Razgovor koji ne vodimo o digitalnom zlostavljanju dece
-
0:00 - 0:04[Ovaj snimak sadrži grafički sadržaj.
Ne preporučuje se osetljivim osobama.] -
0:04 - 0:08Ovo je Fejsbuk Nine Rodriges.
-
0:09 - 0:11Imala je tri različita profila
-
0:11 - 0:16i 890 dečaka od 8 do 13 godina
u svojim kontaktima. -
0:19 - 0:22Ovo su delovi jednog razgovora
sa jednim od tih dečaka. -
0:25 - 0:27Konverzacija je tekstualna
-
0:29 - 0:30i nalazi se u dosijeu.
-
0:33 - 0:35Ovaj dečak je počeo
da joj šalje intimne fotografije, -
0:36 - 0:38dok njegova porodica nije saznala.
-
0:40 - 0:44Prijava i kasnija istraga
odveli su ih do jedne adrese. -
0:45 - 0:48Ovo je bila devojčicina soba.
-
0:50 - 0:55Nina Rodriges je zapravo
bio muškarac od 24 godine, -
0:55 - 0:58koji je ovo radio sa mnogo maloletnika.
-
1:01 - 1:04Mikaela Ortega je imala 12 godina
-
1:05 - 1:08kada je otišla da se nađe
sa novom prijateljicom sa Fejsbuka, -
1:08 - 1:09istog uzrasta.
-
1:10 - 1:12Predstavljala se kao Roći de River.
-
1:14 - 1:18U stvarnosti se našla
sa Džonatanom Lunom, od 26 godina, -
1:19 - 1:22koji je, kad su ga konačno uhvatili,
priznao da ju je ubio, -
1:22 - 1:25jer devojčica nije htela
da ima seksualne odnose. -
1:27 - 1:30Imao je četiri profila na Fejsbuku
-
1:30 - 1:33i 1 700 žena u svojim kontaktima.
-
1:35 - 1:38Devedeset posto njih
bile su mlađe od 13 godina. -
1:41 - 1:43Ovo su dve različite vrste „gruminga“:
-
1:44 - 1:48odrasla osoba uspostavi kontakt
sa maloletnikom preko interneta, -
1:48 - 1:50i pomoću manipulacije ili prevare,
-
1:50 - 1:52navodi ih na teritoriju seksa,
-
1:53 - 1:57od pričanja o seksu
do deljenja intimnih fotografija, -
1:57 - 1:59snimanja preko veb kamere,
-
1:59 - 2:01ili ugovaranja susreta uživo.
-
2:03 - 2:04To je gruming.
-
2:04 - 2:07Dešava se i širi se.
-
2:10 - 2:12Postavlja se pitanje:
„Šta ćemo da uradimo?“ -
2:12 - 2:15jer, u međuvremenu, deca su sama.
-
2:17 - 2:19Završili su sa večerom, idu u svoju sobu,
-
2:19 - 2:20zatvaraju vrata,
-
2:21 - 2:23uzimaju računar, mobilni,
-
2:23 - 2:26i ulaze u bar,
-
2:27 - 2:28u diskoteku.
-
2:30 - 2:33Razmislite na trenutak
o onome što sam vam upravo rekao: -
2:35 - 2:38nalaze se na jednom mestu
punom nepoznatih osoba -
2:38 - 2:40bez ikakvih stega.
-
2:42 - 2:44Internet je razbio fizičke barijere.
-
2:45 - 2:47Kada smo sami u sobi
-
2:47 - 2:49i povežemo se na internet,
-
2:49 - 2:50u suštini nismo sami.
-
2:53 - 2:58Postoje bar dva razloga
zbog kojih se ne bavimo ovom temom, -
2:58 - 3:00ili barem ne na pravi način.
-
3:02 - 3:03Prvi razlog je što smo uvereni
-
3:03 - 3:06da je sve što se dešava
na internetu virtuelno. -
3:06 - 3:10Zapravo, zovemo ga tako, „virtuelni svet“.
