Разговорът, който не провеждаме относно дигиталното насилие над деца
-
0:00 - 0:04[Това видео съдържа кадри, които някои
зрители може да сметнат за смущаващи.] -
0:04 - 0:07Това е Фейсбук профила на Нина Родригес.
-
0:09 - 0:11Този потребител имаше три различни профила
-
0:11 - 0:16и 890 деца на възраст от 8 до 13 години
в списъка от приятели. -
0:19 - 0:23Това са откъси от чата с едно от тези деца
-
0:25 - 0:28Ето точно копие от чата,
-
0:29 - 0:30защото е част от разследване.
-
0:33 - 0:36Детето вече изпращало лични снимки
-
0:36 - 0:39докато семейството му се усети
какво се случва. -
0:40 - 0:44Разследването на полицията ги довело
до къща. -
0:45 - 0:48Това била спалнята на Нина Родригес.
-
0:50 - 0:55Всъщност Нина била 24 годишен мъж,
-
0:55 - 0:58който правел това с доста деца.
-
1:01 - 1:04Микаела Ортега била на 12,
-
1:05 - 1:07когато се срещнала с новата си
Фейсбук приятелка, -
1:07 - 1:09също 12 годишна...
-
1:10 - 1:12Псевдонимът и бил "Rochi de River"
-
1:14 - 1:18Оказва се в действителност че
Джонатан Луна, 26 годишен мъж. -
1:19 - 1:20Когато накрая го заловили,
-
1:20 - 1:25той признал, че я убил,
защото отказала да прави секс с него. -
1:27 - 1:30Той имал четири Фейсбук профила
-
1:30 - 1:33и 1 700 жени в контакт листа си;
-
1:35 - 1:3790 процента от тях под 13 годишни.
-
1:41 - 1:43Има два различни типа "груминг":
-
1:44 - 1:47възрастен се свързва с дете
по Интернет, -
1:48 - 1:53и чрез манипулации и лъжи,
го подвежда към сексуален подтекст - -
1:53 - 1:55през обсъждане на секс теми,
-
1:55 - 1:57споделяне на лични снимки,
-
1:57 - 1:59записи на детето през уебкамера
-
1:59 - 2:01или чрез уреждане на срещи на живо.
-
2:03 - 2:04Това е "груминг".
-
2:05 - 2:07Това се случва и става все по-често.
-
2:10 - 2:12И въпросът е:
Какво ще направим? -
2:12 - 2:15Защото, децата са сами в това.
-
2:17 - 2:19Те свършват вечерята, отиват си по стаите,
-
2:19 - 2:20затварят вратата,
-
2:21 - 2:23сядат на компютъра или взимат смартфона
-
2:23 - 2:26и влизат в бар,
-
2:27 - 2:28в клуб.
-
2:30 - 2:33Помислете за секунда,
какво казах току що: -
2:35 - 2:38те са на място пълно с непознати
-
2:38 - 2:40без правила и задръжки.
-
2:42 - 2:44Интернет прескача физическите ограничения.
-
2:45 - 2:49Когато сме сами в спалнята
и влезнем онлайн -
2:49 - 2:50всъщност не сме сами.
-
2:53 - 2:58Има поне две причини
да не му обръщаме внимание, -
2:58 - 3:00или поне не по правилния начин.
-
3:02 - 3:06Първо си мислим, че всичко
случващо се е "виртуално" -
3:06 - 3:09Всъщност му казваме "виртуален свят"
-
3:11 - 3:13Ако потърсите в речника,
-
3:14 - 3:16виртуално е нещо, което
изглежда, че съществува, -
3:16 - 3:18но не е реално.
-
3:19 - 3:23И ние използваме тази дума
като говорим за Интернет: -
3:23 - 3:25нещо нереално.
-
3:27 - 3:29И това е проблема с груминга.
-
3:29 - 3:31Той е реален!
-
3:32 - 3:38Дегенерирали, перверзници използват
интернета да малтретират момчета -
3:38 - 3:40и момичета и се възползват и от това,
-
3:40 - 3:43че децата и родителите им считат,
че каквото се случва онлайн -
3:43 - 3:45всъщност не е реално.
-
3:48 - 3:51Преди няколко години
с колеги основахме организация -
3:51 - 3:53наречена "Аржентина СайберСигурна",
-
3:53 - 3:57с идеята да насочим вниманието
към онлайн сигурността. -
3:59 - 4:03През 2013, участвахме в срещи
и комисии в Камарата на Депутатите -
4:03 - 4:05обсъждайки законодателни инициативи
срещу груминга. -
4:08 - 4:10Помня, че много хора мислеха,
-
4:10 - 4:12че груминга е само с цел
-
4:12 - 4:16да си уредят среща на живо с
дете, за да правят секс с него. -
4:18 - 4:22Но те не мислеха какво се случва
с децата станали участници -
4:22 - 4:25в разговори за секс
с възрастен без да го знаят, -
4:26 - 4:30или които са споделяли интимни снимки
мислейки, че само друго дете ще ги види, -
4:30 - 4:31или по-лошо,
-
4:32 - 4:34които са се оставили да им направят видео
през уебкамерата им. -
4:35 - 4:37Никой не смяташе това за принуда.
