Ce que nous pouvons apprendre des moisissures semi-intelligentes
-
0:01 - 0:04J'aimerais vous présenter un organisme :
-
0:04 - 0:07un myxomycète, le Physarum polycephalum.
-
0:07 - 0:10C'est une moisissure avec une crise
d'identité car ce n'en est pas une, -
0:10 - 0:12réglons ça dès le départ.
-
0:12 - 0:14C'est un des 700 types de myxomycètes
-
0:14 - 0:17appartenant à la famille des amibes.
-
0:17 - 0:19C'est un organisme unicellulaire,
une cellule -
0:19 - 0:21qui se combine avec d'autres cellules
-
0:21 - 0:24pour former un amas de super-cellules
-
0:24 - 0:26afin de maximiser ses ressources.
-
0:26 - 0:28Dans un myxomycète,
on trouve des milliers, -
0:28 - 0:30voire des millions de noyaux,
-
0:30 - 0:32partageant une paroi cellulaire
-
0:32 - 0:35et fonctionnant comme une seule entité.
-
0:35 - 0:37Dans leur habitat naturel,
-
0:37 - 0:40on peut les trouver dans
les régions boisées, -
0:40 - 0:43en train de manger la végétation pourrie,
-
0:43 - 0:45mais on peut également les trouver
-
0:45 - 0:46dans les laboratoires de recherche,
-
0:46 - 0:51les salles de classe et même
dans les studios d'artistes. -
0:51 - 0:54Je suis tombée pour la première fois
sur les myxomycètes il y a 5 ans. -
0:54 - 0:55Un ami microbiologiste
-
0:55 - 0:58m'a donné une boîte de Pétri
contenant une petite tache jaune -
0:58 - 1:01et m'a dit d'aller m'amuser avec
à la maison. -
1:01 - 1:03Les seules instructions qu'on m'a données
-
1:03 - 1:05étaient que ça aimait
l'obscurité et l'humidité -
1:05 - 1:09et que sa nourriture favorite
était les flocons d'avoine. -
1:09 - 1:11En tant qu'artiste, j'ai travaillé
plusieurs années -
1:11 - 1:14avec la biologie,
avec des processus scientifiques, -
1:14 - 1:17les matériaux vivants ne me
sont donc pas étrangers. -
1:17 - 1:19J'ai travaillé avec des plantes,
des bactéries, -
1:19 - 1:21des seiches, des mouches du vinaigre.
-
1:21 - 1:23J'étais enthousiaste à l'idée d'amener
mon nouveau collaborateur chez moi -
1:23 - 1:25pour voir ce qu'il pouvait faire.
-
1:25 - 1:28Je l'ai amené et j'ai observé.
-
1:28 - 1:31Je lui ai donné un régime varié.
-
1:31 - 1:33J'ai observé comment
il formait ses réseaux. -
1:33 - 1:35Il créait des connections entre
les sources de nourriture. -
1:35 - 1:38Je l'ai vu laisser une trace derrière lui,
-
1:38 - 1:40qui indiquait son chemin.
-
1:40 - 1:43J'ai aussi remarqué que lorsqu'il
en avait marre d'une boîte de Pétri, -
1:43 - 1:46il s'échappait pour trouver
un meilleur environnement. -
1:46 - 1:47J'ai capturé mes observations
-
1:47 - 1:49en utilisant la photographie accélérée.
-
1:49 - 1:52Les myxomycètes poussent au rythme
d'un centimètre par heure ; -
1:52 - 1:54ce n'est pas l'idéal pour de
l'observation en temps réel -
1:54 - 1:57sauf pour un genre de méditation extrême,
-
1:57 - 2:00mais avec l'accéléré,
-
2:00 - 2:03j'ai pu observer des comportements
très intéressants. -
2:03 - 2:06À preuve, après s'être nourrie
d'un tas d'avoine, -
2:06 - 2:11l'amibe part explorer
de nouveaux territoires -
2:11 - 2:14dans différentes directions à la fois.
-
2:14 - 2:16Lorsqu'il se rencontre lui-même,
-
2:16 - 2:18il sait qu'il y est déjà,
-
2:18 - 2:20il se reconnaît,
-
2:20 - 2:21et à la place, il se replie
-
2:21 - 2:25et se développe dans d'autres directions.
