Bekännelser från en dålig feminist
-
0:01 - 0:03Jag misslyckas som kvinna,
-
0:03 - 0:05jag misslyckas som feminist.
-
0:05 - 0:08Jag har starka åsikter om jämställdhet,
-
0:08 - 0:12men jag är rädd för stämpeln "feminist",
-
0:12 - 0:15den vore inte rätt mot
de bra feministerna. -
0:15 - 0:18Jag är feminist,
men en ganska dålig sådan. -
0:18 - 0:20Jo, jag kallar mig en Dålig Feminist.
-
0:20 - 0:23Så, jag skrev en essä,
-
0:23 - 0:25och därefter boken "Dålig Feminist",
-
0:25 - 0:28efter det började jag kallas för
Den Dåliga Feministen i intervjuer. -
0:28 - 0:30(Skratt)
-
0:30 - 0:34Det som började som ett internt skämt
-
0:34 - 0:35och en avsiktlig provokation,
-
0:35 - 0:37har blivit en grej.
-
0:38 - 0:40Låt mig börja från början.
-
0:40 - 0:41När jag var yngre,
-
0:41 - 0:43framför allt i äldre tonåren,
-
0:43 - 0:46hade jag märkliga idéer om feminister,
-
0:46 - 0:49som håriga, arga, manshatande,
sexhatande kvinnor -- -
0:49 - 0:51som om det är något dåligt.
-
0:51 - 0:54(Skratt)
-
0:55 - 0:58Idag , när jag ser hur kvinnor
behandlas världen över, -
0:58 - 1:03är ilska, i synnerhet,
ett berättigat svar. -
1:03 - 1:04Men på den tiden,
-
1:04 - 1:06oroade jag mig för folks tonfall
-
1:06 - 1:09när de undrade om jag
möjligen var feminist. -
1:09 - 1:12Feministstämpeln var en anklagelse,
-
1:12 - 1:14den var ett "F"-ord,
och inte ett trevligt sådant. -
1:15 - 1:18Jag stämplades som den som
inte följde spelreglerna, -
1:18 - 1:19som förväntar sig för mycket,
-
1:19 - 1:21och har för höga tankar om sig själv,
-
1:21 - 1:25genom att våga tro att jag är jämlik
-- (hum) -- överlägsen en man. -
1:26 - 1:28Du vill inte vara upprorsmakerskan,
-
1:28 - 1:30tills du inser att det
är precis det du är, -
1:30 - 1:33och inte kan tänka dig att
vara någon annan heller. -
1:33 - 1:35När jag blev äldre, började jag acceptera
-
1:35 - 1:39att jag verkligen är feminist,
och en stolt sådan. -
1:39 - 1:42Jag håller vissa sanningar som självklara:
-
1:42 - 1:44Kvinnor är jämställda män.
-
1:44 - 1:47Vi förtjänar lika lön för lika arbete.
-
1:47 - 1:50Vi har rätt att röra oss
i världen så som vi vill, -
1:50 - 1:52fria från trakasserier och våld.
-
1:52 - 1:56Vi har rätt till enkla och
billiga preventivmedel, -
1:56 - 1:58och reproduktiva tjänster.
-
1:58 - 2:00Vi har rätt att bestämma
över våra kroppar, -
2:00 - 2:04fria från laglig kontroll
eller religiösa läror. -
2:04 - 2:06Vi har rätt att respekteras.
-
2:07 - 2:08Det finns mer.
-
2:08 - 2:10När vi talar om kvinnors behov,
-
2:10 - 2:14måste vi också ta hänsyn
till våra andra sidor. -
2:14 - 2:15Vi är inte bara kvinnor.
-
2:16 - 2:17Vi är människor med olika kroppar,
-
2:17 - 2:20könsuttryck, religioner, sexualitet,
-
2:20 - 2:23klassbakgrund, förmågor och mycket mer.
-
2:24 - 2:25Vi måste ta hänsyn till
-
2:25 - 2:28dessa skillnader och hur de påverkar oss,
-
2:28 - 2:30lika mycket som till det vi har gemensamt.
-
2:31 - 2:34Utan dessa hänsynstaganden,
är vår feminism ingenting värd. -
2:35 - 2:39För mig är dessa sanningar
självklara, men låt mig förtydliga: -
2:39 - 2:40Jag är en enda röra.
-
2:40 - 2:42Jag är full av motsägelser.
-
2:42 - 2:45Det finns många sätt på vilka
jag utför feminism fel. -
2:46 - 2:47Jag har en annan bekännelse.
-
2:47 - 2:52När jag kör till jobbet, lyssnar jag
på ligistrapp på hög volym. -
2:52 - 2:53(Skratt)
-
2:53 - 2:56Även om texterna är
förnedrande mot kvinnor -- -
2:56 - 2:58dessa texter förolämpar mig djupt --
-
2:58 - 3:01är den klassiska låten "Salt Shaker"
med Yin Yang Twins -- -
3:01 - 3:03fantastisk.
