,
    minek tartjuk őket;
  • 6:46 - 6:49
    elsoroljuk a bennfentes vicceket.
  • 6:49 - 6:50
    Csodák csodája,
  • 6:50 - 6:53
    néha mégis ők értenek meg minket jobban.
  • 6:54 - 6:55
    Rendben.
  • 6:55 - 6:59
    Most, hogy már tudjuk:
    érdemes csevegni idegenekkel,
  • 6:59 - 7:00
    milyen ez a gyakorlatban?
  • 7:01 - 7:03
    Léteznek követendő íratlan szabályok.
  • 7:03 - 7:07
    A szabályok minden országban,
  • 7:07 - 7:09
    minden kultúrában mások.
  • 7:09 - 7:11
    Az USA nagy részében
  • 7:11 - 7:13
    azt várják el, hogy mások előtt
  • 7:13 - 7:18
    őrizzük meg az egyensúlyt
    az udvariasság és a magánügy között.
  • 7:18 - 7:21
    Ezt udvarias figyelmetlenségnek hívjuk.
  • 7:21 - 7:25
    Képzeljük el, hogy ketten
    egymás felé közelednek az utcán.
  • 7:25 - 7:27
    Távolról egymásra fognak pillantani.
  • 7:27 - 7:29
    Ez az udvarias jele,
    hogy észrevettük a másikat.
  • 7:29 - 7:32
    Közelebb érve félrenéznek,
  • 7:32 - 7:34
    hogy egy kis helyet adjanak egymásnak.
  • 7:35 - 7:36
    Más kultúrákban
  • 7:36 - 7:41
    nagy ívben elkerülik egymást,
    hogy ne kerüljenek kapcsolatba.
  • 7:43 - 7:45
    Dánoktól hallottam,
  • 7:45 - 7:48
    hogy sok dán annyira irtózik
    idegenhez szólni,
  • 7:48 - 7:52
    hogy inkább fönnmarad a buszon,
  • 7:52 - 7:55
    semmint elnézést kérjen attól,
    aki az útjában áll.
  • 7:55 - 7:58
    Helyette kimódolt táskarakosgatási eljárás
  • 7:58 - 8:02
    és testbeszéd létezik rá,
    ha valaki utat akar kérni
  • 8:02 - 8:04
    ...egyetlen szó kimondása helyett.
  • 8:06 - 8:08
    Állítólag Egyiptomban
  • 8:09 - 8:11
    modortalanság nem venni
    tudomást az idegenről,
  • 8:11 - 8:14
    és nagyon figyelemre méltó
    a vendégszeretetük kultúrája.
  • 8:15 - 8:18
    Idegenek kérhetnek
    egymástól egy korty vizet.
  • 8:18 - 8:21
    Ha valakitől útbaigazítást kérünk,
  • 8:21 - 8:24
    valószínűleg meghív
    egy kávéra az otthonába.
  • 8:25 - 8:29
    Az íratlan szabályok akkor tűnnek föl,
    amikor megszegjük őket,
  • 8:30 - 8:32
    vagy új helyre kerülve
  • 8:32 - 8:35
    igyekszünk rájönni, hogyan viselkedjünk.
  • 8:35 - 8:40
    Néha megszegjük a szabályt.
  • 8:43 - 8:47
    Ha nem világos, mi a teendő,
    szeretném, ha kipróbálnánk valamit.
  • 8:48 - 8:50
    A következőképpen fog ez menni.
  • 8:50 - 8:52
    Találjunk valakit, aki a szemünkbe néz.
  • 8:52 - 8:53
    Ez jó jel.
  • 8:53 - 8:56
    Először egyszerűen mosolyogjunk rá.
  • 8:56 - 9:00
    Ha utcán vagy folyosón elhaladunk
    valaki mellett, mosolyogjunk rá.
  • 9:00 - 9:02
    Figyeljük, mi történik.
  • 9:02 - 9:04
    A másik lehetőség a háromszögelés.
  • 9:05 - 9:06
    Itt vagyok én, itt az idegen,
  • 9:06 - 9:10
    itt egy harmadik dolog, amit mindketten
    látunk és kommentálhatunk,
  • 9:11 - 9:13
    pl. egy köztéri műalkotás
  • 9:13 - 9:15
    vagy egy utcai igehirdető
  • 9:16 - 9:18
    vagy egy fura ruhát viselő személy.
  • 9:19 - 9:20
    Próbáljuk meg.
  • 9:20 - 9:24
    Tegyünk megjegyzést a harmadik dologra,
    s meglátjuk, megindul-e a beszélgetés.
