Return to Video

Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film] (Désintégration (2012) - Le film de zombies du LHC [version complète])

  • 0:12 - 0:14
    (Ce film n'a été ni autorisé ni approuvé par le CERN)
  • 0:14 - 0:16
    (C'est purement une oeuvre de fiction.)
  • 0:16 - 0:17
    (Chants de sauterelles)
  • 0:25 - 0:29
    (Sons industriels/électriques)
  • 0:33 - 0:35
    (Gargouillement d'eau)
  • 1:48 - 1:53
    Surveillant: Oh, c'est vous. Vous n'êtes pas censé être ici
  • 1:56 - 1:58
    (coup de feu)
  • 2:01 - 2:10
    (Voix confuses et musique)
  • 2:14 - 2:20
    (Un réveil sonne)
  • 2:27 - 2:31
    (Chant d'oiseaux)
  • 2:33 - 2:35
    Connor: (gémit)
  • 2:45 - 2:48
    Connor: James, lève-toi. On est en retard.
  • 2:50 - 2:52
    Connor: (soupire)
  • 3:12 - 3:15
    James: Pourquoi est-ce qu'on s'est tellement bourrés un dimanche soir?
  • 3:26 - 3:29
    Connor: Tu te souviens, la nuit dernière, quand Amy est montée sur la table et a commencé à...
  • 3:29 - 3:31
    James: (l'interrompant) Connor, c'est ma soeur! Pas besoin que tu me le rappelles!
  • 3:39 - 3:41
    James: Où est passée toute la bouffe?
  • 3:46 - 3:48
    James (soupire)
  • 3:49 - 3:50
    (Klaxon)
  • 3:51 - 3:53
    Connor: Bouge-toi, allons-y.
  • 4:03 - 4:05
    Amy: Bougez-vous, on va être en retard!
  • 4:06 - 4:08
    Connor: Tu es sûre que tu peux conduire, après ta performance de la nuit dernière, Amy?
  • 4:17 - 4:18
    Jame: Oh... Salut, Matt.
  • 4:19 - 4:20
    Matt: OK.
  • 4:25 - 4:26
    Connor: Tu ne prends pas le bus, aujourd'hui?
  • 4:27 - 4:28
    Matt: Non.
  • 4:32 - 4:36
    Amy: Je... je l'ai vu en passant devant les magasins et je lui ai offert un lift.
  • 4:36 - 4:36
    James: Ah bon.
  • 4:38 - 4:40
    Connor: Pourquoi on est aussi pressés?
  • 4:40 - 4:42
    Amy: Une espèce de réunion d'urgence.
  • 7:06 - 7:08
    James: Selon toi, quelle est la cause de cette réunion d'urgence?
  • 7:08 - 7:11
    Amy: Je ne sais pas, mais ça ne peut pas être très important.
  • 7:16 - 7:18
    Matt: Bon, allez-y déjà. Je passe aux toilettes.
  • 7:25 - 7:33
    Directeur Général (DG) No, Dr Niven! Le HLC est l'expérience la plus importante de notre époque. Je ne permettrai pas que des théories infondées...
  • 7:33 - 7:35
    Dr. Niven:(Interrompant) Infondées?! Directeur, mes résultats montrent que...
  • 7:35 - 7:43
    DG: (Interrompant) non concluants! Vos résultats ne sont pas concluants, dans le meilleurs des cas. Non, vous aurez tout le temps nécessaire pour les mesures quand vous serez dans le tunnel, ce soir.
  • 7:43 - 7:47
    Dr. Niven: Directeur, nous devons arrêter le LHC jusqu'à ce que nous ayons évalué le danger.
  • 7:47 - 7:52
    DG: Non, Dr. Niven. Quand nous aurons résolu ce problème, le LHC recommencera à fonctionner comme d'habitude.
  • 7:53 - 7:56
    DG: Trouver le Higgs, c'est la priorité absolue.
  • 8:09 - 8:11
    Amy: Pourquoi est-ce que le Dr Niven ira dans les tunnels?
  • 8:38 - 8:40
    James: Pourquoi le Directeur Général est-il ici, selon toi?
  • 8:40 - 8:42
    Matt: Peut-être qu'ils ont créé un trou noir...
  • 8:50 - 8:52
    Lisa: (Très bas) Pardon.
  • 8:53 - 8:55
    Amy: Salut!
    Lisa: Salut.
  • 8:55 - 8:58
    Lisa: Alors, tu as récupéré de la nuit dernière?
  • 8:58 - 9:00
    Amy:.. Oui, toi aussi?
    Lisa: Mmmmhm.
  • 9:00 - 9:03
    Amy: Attends, n'es-tu pas censée être en route pour Barcelone, à cette heure?
  • 9:03 - 9:05
    Lisa: Je pourrais avoir raté mon vol...
  • 9:05 - 9:06
    Amy: Oh non!
  • 9:13 - 9:19
    DG: Bonhour! Je suis le professeur Vacinski, Directeur Général du CERN.
  • 9:19 - 9:23
    DG: Cette réunion a été convoquée parce que la nuit dernière, il y a eu une déflexion d'urgence du faisceau de particules
  • 9:23 - 9:25
    (Le public murmure furtivement)
  • 9:26 - 9:31
    DG: nous voyons ici un aimant monopolaire dans le secteur 7G du LHC.
  • 9:32 - 9:41
    DG: Capteurs de faisceau ont détecté qu'un événement inconnu a causé cet aimant étancher et déclenché un arrêt non contrôlé vers le bas.
  • 9:41 - 9:45
    DG: Si cela se produit à nouveau les résultats pourraient être catastrophiques.
  • 9:45 - 9:55
    DG: En raison de circonstances spéciales, m. Niven prend une équipe dans le tunnel LHC pour enquêter sur la cause et voir quels dommages il sont.
  • 9:56 - 10:00
    Le LHC sera en arrêt vers le bas jusqu'à au moins la fin de la semaine.
  • 10:00 - 10:06
    DG: Étant donné que m. Niven ne sera pas disponible nous aurons besoin de 4 bénévoles sur Maj dans la salle de contrôle.
  • 10:08 - 10:09
    Connor: Nous le ferons
  • 10:09 - 10:10
    Amy: (A voix basse) Qu'est-ce que tu fais?!
  • 10:10 - 10:12
    DG: OK, vous quatre.
  • 10:13 - 10:16
    Lisa: Oh, je serai à une conférence à Barcelone.
  • 10:17 - 10:21
    DG: Mmm, bon. Vous... vous, alors.
