Berättelser från ett hem för obotligt sjuka barn
-
0:01 - 0:05Jag vill presentera er
för några väldigt kloka barn jag känt, -
0:05 - 0:08men först vill jag presentera er
för en kamel. -
0:09 - 0:13Det här är Cassie, en terapikamel
som besöker en av våra unga patienter -
0:13 - 0:14i hennes rum,
-
0:15 - 0:16vilket är ganska magiskt.
-
0:18 - 0:23En av mina vänner föder upp kameler
på sin gård i Santa Cruz-bergen. -
0:23 - 0:25Han har ungefär åtta,
-
0:25 - 0:26och han började för 30 år sedan
-
0:26 - 0:29för han tyckte att hästar
var för alldagliga. -
0:29 - 0:33John tänker utanför boxen,
-
0:33 - 0:36vilket förklarar varför vi har varit
så goda vänner -
0:36 - 0:37hela livet.
-
0:38 - 0:41Genom åren har jag övertygat honom om
-
0:41 - 0:43att ta med de där söta pälsbollarna ibland
-
0:43 - 0:46ibland för att hänga med våra sjuka barn.
-
0:47 - 0:50När jag pratade med John förvånades jag av
-
0:50 - 0:53att kameler har en förväntad livslängd
-
0:53 - 0:55på 40 till 50 år.
-
0:56 - 0:59Den förväntade livslängden
hos många av barnen jag arbetar med -
0:59 - 1:01är mindre än ett år.
-
1:02 - 1:05Det här är en bild
på George Mark Children's House, -
1:05 - 1:08det första palliativa
avlastningsvårdhemmet för barn -
1:08 - 1:10i USA.
-
1:10 - 1:13Jag startade det 2004,
-
1:13 - 1:16efter att i många år
ha arbetat som psykolog -
1:16 - 1:19på barnintensiven
-
1:19 - 1:22och blivit frustrerad
över den ovärdiga död -
1:22 - 1:24som så många barn upplevde
-
1:24 - 1:26och som deras familjer fick genomlida.
-
1:27 - 1:31När jag satt med familjer vars barn
var i slutskedet av livet, -
1:31 - 1:35var jag plågsamt medveten om omgivningen.
-
1:35 - 1:39När pendeltåget bullrade på sitt spår
-
1:39 - 1:44ekade det bokstavligt talat i rummet
varje gång tåget passerade. -
1:44 - 1:48Belysningen på avdelningen
var fluorescerande och för stark. -
1:48 - 1:51Skärmar pep, så gjorde även hissen
-
1:51 - 1:53som ljudligt annonserade sin ankomst.
-
1:54 - 1:58Dessa familjer upplevde
några av de mest plågsamma stunderna -
1:58 - 1:59i sina liv,
-
2:00 - 2:03och jag ville så gärna att de skulle ha
en mer fridfull plats -
2:03 - 2:07där de kunde ta farväl
av sina unga döttrar och söner. -
2:07 - 2:09Nog måste det väl, tänkte jag,
-
2:10 - 2:14finnas en bättre plats
än intensivvårdsavdelningen på ett sjukhus -
2:14 - 2:16för barn som är i livets slutskede.
-
2:17 - 2:19Vårt barnhus
-
2:20 - 2:22är lugnt och vårdande.
-
2:22 - 2:25Det är en plats där familjer
kan vara tillsammans -
2:25 - 2:27och njuta av kvalitetstid med sina barn,
-
2:27 - 2:30många är där för avlastning,
-
2:30 - 2:34andra kommer upprepade gånger
under många år. -
2:34 - 2:36Vi kallar dessa barn våra stamgäster.
-
2:38 - 2:42Till skillnad från de upplysta,
högljudda lokalerna på sjukhuset, -
2:42 - 2:45är deras rum lugna och bekväma,
-
2:45 - 2:48med ordentliga ytor för familjerna,
-
2:48 - 2:50fristäder i form av trädgårdar
-
2:50 - 2:52och en underbar utomhuslekplats
-
2:52 - 2:56med särskilda lekställningar
för barn med fysiska begränsningar. -
2:57 - 2:59Den söta bebisen Lars
-
2:59 - 3:03kom till oss direkt från
intensivvårdsavdelningen på sjukhuset. -
3:04 - 3:08Föreställ er att få
det förkrossande besked -
3:08 - 3:10som ingen av oss nånsin vill höra.
