Estão a China e os EUA fadados a um conflito?
-
0:01 - 0:03Bom dia, me chamo Kevin.
-
0:03 - 0:06Sou da Australia. Estou aqui para ajudar.
-
0:06 - 0:09(Risos)
-
0:09 - 0:13Hoje, quero falar sobre
a história de duas cidades. -
0:13 - 0:17Uma delas se chama Washington,
e a outra se chama Pequim. -
0:19 - 0:24Pois como estas duas capitais
moldam seus futuros -
0:24 - 0:27e o futuro dos Estados Unidos
e o futuro da China -
0:27 - 0:30não afeta só estes dois países,
-
0:30 - 0:32afeta todos nós
-
0:32 - 0:34de modo que talvez nem consideremos:
-
0:35 - 0:39o ar que respiramos, a água que bebemos,
-
0:39 - 0:42os peixes que comemos,
a qualidade de nossos oceanos, -
0:43 - 0:46os idiomas que falaremos no futuro,
-
0:46 - 0:49os empregos que temos,
os sistemas políticos que escolhemos, -
0:49 - 0:54e claro, as grandes questões
da guerra e paz. -
0:54 - 0:57Estão vendo esse sujeito? Ele é francês.
-
0:57 - 0:59Seu nome é Napoleão.
-
0:59 - 1:00Há algumas centenas de anos,
-
1:00 - 1:03ele fez esta previsão extraordinária:
-
1:03 - 1:06"A China é um leão adormecido,
e quando acordar, -
1:06 - 1:08o mundo vai estremecer."
-
1:08 - 1:10Napoleão cometeu alguns erros;
-
1:10 - 1:13mas este foi um absoluto acerto.
-
1:13 - 1:17Porque hoje a China já acordou,
-
1:17 - 1:21a China levantou e está marchando,
-
1:21 - 1:23e a pergunta para todos nós
-
1:23 - 1:25é para onde a China vai
-
1:25 - 1:28e como nos envolvemos com
esta gigante do século 21? -
1:31 - 1:35Olhe para os números.
veja como são desafiadores. -
1:35 - 1:38Projeta-se que a China se tornará,
-
1:38 - 1:42por qualquer parâmetro,
PPC, taxa de câmbio, -
1:42 - 1:44a maior economia do mundo
-
1:44 - 1:46no curso da próxima década.
-
1:46 - 1:48Ela já é a nação com o maior comércio,
-
1:48 - 1:50já é a nação que mais exporta,
-
1:50 - 1:52já é a nação que mais manufatura,
-
1:52 - 1:56e também a que faz a maior emissão
de carbono do mundo. -
1:57 - 1:59Os Estados Unidos vêm em segundo.
-
2:00 - 2:05Então, se a China realmente se tornar
a maior economia do mundo, -
2:05 - 2:06pense nisso:
-
2:06 - 2:09será a primeira vez
-
2:10 - 2:14desde que este cara estava
no trono da Inglaterra, -
2:14 - 2:18Jorge III, não muito amigo
de Napoleão, -
2:18 - 2:23que o mundo terá como maior economia
-
2:23 - 2:25um país de língua não-inglesa,
-
2:25 - 2:28um país não-ocidental,
-
2:28 - 2:30um país que não é liberal e democrático.
-
2:30 - 2:32E se você não acha que isso vai afetar
-
2:32 - 2:35como será o mundo no futuro,
-
2:35 - 2:38então pessoalmente, acho que
você esteve fumando alguma coisa, -
2:38 - 2:42e isso não significa que
você é do Colorado. -
2:43 - 2:46Em resumo, a pergunta que
temos neste noite é: -
2:46 - 2:49como nós entendemos
esta grande mudança, -
2:49 - 2:53a qual acredito ser a maior mudança
para a primeira metade do século 21? -
2:53 - 2:56Afetará tantas coisas.
-
2:56 - 2:58Irá até o âmago.
-
2:58 - 3:01Acontece silenciosamente.
Acontece persistentemente. -
3:01 - 3:03Está acontecendo, de certa maneira,
fora dos radares, -
3:03 - 3:05enquanto todos nos preocupamos
-
3:05 - 3:08com o que está acontecendo na Ucrânia,
ou no Oriente Médio -
3:08 - 3:10o que está acontecendo
com o ISIS, ou o ISIL, -
3:10 - 3:13o que está acontecendo com
o futuro de nossas economias. -
3:13 - 3:17Esta é uma revolução lenta e silenciosa.