  • 10:22 - 10:26
    Matt: Euh, je dois rendre une note d'analyse cette semaine, alors je n'aurai pas le temps de faire ceci...
  • 10:26 - 10:30
    DG (interrompant) Le collisionneur sera éteint. Vous pouvez travailler dans la salle de contrôle.
  • 10:30 - 10:35
    DG: Présentez-vous à la salle de contrôle à 21h. C'est tout, vous tous.
  • 10:37 - 10:40
    Lisa: Je ne voudrais pas être à votre place, les copains!
  • 10:59 - 11:00
    Connor: Voilà(?).
  • 11:01 - 11:02
    Merci.
  • 11:02 - 11:05
    Connor: Ça n'a pas l'air de matrices de désintégration de protons.
  • 11:05 - 11:07
    Amy: (Soupire) Non.
  • 11:12 - 11:16
    Amy: Le Dr Niven me fait travailler sur cette simulation de bio-implications (?) du Higgs.
  • 11:16 - 11:20
    Amy: Une compagnie a donné un tas de sous au CERN et je dois m'y coller.
  • 11:20 - 11:22
    Amy: J'ai tellement de boulot à faire.
  • 11:24 - 11:26
    Connor: Dis, ça va bien, après la nuit dernière?
  • 11:26 - 11:28
    Amy: Pourquoi?
  • 11:28 - 11:30
    Connor: Toi et Matt...
  • 11:30 - 11:32
    Amy: Je ne sais pas de quoi tu parles. De toute façon, tu es jaloux?
  • 11:37 - 11:39
    Amy: Oh... pardon.
  • 11:41 - 11:44
    Amy: Ecoute, je dois te laisser: j'ai un tas de travail à faire.
  • 12:08 - 12:12
    Amy (Soupire) Je suis si fatiguée. Je n'arrive même pas à penser au travail, pour le moment.
  • 12:14 - 12:16
    Amy: J'espère qu'il n'attend pas de moi que je me rappelle quoi que ce soit.
  • 12:22 - 12:24
    Dr Niven: Ah, Lisa. Vous avez fini votre conférence?
  • 12:25 - 12:26
    Lisa: Oui! Juste à temps.
  • 12:26 - 12:27
    Dr. Niven: J'avais pleine confiance en vous.
  • 12:27 - 12:30
    Amy: Avez-vous eu le temps de regarder ma simulation?
  • 12:30 - 12:34
    Dr. Niven: Ah oui! Le problème, avec le treillis de paramètres super-symétriques...
  • 12:34 - 12:37
    Dr Niven: Je crois que j'ai trouvé une autre manière de l'exprimer.
  • 12:39 - 12:45
    Dr. Niven: Je ne l'ai pas appliquée dans mon code d'analyse, mais vous pourriez peut-être l'essayer.
  • 12:50 - 12:53
    Amy: Oui, mais ça a l'air plus complexe. Je ne sais pas si ça marchera sur mon laptop.
  • 12:53 - 12:55
    Dr. Niven: Bon, nous affronterons ce problème plus tard, si nécessaire.
  • 12:55 - 12:56
    Amy: OK, merci.
  • 12:57 - 13:03
    Dr. Niven: De toute façon, je dois préparer mon équipe à descendre dans les tunnels et revoir la conférence de Lisa, alors je vous parlerai plus tard.
  • 13:05 - 13:08
    Dr. Niven: Et Lisa... ne re-ratez pas votre vol.
  • 13:09 - 13:10
    Lisa: Non.
  • 13:32 - 13:33
    James: Hé, attendez!
  • 13:36 - 13:37
    James: J'attends quelqu'un.
  • 13:37 - 13:38
    Amy: Qui est-ce?
  • 13:38 - 13:40
    James: Juste... quelqu'un.
  • 13:41 - 13:43
    Matt: Oui, bon, on va être en retard, alors...
  • 13:46 - 13:48
    Kate: Salut!
  • 13:58 - 14:01
    James: Vous tous, voici mon amie Kate.
  • 14:01 - 14:03
    James: Kate, voici Matt et Connor...
  • 14:03 - 14:04
    Connor: Salut.
  • 14:04 - 14:05
    James: Et ma seur Amy.
    Kate: Salut.
  • 14:06 - 14:07
    Amy: Je suis heureuse de rencontrer, finalement.
  • 14:08 - 14:10
    James: Finalement...?! Je ne t'ai pas dit...
  • 14:10 - 14:13
    Amy: Maman a gaffé. J'attendais que tu me le dises toi.
  • 14:13 - 14:16
    Kate: Moi aussi, je suis heureuse de te rencontrer.
  • 14:16 - 14:17
    Amy: Tu viens avec nous?
  • 14:17 - 14:18
    Kate: Oui, je crois.
  • 14:18 - 14:19
    James: Ouais.
    Amy: OK.
  • 14:19 - 14:21
    James: On y va?
  • 14:22 - 14:26
    Connor: Pourquoi as-tu gâché ta soirée à nous accompagner?
  • 14:26 - 14:30
    Kate: James devait me rejoindre pour le dîner, mais il m'a dit que vous deviez...
  • 14:31 - 14:31
    Connor: Oh... désolé.
  • 14:31 - 14:33
    Kate: Pas de problème, ne t'inquiète pas.
  • 14:33 - 14:38
    Matt: Et comment est-ce que James a réussi à te convaincre que la bouffe du distributeur serait un e alternative acceptable?
  • 14:44 - 14:47
    Amy: Les tours de service sont parois rasoirs: ça t'ira quand même?
  • 14:47 - 14:47
    James: Je le lui ai dit.
  • 14:47 - 14:49
    Kate: J'ai insisté.
  • 15:02 - 15:04
    James: Elle est avec moi.
  • 15:11 - 15:13
    Kate: Alors, vous êtes des physiciens comme James?
  • 15:13 - 15:16
    Connor: Oui, mais il travail sur l'accélérateur. Nous autres, nous analysons les données.
  • 15:17 - 15:19
    Matt: Oui, il est ingénieur et nous sommes de vrais physiciens.
  • 15:20 - 15:21
    Amy: (Soupire)
  • 15:29 - 15:31
    Amy: Et qu'est-ce que tu fais?
  • 15:31 - 15:33
    Kate: Je suis infirmière en formation.
  • 15:39 - 15:42
    James: J'espère que tu n'es pas claustrophobe: c'est une longue descente.
  • 15:50 - 15:51
    Kate: (Tousse)
  • 16:16 - 16:18
    Matt: Hé, j'ai pensé à une blague.
  • 16:18 - 16:20
    Conno: Bêh - encore une?