-
2:25 - 2:27j'étais très impressionnée
par cette prouesse ; -
2:27 - 2:31comment ce qui était essentiellement
juste un amas de vase cellulaire -
2:31 - 2:34pouvait d'une certaine manière
tracer le plan de son territoire, -
2:34 - 2:37se connaître, et se mouvoir
avec une intention apparente. -
2:37 - 2:41J'ai trouvé d'innombrables
études scientifiques, -
2:41 - 2:43de mémoire de recherche,
d'articles de journaux, -
2:43 - 2:47citant tous des travaux remarquables
utilisant cet organisme. -
2:47 - 2:49Je vais vous partager
certains d'entre eux. -
2:49 - 2:52Par exemple, une équipe à
l'université d'Hokkaido au Japon -
2:52 - 2:54ont rempli un labyrinthe de myxomycètes.
-
2:54 - 2:56Ceux-ci se sont rassemblés
pour former un amas de cellules. -
2:56 - 2:59Les chercheurs ont ensuite placé
de la nourriture en deux endroits, -
2:59 - 3:00de l'avoine bien sûr,
-
3:00 - 3:02et l'organisme a formé un lien
-
3:02 - 3:03entre les deux sources de nourriture.
-
3:03 - 3:06Il s'est retiré des endroits vides
et des impasses. -
3:06 - 3:08Il y a 4 chemins possibles
à travers le labyrinthe. -
3:08 - 3:10Pourtant, à maintes reprises,
-
3:10 - 3:13l'organisme créait le chemin
-
3:13 - 3:15le plus court et le plus efficace.
-
3:15 - 3:16Plutôt futé!
-
3:16 - 3:18Leur conclusion
-
3:18 - 3:21fut que les myxomycètes possèdent
une forme d'intelligence primitive. -
3:21 - 3:25Dans une autre étude, on les a exposés
à de l'air froid à intervalle régulier. -
3:25 - 3:27Ils n'ont pas aimé.
Ils n'aiment pas le froid. -
3:27 - 3:28Ils n'aiment pas les environnements secs.
-
3:28 - 3:31Les chercheurs ont répété le processus
à intervalles réguliers -
3:31 - 3:32et chaque fois, l'organisme
-
3:32 - 3:35répondait en ralentissant sa croissance.
-
3:35 - 3:37Toutefois, à un certain moment,
-
3:37 - 3:40les chercheurs n'ont pas
injecté d'air froid, -
3:40 - 3:43pourtant, les myxomycètes
ont ralenti, anticipant -
3:43 - 3:45que ça se produirait.
-
3:45 - 3:47Ils savaient d'une façon ou d'une autre
qu'était arrivé le temps -
3:47 - 3:49d'une autre période de froid
qu'ils détestaient. -
3:49 - 3:51Leur conclusion
-
3:51 - 3:54fut que les cellules
étaient capables d'apprendre. -
3:54 - 3:55Une troisième expérience :
-
3:55 - 3:57on poussait les myxomycètes
-
3:57 - 4:01à explorer un territoire couvert d'avoine.
-
4:01 - 4:04Ils se sont déployés en
un motif d'arborescence. -
4:04 - 4:07À chaque morceau de nourriture
qu'ils trouvaient, -
4:07 - 4:10ils formaient un réseau, des connexions
-
4:10 - 4:11et continuaient leur recherche.
-
4:11 - 4:14Après 26 heures, ils avaient établi
-
4:14 - 4:15un réseau assez clair
-
4:15 - 4:17entre les différents flocons.
-
4:17 - 4:19Il n'y a rien de remarquable là-dedans
-
4:19 - 4:22jusqu'à ce que je vous apprenne que
le flocon central d'où ils étaient partis -
4:22 - 4:24représentait la ville de Tokyo,
-
4:24 - 4:28et les autres flocons,
des gares périphériques. -
4:28 - 4:30Les myxomycètes avaient reproduit
-
4:30 - 4:32le réseau de transport de Tokyo
-
4:32 - 4:34- (Rires) -
-
4:34 - 4:37un système complexe
développé avec le temps -
4:37 - 4:41par la collectivité, l'ingénierie civile,
l'aménagement urbain. -
4:41 - 4:43Ce qui nous a pris plus de 100 ans
-
4:43 - 4:46n'a pris qu'une journée à la moisissure.
-
4:46 - 4:48Leur conclusion
-
4:48 - 4:51fut que les myxomycètes sont capables
de former des réseaux efficaces -
4:51 - 4:53et de résoudre le problème
du voyageur de commerce. -
4:53 - 4:56C'est un ordinateur biologique.