-
3:18 - 3:23E com uma grande mudança,
vem também um grande desafio, -
3:23 - 3:25e o grande desafio é este:
-
3:25 - 3:27Podem estes dois grandes países,
-
3:27 - 3:30China e os Estados Unidos,
-
3:30 - 3:32China,
-
3:36 - 3:37o Reino do Meio,
-
3:38 - 3:41e os Estados Unidos,
-
3:42 - 3:44Měiguó,
-
3:46 - 3:49o que em chinês, inclusive,
significa "o belo país." -
3:49 - 3:53Pensem sobre isso: este é o nome
que a China deu a este país -
3:53 - 3:54por mais de 100 anos.
-
3:54 - 3:58Se estas duas grandes civilizações,
estes dois grandes países, -
3:58 - 4:02podem, realmente, conquistar
um futuro em comum -
4:02 - 4:05para eles mesmos e para o mundo?
-
4:05 - 4:08Em resumo, podemos
conquistar um futuro -
4:08 - 4:11pacífico e mutuamente próspero,
-
4:11 - 4:13ou vamos enfrentar um grande desafio
-
4:13 - 4:15de guerra ou paz?
-
4:15 - 4:18E eu tenho 15 minutos para
falar sobre guerra ou paz, -
4:18 - 4:21um tempo um pouco menor
-
4:21 - 4:26do que deram a este cara para escrever
um livro chamado "Guerra e Paz." -
4:26 - 4:31As pessoas me perguntam, por que uma
criança que cresceu na Australia rural -
4:31 - 4:32se interessou em aprender chinês?
-
4:32 - 4:34Bom, há duas razões para isso.
-
4:34 - 4:36Eis a primeira delas.
-
4:36 - 4:38Esta é Betsy, a vaca.
-
4:38 - 4:42Betsy a vaca era uma entre muitas
de um gado bovino leiteiro -
4:42 - 4:45com as quais eu cresci, em uma
fazenda na Australia rural. -
4:45 - 4:49Veem estas mãos aqui?
Elas não foram feitas para a fazenda. -
4:49 - 4:52Então, bem cedo eu descobri que
realmente, o trabalho na fazenda -
4:52 - 4:56não foi feito para mim, e a China
era um escape seguro -
4:56 - 4:58de qualquer carreira
numa fazenda australiana. -
4:58 - 5:00Eis a segunda razão.
-
5:00 - 5:01Esta a minha mãe.
-
5:01 - 5:04Alguém aqui ouve o que
as mães mandam fazer? -
5:04 - 5:06Alguém aqui faz o que
a mãe manda fazer? -
5:06 - 5:08Eu raramente fazia,
-
5:08 - 5:10mas o que minha mãe me disse foi,
-
5:10 - 5:13um dia, ela me entregou um jornal,
-
5:13 - 5:19uma manchete que dizia,
aqui temos uma grande mudança. -
5:19 - 5:24E esta mudança é a China
entrando nas Nações Unidas. -
5:24 - 5:271971, eu tinha acabado de fazer
14 anos de idade, -
5:27 - 5:29e ela me deu esta manchete.
-
5:30 - 5:32E disse: "Entenda isso, aprenda isso,
-
5:32 - 5:35porque vai afetar seu futuro."
-
5:35 - 5:38Então, sendo um bom aluno de história,
-
5:38 - 5:41eu decidi que a melhor coisa
a se fazer era, realmente, -
5:41 - 5:43aprender chinês.
-
5:43 - 5:45O legal de se aprender chinês
-
5:45 - 5:49é que seu professor de chinês
lhe dá um novo nome. -
5:49 - 5:51Então me deram este nome:
-
5:51 - 5:57Kè, que significa superar ou conquistar,
-
5:57 - 6:01e Wèn, e este é o caractere para
literatura ou as artes. -
6:01 - 6:06Kè Wèn, Conquistador dos Clássicos.
-
6:06 - 6:08Alguém aqui se chama "Kevin"?
-
6:08 - 6:12É uma grande promoção passar de Kevin
para Conquistador dos Clássicos. -
6:12 - 6:14(Risos)
-
6:14 - 6:16Eu me chamei Kevin minha vida toda.