-
3:11 - 3:13Ako potražite u rečniku,
-
3:14 - 3:17nešto što je virtuelno je nešto
čije je postojanje prividno i nerealno. -
3:19 - 3:23Koristimo tu reč kada mislimo na internet:
-
3:23 - 3:25nešto što nije stvarno.
-
3:27 - 3:29To je problem kod gruminga,
-
3:29 - 3:31što je stvaran.
-
3:32 - 3:34Odrasle izopačene, perverzne osobe
-
3:34 - 3:38koriste internet da bi iskoristile
dečake i devojčice. -
3:38 - 3:39I koriste se, između ostalog,
-
3:39 - 3:44time što i deca i roditelji misle
da ono što se dešava tu nije stvarno. -
3:48 - 3:50Pre nekoliko godina, sa par kolega,
-
3:50 - 3:53osnovali smo NVO
„Sajber sigurna Argentina“, -
3:53 - 3:57posvećenu osvešćivanju ljudi
o sigurnom surfovanju na internetu. -
3:59 - 4:02Godine 2013. učestvovali smo na sastancima
-
4:02 - 4:03poslaničke komore,
-
4:03 - 4:05na kojima se razgovaralo
o zakonu o grumingu. -
4:08 - 4:09Sećam se da je za mnoge
-
4:09 - 4:12gruming bio samo korak koji je prethodio
-
4:12 - 4:16ugovaranju susreta uživo sa decom
i seksu sa njima. -
4:18 - 4:21Ali nisu razmišljali
šta se dešava sa decom -
4:21 - 4:25koja su bila izložena razgovoru o seksu
sa odraslom osobom, a da to ne znaju, -
4:26 - 4:29decom koja su slala intimne fotografije,
misleći da ih gleda drugo dete, -
4:30 - 4:31ili još gore,
-
4:32 - 4:34koja su se snimala veb kamerom.
-
4:35 - 4:37To niko nije video kao silovanje.
-
4:39 - 4:41Siguran sam da se mnogi od vas čude
-
4:41 - 4:45kada pomisle da neka osoba
može da iskoristi drugu bez dodirivanja. -
4:46 - 4:48Programirani smo da razmišljamo tako.
-
4:49 - 4:51Znam to jer je bilo isto i u mom slučaju.
-
4:51 - 4:54Bio sam samo tehničar
informacione bezbednosti -
4:55 - 4:57dok mi se nije desilo ovo.
-
4:59 - 5:01Krajem 2011. godine,
-
5:02 - 5:05u jednom malom gradu
u pokrajini Buenos Ajres, -
5:05 - 5:07prvi put sam čuo za takav slučaj.
-
5:09 - 5:11Nakon što sam održao jedno predavanje,
-
5:11 - 5:14prišli su mi roditelji
jedne devojčice od 11 godina -
5:14 - 5:16koja je bila žrtva gruminga.
-
5:18 - 5:20Jedan čovek ju je nagovorio
-
5:20 - 5:22da masturbira pred veb kamerom
-
5:22 - 5:23i snimio ju je.
-
5:24 - 5:27Njegov video je kružio
po raznim sajtovima. -
5:29 - 5:32Tog dana, njeni roditelji
su u suzama tražili -
5:32 - 5:35da im damo uputstvo
za uklanjanje tog videa sa interneta. -
5:38 - 5:39Duša me je zabolela,
-
5:40 - 5:42i delimično me je promenilo zauvek,
-
5:42 - 5:45to što sam im potpuno srušio nadu
i rekao im da je već kasno: -
5:46 - 5:48kada jedanput neki sadržaj
dođe na internet, -
5:48 - 5:50tada gubimo kontrolu.