-
4:56 - 4:58En cette qualité,
il a été modélisé mathématiquement, -
4:58 - 5:00analysé d'une façon algorithmique.
-
5:00 - 5:03On l'a sonifié, répliqué, simulé.
-
5:03 - 5:05Partout à travers le monde,
des équipes de chercheurs -
5:05 - 5:08sont en train de décoder
ses principes biologiques -
5:08 - 5:11afin de comprendre
ses règles computationnelles -
5:11 - 5:13et de pouvoir appliquer ce savoir
au domaine de l'électronique, -
5:13 - 5:15de la programmation et de la robotique.
-
5:15 - 5:17La question est :
-
5:17 - 5:19Comment l'organisme fonctionne-t-il?
-
5:19 - 5:21Il n'a pas de système nerveux.
-
5:21 - 5:23Il n'a pas de cerveau,
-
5:23 - 5:25pourtant il peut reproduire
des comportements -
5:25 - 5:27normalement associés
à des fonctions cérébrales. -
5:27 - 5:29Ils peuvent apprendre, se souvenir,
-
5:29 - 5:32résoudre des problèmes,
prendre des décisions. -
5:32 - 5:34Alors, où repose la source
de leur intelligence? -
5:34 - 5:37Voici une microscopie,
une vidéo que j'ai prise, -
5:37 - 5:39grossie environ 100 fois,
-
5:39 - 5:42accélérée environ 20 fois ;
-
5:42 - 5:44à l'intérieur de l'amibe,
-
5:44 - 5:48il y a un débit pulsatoire constant,
-
5:48 - 5:50une structure qui ressemble
à des veines transportant -
5:50 - 5:53des matériaux cellulaire, des nutriments
et de l'information chimique -
5:53 - 5:55à travers la cellule,
-
5:55 - 5:59allant d'abord dans une direction
puis dans l'autre. -
5:59 - 6:01Ce sont ces oscillations continues,
synchrones -
6:03 - 6:05à l'intérieur de la cellule qui lui permet
-
6:05 - 6:08d'avoir une compréhension
assez complète de son environnement -
6:08 - 6:11sans centre de contrôle à grande échelle.
-
6:11 - 6:14C'est là-dessus que repose
son intelligence. -
6:14 - 6:17Ce ne sont pas seulement les chercheurs
-
6:17 - 6:20universitaires qui s'intéressent
à l'organisme. -
6:20 - 6:23Il y a quelques années,
j'ai mis sur pied SliMoCo, -
6:23 - 6:25Le Slime Mould Collective.
-
6:25 - 6:28C'est un réseau en ligne,
démocratique et ouvert -
6:28 - 6:30aux chercheurs et aux amateurs
-
6:30 - 6:33afin qu'ils partagent leurs connaissances
et leurs expérimentations -
6:33 - 6:36dans différentes disciplines
-
6:36 - 6:38et différents domaines.
-
6:40 - 6:43L'adhésion au Slime Mould Collective
est volontaire. -
6:43 - 6:46Les gens ont trouvé le collectif
-
6:46 - 6:50comme les myxomycètes trouvent l'avoine.
-
6:50 - 6:51Le groupe comprend des scientifiques,
-
6:51 - 6:53des informaticiens, des chercheurs
-
6:53 - 6:55mais aussi des artistes comme moi,
-
6:55 - 7:00des architectes, designers, écrivains,
activistes, pour ne nommer que ceux-là. -
7:00 - 7:05C'est un groupe intéressant, éclectique.
-
7:05 - 7:06Quelques exemples :
-
7:06 - 7:09un artiste qui peint
avec des Physarum fluorescents ; -
7:09 - 7:11une équipe
-
7:11 - 7:14combinant des modèles
biologiques et électroniques -
7:14 - 7:17et des technologies
d'impression 3D dans un atelier ; -
7:17 - 7:20un autre artiste qui utilise les Physarum
-
7:20 - 7:22comme un moyen d'éveiller une communauté
-
7:22 - 7:25à dresser la carte de leur secteur.
-
7:25 - 7:27Dans cet exemple, l'organisme est utilisé
-
7:27 - 7:30comme un outil biologique,
mais aussi métaphoriquement -
7:30 - 7:32en tant que façon de parler
-
7:32 - 7:36de cohésion sociale, de communication
-
7:36 - 7:37et de coopération.