-
6:16 - 6:18Você se chamou Kevin sua vida toda?
-
6:18 - 6:20Você preferia ser chamado de
Conquistador dos Clássicos? -
6:21 - 6:24Então prossegui, depois disso,
e me juntei ao Australian Foreign Service, -
6:24 - 6:30mas aqui é onde o orgulho... antes
do orgulho sempre vem uma queda. -
6:31 - 6:34Então lá estou eu na embaixada em Pequim,
-
6:34 - 6:35no Grande Salão do Povo
-
6:35 - 6:39com nosso embaixador, que me pediu para
ser intérprete na sua primeira reunião -
6:39 - 6:41no Grande Salão do Povo.
-
6:42 - 6:43Então lá estava eu.
-
6:43 - 6:45Se já estiveram numa reunião
chinesa, é uma ferradura gigante. -
6:45 - 6:48Na cabeça da ferradura estão
os figurões realmente grandes, -
6:48 - 6:52e nas pontas da ferradura estão
os "nem tão figurões assim", -
6:52 - 6:54os rapazes iniciantes como eu.
-
6:54 - 6:57Então o embaixador começou
com esta frase deselegante. -
6:57 - 7:01Ele disse: "a China e a Australia
estão gozando de uma relação -
7:01 - 7:04de proximidade sem precedentes."
-
7:05 - 7:06E eu pensei comigo,
-
7:06 - 7:10"Isso soa grosseiro. Soa estranho.
-
7:10 - 7:12Vou melhorar."
-
7:12 - 7:15Nota para os autos: nunca faça isso.
-
7:15 - 7:18Precisava ser um pouco mais elegante,
um pouco mais clássico, -
7:18 - 7:20então disse assim:
-
7:20 - 7:24[Em chinês]
-
7:26 - 7:29Houve uma grande pausa no
outro lado da sala. -
7:29 - 7:33Você podia ver os grandes figurões
na cabeça da ferradura, -
7:33 - 7:36o sangue visivelmente esvaindo
das suas caras, -
7:36 - 7:39e os rapazes iniciantes na
outra ponta da ferradura -
7:39 - 7:41gargalhando descontroladamente.
-
7:41 - 7:43Porque quando eu disse esta frase,
-
7:43 - 7:45"Australia e China estão gozando
de uma relação -
7:45 - 7:47de proximidade sem precedentes",
-
7:47 - 7:50na verdade, o que eu disse foi que
a Australia e China -
7:50 - 7:53estavam, agora, tendo
um orgasmo fantástico. -
7:53 - 7:56(Risos)
-
7:59 - 8:03Esta foi a última vez que
fui chamado para ser intérprete. -
8:03 - 8:06Mas nesta pequena história,
há sabedoria, que é: -
8:06 - 8:09quando você acha que sabe alguma coisa
sobre esta civilização extraordinária -
8:09 - 8:12de 5 mil anos de história contínua,
-
8:12 - 8:14sempre há algo novo a aprender.
-
8:16 - 8:18A História está contra nós
-
8:18 - 8:20no que diz respeito aos EUA e a China
-
8:20 - 8:22forjando um futuro comum juntos.
-
8:22 - 8:24Este cara aqui?
-
8:24 - 8:26Ele não é chinês e não é americano.
-
8:26 - 8:28Ele é grego. Seu nome é Tucídides.
-
8:28 - 8:30Ele escreveu a história
da Guerra do Peloponeso. -
8:30 - 8:33E fez esta observação extraordinária
-
8:33 - 8:35sobre Atenas e Esparta.
-
8:35 - 8:39"Foi a ascensão de Atenas e o
medo que isso incutiu em Esparta -
8:39 - 8:40que fez a guerra inevitável."
-
8:40 - 8:45E logo veio toda uma literatura sobre
algo chamado "Armadilha de Tucídides". -
8:45 - 8:49Este cara aqui? Ele não é americano
e não é grego. Ele é chinês. -
8:49 - 8:52Seu nome é Sun Tzu.
Ele escreveu "A Arte da Guerra". -
8:52 - 8:55e se você ver esta afirmação abaixo,
é condizente: -
8:55 - 9:00"Ataca-o onde ele não estiver preparado,
aparece onde não és esperado." -
9:00 - 9:04Até agora, a situação não parece nada boa
para os Estados Unidos e China. -
9:04 - 9:07Este cara é um americano.