-
5:53 - 5:55Od tog dana razmišljam o toj devojčici,
-
5:57 - 5:59koja je ustajala ujutro
-
5:59 - 6:02i doručkovala sa svojom porodicom,
koja je videla njen snimak, -
6:03 - 6:05išla peške do škole
-
6:05 - 6:08i susretala se sa ljudima
koji su je videli nagu, -
6:09 - 6:13dolazila u školu i igrala se
sa prijateljima koji su je takođe videli. -
6:15 - 6:16Tako je živela.
-
6:17 - 6:19Izložena.
-
6:22 - 6:24Naravno da niko nije silovao njeno telo.
-
6:25 - 6:28Ali zar nije bila zloupotrebljena
njena seksualnost? -
6:31 - 6:35Jasno je da koristimo različite aršine
kada merimo fizičko i digitalno. -
6:37 - 6:39I ljutimo se na društvene mreže,
-
6:39 - 6:43jer ako se naljutimo na sebe same,
onda je bolnije i iskrenije. -
6:45 - 6:46Ovo nas vodi do drugog motiva
-
6:46 - 6:49zbog kojeg se ne bavimo
adekvatno ovom temom. -
6:50 - 6:51Ubeđeni smo
-
6:51 - 6:55da deci ne treba naša pomoć,
-
6:55 - 6:57da im je „sve jasno“
u vezi sa tehnologijom. -
7:00 - 7:01Kada sam ja bio dete,
-
7:03 - 7:06jednog momenta su me pustili
da sam idem peške do škole. -
7:07 - 7:11Nakon što su me roditelji
godinama pratili držeći me za ruku, -
7:12 - 7:14tog dana su mi rekli da sednem,
-
7:14 - 7:16dali mi ključeve od kuće
-
7:16 - 7:20i rekli mi: „Čuvaj ih dobro,
ne daj ih nikome, -
7:20 - 7:22idi i vrati se onim putem
koji smo ti pokazali, -
7:22 - 7:24vrati se u vreme koje smo ti rekli,
-
7:24 - 7:27pređi ulicu na uglu,
gledaj na obe strane pre prelaska, -
7:27 - 7:31i, što je najvažnije,
ne pričaj sa nepoznatima.“ -
7:33 - 7:35Meni je sve to bilo jasno
-
7:36 - 7:40ali, bez obzira na to, tamo je bila figura
odrasle osobe zadužene da me čuva. -
7:41 - 7:43Jedna stvar je kada znaš da uradiš nešto,
-
7:43 - 7:45a druga stvar je kada znaš da se čuvaš.
-
7:47 - 7:49Zamislite sada ovu situaciju:
-
7:49 - 7:51imam 10 ili 11 godina, ustajem ujutro,
-
7:51 - 7:53daju mi ključeve od kuće i kažu mi:
-
7:53 - 7:56„Seba, danas možeš da ideš peške u školu.“
-
7:57 - 7:58A kada dođem kasnije,
-
8:00 - 8:03kažu mi: „A, ne! Moraš da dođeš
tačno kada smo ti rekli.“ -
8:05 - 8:07A dve nedelje kasnije,
-
8:07 - 8:09kada prelazim ulicu: „Znaš šta?
-
8:10 - 8:12Moraš da pređeš ulicu na uglu
-
8:12 - 8:14i da gledaš na obe strane
pre nego što pređeš.“ -
8:15 - 8:16A dve godine kasnije:
-
8:17 - 8:21„A, da, i ne pričaj sa nepoznatima.“
-
8:23 - 8:24Zvuči smešno, zar ne?
-
8:26 - 8:29Tako smešno se ponašamo sa tehnologijom.
-
8:30 - 8:32Damo deci celokupan pristup
-
8:32 - 8:35i gledamo da li će jednog dana,
pre ili kasnije, -
8:35 - 8:37naučiti da se paze.
-
8:39 - 8:41Jedna stvar je kada znate
da uradite nešto, -
8:41 - 8:43a druga stvar je kada znate da se čuvate.