-
7:37 - 7:40D'autres activités d'engagement du public.
-
7:40 - 7:42J'ai organisé beaucoup d'ateliers,
-
7:42 - 7:44une façon créative
de se familiariser avec l'organisme. -
7:44 - 7:46On invite les gens à en apprendre plus
-
7:46 - 7:48sur les choses étonnantes
que peuvent faire les myxomycètes. -
7:48 - 7:51Ils conçoivent ensuite leur propre
expérimentation dans une boite de Pétri, -
7:51 - 7:53un environnement permettant
à l'amibe de se développer -
7:53 - 7:55afin qu'ils puissent
tester leurs propriétés. -
7:55 - 7:57Tout le monde rapporte chez lui
un nouvel animal de compagnie -
7:57 - 8:00et on les invite
à partager leurs résultats -
8:00 - 8:02sur le site du Slime Mould Collective.
-
8:02 - 8:04Le collectif m'a permis
-
8:04 - 8:06de tisser des liens
-
8:06 - 8:09avec un large éventail
de personnes intéressantes. -
8:09 - 8:10J'ai travaillé avec des cinéastes
-
8:10 - 8:14sur un documentaire long métrage
sur les myxomycètes -
8:14 - 8:17et je mets l'accent sur long métrage,
-
8:17 - 8:18qui en est à la dernière étape du montage
-
8:18 - 8:21et sortira sur vos écrans très bientôt.
-
8:21 - 8:23(Rires)
-
8:23 - 8:26Le collectif m'a également permis de mener
ce que je crois être -
8:26 - 8:29la première expérimentation
avec des amibes humains. -
8:29 - 8:32Ça faisait partie d'une exposition
à Rotterdam l'an dernier. -
8:32 - 8:37Nous avons invité des gens à se mettre
dans la peau d'une amibe pour 1/2 heure. -
8:37 - 8:40Nous avons attaché les gens ensemble
-
8:40 - 8:42pour qu'ils deviennent une cellule géante
-
8:42 - 8:45et leur avons demandé de se comporter
comme des myxomycètes. -
8:45 - 8:49Ils devaient communiquer par des gestes,
-
8:49 - 8:50sans parler.
-
8:50 - 8:55Ils devaient agir comme une seule entité,
un amas de cellules, -
8:55 - 8:56pas d'amour-propre.
-
8:56 - 8:59Leur motivation à se mouvoir
-
8:59 - 9:01et à explorer leur environnement
-
9:01 - 9:03était la recherche de nourriture.
-
9:03 - 9:06Un mélange chaotique s'ensuivit
et ce groupe d'inconnus -
9:06 - 9:10attachés par des cordes jaunes et
portant des T-shirts « Being Slime Mold » -
9:10 - 9:13erra dans le parc du musée.
-
9:13 - 9:17Lorsqu'ils buttaient à des arbres,
ils devaient se réorganiser -
9:17 - 9:20et reformer un amas de cellules
-
9:20 - 9:24toujours sans parler.
-
9:24 - 9:27C'est une expérimentation
ridicule à plusieurs niveaux. -
9:27 - 9:29Elle n'est même pas fondée
sur des hypothèses. -
9:29 - 9:31Nous n'essayions pas de prouver,
de démontrer quoi que ce soit. -
9:31 - 9:34Mais ça nous a fourni une façon
-
9:34 - 9:36de rejoindre un large éventail de gens
-
9:36 - 9:40avec différents types d'intelligences,
d'agencement, d'autonomie -
9:40 - 9:43et ça a créé une plateforme
-
9:43 - 9:46de discussion à propos
-
9:46 - 9:49de ce qui s'est produit.
-
9:49 - 9:51Une des choses les plus intéressantes
-
9:51 - 9:54à propos de cette expérience
-
9:54 - 9:56fut les conversations
qui ont eu lieu par la suite. -
9:56 - 10:00Un symposium totalement improvisé
s'est produit dans le parc. -
10:00 - 10:02Les gens ont parlé de psychologie humaine,
-
10:02 - 10:04de la difficulté de laisser de côté
-
10:04 - 10:07leur personnalité individuelle
et leur ego, -
10:07 - 10:10d'autres ont parlé
de communication bactérienne. -
10:10 - 10:12Chaque personne apportait sa propre
-
10:12 - 10:15interprétation personnelle ;
-
10:15 - 10:17notre conclusion fut que
-
10:17 - 10:21les gens de Rotterdam
sont très coopératifs, -
10:21 - 10:24surtout quand on leur donne de la bière.