Seu nome é Graham Allison. -
9:07 - 9:10Na verdade, ele é um professor
na Kennedy School -
9:10 - 9:11lá em Boston.
-
9:11 - 9:14Ele está trabalhando em um único
projeto no momento, que é, -
9:14 - 9:17se a Armadilha de Tucídides sobre
a inevitabilidade da guerra -
9:17 - 9:20entre potências ascendentes
e grandes potências estabelecidas -
9:20 - 9:23se aplica no futuro das relações
entre EUA e China? -
9:23 - 9:25É uma questão essencial.
-
9:25 - 9:29E o que Graham fez foi
explorar 15 casos na história -
9:29 - 9:31desde os anos 1500
-
9:31 - 9:34para estabelecer quais são os precedentes.
-
9:34 - 9:36E em 11 de 15,
-
9:36 - 9:38deixe-me contar,
-
9:38 - 9:41eles acabaram em uma guerra catastrófica.
-
9:41 - 9:44Você poderia dizer: "Mas Kevin,
-
9:44 - 9:47ou Conquistador dos Clássicos,
-
9:47 - 9:49isso foi no passado.
-
9:49 - 9:52Hoje vivemos em um mundo de
interdependência e globalização. -
9:52 - 9:54Nunca aconteceria de novo."
-
9:54 - 9:55Adivinhem?
-
9:55 - 9:58Os historiadores econômicos
nos dizem que, na verdade, -
9:58 - 10:00a época em que alcançamos
o ponto mais alto -
10:00 - 10:03de integração econômica e globalização
-
10:03 - 10:05foi em 1914,
-
10:05 - 10:09justamente antes disso acontecer,
a Primeira Guerra Mundial, -
10:09 - 10:13uma reflexão sóbria da história.
-
10:13 - 10:15Então, se considerarmos
esta grande questão -
10:15 - 10:18de como a China pensa, se sente,
-
10:18 - 10:22e se posiciona sobre os Estados Unidos,
-
10:22 - 10:24e vice-versa,
-
10:24 - 10:26como chegamos nas diretrizes
-
10:26 - 10:29de como estes dois países e civilizações
-
10:29 - 10:31podem trabalhar juntos?
-
10:32 - 10:34Deixe-me falar primeiro sobre, na verdade,
-
10:34 - 10:37como a China vê os EUA
e o resto do Ocidente. -
10:37 - 10:40Número um: a China se sente
como se tivesse sido humilhada -
10:40 - 10:42nas mãos do Ocidente
durante cem anos de história, -
10:42 - 10:44começando com as Guerras do Ópio.
-
10:44 - 10:48Quando depois disso, as potências
ocidentais dividiram a China em pedacinhos -
10:48 - 10:51então quando chegaram
as décadas de 20 e 30, -
10:51 - 10:53cartazes como este apareceram
nas ruas de Shanghai -
10:53 - 10:55[Cães e chineses não são permitidos]
-
10:55 - 10:57Como você se sentiria se você fosse chinês
-
10:57 - 11:00no seu próprio país,
se visse um cartaz como esse? -
11:00 - 11:03A China também acredita e sente
-
11:03 - 11:08que nos eventos de 1919,
na Conferência da Paz em Paris, -
11:08 - 11:10quando as colônias alemãs
foram devolvidas -
11:10 - 11:12para todos os tipos de países
ao redor do mundo, -
11:12 - 11:14e as colônias alemãs na China?
-
11:14 - 11:16Elas foram, na verdade, dadas ao Japão.
-
11:16 - 11:20Quando o Japão invadiu
a China nos anos 30 -
11:20 - 11:24o mundo olhou para o outro lado, e foi
indiferente ao que aconteceria com a China -
11:24 - 11:29Além disso, a China até hoje acredita
que os Estados Unidos e o Ocidente -
11:29 - 11:31não aceitam a legitimidade
de seu sistema político -
11:31 - 11:33por ser tão radicalmente diferente de nós
-
11:33 - 11:36que viemos de democracias liberais,
-
11:36 - 11:38e acredita que até hoje
os Estados Unidos procuram -
11:38 - 11:41minar seu sistema político.
-
11:41 - 11:43A China também acredita que
está sendo contida -
11:43 - 11:49por aliados dos EUA e aqueles
com parcerias estratégicas com os EUA -
11:49 - 11:51ao redor de sua periferia.
