為什麼有野心的女性,頭頂是平的?
-
0:01 - 0:03我在寫我的回憶錄時,
-
0:03 - 0:07出版商都覺得很困惑。
-
0:07 - 0:11他們不確定這本書
是要談我童年的難民故事, -
0:11 - 0:16是要談一個女人如何在 60 年代
創辦一家高科技軟體公司, -
0:16 - 0:18公開上市,
-
0:18 - 0:23並聘用超過 8500 名員工?
-
0:23 - 0:27是要談自閉症小孩母親的心路歷程?
-
0:27 - 0:32又或是談一個慈善家為何捐出大把家產?
-
0:32 - 0:35結果是以上皆是。
-
0:35 - 0:37現在就讓我來談談我的故事。
-
0:40 - 0:46一切都得從我在維也納
跳上一班火車開始, -
0:46 - 0:51那班火車是孩童援救計劃之一,
從納粹佔領的歐洲拯救了 -
0:51 - 0:54近一萬名猶太兒童。
-
0:54 - 0:58我那時候五歲,緊緊抓著我九歲姊姊的手。
-
0:58 - 1:02我根本不知道發生什麼事。
-
1:02 - 1:07「什麼是英國?為什麼要去哪裡?」
-
1:07 - 1:13我之所以能存活,是因為很久以前
我受到慷慨陌生人的幫助。 -
1:15 - 1:18我很幸運,超級幸運,
-
1:18 - 1:21才能在日後與我的親生父母重聚。
-
1:21 - 1:28但難過的是,我們之間
沒辦法再建立緊密的親情聯結。 -
1:28 - 1:31從那苦難日,我媽媽把我送上火車之後,
-
1:31 - 1:3370 年來,我做過很多事情,
-
1:33 - 1:36遠遠超過我的想像。
-
1:36 - 1:39我喜愛英國,這個接納我的國家。
-
1:39 - 1:44這種熱愛,
或許只有喪失過人權的人才能感受。 -
1:46 - 1:52我決定讓我的人生有意義,
才能回報救過我的人, -
1:52 - 1:55誰知道後來有點欲罷不能。
-
1:56 - 1:59(笑聲)
-
1:59 - 2:03讓我從 1960 年代早期開始講起。
-
2:03 - 2:08因為當時有性別歧視的問題,
-
2:08 - 2:14我成立了自己的軟體公司。
英國第一批軟體公司之一。 -
2:14 - 2:20這家公司只有女性員工,
提供女性就業機會, -
2:20 - 2:23算是早期的社會企業。
-
2:23 - 2:27人們覺得這種作法很可笑,因為當時
-
2:27 - 2:29軟體是隨硬體贈送的產品。
-
2:29 - 2:34沒有人會買軟體,
當然更不會跟婦女買。 -
2:34 - 2:40雖然當時婦女開始取得體面的大學學歷,
-
2:40 - 2:43玻璃天花板對婦女的職業生涯
仍是一道無形阻隔。 -
2:44 - 2:49我自己也不斷面臨這無形的障礙,
-
2:49 - 2:53所以我想提供女性工作機會。
-
2:53 - 2:57我招募專業且能力優秀,
卻因為結婚而離職的女性, -
2:57 - 2:59或是因為懷孕生子而離職的女性,
-
2:59 - 3:04讓婦女可以在家完成工作。
-
3:04 - 3:09我們用前瞻性的想法讓女性在職業中斷後,
-
3:09 - 3:12可以再回到工作崗位。
-
3:12 - 3:15我們提倡各類新穎、靈活的工作方法:
-
3:15 - 3:21工作分擔,利潤分紅,
員工進而成為公司的股東。 -
3:21 - 3:24我將公司股權的四分之一
-
3:24 - 3:28無償交給除了我之外的員工。
-
3:30 - 3:36多年來,我是第一位
也是唯一這麼做的女性。 -
3:36 - 3:40當時,我無法在證券交易所工作,
-
3:40 - 3:43我不能開巴士或是開飛機。
-
3:43 - 3:49甚至沒有我老公的同意,
我就不能開立銀行帳號。 -
3:49 - 3:54我們這個年代的女性為工作權,
-
3:54 - 3:58為薪資平等權而奮戰。
-
3:58 - 4:02當時沒有人在工作職場或社會上
對女性有很高的期望 -
4:02 - 4:05因為當時對女性的期待是
-
4:05 - 4:08家務和家庭責任。
-
4:08 - 4:11我實在無法接受這樣的現況,
-
4:11 - 4:17因此我開始挑戰當時的傳統,
-
4:17 - 4:23甚至在商務書信上,
-
4:23 - 4:25將我的名字由「斯蒂芬妮」改為「史蒂夫」,
-
4:25 - 4:27在有人發現我是女非男之前,
-
4:27 - 4:29就先打開商業交易的大門。
-
4:29 - 4:32(笑聲)
-
4:32 - 4:39我的公司名稱是「自由程式設計者」,
這實在是名符其實。 -
4:39 - 4:44我創業的地點小到不能再小,
從我的餐桌開始 -
4:44 - 4:50創業資金相當於今天的 100 美元。
-
4:50 - 4:57這資金是我工作膁來的錢,
再加上房子的抵押貸款 -
4:57 - 5:03我的興趣是科學技術,
但要有市場就要懂商 -- -
5:03 - 5:07像薪資之類的事情,我覺得相當無聊。
-