  • 16:20 - 16:23
    Matt: Alors un chimpanzé et un paresseux descendent...
  • 16:26 - 16:29
    Matt: Et alors le chimpanzé dit: "oh... des étoiles de mer! Des étoiles de mer!"
  • 16:29 - 16:32
    Tous: (Rient)
  • 16:45 - 16:47
    James: Tu veux regarder "Orange mécanique"? Je l'ai emprunté à Amy.
  • 16:48 - 16:48
    Kate: Oui, très bien.
  • 16:48 - 16:51
    Matt: C'est un film plutôt profond pour un humble ingénieur comme toi.
  • 16:51 - 16:52
    James: (Rit)
  • 16:56 - 16:58
    Kate: Tu ne devrais pas lui permettre de te parler comme ça.
  • 16:59 - 17:00
    James: Il charrie seulement.
  • 17:30 - 17:32
    Matt: (imite la foule)
  • 17:33 - 17:37
    James: Ainsi, l'accélérateur pousse le rayon de protons presque jusqu'à la vitesse de la lumière.
  • 17:38 - 17:42
    James: Puis nous les faisons entrer en collision... ici.
  • 17:42 - 17:45
    James: Ensuite, nous détectons ce qui est produit dans la collision.
  • 17:54 - 17:56
    Amy: (Soupire fort)
  • 17:57 - 17:58
    James: Qu'est-ce qu'il y a?
  • 17:58 - 18:00
    Amy: Je croyais avoir réussi à la faire marcher
  • 18:01 - 18:03
    James: A faire marcher quoi?
  • 18:03 - 18:04
    Connor (hors écran) Sa simulation de Higgs.
  • 18:04 - 18:06
    Kate: Sa simulation de quoi?
  • 18:06 - 18:09
    Amy: Ma simulation de la radiation de Higgs.
  • 18:11 - 18:13
    Matt: La particule "Dieu".
  • 18:14 - 18:17
    Amy: C'est une particule que nous essayons de créer dans le collisionneur.
  • 18:17 - 18:23
    Amy: Je suis censée examiner son effet sur un tissu vivant, mais mon programme plante chaque fois que ça commence à être inquiétant.
  • 18:24 - 18:26
    Connor: Alors, tu penses que la radiation de Higgs est dangereuse?
  • 18:26 - 18:29
    Amy: Je ne sais pas. Je le saurais si j'arrivais à finir la simulation!
  • 18:29 - 18:31
    Connor: Ils ne feraient pas fonctionner le LHC s'ils pensaient que c'est un risque.
  • 18:31 - 18:33
    Connor: Ça doit être une erreur, ou quelque chose du genre.
  • 18:34 - 18:36
    Connor: As-tu essayé sur le système inormatique central?
  • 18:36 - 18:39
    James: Sauf que... elle n'a pas accès au gros ordinateur central.
  • 18:39 - 18:41
    Kate: Vous n'avez pas le droit de l'utiliser?
  • 18:41 - 18:43
    Connor: Ben... pas vraiment.
  • 18:45 - 18:55
    (Il tape sur le clavier)
  • 18:58 - 19:00
    Connor: Et voilà.
    James: Chouette!
  • 19:15 - 19:16
    (Une sirène sonne)
  • 19:16 - 19:17
    Matt: Chouette résultat, Amy! (Une sirène sonne)
  • 19:18 - 19:19
    Amy: Ce n'était pas moi! (Une sirène sonne)
  • 19:19 - 19:20
    (Une sirène sonne)
  • 19:23 - 19:25
    James: Ce n'est pas toi... le LHC se met en marche.
  • 19:25 - 19:27
    Matt: "En marche" pour de bon?
  • 19:27 - 19:28
    Connor: Les faisceaux démarrent!
  • 19:28 - 19:30
    Amy: L'équipe est encore là en bas! Eteins-le!
  • 19:34 - 19:36
    (James pousse un interrupteur)
  • 19:38 - 19:40
    James: Qu'est-ce qui se passe, bordel?!
  • 19:41 - 19:43
    Amy: Les téléphones ne marchent pas!
  • 19:44 - 19:46
    Kate: Qu'est-ce... qu'est-ce qui se passe?
  • 19:46 - 19:49
    James:Le LHC est activé. Les niveaux de radiation tueront tous ceux qui sont là en bas.
  • 19:50 - 19:51
    Kate: Des gens sont en train de mourir?!
  • 19:51 - 19:52
    Matt: Personne n'est en train de mourir!
  • 19:53 - 19:54
    Amy: Tais-toi, Matt!
  • 19:54 - 19:55
    Amy: James, qu'est-ce qu'on peut faire?
  • 19:56 - 19:58
    James: Je ne sais pas, les contre-ordres ne marchent pas.
  • 19:58 - 20:00
    Kate: Je n'obtiens pas de signal!
  • 20:00 - 20:02
    Matt: Nous sommes à 100 mètres sous terre, c'est normal!
  • 20:02 - 20:04
    (La sirène de la console sonne)
  • 20:06 - 20:10
    James: Les niveaux de radiation augmentent. La protection n'est pas en place quand les tunnels sont ouverts.
  • 20:10 - 20:12
    Matt: Pourquoi pas, bordel?!
  • 20:12 - 20:14
    James: Ceci ne devrait pas pouvoir se produire.
  • 20:14 - 20:16
    Connor: ... Merde!
  • 20:16 - 20:19
    Connor : Nous avons moins de deux minutes et nous sommes frie. Nous devons sortir !
  • 20:27 - 20:28
    Kate : Qu'en est-il des personnes dans les tunnels ?
  • 20:28 - 20:30
    Matt : Qu'en est-il de nous !
  • 20:33 - 20:34
    James : Fuck !
  • 20:34 - 20:35
    James : Il est verrouillé !
  • 20:35 - 20:38
    Connor : James, calmer et de réfléchir. Comment nous sortir ?
  • 20:41 - 20:43
    James : Nous entrons dans les tunnels de service.
  • 20:43 - 20:45
    Matt : Les tunnels? ! Êtes-vous mentale? !
  • 20:47 - 20:51
    James : Là bas, de l'alimentation principale de la LHC. Il est à l'abri, nous pouvons éteindre.
  • 20:51 - 20:53
    Matt : C'est fou...
  • 20:55 - 20:59
    Connor : Droit, nous allons descendre et l'éteindre. Nous travaillerons ensuite ce qu'il faut y faire.
  • 21:02 - 21:03
    Matt : non, mais on ne peut pas...
  • 21:03 - 21:04
    Amy (interruptions): Come on !
  • 22:01 - 22:03
    Kate : Pousser quelque chose !