-
11:51 - 11:54E além de tudo isso,
os chineses tem este sentimento -
11:54 - 11:57no coração de seus corações
e no instinto de seus instintos -
11:58 - 12:01que nós, de todo Ocidente,
-
12:01 - 12:05somos simplesmente arrogantes demais.
-
12:05 - 12:09Isto é, nós não reconhecemos
os problemas no nosso próprio sistema, -
12:09 - 12:11na nossa política e nossa economia,
-
12:11 - 12:13e somos muito rápidos em
apontar o dedo para os outros, -
12:13 - 12:17e acreditam que, na verdade,
nós, em todo o Ocidente, -
12:17 - 12:21praticamos muito a hipocrisia.
-
12:21 - 12:24Claro, nas relações internacionais,
-
12:25 - 12:28não é o som de uma mão aplaudindo.
-
12:28 - 12:31Há outro país também, chamado de EUA.
-
12:31 - 12:33Como os EUA respondem
às questões feitas acima? -
12:33 - 12:35Os EUA têm uma resposta
para cada uma delas. -
12:35 - 12:38Na questão dos EUA estarem
contendo a China, -
12:38 - 12:42eles dizem: "Não, veja a história da
União Soviética. Aquilo foi contenção." -
12:42 - 12:44Em vez disso, o que fizemos
nos EUA e no Ocidente -
12:44 - 12:46foi receber a China na economia global,
-
12:46 - 12:49e além disso, recebê-la
na Organização Mundial do Comércio. -
12:49 - 12:51Os EUA e o Ocidente dizem que
a China trapaceia -
12:51 - 12:54na questão dos direitos de
propriedade intelectual, -
12:54 - 12:58e através de ataques cibernéticos em empresas americanas e mundiais.
-
12:58 - 13:01Ademais, os Estados Unidos dizem
que o sistema político chinês -
13:02 - 13:04é fundamentalmente errado
-
13:04 - 13:07porque é fundamentalmente divergente
-
13:07 - 13:11dos direitos humanos, da democracia,
e império da lei de que desfrutamos -
13:11 - 13:14nos EUA e em todo o Ocidente.
-
13:14 - 13:16E além de tudo isso,
o que dizem os Estados Unidos? -
13:17 - 13:22Que eles temem que a China vá,
quando tiver poder o suficiente, -
13:22 - 13:26estabelecer uma esfera de influência
no sudeste da Ásia e na Ásia Oriental, -
13:26 - 13:28chutar os Estados Unidos para fora,
-
13:28 - 13:30e com o tempo, quando
for poderosa o suficiente, -
13:30 - 13:33unilateralmente tentar mudar
as regras da ordem mundial. -
13:34 - 13:36Então, com essas ressalvas,
está tudo bem e bonito -
13:36 - 13:38na relação entre EUA e China.
-
13:38 - 13:40Nenhum grande problema aqui.
-
13:40 - 13:45Porém, o desafio é, considerando
estes sentimentos enraizados, -
13:45 - 13:48essas emoções enraizadas
e padrões de pensamento, -
13:48 - 13:51que os chineses chamam de "Sīwéi",
jeitos de pensar, -
13:51 - 13:55como podemos construir a base
de um futuro comum entre estes dois? -
13:55 - 13:57Eu argumento simplesmente isso:
-
13:57 - 13:59Podemos fazê-lo na base de uma estrutura
-
13:59 - 14:04de realismo construtivo para
um objetivo comum. -
14:04 - 14:05O que quero dizer com isso?
-
14:05 - 14:08Usar de realismo
nas coisas das quais discordamos, -
14:08 - 14:10e uma abordagem de gestão que não permita
-
14:10 - 14:13que essas diferenças
se tornem uma guerra ou conflito -
14:13 - 14:14até adquirirmos
-
14:14 - 14:16as habilidades diplomáticss
para resolvê-las. -
14:16 - 14:20Sermos construtivos nas áreas de
envolvimento bilateral, regional e global -
14:20 - 14:21entre ambos,
-
14:21 - 14:24o que fará uma diferença
para toda humanidade. -
14:24 - 14:28Construir uma instituição regional
capaz de cooperar na Ásia, -
14:28 - 14:30uma comunidade Ásia-Pacífico.