  • 9:25 - 9:26
    A másikat úgy hívom: "észrevétel".
  • 9:26 - 9:28
    Ez többnyire bókolást jelent.
  • 9:29 - 9:32
    Imádom észrevenni a szép cipőket.
  • 9:32 - 9:35
    Most éppen nem viselek mesés cipőt,
  • 9:35 - 9:37
    de a cipők általában mesések.
  • 9:38 - 9:42
    Elég semlegesek, ami a bókokat illeti.
  • 9:42 - 9:46
    Az emberek alig várják, hogy a gyönyörű
    cipőjükről beszélhessenek.
  • 9:46 - 9:49
    Talán tapasztalták már a kutya-baba elvet.
  • 9:50 - 9:52
    Kínos lehet az utcán
    megszólítani valakit,
  • 9:52 - 9:54
    ha nem tudjuk, hogyan fog válaszolni.
  • 9:54 - 9:57
    De a kutyájához vagy babájához
    mindig szólhatunk.
  • 9:57 - 9:58
    A kutya vagy a baba
  • 9:58 - 10:01
    a társadalmi kapocs az egyénhez,
  • 10:01 - 10:03
    így válaszából megsaccolhatjuk,
  • 10:03 - 10:05
    kész-e hosszasabb beszélgetésre.
  • 10:06 - 10:08
    A legutolsó, amit figyelmükbe ajánlok,
  • 10:08 - 10:10
    a megnyílás.
  • 10:11 - 10:13
    Ez elég kétélű fegyver,
  • 10:13 - 10:14
    de esetleg kifizetődő lehet.
  • 10:15 - 10:17
    Legközelebb, ha egy idegennel beszélnek,
  • 10:18 - 10:19
    és kellemesen érzik magukat,
  • 10:20 - 10:22
    közöljenek vele magukról valami igazat,
  • 10:22 - 10:24
    valami tényleg személyeset.
  • 10:24 - 10:28
    Lehet, hogy volt már ilyen
    "engem megértenek" élményük.
  • 10:30 - 10:32
    Néha a beszélgetés során megkérdeznek:
  • 10:32 - 10:35
    "Mivel foglalkozik a papája?"
    vagy "Hol lakik a papája?"
  • 10:35 - 10:37
    Néha őszintén elmondom,
  • 10:37 - 10:40
    hogy még kislánykoromban meghalt.
  • 10:41 - 10:43
    Azokban a pillanatokban a beszélgetőtársak
  • 10:43 - 10:46
    elmondják nekem az ő veszteségüket.
  • 10:46 - 10:50
    Ha én megnyílok, a másik is megnyílik,
  • 10:50 - 10:51
    még ha idegennek is.
  • 10:52 - 10:54
    Tessék.
  • 10:55 - 10:59
    Ha idegenekkel beszélünk,
    pompás hatásszüneteket tartunk,
  • 10:59 - 11:00
    amikor életünk
  • 11:00 - 11:04
    vagy az ő életük leíró részéhez érünk.
  • 11:05 - 11:07
    Váratlan kapcsolatok keletkeznek.
  • 11:07 - 11:11
    Ha nem beszélünk idegenekkel,
    ettől fosztjuk meg magunkat.
  • 11:14 - 11:17
    Sok időt töltünk azzal,
    hogy gyerekeinket oktassuk,
  • 11:17 - 11:18
    hogyan bánjanak idegenekkel.
  • 11:19 - 11:23
    Mi lenne, ha több időt töltenénk
    önmagunk oktatásával?
  • 11:23 - 11:28
    Sutba vághatnánk az egymással
    szembeni összes gyanakvást.
  • 11:29 - 11:31
    Teret nyithatunk a változásnak.
  • 11:32 - 11:33
    Köszönöm.
  • 11:33 - 11:39
    (Taps)
Title:
Miért csevegjünk idegenekkel?
Speaker:
Kio Stark
Description:

"Ha idegenekkel beszélünk, pompás hatásszüneteket tartunk, amikor életünk vagy az ő életük leíró részéhez érünk" – mondja Kio Stark. Élvezetes előadásában Stark föltárja, mi az előnye, ha eltekintünk szokásos kellemetlen érzésünktől, mikor idegenekkel találkozunk, és megragadjuk az igazi kapcsolat röpke, ám fölkavaróan csodás pillanatait.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:51

Hungarian subtitles

Revisions