  • 22:05 - 22:08
    (Boutons poussés)
  • 22:08 - 22:10
    (Arrêt de machines)
  • 22:18 - 22:20
    (Groupe respire fortement)
  • 22:25 - 22:27
    (Alimentation de secours en chantier)
  • 22:38 - 22:42
    Matt : Qu'est-il donc? ! La plus grosse machine de mondes a un interrupteur marche/arrêt ?
  • 22:42 - 22:44
    Kate : Quel est votre problème? !
  • 22:44 - 22:48
    James : Coup d'oeil, c'est juste un relais. Il y a six d'entre eux. Si l'un d'eux se déclenche les autres s'arrêter automatiquement.
  • 22:50 - 22:52
    Amy : J'espère que quelqu'un a remarqué que.
  • 22:52 - 22:55
    Connor : Il n'y a personne autour pour s'en apercevoir. Personne ne sera dans jusqu'à demain.
  • 22:56 - 22:58
    Connor : Nous devons trouver un ascenseur pour revenir à la surface.
  • 22:58 - 23:00
    Matt : Ouais, si James sait où ils sont...
  • 23:00 - 23:02
    James : Coup d'oeil, si nous suivons les tunnels que nous allons sortir.
  • 23:04 - 23:09
    Kate : Mais... qu'en est-il des gens là-bas ? Ils pourraient être encore vivantes ne pouvait pas ils ?
  • 23:11 - 23:14
    Connor : même s'ils le sont, il est rien que nous pouvons faire pour eux.
  • 23:14 - 23:17
    Connor : Le meilleur que nous pouvons faire est de sortir et l'aident à try and get.
  • 23:19 - 23:21
    Kate : mais si le rayonnement a fait ça pour eux... alors...
  • 23:21 - 23:23
    James : Non - nous sommes sûrs maintenant la machine de.
  • 23:23 - 23:26
    James : C'est juste l'anneau lui-même qui est radioactif. Ici, nous sommes sûrs.
  • 23:28 - 23:30
    Amy : Oh mon Dieu, tous ces gens...
  • 23:30 - 23:31
    Amy : Comment cela a-t-il pu arriver ?
  • 23:31 - 23:35
    James : Il ne pouvait pas se produire. Vous ne peut pas allumer la machine quand il ya des gens là-bas.
  • 23:36 - 23:37
    James : Il existe des systèmes de verrouillage de partout.
  • 23:38 - 23:40
    Matt : Eh bien quelqu'un baisé vers le haut, et il n'était pas moi !
  • 23:41 - 23:44
    Connor : Ouais, et c'est nous ! Cela n'a pas pu se produire depuis la salle de contrôle.
  • 23:44 - 23:50
    Connor : personne n'a eu accès à faire sauf... sauf peut-être m. Niven... mais il était ici.
  • 23:50 - 23:53
    Connor : Le plus tôt nous sortir d'ici le plus tôt nous pouvons sortir.
  • 24:46 - 24:48
    Kate : J'ai... Je n'aime pas ici-bas.
  • 24:49 - 24:51
    James : Ce n'est pas trop loin.
  • 24:52 - 24:53
    (Cri lointain)
  • 24:54 - 24:56
    Amy : Ce que l'enfer était qui? !
  • 25:10 - 25:12
    Kate : Probablement une vanne vapeur ou quelque chose... non ?
  • 25:13 - 25:15
    James : probablement.
  • 25:16 - 25:17
    Kate : C'est combien de plus ?
  • 25:17 - 25:19
    James : Ce n'est pas loin.
  • 25:58 - 26:00
    Matt:...Grande.
  • 26:00 - 26:02
    Matt : Juste comme je commençais à avoir paniqué.
  • 26:03 - 26:05
    James : Coup d'oeil, je suis désolé. Je pensais que...
  • 26:05 - 26:06
    Matt (interrompre): Savez-vous où nous allez ou vous n'avez pas ?
  • 26:06 - 26:08
    Amy : Matt...
  • 26:08 - 26:13
    Matt : je ne peux pas être la seule personne qui a entendu ce cri. Nous allons courir ici-bas - comment la baise se passe ?
  • 26:14 - 26:16
    Connor : Matt, calmez-vous. Si vous savez où aller, nous allons l'entendre. Si ce n'est pas le cas, se taire.
  • 26:17 - 26:18
    Connor : James, savez-vous où nous pouvons aller ?
  • 26:20 - 26:26
    James : je pense que si nous aller retour et à gauche et suivre le ring autour de nous peut trouver notre chemin de là...
  • 26:46 - 26:47
    (Forte détonation)
  • 27:00 - 27:01
    (Grognant)
  • 27:01 - 27:03
    Kate Cris)
  • 27:14 - 27:15
    James : Kate !
  • 27:33 - 27:34
    (Bang contre la porte)
  • 27:38 - 27:40
    James : Nous avons à aller lui chercher.
  • 27:40 - 27:46
    Amy : Tu dois m'écouter ! James, écoutez ! Elle est partie ! Vous avez vu ces gens James, nous avons vu ce qu'ils faisaient.
  • 27:49 - 27:51
    Matt : Ne stand juste putain là, aider !
  • 28:00 - 28:02
    (Gaz échappement)
  • 28:04 - 28:06
    (Zombies crient de douleur)
  • 28:20 - 28:21
    Connor : C'est quoi ça? !
  • 28:21 - 28:24
    James : Gaz de refroidissement de fréon.
  • 28:31 - 28:32
    Matt : Ce qui la baise vient de se passer ?
  • 28:34 - 28:40
    Amy : Ils ressemblaient... l'équipe de technicien qui étaient ici. Mais pourquoi seraient-ils que nous ?
  • 28:44 - 28:46
    Amy : Avez-vous vu leurs visages ?
  • 28:47 - 28:51
    Connor : Le rayonnement brûle, ouais... Ils ne devraient pas être encore en vie.
  • 29:06 - 29:08
    Matt : Où allez-vous ?
  • 29:08 - 29:11
    Connor : Le gaz ne les arrêter pour toujours.
  • 30:13 - 30:15
    Connor : J'ai trouvé un moyen. Allez, laisse aller.
  • 30:16 - 30:18
    Matt : que se passe-t-il si il n'y a plus d'eux ?
  • 30:18 - 30:20
    Connor:...Ici.
  • 30:32 - 30:34
    Amy : Prendre cela.
  • 31:30 - 31:32
    Matt : L'un de ces fous a une arme à feu? !
  • 31:33 - 31:35
    Connor : Pense qu'il a été un certain temps.