-
14:30 - 14:32E em escala global, agir além,
-
14:32 - 14:35como vocês começaram a fazer
no final do ano passado -
14:35 - 14:37enfrentando as mudanças climáticas
-
14:37 - 14:41de mãos dadas e não punhos cerrados.
-
14:41 - 14:44É claro, tudo isso acontece
se há um mecanismo comum -
14:44 - 14:46e vontade política
para alcançar tudo isso. -
14:46 - 14:49Estas coisas são realizáveis.
-
14:49 - 14:53Mas a pergunta é:
elas são realizáveis sozinhas? -
14:53 - 14:56Isso é o que nossa cabeça
nos diz que precisamos fazer, -
14:56 - 14:58mas e o nosso coração?
-
14:58 - 15:01Tenho um pouco de experiência
com esta questão lá em casa, -
15:01 - 15:04de como você tenta unir dois povos
-
15:04 - 15:08que, francamente, não tiveram
muito em comum no passado. -
15:08 - 15:11E isso foi quando pedi desculpas
ao povo indígena da Austrália. -
15:11 - 15:15Este foi um dia de reconhecimento
no governo australiano, -
15:15 - 15:18no parlamento australiano,
e para com o povo australiano. -
15:18 - 15:23Depois de 200 anos de abuso
desenfreado aos primeiros australianos, -
15:23 - 15:27já era tempo que nós, o povo branco,
pedíssemos desculpas. -
15:28 - 15:29O importante...
-
15:29 - 15:32(Aplausos)
-
15:35 - 15:37O importante que me lembro foi
olhar nos olhos -
15:37 - 15:40de todos aqueles da Austrália aborígene
-
15:40 - 15:42conforme eles vinham ouvir
este pedido de perdão. -
15:42 - 15:46Foi extraordinário ver, por exemplo,
-
15:46 - 15:50mulheres idosas me contando histórias
de quando tinham cinco anos -
15:50 - 15:53e foram literalmente arrancadas
de seus pais, -
15:53 - 15:55como esta senhora aqui.
-
15:55 - 15:59Foi extraordinário para mim poder abraçar
-
15:59 - 16:03e beijar anciãs aborígenes conforme
eles entravam no prédio do parlamento, -
16:03 - 16:04e uma mulher me falou
-
16:04 - 16:07que era a primeira vez na sua vida
que um branco a tinha beijado, -
16:07 - 16:09e ela tinha mais de 70 anos.
-
16:09 - 16:12Essa é uma história horrível.
-
16:12 - 16:14Aí me lembrei de uma família me dizendo:
-
16:14 - 16:18"Sabe, viemos lá do extremo Norte
até Camberra -
16:18 - 16:20para vir a este evento,
-
16:20 - 16:22dirigimos pelo sertão caipira.
-
16:22 - 16:28No caminho de volta, paramos em um café
depois do perdão para tomar um milkshake." -
16:29 - 16:34E eles entraram nesse café em silêncio,
hesitantes, cautelosamente, -
16:34 - 16:36um pouco preocupados.
-
16:36 - 16:38Acho que você sabe do que estou falando.
-
16:38 - 16:41Mas no dia seguinte ao perdão,
o que aconteceu? -
16:43 - 16:46Todos naquele café,
cada uma daquelas pessoas brancas, -
16:46 - 16:49se levantou e aplaudiu.
-
16:49 - 16:54Algo havia acontecido nos corações
destas pessoas na Austrália. -
16:54 - 16:57Os brancos, nossos irmãos
e irmãs aborígenes, -
16:57 - 17:00e não resolvemos todos estes
problemas de uma vez, -
17:00 - 17:03mas deixe-me contar,
havia um novo começo -
17:03 - 17:06porque não só tocamos a cabeça,
-
17:06 - 17:09mas também tocamos o coração.
-
17:09 - 17:11Então como isso conclui a grande questão
-
17:11 - 17:14que fomos convidados a
discutir nesta noite, -
17:14 - 17:17o futuro das relações entre EUA e China?
-
17:17 - 17:19A cabeça diz que há
um caminho pela frente. -
17:19 - 17:23A cabeça diz que há uma estrutura política
e uma narrativa comum, -
17:23 - 17:25há um mecanismo de cúpulas
-
17:25 - 17:26para fazer estas coisas e melhorá-las.