5:07 - 5:12但我必須在研發工作上讓步,
-
5:12 - 5:15在我有興趣,充滿智力挑戰的工作上讓步,
-
5:15 - 5:23轉而了解客戶所重視的商業價值:
-
5:23 - 5:28如安排貨運火車、
-
5:28 - 5:34了解巴士時刻表、控制庫存量,
許多的庫存管理工作。 -
5:34 - 5:39最後我們終於接到訂單。
-
5:39 - 5:42我們以產品固定價格來掩飾
我們是在家創業的小公司, -
5:42 - 5:47而且員工都是兼職,
我們首創固定價格的先例。 -
5:47 - 5:51有誰會想到
-
5:51 - 5:55協和號超音速客機的
飛行記錄黑盒子的程式 -
5:55 - 6:00是由一群在家工作的女性所設計。
-
6:00 - 6:07(掌聲)
-
6:07 - 6:12我們的作法很簡單,就是「相信員工」
-
6:12 - 6:15加上一台普通的電話。
-
6:15 - 6:20我們甚至問求職者,
「你有電話可以用嗎?」 -
6:22 - 6:25早期的專案是發展管理控制協議的
-
6:25 - 6:27軟體標準。
-
6:27 - 6:34軟體一直是難以控制到令人發狂的東西,
-
6:34 - 6:36因此極有價值。
-
6:36 - 6:38我們的程式碼使用自己的軟體標準,
-
6:38 - 6:41多年來我們收取軟體更新服務費,
-
6:41 - 6:45後來,北大西洋公約組織採用這套軟體標準
-
6:46 - 6:50我們的程式設計師 --
別忘了,她們全是女性, -
6:50 - 6:54包括同性戀和變性人--
-
6:54 - 6:59以紙筆設計程式流程圖
-
6:59 - 7:03來定義每項必項完成的任務。
-
7:03 - 7:07接著寫程式碼,通常是寫機械碼,
-
7:07 - 7:09有時寫二進制編碼,
-
7:09 - 7:14以郵件寄到資料中心,
-
7:14 - 7:18把程式碼打在紙帶或卡片上
以便讓計算機讀取該程式碼 -
7:18 - 7:22然後再打一次程式碼在卡片上,
以確保所輸入的程式碼是正確的。 -
7:22 - 7:25這些都是電腦出現以前的做法。
-
7:25 - 7:30這是 1960 年代編寫程式碼的方式。
-
7:32 - 7:371975 年,公司創立後第 13 年,
-
7:37 - 7:40英國通過就業機會平等法規,
-
7:40 - 7:47我們再也不能只僱用女性。
-
7:47 - 7:50所以發生一個料想不到的結果,
-
7:50 - 7:54我們這家女性公司,不得不聘用男性。
-
7:54 - 7:59(笑聲)
-
7:59 - 8:01當我開始創立我的女性公司時,
-
8:01 - 8:08男人的回應是,真有趣,
這公司能持續運作,是因為規模小。 -
8:08 - 8:14後來,當公司愈來愈有規模,
他們又說,是啊!是有點規模, -
8:14 - 8:17但是毫無戰略利益
-
8:18 - 8:25後來,當公司市值超過 30 億美金
-
8:25 - 8:30而且我的 70 位員工都成為百萬富翁,
-
8:30 - 8:33他們有點不情不願地說:
「幹得好,史蒂夫!」 -
8:33 - 8:38(笑聲)
-
8:38 - 8:42(掌聲)
-
8:42 - 8:46你可以依頭型分辨出有野心的女人:
-
8:46 - 8:50她們頭是平的,
因為不時要屈尊俯就讓人拍打。 -
8:50 - 8:56(笑聲)(掌聲)
-
8:56 - 9:00我們有較大的腳丫子
讓我們可以走出廚房。 -
9:00 - 9:02(笑聲)
-
9:02 - 9:06我跟各位分享成功的二個秘密:
-
9:06 - 9:12跟優秀且你喜歡的人一起合作;
-
9:12 - 9:18及小心謹慎地選擇合作夥伴。
-
9:18 - 9:21幾天前,我說「我的老公是天使,」
-
9:21 - 9:24有個女人抱怨道,「你真幸運,」
-
9:24 - 9:26「我的老公還活著。」
-
9:26 - 9:29(笑聲)
-
9:33 - 9:38如果成功垂手可得,
那我們都會是百萬富翁。 -
9:39 - 9:46就我而言,我的成功
夾雜著家庭創傷和危機。 -
9:49 - 9:58我已過世的獨子賈爾斯
是一個美麗,隨遇而安的小孩。 -
9:58 - 10:01在他二歲半的時候,
-
10:01 - 10:05像是童話故事裡被仙女偷換的小孩,
-
10:05 - 10:08他不再說話
-
10:08 - 10:13變成一個任性、不聽話的小孩。
-
10:13 - 10:16他不是一般可怕的兩歲小孩;
-
10:16 - 10:21他有嚴重的自閉症,
而且從此不再開口說話。 -
10:24 - 10:30我為自閉症患者設立了第一所慈善機構
-
10:30 - 10:33賈爾斯是第一位入住者。
-
10:33 - 10:36後來我們還開創先例為自閉症孩童
-
10:36 - 10:39設立特殊學校,
-
10:39 - 10:43同時也為自閉症患者成立醫療研究慈善機構。
-