  • 31:37 - 31:40
    Amy : Ce qui est un agent de sécurité faire ici-bas de toute façon ?
  • 32:01 - 32:03
    Connor : Qu'est-ce ?
  • 32:03 - 32:06
    James : Le verrouillage désactive le LHC si les gens sont dans les tunnels.
  • 32:09 - 32:14
    Amy : C'est été saboté. Quelqu'un fait cela à dessein.
  • 32:14 - 32:16
    (Traces au loin)
  • 32:16 - 32:17
    James : C'est peut-être lui !
  • 32:17 - 32:18
    Connor : James, arrêtez !
  • 32:24 - 32:26
    Amy : James !
  • 32:31 - 32:33
    Connor : James...
  • 32:37 - 32:39
    (Cris stridents monster)
  • 32:39 - 32:45
    (Criant et hurlant)
  • 32:47 - 32:48
    (Coup de craquement. Créature s'arrête cris.)
  • 32:58 - 33:00
    Connor : aider !
  • 33:00 - 33:02
    Amy : Donnez-moi le tuyau !
  • 33:02 - 33:04
    (Sons de tuyau en place)
  • 33:12 - 33:14
    (Amy Cris)
    (Monster continue du mal et grognant)
  • 33:24 - 33:26
    James : Jésus Christ Matt...
  • 33:26 - 33:30
    Matt: I... ce que j'allais faire ?
  • 33:30 - 33:34
    (Monster continue de grogner, gargouillis et du mal)
  • 33:40 - 33:42
    Amy : Si ils sont tous comme ça nous avons vissé !
  • 33:42 - 33:45
    Amy : Il y avait, comme quoi, 30 personnes dans cette section? !
  • 33:45 - 33:48
    Connor : Nous allons voir un moyen. James, quel sens ?
  • 33:48 - 33:56
    James : J'ai pensé qu'il y avait une sortie, retour dans l'impasse. Ensuite on est environ une heure trois pied, c'est au point 17. Et c'est si nous n'avons pas perdus.
  • 33:56 - 33:58
    Connor: Y a-t-il n'importe où nous pouvons l'arrêter sur le chemin sécurisé ?
  • 33:58 - 34:00
    Amy : Nous devons laisser quelqu'un sais que nous sommes ici !
  • 34:01 - 34:04
    James : Il y a une salle d'ordinateurs mainframe environ la moitié chemin de ronde. Nous pouvons envoyer un message à partir de là.
  • 34:04 - 34:06
    Amy : Ok.
  • 34:08 - 34:15
    (Electrical scintillement)
  • 34:42 - 34:44
    Connor : Quoi maintenant ?
  • 34:53 - 34:55
    James : Nous devons aller comme ça.
  • 34:55 - 34:57
    (Clignotement des feux)
  • 35:24 - 35:44
    (Bruits de machine faible, battements de coeur et la respiration)
  • 36:06 - 36:10
    (Bruit de déchirure de viande et de mastication)
  • 36:46 - 36:48
    (Cris stridents monster)
  • 36:48 - 36:54
    (Bruit des battements cardiaques rapides)
  • 36:57 - 37:00
    (Cris stridents monster)
  • 37:09 - 37:12
    James Cris)
  • 37:22 - 37:24
    James cris (en colère)
  • 37:33 - 37:44
    (Monster gloussements et égratignures sur le plancher)
  • 38:00 - 38:04
    Matt : Jésus... Que faut-il pour tuer une de ces choses? !
  • 38:04 - 38:06
    Amy : Ils sont gens Matt !
  • 38:06 - 38:08
    Matt : Personne ne pouvait survivre à cela !
  • 38:08 - 38:10
    (Monstre gargouille)
  • 38:13 - 38:14
    Amy : Vous êtes fait mal ?
  • 38:14 - 38:16
    James : C'est mon bras.
  • 38:36 - 38:38
    (Croquer les os et le cerveau. Monster devient silencieuse)
  • 38:38 - 38:40
    (Amy pleurniche)
  • 38:42 - 38:44
    (Pipe gouttes sur le sol)
  • 38:48 - 38:50
    Connor : Êtes-vous bien ?
  • 38:50 - 38:52
    James : Ouais.
  • 38:58 - 39:00
    Amy : Vous aussi ?
  • 39:00 - 39:02
    Connor : Pouah... ouais, je serai bien.
  • 40:01 - 40:05
    (Se lamenter de ventilateurs de l'ordinateur)
  • 40:27 - 40:30
    James : Peut quelqu'un essayer et ouvrir une session ?
  • 40:49 - 40:52
    (Taper)
  • 40:58 - 41:02
    Matt : Il n'accepte pas mon nom d'utilisateur. Connor, peut pirater cela ?
  • 41:02 - 41:04
    Amy : Pas maintenant Matt, lui donner une minute.
  • 41:04 - 41:06
    Matt : Coup d'oeil, le plus rapide nous passer au serveur plus tôt...
  • 41:06 - 41:10
    Amy : Donnez-lui un repos Matt ! Quel usage il va être à nous si il est commotion? !
  • 41:20 - 41:21
    (Connor gémit de douleur)
  • 41:21 - 41:23
    Connor : Même endroit que la dernière fois.
  • 41:23 - 41:25
    Amy : Même endroit comme quoi ?
  • 41:25 - 41:27
    Connor : Craqué mon crâne d'escalade.
  • 41:27 - 41:30
    Connor : Il leur fallait mettre une plaque de métal dans ma tête.
  • 41:30 - 41:32
    Amy : Vous jamais m'a dit à ce sujet.
  • 41:33 - 41:36
    Connor : C'était quand je rentrai chez moi pour quelques semaines.
  • 41:36 - 41:38
    Connor : Après Prague.
  • 41:41 - 41:42
    Amy : Oh.
  • 41:43 - 41:45
    Connor : je ne le pense comme ça.
  • 41:49 - 41:51
    Connor : Donnez-moi une minute.
  • 41:51 - 41:53
    Connor : Et je verrai ce que je peux faire avec le terminal.
  • 42:00 - 42:02
    Connor: Y a-t-il là-haut ?
  • 42:02 - 42:06
    James : Il y a une porte, c'est sûr. Il n'y a personne sur. Je pense que nous sommes sûrs pour l'instant.
  • 42:06 - 42:12
    Connor : All right. Nous allons rester ici pour un peu. J'essayer et passer à travers le pare-feu, voir si je peux obtenir n'importe quelle aide.
  • 42:19 - 42:21
    Amy : Comment est votre bras ?
  • 42:21 - 42:24
    James : Ne vous inquiétez pas de moi. Le saignement d'arrêté.