-
17:26 - 17:32Mas o coração também deve achar um jeito
de reimaginar as possibilidades -
17:32 - 17:34da relação entre EUA e China,
-
17:34 - 17:38e as possibilidades do envolvimento
futuro da China no mundo. -
17:38 - 17:44Às vezes, pessoal, só precisamos
dar um salto de fé -
17:44 - 17:47sem saber exatamente onde vamos aterrizar.
-
17:48 - 17:52Na China, estão falando de Sonho Chinês.
-
17:53 - 17:57Nos Estados Unidos, todos conhecemos
o termo "Sonho Americano." -
17:58 - 18:00Acho que já é hora, ao redor do mundo,
-
18:00 - 18:03de sermos capazes de pensar
-
18:03 - 18:08em algo a que possamos chamar
de um sonho para toda humanidade. -
18:08 - 18:11Um sonho para toda humanidade.
-
18:11 - 18:13Porque se fizermos isso,
-
18:13 - 18:16poderemos mudar a maneira
-
18:16 - 18:21de pensarmos um no outro.
-
18:24 - 18:27[Em Chinês]
-
18:27 - 18:30Este é meu desafio para os Estados Unidos.
Este é meu desfio para a China. -
18:30 - 18:33Este é meu desafio para todos nós,
-
18:33 - 18:36mas acho que onde há vontade
e onde há imaginação -
18:36 - 18:38podemos transformar isto num futuro
-
18:38 - 18:41movidos pela paz e prosperidade
-
18:41 - 18:43e não mais uma vez repetir
-
18:43 - 18:45as tragédias da guerra.
-
18:45 - 18:46Obrigado.
-
18:46 - 18:49(Aplausos)
-
18:52 - 18:55Chris Anderson: Muito obrigado.
Muito obrigado. -
18:55 - 19:00Parece que você tem um papel
a desempenhar nesta ponte. -
19:00 - 19:04Você, de certa forma, tem a especial
condições de falar com os dois lados. -
19:04 - 19:08Kevin Rudd: Bom, o que nós australianos
fazemos melhor é organizar as bebidas, -
19:08 - 19:11então você os reúne em uma sala,
sugerimos isso e aquilo, -
19:11 - 19:12aí pegamos as bebidas.
-
19:12 - 19:14Mas não, veja, todos nós que somos amigos
-
19:14 - 19:17destes dois grandes países,
Estados Unidos e China, -
19:17 - 19:18você pode fazer alguma coisa.
-
19:18 - 19:20Você pode dar uma contribuição prática,
-
19:20 - 19:22e para toda a gente boa daqui,
-
19:22 - 19:24quando conhecer alguém da China
-
19:24 - 19:25sente-se e tenha uma conversa.
-
19:25 - 19:29Veja o que você pode descobrir sobre
de onde eles vêm e o que eles pensam, -
19:29 - 19:31e meu desafio para todo o pessoal chinês
-
19:31 - 19:33que vão assistir este TED Talk
em algum momento -
19:34 - 19:36é fazer o mesmo.
-
19:36 - 19:39Dois de nós buscando mudar o mundo
pode realmente fazer uma grande diferença. -
19:39 - 19:42Aqueles de nós no meio,
podemos dar uma pequena contribuição. -
19:42 - 19:45CA: Kevin, todo o poder a você,
meu amigo. Obrigado. -
19:45 - 19:47KR: Obrigado. Obrigado, pessoal.
-
19:47 - 19:49(Aplausos)
- Title:
- Estão a China e os EUA fadados a um conflito?
- Speaker:
- Kevin Rudd
- Description:
-
O ex-primeiro ministro da Austrália, Kevin Rudd também é um estudante de longa data da China, e tem um ponto de vista privilegiado para observar a ascensão de seu poder nas últimas décadas. Ele pergunta se a crescente ambição da China vai inevitavelmente levar a um conflito com outras grandes potências -- e sugere outra narrativa.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:01
Ruy Lopes Pereira approved Portuguese, Brazilian subtitles for Are China and the US doomed to conflict? | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for Are China and the US doomed to conflict? | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for Are China and the US doomed to conflict? | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for Are China and the US doomed to conflict? | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for Are China and the US doomed to conflict? | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for Are China and the US doomed to conflict? | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for Are China and the US doomed to conflict? | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for Are China and the US doomed to conflict? |