-
3:10 - 3:14Hans föräldrar hade fått veta
att Lars hade en hjärnabnormitet -
3:14 - 3:17som gjorde att han
aldrig skulle kunna svälja, -
3:17 - 3:19gå, prata
-
3:19 - 3:21eller utvecklas mentalt.
-
3:21 - 3:24Med vetskapen om den lilla chans
han hade att överleva, -
3:24 - 3:28valde hans föräldrar att fokusera
på den kvalitetstid -
3:28 - 3:29de kunde tillbringa tillsammans.
-
3:30 - 3:32De flyttade in i en
av våra familjelägenheter -
3:32 - 3:35och tog vara på varenda dag de hade,
-
3:35 - 3:36vilket var alldeles för få.
-
3:37 - 3:40Lars liv var kort, alldeles säkert,
-
3:40 - 3:41bara några veckor,
-
3:42 - 3:44men det var lugnt och bekvämt.
-
3:44 - 3:46Han gick på vandringar med sina föräldrar.
-
3:47 - 3:50Tiden han tillbringade i bassängen
med vår vattenterapeut -
3:50 - 3:52minskade de anfall han drabbades av
-
3:52 - 3:54och hjälpte honom sova på nätterna.
-
3:54 - 3:56Hans familj hade en fridfull plats
-
3:56 - 3:59där de kunde fira hans liv
-
3:59 - 4:00och sörja hans död.
-
4:01 - 4:04Det har gått fem år
sedan Lars var hos oss, -
4:04 - 4:06och under den tiden
-
4:06 - 4:09har hans familj välkomnat
-
4:09 - 4:11en dotter och ytterligare en son.
-
4:11 - 4:14De är ett så starkt bevis
-
4:14 - 4:19på det positiva resultat som specialiserad
hospicevård för barn kan skapa. -
4:20 - 4:22Deras barns fysiska obehag
togs väl omhand, -
4:22 - 4:27och gav dem alla gåvan av tid
att vara tillsammans på en vacker plats. -
4:28 - 4:30Nu ska jag prata med er
-
4:30 - 4:32om elefanten,
-
4:32 - 4:33snarare än kamelen i rummet.
-
4:35 - 4:39Väldigt få människor vill prata om döden,
-
4:39 - 4:42och ännu färre om barns död.
-
4:46 - 4:47Förlusten av ett barn,
-
4:48 - 4:51särskilt för dem av oss som har egna barn,
-
4:51 - 4:52är skrämmande,
-
4:53 - 4:54mer än skrämmande,
-
4:55 - 4:56paralyserande,
-
4:57 - 4:58försvagande,
-
4:59 - 5:01omöjlig.
-
5:01 - 5:04Men jag har lärt mig detta:
-
5:04 - 5:06barn slutar inte dö
-
5:06 - 5:08bara för att vi vuxna
-
5:08 - 5:10inte kan greppa orättvisan
i att förlora dem. -
5:11 - 5:13Och än mer,
-
5:14 - 5:15om vi kan vara modiga nog
-
5:15 - 5:17att acceptera att döden kan inträffa,
-
5:17 - 5:19även bland de allra mest oskyldiga,
-
5:20 - 5:23så får vi en oöverträffad visdom.
-
5:24 - 5:26Ta Crystal som exempel.
-
5:28 - 5:30Hon var ett av de första barn
vi tog hand om -
5:30 - 5:31efter att vi hade öppnat.
-
5:32 - 5:34Hon var nio när hon kom,
-
5:34 - 5:38och hennes neurolog bedömde att hon
kanske skulle leva två veckor till. -
5:38 - 5:41Hon hade en hjärntumör
som inte gick att operera, -
5:41 - 5:44och hennes hälsa hade drastiskt försämrats
-
5:44 - 5:46under veckan innan hon kom till oss.
-
5:46 - 5:48Efter att hon kommit på plats i sitt rum,
-
5:48 - 5:52klädd helt i rosa och lila,
-
5:52 - 5:56omgiven av de Hello Kitty-saker
som hon älskade, -
5:56 - 5:59tillbringade hon de följande dagarna
-
5:59 - 6:02med att charma all personal.