  • 42:26 - 42:28
    Connor : Gardez un œil sur les escaliers.
  • 42:38 - 42:40
    James : Nous devons être à la recherche de Kate.
  • 42:42 - 42:44
    Amy : James...
  • 42:44 - 42:48
    James : je sais ce que vous essayez de dire. Mais vous avez tort.
  • 43:31 - 43:34
    (Taper)
  • 43:39 - 43:40
    (Bips ordinateur)
  • 43:40 - 43:42
    Connor : Oui ! Obtenu !
  • 43:42 - 43:44
    Amy : Pouvez-vous obtenir à travers à n'importe qui ?
  • 43:47 - 43:48
    Connor:... aucun.
  • 43:50 - 43:52
    Amy : Continuer d'essayer.
  • 44:04 - 44:06
    (Bips ordinateur)
  • 44:10 - 44:12
    Connor : Amy, viens ici.
  • 44:13 - 44:15
    James : Vous avez à travers ?
  • 44:15 - 44:17
    Connor : Non, mais...
  • 44:17 - 44:19
    Connor : Il est dit biosim Amy vient de terminer.
  • 44:20 - 44:21
    James : Oh.
  • 44:21 - 44:23
    James : alors ?
  • 44:23 - 44:26
    Amy : Si j'avais raison à propos de Higgs rayonnement...
  • 44:37 - 44:39
    Matt : quoi ?
  • 44:39 - 44:41
    Amy : Le Higgs tué tous.
  • 44:41 - 44:44
    Matt : Qui a tué ? Ils ne sont pas morts.
  • 44:44 - 44:46
    Amy : Oui, ils le sont.
  • 44:46 - 44:50
    Amy : Il a tué tout sauf le tronc cérébral. Il n'y a rien d'eux.
  • 44:50 - 44:57
    Amy : Les dommages de rayonnement pourraient arrêter après un certain temps... mais pour l'instant, ils sont seulement quelques animaux.
  • 44:58 - 45:03
    Connor : Vous devez ont messed up ou quelque chose... Raté un point-virgule ! Le... le Higgs ne serait pas le faire.
  • 45:03 - 45:06
    Amy : Il ne ressemble pas encore à ma simulation.
  • 45:06 - 45:09
    Amy : Il ressemble plus à de m. Niven...
  • 45:09 - 45:11
    (Taper)
  • 45:11 - 45:15
    James : Oui m. Niven savait et il est encore venu ici ?
  • 45:16 - 45:19
    Amy : Non, il dit : il a tout juste terminé.
  • 45:19 - 45:22
    Amy : Il a essayé de courir pendant des semaines et il a toujours échoué...
  • 45:22 - 45:24
    Amy:... jusqu'à maintenant.
  • 45:32 - 45:35
    James : Si ils sont morts depuis l'arrivée de la poutre...
  • 45:43 - 45:49
    Connor : James - nous devons sortir d'ici. Je ne peux pas obtenir de l'aide, mais si je peux obtenir une carte des tunnels pouvez vous trouver un moyen ?
  • 45:50 - 45:52
    James : je vais essayer.
  • 45:52 - 45:54
    Matt : Trouver le chemin ?
  • 45:54 - 45:56
    Matt : Pourquoi ne jamais savez-vous ?
  • 45:56 - 45:58
    James : je n'ai pas été dans cette région avant...
  • 45:58 - 46:00
    Matt : Ok alors, combien de temps cela prendra-t-il cette fois ?
  • 46:00 - 46:02
    Connor : Matt ! Assez !
  • 46:02 - 46:04
    Matt : Fuck you Connor ! Pourquoi sommes nous même à votre écoute? !
  • 46:04 - 46:08
    Matt : C'est votre faute que nous sommes sur la Maj ! Il est de votre faute, que nous sommes ici dans un premier temps putain !
  • 46:08 - 46:10
    Amy : Laisse-le !
  • 46:10 - 46:12
    Matt : Oh, préoccupés par ses sentiments maintenant sommes-nous ?
  • 46:12 - 46:14
    Amy:... ne.
  • 46:14 - 46:16
    James : quoi ?
  • 46:16 - 46:18
    Matt : Tout le monde a pensé à elle James.
  • 46:18 - 46:20
    Matt : On a baisé hier soir.
  • 46:20 - 46:21
    Amy : Fuck you Matt, j'étais ivre !
  • 46:21 - 46:22
    Matt : Pas cet ivrogne.
  • 46:22 - 46:24
    James : Vous ont profité de ma sœur? !
  • 46:24 - 46:29
    Matt : Advan... peu importe. Au moins je suis posé. Parie que vous n'avez pas que loin avec Kate.
  • 46:30 - 46:32
    James : vous... baiser!
  • 46:36 - 46:37
    James : je vais trouver de Kate.
  • 46:37 - 46:38
    Amy : James, elle est morte.
  • 46:38 - 46:39
    James : je dois y aller.
  • 46:40 - 46:43
    Amy : Non, arrêter James ! Reviens! J'ai besoin de toi! Reviens!
  • 46:45 - 46:47
    Amy : je dois y aller avec lui.
  • 46:47 - 46:48
    Connor : Vous savez qu'elle est morte juste.
  • 46:48 - 46:50
    Amy : je ne peux pas lui laisser faire seuls.
  • 46:50 - 46:51
    Connor : Très bien, je viendrai...
  • 46:51 - 46:54
    Amy (interrompre): Non, restez ici, vous devez trouver de l'aide !
  • 47:10 - 47:12
    Amy : Savez-vous où vous allez ?
  • 47:12 - 47:14
    James : je pense qu'il ya un raccourci ici.
  • 47:16 - 47:17
    Amy : J'ai... J'ai juste...
  • 47:19 - 47:21
    James : Merci d'être venus.
  • 47:36 - 47:37
    Connor : Look, Matt.
  • 47:39 - 47:41
    Connor : Oublier à ce sujet.
  • 47:41 - 47:43
    Matt : Fine.
  • 47:43 - 47:45
    Connor : Matt, nous devons rester ensemble pour sortir d'ici.
  • 47:46 - 47:49
    Matt (interrompre): J'ai dit, très bien !
    Connor : Ne vous inquiétez...
  • 47:50 - 47:51
    (Bips ordinateur)
  • 47:57 - 47:58
    Connor : quoi? !
  • 47:58 - 48:00
    (Tapant frénétique)
  • 48:10 - 48:11
    Connor : merde !