-
8:45 - 8:47Isto tako, kada držimo
predavanja roditeljima, -
8:47 - 8:51često nam kažu
da ih ne zanima tehnologija, -
8:51 - 8:53da ih ne interesuju društvene mreže.
-
8:54 - 8:57Uvek im postavim pitanje
da li ih interesuju njihova deca. -
8:58 - 9:01Kao odrasle osobe, da li ćemo
se približiti tehnologiji ili ne -
9:01 - 9:03isto je kao i da li ćemo
se približiti deci ili ne. -
9:03 - 9:05Internet je deo njihovih života.
-
9:07 - 9:08Tehnologija nas obavezuje
-
9:08 - 9:12da preispitamo vezu
između odraslih i dece. -
9:13 - 9:16Obrazovanje se oduvek
oslanjalo na dve stvari: -
9:16 - 9:19na iskustvo i na znanje.
-
9:21 - 9:25Kako onda da naučimo decu
da sigurno surfuju po internetu -
9:25 - 9:27ako nemamo ništa od ovoga?
-
9:28 - 9:31Danas kao odrasli
moramo da usmeravamo decu -
9:31 - 9:33na poljima koja često ne poznajemo
-
9:33 - 9:35i koja su njima poznatija.
-
9:37 - 9:41U tom slučaju nemoguće je naći odgovor
-
9:41 - 9:44a da ne uradimo nešto novo
što nam ne prija -
9:44 - 9:45i na šta nismo naviknuti.
-
9:48 - 9:50Mnogi od vas će pomisliti
da je ovo lako za mene -
9:50 - 9:52jer sam relativno mlad.
-
9:53 - 9:54I većinom je bilo tako.
-
9:55 - 9:57Bilo.
-
9:58 - 10:00Sve do prošle godine,
-
10:00 - 10:04kada sam osetio težinu godina
na svojim ramenima -
10:05 - 10:10prvi put kada sam otvorio Snepčet.
-
10:10 - 10:12(Smeh)
-
10:14 - 10:16(Aplauz)
-
10:20 - 10:22Ništa mi nije bilo jasno!
-
10:23 - 10:26Pomislio sam da je to jedna
nepotrebna društvena mreža, -
10:26 - 10:29nekorisna, nerazumljiva;
-
10:29 - 10:31izgledala je kao fotoaparat!
-
10:31 - 10:33Nije imala meni sa opcijama!
-
10:35 - 10:37To je bio prvi put kada sam osetio jaz
-
10:37 - 10:40koji se ponekad javlja
između dece i odraslih. -
10:42 - 10:45Ali u isto vreme, to je bila prilika
da uradim šta treba: -
10:45 - 10:47da izađem iz zone komfora
i da se nateram da radim. -
10:49 - 10:52Prvo sam obećao sebi
da nikada više neću koristiti Snepčet. -
10:52 - 10:55Ali kasnije sam zamolio
svoju rođaku adolescentkinju -
10:56 - 10:57da mi objasni kako se koristi.
-
10:58 - 11:00I, takođe, zašto to koristi.
-
11:01 - 11:02Šta ju je tu zabavljalo?
-
11:04 - 11:05Imali smo divan razgovor.
-
11:06 - 11:08Pokazala mi je svoj Snepčet,
ispričala mi neke stvari, -
11:08 - 11:11zbližili smo se, smejali se.
-
11:13 - 11:14Danas ga koristim...
-
11:14 - 11:17(Smeh)
-
11:17 - 11:18ne znam da li dobro,
-
11:18 - 11:22ali najvažnije je da ga poznajem
-
11:22 - 11:23i da ga razumem.
-
11:24 - 11:29Bilo je bitno da se podstaknem
da se odvojim od prvobitnog utiska, -
11:29 - 11:30da se upustim u nešto novo;
-
11:32 - 11:33nešto novo.