-
6:03 - 6:06Bit för bit stabiliserades
hennes tillstånd, -
6:06 - 6:08och till vår förundran
-
6:08 - 6:10blev hon faktiskt bättre.
-
6:11 - 6:13Det var många faktorer
-
6:13 - 6:16som bidrog till Crystals förbättring,
-
6:16 - 6:20som vi sedan kallade
"George Mark-studsen", -
6:21 - 6:24ett härligt, inte ovanligt fenomen
-
6:24 - 6:27där barn överlever prognosen
för sin sjukdom -
6:27 - 6:29om de inte är på sjukhuset.
-
6:30 - 6:34Den lugnare miljön runtomkring henne,
-
6:35 - 6:39goda måltider som lagades ofta
enligt hennes önskemål, -
6:39 - 6:41husdjuren,
-
6:42 - 6:46terapihunden och kaninen
tillbringade massor av mystid med Crystal. -
6:47 - 6:50När hon varit hos oss ungefär en vecka
-
6:50 - 6:53ringde hon sin farmor och sa,
-
6:53 - 6:57"Hörru, jag bor i ett stort hus,
-
6:57 - 6:59och det finns plats för dig också.
-
7:00 - 7:02Och vet du vad?
-
7:02 - 7:04Du behöver inte ta med några mynt,
-
7:04 - 7:06för tvättmaskinen och tumlaren är gratis."
-
7:06 - 7:08(Skratt)
-
7:08 - 7:11Crystals farmor kom snart,
från en annan stad, -
7:11 - 7:16och de tillbringade Crystals
kvarvarande fyra månader -
7:16 - 7:18med att njuta av
värdefull tid tillsammans. -
7:18 - 7:22En del dagar var speciella
för att Crystal var utomhus i sin rullstol -
7:22 - 7:24och satt vid fontänen.
-
7:24 - 7:28För en liten flicka som tillbringat
större delen av året i en sjukhussäng, -
7:28 - 7:31var det fantastiskt att vara utomhus
och räkna kolibrier -
7:31 - 7:34tillsammans med sin farmor,
-
7:34 - 7:35och många skratt.
-
7:36 - 7:38Andra dagar var speciella
på grund av de aktiviteter -
7:38 - 7:41vår barnspecialist skapade för henne.
-
7:42 - 7:46Crystal pärlade och gjorde smycken
till alla i huset. -
7:46 - 7:49Hon målade en pumpa
som dekoration inför Halloween. -
7:50 - 7:55Hon tillbringade många glada dagar
med att planera sin tioårsdag, -
7:55 - 7:58vilken förstås ingen av oss trodde
att hon skulle få uppleva. -
7:59 - 8:02Alla bar rosa fjäderboa för att fira,
-
8:02 - 8:05och Crystal, som ni ser,
-
8:05 - 8:06dagens drottning,
-
8:06 - 8:08bar en glittrig tiara.
-
8:09 - 8:10En het morgon kom jag till jobbet
-
8:10 - 8:16och välkomnades av Crystal
och hennes kumpan Charlie. -
8:16 - 8:19Med lite hjälp hade de ordnat
ett saft- och kakstånd -
8:19 - 8:21utanför entrédörren,
-
8:21 - 8:24en väldigt strategisk placering.
-
8:25 - 8:29Jag frågade Crystal om priset
på kakan jag hade valt, -
8:29 - 8:31och hon sa, "Tre dollar."
-
8:31 - 8:34(Skratt)
-
8:35 - 8:37Jag sa att det verkade lite dyrt
-
8:37 - 8:38för en kaka.
-
8:38 - 8:40(Skratt)
-
8:40 - 8:41Den var liten.
-
8:43 - 8:46"Jag vet", sa hon med ett flin,
-
8:46 - 8:48"men jag är värd det."
-
8:49 - 8:51Och däri ligger visdomsorden
-
8:51 - 8:56från en ung flicka vars korta liv
för evigt påverkade mitt. -
8:57 - 8:58Crystal var värd det,
-
8:59 - 9:04och borde inte varje barn
vars liv förkortas av en hemsk sjukdom -
9:04 - 9:06vara värt det?