  • 48:56 - 48:58
    (Tintement métallique)
  • 48:58 - 49:00
    (Grognements monster)
  • 49:20 - 49:21
    (Growl des ténèbres)
  • 49:34 - 49:36
    (Grognements de monstre et rayures à la porte de la cage)
  • 50:18 - 50:19
    (Coup de croquant)
  • 50:26 - 50:28
    Amy : lancer !
  • 50:32 - 50:34
    (Crise du crâne sur le métal)
  • 50:39 - 50:41
    (Des coups de feu)
  • 50:50 - 50:52
    (Monster gronde, puis s'arrête)
  • 52:06 - 52:10
    (Amy vomit)
  • 52:16 - 52:17
    James : Vous êtes ok ? Qu'est-ce qui ne va pas?
  • 52:17 - 52:20
    Amy (larmes): James, s'il vous plaît ne regarde pas. S'il vous plaît ne regarde pas.
  • 52:37 - 52:38
    James : Let ' s go.
  • 53:02 - 53:04
    Amy : Êtes-vous ok ?
  • 53:04 - 53:06
    James : je ne ressens pas grand.
  • 53:10 - 53:12
    Amy : Coup d'oeil, ici, je vais vous aider.
  • 53:30 - 53:32
    Connor : Qu'est-il arrivé ? Il est ok ?
  • 53:32 - 53:34
    Amy : je pense que sa plaie infectée.
  • 53:36 - 53:37
    James : je vais être ok.
  • 53:38 - 53:39
    James : Avez-vous l'appeler de l'aide ?
  • 53:39 - 53:44
    Connor: No je ne pouvais pas à traverser le pare-feu. Mais j'ai eu une carte pour ce domaine.
  • 53:46 - 53:47
    James : bien.
  • 54:04 - 54:06
    Connor:
  • 54:06 - 54:08
    Amy : Nous avons trouvé un corps dans les tunnels.
  • 54:08 - 54:10
    Amy : Il doit tourné ce garde.
  • 54:10 - 54:13
    Amy : Mais je l'ai vu avec le directeur général plus tôt.
  • 54:14 - 54:16
    Connor:
  • 54:16 - 54:20
    Connor:
  • 54:21 - 54:24
    Connor:
  • 54:26 - 54:30
    Amy : Si il cherche à empêcher les gens de découvrir, qui pouvaient par pourquoi nous ne pouvons pas appeler à l'aide.
  • 54:32 - 54:34
    Connor:
  • 54:34 - 54:38
    Amy: M. Niven conserve un enregistrement de tout ce qu'il fait.
  • 54:38 - 54:41
    Amy : Il pourrait suffire, si nous parvenons à son bureau.
  • 54:42 - 54:44
    Connor:
  • 54:50 - 54:52
    Amy : Nous allons sortir.
  • 54:59 - 55:02
    James : Hey les gars. Je pense que j'ai trouvé quelque chose.
  • 55:06 - 55:08
    James : Ok, donc nous commençons ici.
  • 55:10 - 55:12
    James : Et puis nous passer en revue ici.
  • 55:12 - 55:14
    James : Les ascenseurs de services sont en baisse, donc nous devrons prendre l'escalier.
  • 55:14 - 55:16
    James : Il y a ici un espace de rampement.
  • 55:16 - 55:18
    James : Et puis nous arrivons à ici.
  • 55:20 - 55:22
    James : Et puis nous sortir ici.
  • 55:23 - 55:26
    Amy : Est-il possible que nous pouvons sortir plus près du Bureau de m. Niven ?
  • 55:26 - 55:27
    James : pourquoi ?
  • 55:27 - 55:31
    Amy : Les journaux de données de simulation a été supprimés. Nous avons aller chercher des enregistrements.
  • 55:32 - 55:35
    James : je ne pense pas que nous pouvons obtenir à travers. Il y a des portes de sécurité de la manière.
  • 55:40 - 55:42
    Connor:
  • 55:48 - 55:50
    Connor:
  • 55:58 - 56:00
    (Porte bips et s'ouvre.)
  • 56:14 - 56:15
    Amy : Vous sentez-vous ok ?
  • 56:15 - 56:18
    James : je viens... J'ai juste besoin de dormir.
  • 56:30 - 56:31
    Amy : James ?
  • 56:34 - 56:35
    Amy : James !
  • 56:37 - 56:39
    Amy : James? !
  • 56:41 - 56:42
    (James respire profondément)
  • 56:54 - 56:56
    Connor:
  • 56:56 - 57:00
    Amy : je ne sais pas. Je ne sais pas quel est le problème avec lui.
  • 57:00 - 57:03
    Amy : Il dort pour l'instant, mais... peut-être que nous pourrions laisser reposer un peu ?
  • 57:03 - 57:04
    Connor: Ouais.
  • 57:04 - 57:05
    Matt: no
  • 57:05 - 57:07
    Matt : je pense que nous devons bouger dès que possible.
  • 57:07 - 57:09
    Connor:
  • 57:09 - 57:12
    Matt : Nous ne pouvons pas attendre ici pour toujours, et si il ne peut pas s'occuper de lui-même...
  • 57:12 - 57:16
    Amy : Ne vous osez, vous égoïste morceau de merde ! Si vous voulez aller il suffit d'aller votre propre !
  • 57:16 - 57:20
    Connor:
  • 57:20 - 57:22
    Amy : non ! James, que faites-vous? !
    (Grogne James et sauts)
  • 57:24 - 57:25
    Connor:
  • 57:25 - 57:28
    Amy : James ! Stop !
  • 57:28 - 57:30
    Amy : James !
  • 57:33 - 57:34
    (Gun fire)
  • 57:42 - 57:43
    (Grogne James)
  • 57:44 - 57:46
    Connor:
  • 57:47 - 57:48
    Amy : non !
  • 57:48 - 57:50
    (Gun fire. James tombe silencieux.)
  • 57:56 - 57:58
    Connor:
  • 58:18 - 58:20
    (Traînant les pieds et grognant)
  • 58:24 - 58:25
    (Armes à feu se déclenche deux fois)
  • 58:26 - 58:28
    (OS croquant)
  • 58:40 - 58:42
    Amy : Il est mort... il est parti.
  • 58:42 - 58:44
    Connor:
  • 58:45 - 58:46
    Connor:
  • 58:48 - 58:50
    Amy : Connor... Je n'ai jamais...
  • 58:51 - 58:54
    Connor:
  • 59:02 - 59:04
    Amy : je ne veux pas avoir à faire cela sur mon propre.