-
3:03 - 3:05(Skratt)
-
3:05 - 3:08"Få det att funka med din våta t-shirt.
-
3:08 - 3:12Bitch, du måste skaka loss,
tills din kameltå börjar värka!" -
3:12 - 3:13(Skratt)
-
3:13 - 3:15Fundera på det.
-
3:15 - 3:17(Skratt)
-
3:17 - 3:19Visst är det poetiskt?
-
3:19 - 3:22Mina musikval förödmjukar mig totalt.
-
3:22 - 3:24(Skratt)
-
3:24 - 3:27Jag är en stark anhängare av mäns arbete,
-
3:27 - 3:29vilket är allt jag inte
vill göra, inklusive -- -
3:29 - 3:31(Skratt) --
-
3:31 - 3:33alla hushållsysslor,
-
3:33 - 3:37men också: döda småkryp, slänga skräp,
klippa gräset och sköta om bilen. -
3:38 - 3:40Jag vill inte ha med detta att göra.
-
3:40 - 3:41(Skratt)
-
3:41 - 3:43Min favoritfärg är rosa.
-
3:43 - 3:46Jag uppskattar modemagasin
och vackra saker. -
3:46 - 3:48Jag ser "The Bachelor" och
romantiska komedier, -
3:48 - 3:51och har löjliga fantasier om
att sagor kan bli verkliga. -
3:52 - 3:54Några av mina andra
överträdelser är grövre. -
3:55 - 3:57Om en kvinna vill ta sin mans namn,
-
3:57 - 4:00är det hennes val, och det
är inte min sak att döma. -
4:01 - 4:04Om en kvinna vill stanna hemma
för att uppfostra barnen, -
4:04 - 4:06då välkomnar jag det också.
-
4:06 - 4:10Problemet är inte att hon i och
med det gör sig ekonomiskt sårbar; -
4:10 - 4:12problemet är att vårt samhälle är inrättat
-
4:12 - 4:15för att göra kvinnor
ekonomiskt sårbara när de väljer. -
4:15 - 4:17Låt oss ta itu med det.
-
4:18 - 4:21(Applåder)
-
4:23 - 4:25Jag förkastar den
konventionella feminismen -
4:25 - 4:28som historiskt ignorerat
eller distanserat sig från -
4:28 - 4:33färgade kvinnors, arbetarkvinnors,
queerkvinnors och transkvinnors behov, -
4:33 - 4:36till förmån för den heterosexuella,
vita, medel-överklasskvinnan. -
4:36 - 4:40Hör upp, om det är god feminism --
då är jag en mycket dålig feminist. -
4:40 - 4:41(Skratt)
-
4:41 - 4:42Det är också det här:
-
4:42 - 4:45Som feminist, känner jag en stor press.
-
4:45 - 4:49Vi tenderar att sätta feminister
som hörs och syns på piedestal. -
4:49 - 4:51Vi förväntar oss att de är perfekta.
-
4:51 - 4:52När de gör oss besvikna,
-
4:52 - 4:56knuffar vi gladeligen ner dem därifrån.
-
4:56 - 4:58Som jag sa, jag är en enda röra --
-
4:58 - 5:00betrakta mig som nerknuffad
-
5:00 - 5:02innan du försöker sätta mig däruppe.
-
5:02 - 5:03(Skratt)
-
5:03 - 5:04Alltför många kvinnor,
-
5:04 - 5:07särskilt banbrytande
kvinnor och industriledare, -
5:07 - 5:10är rädda att stämplas som feminister.
-
5:10 - 5:14De är rädda för att stå upp och säga,
"Ja, jag är feminist", -
5:14 - 5:16av rädsla för vad stämpeln innebär,
-
5:16 - 5:20av rädsla för att inte leva upp till
de orealistiska förväntningarna. -
5:21 - 5:24Ta till exempel Beyoncé, eller
Gudinnan, som jag kallar henne. -
5:24 - 5:26(Skratt)
-
5:26 - 5:30Hon har, under senare år, kommit
fram som en offentlig feminist. -
5:30 - 5:33På MTV Video Music Awards 2014,
-
5:33 - 5:36uppträdde hon framför ordet
"feminist", skrivet med höga bokstäver. -
5:36 - 5:39Det var fantastiskt att se
-
5:39 - 5:42denna popstjärna öppet hylla feminismen
-
5:42 - 5:43och låta unga kvinnor och män höra
-
5:43 - 5:46att vara feminist är något att fira.
-
5:47 - 5:51Därefter startade kulturkritiker
en ändlös debatt om -
5:51 - 5:53huruvida Beyoncé verkligen var feminist.
