ノスタルジアを感じるのはなぜ?― クレイ・ルートリッジ
-
0:06 - 0:0817世紀の終わりに
-
0:08 - 0:10ヨハネス・ホーファーという医学生が
-
0:10 - 0:15海外に派兵されたスイス傭兵に
奇妙な病があることに気づきました -
0:15 - 0:17その症状は
-
0:17 - 0:18疲労
-
0:18 - 0:19不眠症
-
0:19 - 0:20不整脈
-
0:20 - 0:21消化不良
-
0:21 - 0:23そして発熱
-
0:23 - 0:26症状は重く 発症した兵士は
解雇されることさえありました -
0:26 - 0:30ホーファーが発見したのは
これらの原因が体の変調ではなく -
0:30 - 0:34彼らの生まれ育った山岳地への
強い慕情に他ならなかった という事です -
0:34 - 0:36彼はこの症状を ノスタルジア
ギリシャ語で -
0:36 - 0:39「帰郷」を意味する"nostos"と
「傷心」を意味する"algos"から -
0:39 - 0:41ノスタルジア(nostalgia)と名付けたのです
-
0:42 - 0:47当初ノスタルジアはスイス人に固有の
悩みと考えられていました -
0:47 - 0:51医学者の中には
アルプスの山中で鳴り続けるカウベルの音が -
0:51 - 0:54鼓膜と脳にトラウマを起こす事が
原因と説く者もいました -
0:54 - 0:58兵士の脱走や自殺を恐れる指揮官は
-
0:58 - 1:03傭兵にスイスの伝統的な歌を
唄うことを禁じました -
1:04 - 1:10しかし 世界的な人々の移動が増え
民族に依らずノスタルジアが観察されました -
1:10 - 1:14生まれ故郷から遠く離れ
長い時間を過ごした人は -
1:14 - 1:17ノスタルジアになりやすいことが
分かってきました -
1:17 - 1:19そして20世紀の初頭までには
-
1:19 - 1:22専門家は神経医学的な疾病とは
みなさなくなり -
1:22 - 1:26鬱(うつ)に類似した精神状態
と見るようになりました -
1:26 - 1:28その時代の心理学者には
-
1:28 - 1:31幼少期への回帰願望 更には
胎児期への回帰願望を -
1:31 - 1:35捨て去ることができないためだと
憶測するものもいました -
1:35 - 1:37しかし その後数十年において
-
1:37 - 1:40ノスタルジアという言葉の意は
大きく2つに分かれて行くことになります -
1:41 - 1:441つは過去への回帰願望を含め
-
1:44 - 1:46ホームシックを広義に捉えるもので
-
1:47 - 1:492つ目は深刻な疾病というよりは
-
1:49 - 1:53心の痛みを感じながらも 同時に
楽しむことのできる経験とみなされ始めます -
1:53 - 1:56おそらく最も有名な事例は
-
1:56 - 1:59フランスの作家マルセル・プルースト
によって綴られています -
1:59 - 2:03彼は こう記しています
「私が幼少期以来食べていなかった -
2:03 - 2:09マドレーヌの味が 暖かく力強い感覚を
次々と思い起こすきっかけとなった」 -
2:10 - 2:14では ノスタルジアに対する考え方を
大きく変えたのは何だったでしょうか? -
2:14 - 2:16まず 科学的に見てみましょう
-
2:16 - 2:20心理学は純粋な理論から
-
2:20 - 2:24経験的な観察を体系的かつ緻密に
行う方法へと徐々に変化しました -
2:24 - 2:26そして専門家たちは
-
2:26 - 2:29多くの不調はノスタルジアに
起因するものではなく -
2:29 - 2:32ノスタルジアと相関があるのに過ぎないと
気づいたのです -
2:33 - 2:37そして 事実 喪失感や
悲壮感などが交錯した -
2:37 - 2:39複雑な感情状態にもかかわらず
-
2:39 - 2:43ノスタルジアはすべての人を否定的な気分に
するわけではありません -
2:44 - 2:48一人ひとりが個人的に重要で
意味のある経験を思い出し -
2:48 - 2:52ほかの人たちと共有することで
-
2:52 - 2:55ノスタルジアは心理的に幸福感を
高めることができるのです -
2:55 - 2:58研究では
人々はノスタルジアに包まれると -
2:58 - 3:02自尊心や社会的な帰属意識が高まり
-
3:02 - 3:04精神的成長を促し
-
3:04 - 3:07慈悲深い行動にさえ及ぶことを
示しています -
3:08 - 3:11心理的な苦痛を引き起こすというより
-
3:11 - 3:15ノスタルジアは苦痛と向き合いながら
修復を試みる方法といえるのです -
3:15 - 3:19例えば 人々は否定的な感情を
もった状況において -
3:19 - 3:23ごく自然にノスタルジアを用いて
苦痛を和らげ -
3:23 - 3:25幸福感を回復しようとするのです
-
3:26 - 3:29現在では ノスタルジアは
あらゆるところで見られます -
3:29 - 3:32その背景として ノスタルジアの力が
非常に強力なことを悟った広告主が -
3:32 - 3:35マーケティング技法として利用している
という事実もあります -
3:35 - 3:39単に過去への執着の表れと
見てしまいたくなりますが -
3:39 - 3:42ノスタルジアの力は
それだけではないのです -
3:42 - 3:47ノスタルジアは
私たちの人生が大きな意味を持ち -
3:47 - 3:51価値あるものであることを思い出させ
将来に向かって挑戦しようとする時 -
3:51 - 3:54自信と意欲を湧き立たせてくれるのです
- Title:
- ノスタルジアを感じるのはなぜ?― クレイ・ルートリッジ
- Speaker:
- Clay Routledge
- Description:
-
ノスタルジアはかつて特定の人々に限定された病気と考えられていました。今日、世界中の人々がノスタルジアを経験し楽しんでいる、と報告しています。では、ノスタルジアはどのように機能するのでしょうか?それは健康と言えるのでしょうか? クレイ・ルートリッジは、17世紀の終わりに最初にこの言葉が作られてから、ノスタルジーに対する理解がどのように変化したかを詳述します。
講義:クレイ・ルートリッジ, アニメション: アントン・ボガティ
*このビデオの教材: http://ed.ted.com/lessons/why-do-we-feel-nostalgia-clay-routledge - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:09
Natsuhiko Mizutani approved Japanese subtitles for Why do we feel nostalgia? | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Why do we feel nostalgia? | ||
Tomoyuki Suzuki accepted Japanese subtitles for Why do we feel nostalgia? | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for Why do we feel nostalgia? | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for Why do we feel nostalgia? | ||
Hiroshi Uchiyama edited Japanese subtitles for Why do we feel nostalgia? | ||
Hiroshi Uchiyama edited Japanese subtitles for Why do we feel nostalgia? | ||
Hiroshi Uchiyama edited Japanese subtitles for Why do we feel nostalgia? |