-
10:24 - 10:26Nous ne leur avons
pas juste donné de l'avoine. -
10:26 - 10:27Nous leur avons donné de la bière aussi.
-
10:27 - 10:29Mais ils n'étaient pas aussi efficaces
que les myxomycètes ; -
10:29 - 10:31cet organisme, selon moi,
-
10:31 - 10:34est un sujet fascinant.
-
10:34 - 10:36Il est biologiquement fascinant,
-
10:36 - 10:37intéressant du point de vue statistique,
-
10:37 - 10:39mais c'est aussi un symbole,
-
10:39 - 10:43une manière de s'éveiller à l'idée
de communauté, -
10:43 - 10:47de comportements collectifs,
de coopération. -
10:47 - 10:49Une bonne partie de mon travail
puise dans la recherche scientifique, -
10:49 - 10:52j'ai donc voulu rendre hommage
à l'expérience du labyrinthe -
10:52 - 10:53d'une façon différente.
-
10:53 - 10:56Le myxomycète est aussi
mon outil de travail. -
10:56 - 11:01Il est le collaborateur de mes photos,
tirages, animations -
11:01 - 11:03et événements participatifs.
-
11:03 - 11:05Bien qu'il ne choisisse pas
-
11:05 - 11:07vraiment de travailler avec moi,
-
11:07 - 11:09c'est un genre de collaboration.
-
11:09 - 11:12Je peux prédire certains comportements
-
11:12 - 11:14en comprenant
ses méthodes de fonctionnement -
11:14 - 11:15mais je ne peux pas le contrôler.
-
11:15 - 11:17L'organisme a le dernier mot
-
11:17 - 11:19dans le processus créatif.
-
11:19 - 11:23Après tout, il a sa propre
esthétique interne. -
11:23 - 11:24Les motifs de branchages que nous voyons,
-
11:24 - 11:27nous les voyons dans plusieurs formes,
à plusieurs échelles de la nature, -
11:27 - 11:30des deltas des fleuves à la foudre,
-
11:30 - 11:34de nos vaisseaux sanguins
à notre système nerveux. -
11:34 - 11:36Il y a clairement des règles
significatives à l’œuvre -
11:36 - 11:38dans cet organisme
à la fois simple et complexe -
11:38 - 11:42peu importe notre point de vue
ou nos méthodes, -
11:42 - 11:44nous pouvons en apprendre beaucoup
-
11:44 - 11:46en s'intéressant à
-
11:46 - 11:49cette magnifique viscosité sans cervelle.
-
11:49 - 11:52Voici le Physarum polycephalum.
-
11:52 - 11:54Merci.
-
11:54 - 11:55(Applaudissements)
- Title:
- Ce que nous pouvons apprendre des moisissures semi-intelligentes
- Speaker:
- Heather Barnett
- Description:
-
Inspirée par le dessin biologique et les systèmes auto-organisés, Heather Barnett, artiste, travaille avec le Physarum polycephalum, un micro-organisme eucaryote vivant dans les environnements froid et humides. Que pouvons-nous apprendre des myxomycètes ? Regardez cette conférence pour en apprendre plus.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:11
eric vautier approved French subtitles for What humans can learn from semi-intelligent slime | ||
eric vautier edited French subtitles for What humans can learn from semi-intelligent slime | ||
eric vautier edited French subtitles for What humans can learn from semi-intelligent slime | ||
eric vautier edited French subtitles for What humans can learn from semi-intelligent slime | ||
Retired user accepted French subtitles for What humans can learn from semi-intelligent slime | ||
Retired user edited French subtitles for What humans can learn from semi-intelligent slime | ||
Retired user edited French subtitles for What humans can learn from semi-intelligent slime | ||
eric vautier approved French subtitles for What humans can learn from semi-intelligent slime |
Patrick Delifer
changed :
- n'esseyions to n'essayions @ 9:29
- "dans plusieurs sens." to "à plusieurs niveaux" 9:23
-"apportaient leur" to "apportait sa" 10:10
- "donner" to "donné" 10:23
- "choisi" to "choisisse" 11:02
-"significative" to "significatives" 11:33
-"peut " to "peu" 11:38
eric vautier
Mêmes problèmes que les autres vidéos.