-
11:33 - 11:36Danas imamo priliku
da stvaramo nove dijaloge. -
11:37 - 11:40Koja je poslednja aplikacija
koju si skinuo? -
11:40 - 11:43Koju društvenu mrežu koristiš
za komunikaciju sa prijateljima? -
11:43 - 11:45Koje informacije objavljuješ?
-
11:47 - 11:49Da li je neka nepoznata osoba
pokušala da razgovara sa tobom? -
11:51 - 11:54Da li možemo da vodimo
ovakve razgovore, deco i odrasli? -
11:56 - 11:57Moramo da se nateramo, svi.
-
11:58 - 12:03Ovde ima dosta mladih koji nas slušaju.
-
12:05 - 12:07Često kada im držimo predavanja u školama
-
12:07 - 12:09ili putem društvenih mreža,
-
12:09 - 12:11deca nas pitaju ili nam pričaju stvari
-
12:11 - 12:16koje se još nisu usudili da kažu
svojim roditeljima ili nastavnicima - -
12:16 - 12:18nama, koje i ne poznaju.
-
12:21 - 12:23Ova deca treba da znaju
-
12:24 - 12:26koji rizici postoje
pri surfovanju na internetu, -
12:28 - 12:29kako da se čuvaju,
-
12:29 - 12:33ali što je još važnije od toga,
kao i skoro sve ostalo, -
12:33 - 12:36kada su deca, mogu da nauče
od bilo koje odrasle osobe. -
12:40 - 12:43Sigurno surfovanje po internetu
mora da bude tema razgovora -
12:43 - 12:46u svakoj kući i u svakoj učionici
u okviru cele zemlje. -
12:48 - 12:50U jednoj anketi
koju smo sproveli ove godine, -
12:50 - 12:5315 odsto škola je naglasilo
da se susrelo sa slučajevima gruminga -
12:53 - 12:54u svojoj instituciji.
-
12:55 - 12:57A broj se povećava.
-
13:00 - 13:03Tehnologija je promenila
sve aspekte našeg života, -
13:03 - 13:06uključujući rizike sa kojima se susrećemo
-
13:06 - 13:07i način na koji se čuvamo.
-
13:09 - 13:12A gruming nam to pokazuje
na najbolniji način: -
13:13 - 13:15petljajući se sa decom.
-
13:17 - 13:19Da li ćemo se uključiti da to izbegnemo?
-
13:20 - 13:24Rešenje počinje nečim
tako običnim poput ovoga: -
13:24 - 13:26razgovarom o temi.
-
13:26 - 13:27Hvala puno.
-
13:27 - 13:30(Aplauz)
- Title:
- Razgovor koji ne vodimo o digitalnom zlostavljanju dece
- Speaker:
- Sebastijan Bortnik (Sebastián Bortnik)
- Description:
-
Treba da razgovaramo sa decom o rizicima sa kojima se susreću na internetu, kaže stručnjak za digitalnu sigurnost Sebastijan Bortnik. U svom govoru Bortnik opisuje „gruming“, seksualno zlostavljanje dece na internetu od strane odraslih, i daje pregled razgovora o tehnologiji koji moramo da povedemo da bi naša deca bila sigurna.
- Video Language:
- Spanish
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:40
Mile Živković approved Serbian subtitles for La conversación que no estamos teniendo sobre abuso digital infantil | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for La conversación que no estamos teniendo sobre abuso digital infantil | ||
Ivana Krivokuća accepted Serbian subtitles for La conversación que no estamos teniendo sobre abuso digital infantil | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for La conversación que no estamos teniendo sobre abuso digital infantil | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for La conversación que no estamos teniendo sobre abuso digital infantil | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for La conversación que no estamos teniendo sobre abuso digital infantil | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for La conversación que no estamos teniendo sobre abuso digital infantil | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for La conversación que no estamos teniendo sobre abuso digital infantil |