  • 59:04 - 59:06
    Connor:
  • 59:06 - 59:08
    Connor:
  • 59:09 - 59:11
    (Monstre rugit et mâche)
  • 59:12 - 59:14
    (Gun fire)
  • 59:20 - 59:22
    Amy : Il va être ok ! Vous allez être ok !
  • 59:24 - 59:25
    Connor:
  • 59:25 - 59:28
    Amy : Non, je n'ai pas ! Et pas plus que vous !
  • 59:28 - 59:31
    Connor:
  • 59:32 - 59:35
    Connor:
  • 59:35 - 59:38
    Amy : non ! Je ne peux pas te perdre. Pas maintenant!
  • 59:38 - 59:42
    Connor:
  • 59:42 - 59:46
    Amy: no Rechercher, organiser cela - je vais obtenir une trousse de premiers soins. Ça va être ok !
  • 59:46 - 59:48
    Connor:
  • 59:49 - 59:51
    Amy : non !
  • 59:51 - 59:53
    Connor:
  • 60:04 - 60:10
    (Traces et grognant)
  • 60:15 - 60:18
    Connor:
  • 60:22 - 60:24
    (Gun shot suivie d'une autre)
  • 60:28 - 60:30
    Amy : Connor...
  • 60:34 - 60:36
    (Connor respire profondément)
  • 60:39 - 60:42
    (Grognements de connor. Coup de feu)
  • 61:22 - 61:25
    Travailleur 1: Inadmissible ! Les gens sont vraiment des incompétents.
  • 61:25 - 61:32
    Travailleur 1: Y ' en une marre avoir toujours des résultats also faux, tous les jours tous les jours : je donne les moyennes !
  • 61:32 - 61:35
    Travailleur 1: Franchement, mais toilettes ça ! Incroyable non ?
  • 61:36 - 61:39
    Travailleur 2: [inaudible]... qui tient tous les moteurs électriques.
  • 61:46 - 61:48
    Travailleur 1: Mister ! Monsieur, s'il vous plaît, ce n'est pas un endroit sûr !
  • 61:48 - 61:50
    Travailleur 1: Viens ! Nous allons l'appeler une ambulance !
  • 61:50 - 61:52
    Travailleur 1: L'ambulance Appelle une !
  • 61:52 - 61:54
    (Grognements monster)
  • 61:54 - 61:56
    (Cris de l'homme)
  • 62:00 - 62:02
    Travailleur 2 Cris)
  • 62:48 - 62:50
    (Grognements monster)
  • 62:56 - 62:57
    (Gun fire)
  • 63:01 - 63:02
    (Monster continue grognant)
  • 63:02 - 63:04
    (Crunch de l'os. Monster tombe silencieuse)
  • 63:25 - 63:28
    (Pantalons de Matt, à bout de souffle)
  • 63:42 - 63:44
    (Monster respire et snarls)
  • 63:48 - 63:50
    (Grognements monster)
  • 64:07 - 64:08
    (Petits monstres)
  • 64:08 - 64:09
    (Matt hurle. Chair déchirant) (petits monstres)
  • 64:09 - 64:11
    (Matt hurle. Chair déchirant)
  • 64:15 - 64:18
    (Sons de déchirer la chair)
  • 64:23 - 64:26
    (Monstres déchirent la chair. Matt crie haut et fort)
  • 64:26 - 64:28
    (Matt tombe silencieux)
  • 65:19 - 65:22
    (Bruit de chair être mangé)
  • 65:53 - 65:56
    (Growl calme et traces)
  • 66:14 - 66:16
    (Fissure de l'OS)
  • 66:16 - 66:18
    (Monster continue grognant, grattage)
  • 66:27 - 66:30
    (Déchirant la chair)
  • 66:43 - 66:45
    Amy: Connor:...
  • 66:46 - 66:48
    (Coup de feu)
  • 66:48 - 66:48
    Connor:
  • 66:49 - 66:50
    (Coup de feu)
  • 66:50 - 66:52
    (Gun skitters au fond)
  • 67:03 - 67:04
    (Os étant percé)
  • 67:04 - 67:06
    Connor:
  • 69:02 - 69:07
    (Les monstres grogner et vrille)
  • 69:08 - 69:10
    (Les gens criaient à l'arrière-plan)
  • 69:32 - 69:32
    (Éliminer les nœuds monster)
  • 69:56 - 69:59
    (Coup de monstres sur porte)
  • 70:11 - 70:13
    (Bruit de verre brisant)
  • 70:25 - 70:26
    (Bruit sourd contre la porte)
  • 70:27 - 70:28
    (Bruit sourd contre la porte)
  • 70:32 - 70:33
    (Gun fire)
  • 70:41 - 70:44
    "Téléphone de Lisa, laissez un message" *
  • 70:44 - 70:46
    Amy : Lisa, décrochez le téléphone !
  • 70:46 - 70:50
    Amy : je n'ai pas de temps ! Tout est foutu, tout le monde est mort !
  • 70:50 - 70:53
    Amy : Le directeur général tué tous. Décrochez le téléphone putain !
  • 70:55 - 70:59
    Amy : Ecoute de Lisa, je vais vous envoyer les données. Vous êtes la seule personne qui peut le comprendre.
  • 70:59 - 71:01
    (Tapant frénétique)
  • 71:20 - 71:23
    DG: S'éloigner de l'ordinateur.
  • 71:37 - 71:39
    Amy : Vous l'avez fait !
  • 71:39 - 71:41
    Amy : Vous avez tué tous.
  • 71:42 - 71:45
    DG: je ne savais pas que cela se produirait.
  • 71:45 - 71:47
    DG: Mais j'ai dû le faire.
  • 71:47 - 71:52
    DG: M. Niven connaissait que le Higgs était dangereux. Mais je ne pouvais pas laisser qui m'arrêter.
  • 71:52 - 71:54
    DG: Ma recherche est trop important !
  • 71:54 - 71:56
    DG: J'ai dû !
  • 71:58 - 72:00
    DG: Et je ne peux vous laisser dire à personne.
  • 72:11 - 72:13
    (Gun fire)
Title:
Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film] (Désintégration (2012) - Le film de zombies du LHC [version complète])
Description:

Decay is a 75 minute zombie film, shot and set at the Large Hadron Collider, CERN, by physics PhD students. Download at http://www.DecayFilm.com (CC-BY-NC)

Trapped underground at the world's largest particle accelerator, a group of students make a deadly discovery.

Twitter: http://www.twitter.com/DecayFilm @Decay Film
Facebook: http://www.facebook.com/DecayFilm

more » « less
Video Language:
English, British
Team:
Captions Requested
Duration:
01:16:08

French subtitles

Revisions Compare revisions