-
9:06 - 9:08Tillsammans kan vi alla idag
-
9:08 - 9:12erbjuda samma specialistvård
som Crystal fick, -
9:12 - 9:17genom att erkänna att avlastnings-
och hospicevård för barn -
9:17 - 9:22är en avgörande pusselbit
som saknas i vår hälsovård. -
9:24 - 9:25Det är också värt att notera
-
9:25 - 9:27att vi kunde erbjuda denna vård
-
9:27 - 9:30till ungefär en tredjedel av kostnaden
för en intensivvårdsplats, -
9:31 - 9:34och våra familjer
får aldrig någon räkning. -
9:35 - 9:38Vi är för evigt tacksamma
för de som stöttar oss, -
9:38 - 9:41som tror på det viktiga arbetet vi utför.
-
9:42 - 9:45Sanningen är att jag och mina kollegor
-
9:45 - 9:49och de föräldrar och andra
familjemedlemmar -
9:49 - 9:52som får uppleva denna speciella visdom
-
9:52 - 9:54är i en unik ställning.
-
9:55 - 10:00Det finns bara två fristående
barnhospice i USA, -
10:00 - 10:03men jag är glad att kunna säga
att baserat på vår modell, -
10:03 - 10:07är 18 andra på väg att etableras.
-
10:07 - 10:10(Applåder)
-
10:11 - 10:16Men fortfarande är det så
att de flesta barn som dör i USA varje år, -
10:16 - 10:18dör i sjukhussalar,
-
10:19 - 10:21omgivna av pipande maskiner
-
10:21 - 10:23och oroliga, utmattade vuxna
-
10:23 - 10:25som inte har något annat val
-
10:25 - 10:29än att ta farväl under den
hårda, institutionella belysningen -
10:29 - 10:31och bland främlingar.
-
10:32 - 10:34Som jämförelse
-
10:34 - 10:35har Storbritannien,
-
10:35 - 10:39ett land med ungefär en femtedel
av USA:s befolkning, -
10:39 - 10:43och hälften så stort
som staten Kalifornien, -
10:43 - 10:4854 hospice- och avlastningscenter.
-
10:50 - 10:52Varför är det så?
-
10:52 - 10:56Jag har undrat det många gånger.
-
10:57 - 11:02Min bästa gissning är att amerikaner,
med vår positiva kan-göra-attityd -
11:02 - 11:03förväntar sig
-
11:04 - 11:07att vårt hälsovårdssystem ska fixa det,
-
11:07 - 11:11trots att det kan vara en barnsjukdom
som är obotligt. -
11:12 - 11:16Vi vidtar extraordinära åtgärder
för att hålla barn vid liv -
11:16 - 11:19när den största vänlighet
vi kanske faktiskt kan visa dem -
11:19 - 11:23är ett fridfullt, smärtfritt livsslut.
-
11:24 - 11:27Övergången från bot till vård
-
11:27 - 11:30fortsätter vara en utmaning
för många sjukhusläkare -
11:30 - 11:34vars utbildning
har handlat om att rädda liv, -
11:34 - 11:38inte att varsamt föra patienten
till livets slut. -
11:39 - 11:42Pappan till en gullig bebis
som vi vårdade vid slutet av hennes liv -
11:42 - 11:45fångade denna dikotomi
-
11:45 - 11:46när han reflekterade över
-
11:46 - 11:50att det är många människor
som hjälper dig föda ett barn till världen -
11:50 - 11:54men väldigt få som hjälper dig
ledsaga ett barn ut. -
11:55 - 11:58Så vad är den hemliga ingrediensen
på George Mark? -
11:59 - 12:03De komplicerade diagnoser
som för våra unga patienter till oss, -
12:03 - 12:06innebär att deras liv
ofta har varit begränsade, -
12:06 - 12:09en del har varit sängliggande
på sjukhus under långa perioder, -
12:09 - 12:11andra i rullstol,
-
12:11 - 12:15och ytterligare andra
har fått intensiva cellgiftsbehandlingar -
12:15 - 12:17eller rehab.
-
12:17 - 12:21Vi tar för vana att ignorera
dessa begränsningar. -
12:21 - 12:23Vårt standardsvar är "ja"
-
12:23 - 12:26och vår standardfråga är, "Varför inte?"
-
12:26 - 12:28Det var därför vi tog en ung pojke
-
12:28 - 12:31som inte skulle överleva
ännu en baseboll-säsong, -
12:31 - 12:34till femte matchen i World Series.