10:43 - 10:48只要我發現有服務不足的地方
我就會盡力幫忙。 -
10:49 - 10:55我喜歡創新並實現創新的想法。
-
10:55 - 11:01我最近剛為自閉患者成立了一個為期三年的智囊團。
-
11:01 - 11:06我把一些財富回饋給社會,
-
11:06 - 11:10我也成立牛津網路研究所
-
11:10 - 11:13投資其他資訊科技創投產業。
-
11:13 - 11:17牛津網路研究所不只關注科技議題,
-
11:17 - 11:22也關注網路上社會、經濟、法律以及道德議題。
-
11:24 - 11:3117 年前,賈爾斯意外過世。
-
11:31 - 11:35我已學會習慣沒有他在身邊的日子,
-
11:35 - 11:39我學會習慣他不再需要我的的日子。
-
11:39 - 11:43現在我把重心放在慈善事業上。
-
11:43 - 11:45我從不會擔心迷路
-
11:45 - 11:49因為有許多慈善機構很快就會找到我。
-
11:49 - 11:53(笑聲)
-
12:01 - 12:05有創業的想法是一回事,
-
12:05 - 12:07但在座的各位也知道,
-
12:07 - 12:10要實現想法是件很困難的事
-
12:10 - 12:18我們需要超乎常人的精力,
要有自信和決心, -
12:18 - 12:22承擔家庭問題風險的勇氣,
-
12:22 - 12:27全年無休地獻身在自己的事業上。
-
12:27 - 12:31所以幸好我是個工作狂。
-
12:31 - 12:37我相信工作的美好
只要我們能以正確和謙卑的心將工作做好。 -
12:38 - 12:44工作並不是你不能不忍受的某件事
-
12:46 - 12:48生活要往前看。
-
12:48 - 12:51所以,我的這些經歷經教了我什麼?
-
12:52 - 12:56我學到明天將不同於今日,
-
12:56 - 12:59當然也不會跟昨天一樣。
-
12:59 - 13:02這樣的觀念幫助我應付所有的變化,
-
13:02 - 13:07最後甚至擁抱改變,
-
13:07 - 13:12雖然有人說,我還是很固執
-
13:12 - 13:14謝謝各位。
-
13:14 - 13:21(掌聲)
- Title:
- 為什麼有野心的女性,頭頂是平的?
- Speaker:
- 黛姆·斯蒂芬妮·雪莉
- Description:
-
黛姆·斯蒂芬妮·雪莉是一個你或許沒聽過,但在科技業相當成功的女企業家,在 1960 年代,她率先在英國成立一家全數員工都是女性的軟體公司,公司的價值曾高達 30 億美金,使她的 70 位員工成為百萬富翁,在這場坦誠又具幽默的演講中,她解釋為何自稱為「史蒂夫」這個屬於男性的名字,她如何顛覆當時傳統社會對女性的期待,以及分享一些分辨有事業心女性的方法....
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:39
Val Zhang commented on Chinese, Traditional subtitles for Why do ambitious women have flat heads? | ||
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Why do ambitious women have flat heads? | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Why do ambitious women have flat heads? | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Why do ambitious women have flat heads? | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Why do ambitious women have flat heads? | ||
Lorrine Lee edited Chinese, Traditional subtitles for Why do ambitious women have flat heads? | ||
Lorrine Lee edited Chinese, Traditional subtitles for Why do ambitious women have flat heads? | ||
Lorrine Lee accepted Chinese, Traditional subtitles for Why do ambitious women have flat heads? |
Val Zhang
Chinese, Traditional [zh-tw]
9:12 - 9:18
"及小心謹慎地選擇合作夥伴。"
"合作夥伴" 若改為 "另一半" 會更符合context