-
5:54 - 5:56De graderade hennes feminism,
-
5:56 - 6:00istället för att bara ta en vuxen,
kompetent kvinna på hennes ord. -
6:00 - 6:02(Skratt)
-
6:02 - 6:05(Applåder)
-
6:05 - 6:08Vi kräver perfektion från feminister,
-
6:08 - 6:10eftersom vi fortfarande kämpar så hårt,
-
6:10 - 6:11vill så mycket,
-
6:11 - 6:13behöver så förbannat mycket.
-
6:13 - 6:17Vi går långt bortom
rimlig, konstruktiv kritik, -
6:17 - 6:19för att dissekera en kvinnas feminism,
-
6:19 - 6:22maler sönder den tills
där inte finns något kvar. -
6:22 - 6:24Vi behöver inte göra så.
-
6:24 - 6:29Dålig feminism -- eller egentligen,
en mer inkluderande -- är en startpunkt. -
6:29 - 6:30Men vad händer härnäst?
-
6:31 - 6:34Vi går från att erkänna
våra brister till att ta ansvar, -
6:34 - 6:37ta tjuren vid hornen, och bli mer modiga.
-
6:38 - 6:40Om jag lyssnar på förnedrande musik,
-
6:40 - 6:44skapar jag en efterfrågan
som artisterna mer än gärna -
6:44 - 6:46uppfyller i oändlighet.
-
6:46 - 6:48De kommer inte att ändra på
-
6:48 - 6:50hur de skriver om kvinnor i sina låtar
-
6:50 - 6:54förrän vi kräver en förändring
genom att vi påverkar deras inkomster. -
6:54 - 6:56Visst, det är svårt.
-
6:56 - 6:58Varför måste det vara så knepigt?
-
6:59 - 7:01(Skratt)
-
7:02 - 7:04Det är svårt att göra bra val,
-
7:04 - 7:07och så lätt att urskulda mindre bra.
-
7:07 - 7:08Men --
-
7:08 - 7:10när jag urskuldar dåliga val,
-
7:10 - 7:13gör jag det svårare för
kvinnor att uppnå jämställdhet, -
7:13 - 7:15den jämställdhet vi alla förtjänar,
-
7:15 - 7:16jag måste ta mitt ansvar.
-
7:17 - 7:20Jag tänker på mina syskonbarn,
tre och fyra år gamla. -
7:20 - 7:22De är vackra, egensinniga,
begåvade flickor, -
7:22 - 7:24som är mycket modiga.
-
7:24 - 7:27Jag vill att de ska växa upp
i en värld där de värderas -
7:27 - 7:30för de kraftfulla människor de är.
-
7:30 - 7:31Jag tänker på dem,
-
7:31 - 7:34och plötsligt blir det
lättare att göra bra val. -
7:35 - 7:37Vi kan alla göra bättre val.
-
7:37 - 7:40Vi kan byta kanal när en TV-show
-
7:40 - 7:43behandlar sexuellt våld
mot kvinnor som sport, -
7:43 - 7:44Game of Thrones.
-
7:44 - 7:46Vi kan byta radiokanal
-
7:46 - 7:49när vi hör sånger där kvinnor
behandlas som luft. -
7:49 - 7:52Vi kan lägga våra pengar på annat
-
7:52 - 7:53än på filmer vari kvinnor
-
7:53 - 7:56enbart behandlas som dekorativa objekt.
-
7:56 - 7:58Vi kan sluta stödja professionella sporter
-
7:58 - 8:01där utövarna behandlar
varandra som slagpåsar. -
8:02 - 8:05(Applåder)
-
8:08 - 8:11Med andra ord, kan män
-- speciellt vita heterosexuella -- -
8:11 - 8:14säga, "Nej, jag tänker inte
samarbeta med din tidskrift, -
8:14 - 8:17eller delta i dina projekt, eller
på andra sätt arbeta med dig, -
8:17 - 8:19förrän du inkluderar kvinnor,
-
8:19 - 8:22både i samarbeten och i besluten.
-
8:23 - 8:25Jag samarbetar inte, förrän din tidskrift,
-
8:25 - 8:29eller din organisation, tar
mer hänsyn till alla olikheter. -
8:29 - 8:32De av oss som är underrepresenterade
-
8:32 - 8:34och bjuds in att delta i sådana projekt,
-
8:34 - 8:36kan neka att medverka
-
8:36 - 8:39tills fler av oss får chansen
att krossa glastaket, -
8:39 - 8:41och vi inte längre bara är kuttersmycken.