-
12:35 - 12:38Det är därför vi har en talangshow
som ordnas av personalen och barnen -
12:38 - 12:40för familj och vänner.
-
12:40 - 12:45Vem skulle inte hänföras av en ung pojke
som spelar piano med fötterna, -
12:45 - 12:47eftersom hans armar har förtvinat?
-
12:48 - 12:50Det är därför vi har en bal varje år.
-
12:52 - 12:54Det är ganska magiskt.
-
12:54 - 12:56Vi startade balen
-
12:56 - 12:57efter att ha hört en pappa sörja
-
12:57 - 13:02över att han aldrig skulle få sätta
en knapphålsblomma på sin sons smoking. -
13:03 - 13:06Veckorna innan dansen
-
13:06 - 13:07är huset fullt av aktivitet
-
13:07 - 13:10och jag vet inte om personalen
eller barnen är mest uppspelta. -
13:10 - 13:11(Skratt)
-
13:11 - 13:12Balkvällen
-
13:13 - 13:17involverar åkturer i gamla bilar,
-
13:17 - 13:19en promenad på röda mattan
-
13:19 - 13:21in i den stora salen,
-
13:22 - 13:23en fantastisk DJ
-
13:24 - 13:26och en fotograf som är redo
-
13:26 - 13:28att ta bilder av deltagarna
-
13:29 - 13:30och deras familjer.
-
13:31 - 13:33I slutet av kvällen i år,
-
13:33 - 13:37sa en av våra unga, härliga tonårsflickor,
-
13:38 - 13:40Caitlin, till sin mamma,
-
13:42 - 13:44"Det var den bästa kvällen
i hela mitt liv." -
13:44 - 13:47Och det är hela poängen,
-
13:47 - 13:51att fånga de bästa dagarna och nätterna,
-
13:51 - 13:53att avskaffa begränsningar,
-
13:54 - 13:56att låta standardsvaret vara "ja"
-
13:56 - 13:59och standardfrågan vara, "Varför inte?"
-
14:00 - 14:02För i slutändan är livet för kort,
-
14:02 - 14:06oavsett om man blir 85 år eller bara åtta.
-
14:06 - 14:07Lita på mig.
-
14:07 - 14:09Eller än bättre, lita på Sam.
-
14:11 - 14:15Det är inte genom att låtsas
att döden inte existerar -
14:15 - 14:17som vi håller människor,
-
14:17 - 14:19särskilt de små människor vi älskar,
-
14:19 - 14:20trygga.
-
14:21 - 14:23I slutändan
-
14:23 - 14:26kan vi inte styra
hur länge någon av oss lever. -
14:26 - 14:28Det vi kan styra
-
14:28 - 14:30är hur vi tillbringar våra dagar,
-
14:30 - 14:32de utrymmen vi skapar,
-
14:33 - 14:36den mening och glädje vi finner.
-
14:37 - 14:40Vi kan inte förändra utfallet,
-
14:40 - 14:42men vi kan förändra resan.
-
14:44 - 14:46Är det inte dags
-
14:47 - 14:49att erkänna att barn förtjänar
-
14:49 - 14:54vårt kompromisslösa mod
-
14:54 - 14:56och vår vildaste fantasi.
-
14:57 - 14:58Tack.
-
14:58 - 15:01(Applåder)
- Title:
- Berättelser från ett hem för obotligt sjuka barn
- Speaker:
- Kathy Hull
- Description:
-
För att hedra och hylla allt för korta unga liv grundade Kathy Hull det första fristående palliativa sjukhemmet för barn i USA, George Mark Children's House.
Dess uppdrag är att ge obotligt sjuka barn och deras familjer en fridfull plats där de kan ta farväl. Hon delar med sig av berättelser fulla av visdom, glädje, fantasi och förkrossande sorg. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:18
Annika Bidner approved Swedish subtitles for Stories from a home for terminally ill children | ||
Annika Bidner accepted Swedish subtitles for Stories from a home for terminally ill children | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Stories from a home for terminally ill children | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Stories from a home for terminally ill children | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Stories from a home for terminally ill children | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Stories from a home for terminally ill children | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Stories from a home for terminally ill children | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Stories from a home for terminally ill children |