-
8:42 - 8:43Utan dessa ansträngningar,
-
8:43 - 8:45om dessa ansatser saknas,
-
8:45 - 8:48blir våra ansträngningar
närmast betydelselösa. -
8:48 - 8:51Vi kan utföra dessa små modiga handlingar
-
8:51 - 8:55och hoppas att våra val
sipprar fram till de med makt -- -
8:55 - 8:58redaktörer, film- och musikproducenter,
-
8:58 - 9:00direktörer, lagstiftare --
-
9:00 - 9:02människor som kan göra
större, modigare val -
9:02 - 9:05för att åstadkomma varaktiga,
meningsfulla förändringar. -
9:06 - 9:08Vi kan också djärvt kräva vår feminism --
-
9:08 - 9:11bra, dålig, eller mittemellan.
-
9:11 - 9:14Slutraden i min bok "Bad Feminist" lyder,
-
9:14 - 9:18"Jag är hellre en dålig feminist
än ingen feminist alls." -
9:18 - 9:20Detta är sant av så många anledningar,
-
9:20 - 9:24men först och främst, och jag
berättar detta för en gång, -
9:24 - 9:26togs min röst ifrån mig,
-
9:26 - 9:29och feminismen hjälpte mig återfå den.
-
9:29 - 9:31Det skedde en olycka.
-
9:31 - 9:34Jag kallar det olycka för att
stå ut med händelsen. -
9:35 - 9:36Några grabbar skadade mig,
-
9:36 - 9:38när jag var så ung, och inte visste
-
9:38 - 9:40vad pojkar kan göra
för att knäcka en flicka. -
9:40 - 9:43Jag behandlades som om jag var värdelös.
-
9:43 - 9:45Jag började tro att jag var värdelös.
-
9:45 - 9:47De stal min röst, med följden att,
-
9:47 - 9:48jag inte vågade tro
-
9:48 - 9:51att något jag sade skulle
spela någon roll. -
9:51 - 9:52Men --
-
9:52 - 9:53jag kunde skriva.
-
9:53 - 9:56Och där och då, skrev jag mig hel igen.
-
9:56 - 9:59Jag skrev mig till en bättre självkänsla.
-
10:00 - 10:01Jag läste texter av kvinnor
-
10:01 - 10:03som kanske förstod en historia som min,
-
10:03 - 10:05kvinnor som såg ut som jag,
-
10:05 - 10:09som visste hur det var att vara färgad.
-
10:09 - 10:14Jag läste kvinnliga texter som
visade mig att jag var värdefull. -
10:14 - 10:15Jag lärde mig skriva som dem,
-
10:15 - 10:17sedan lärde jag mig skriva som mig själv.
-
10:18 - 10:19Jag hittade min röst,
-
10:19 - 10:23och började tro att min röst
är betydelsefull och stark. -
10:24 - 10:26Genom skrivandet och feminismen,
-
10:26 - 10:28förstod jag också att om jag var modig,
-
10:28 - 10:32kanske en annan kvinna
kunde höra mig och upptäcka -
10:32 - 10:36att ingen av oss är så värdelös som
världen försöker få oss att tro. -
10:36 - 10:38I ena handen,
-
10:38 - 10:41har jag kraften att åstadkomma
vad som helst. -
10:41 - 10:42I den andra,
-
10:42 - 10:45har jag den ödmjuka insikten
att jag bara är en kvinna. -
10:46 - 10:48Jag är en dålig feminist,
-
10:48 - 10:49jag är en god kvinna,
-
10:49 - 10:52jag försöker bli bättre i hur jag tänker,
-
10:52 - 10:54vad jag säger, och gör,
-
10:54 - 10:57utan att förneka något av
det som gör mig mänsklig. -
10:57 - 11:00Jag hoppas att vi alla kan göra detsamma.
-
11:00 - 11:02Jag hoppas att vi alla
kan bli lite modigare, -
11:02 - 11:04när vi behöver det som bäst.
-
11:05 - 11:08(Applåder)
- Title:
- Bekännelser från en dålig feminist
- Speaker:
- Roxane Gay
- Description:
-
När författaren och skribenten Roxane Gay döpte sig själv till den "dåliga feministen", var det ett skämt, eftersom hon insåg att hon omöjligt skulle kunna leva upp till de krav på perfektion som ställs på feministrörelsen. Men hon insåg att skämtet klingade tomt. I sitt tankfulla och provokativa tal ber hon oss acceptera alla typer av feminism - och göra de små aktiva valen, som tillsammans, kanske leder till en varaktig förändring.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:28
Lisbeth Pekkari approved Swedish subtitles for Confessions of a bad feminist | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Confessions of a bad feminist | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Confessions of a bad feminist | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Confessions of a bad feminist | ||
Lisbeth Pekkari accepted Swedish subtitles for Confessions of a bad feminist | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Confessions of a bad feminist | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Confessions of a bad feminist | ||
Anette Smedberg edited Swedish subtitles for Confessions of a bad feminist |