-
4:39 - 4:44Вероятно много от вас намират за странно
как някой може да малтретира друг -
4:44 - 4:45без физически контакт.
-
4:46 - 4:48Ние сме програмирани да мислим така.
-
4:49 - 4:51Аз знам, защото и аз мислех така.
-
4:51 - 4:54Бях просто информационен техник
по сигурността -
4:55 - 4:57докато не ми се случи следното.
-
4:59 - 5:01В края на 2011,
-
5:02 - 5:05в малък град в провинцията на Буенос Айрес
-
5:05 - 5:07беше първия път когато чух за това.
-
5:09 - 5:10След една моя лекция,
-
5:11 - 5:16се видях с родителите на 11 годишно момиче
жертва на груминг. -
5:18 - 5:22Мъж я беше манипулирал да
мастурбира пред собствената си уебкамера, -
5:22 - 5:24и я беше заснел.
-
5:24 - 5:27И беше качил видеото на няколко уебсайта.
-
5:29 - 5:32Та родителите ѝ ме помолиха през сълзи,
-
5:32 - 5:33да им кажа магическата формула
-
5:33 - 5:36как да изтрият тези материали
от Интернет -
5:38 - 5:42Скъса ми се сърцето и ме промени завинаги
-
5:42 - 5:45това, да им разбия надеждите,
като им казах, че е твърде късно: -
5:46 - 5:48крайното разо1арование е че материалите
веднъж попаднали в Интернет -
5:48 - 5:50няма начин да се контролират.
-
5:53 - 5:55От този ден, си мисля за това момиче
-
5:57 - 6:01как се буди сутрин,
закусва със семейството си, -
6:01 - 6:02които са гледали видеото,
-
6:03 - 6:09и среща хора по пътя си за училище,
които са я виждали гола, -
6:09 - 6:13пристига в училище и играе с приятели,
които са гледали видеото. -
6:15 - 6:16Това вече беше нейния живот.
-
6:18 - 6:19Разголен.
-
6:22 - 6:24Разбира се, никой не я е насилил физически.
-
6:25 - 6:28Но нима това не е сексуално насилие?
-
6:31 - 6:35Ние ползваме различен аршин
при сравняване на физически и дигитални неща. -
6:37 - 6:39И се нервираме на социалните мрежи,
-
6:39 - 6:43защото ако сме ядосани на себе си
е доста по-болезнено и по-откровено. -
6:45 - 6:47И това ни води до втората причина
-
6:47 - 6:49защо пропускаме да обърнем нужното
внимание на тази тема. -
6:50 - 6:55Ние сме убедени, че децата
нямат нужда от помощта ни, -
6:55 - 6:57те са "големи разбирачи" на
новите технологии. -
7:00 - 7:01Когато бях дете
-
7:03 - 7:06в един момент родителите ми
ме оставиха да ходя сам до училище. -
7:07 - 7:11След като години ме бяха водили за ръка,
-
7:12 - 7:14един ден ме викаха да си поговорим,
-
7:14 - 7:16дадоха ми ключове от къщи,
-
7:16 - 7:20и казаха, "Бъди много внимателен;
не ги давай на никой, -
7:20 - 7:24ходи по пътя, който ти показахме,
прибирай се навреме, -
7:24 - 7:27пресичай на ъгъла
и се оглеждай и в двете посоки, -
7:27 - 7:31и каквото и да става,
не говори с непознати." -
7:33 - 7:35Аз знаех всичко за ходенето,
-
7:36 - 7:40и въпреки това имаше възрастен,
който да се погрижи за мен. -
7:41 - 7:43Знаейки как да правиш нещо е едно,
-
7:43 - 7:45друго е да знаеш как,
да се погрижиш за себе си. -
7:47 - 7:49Представете си ситуацията:
-
7:49 - 7:51Аз съм на 10-11 години,
събуждам се сутринта, -
7:51 - 7:53родителите ми ми мятат ключовете и казват,
-
7:53 - 7:55"Себа, вече можеш да ходиш сам на училище"
-
7:56 - 7:59И като се прибера по-късно,
-
8:00 - 8:03да кажат,
"Ти трябваше да се върнеш навреме." -
8:05 - 8:07И две седмици по-късно,
-
8:07 - 8:10да споменат: "Знаеш ли,
трябва да пресичаш на ъгъла, -
8:10 - 8:13и да се оглеждаш в двете посоки."
-
8:15 - 8:16И след две години, да ми кажат,
-
8:17 - 8:21"И не говори с непознати."
-
8:23 - 8:25Звучи абсурдно, нали?
-
8:26 - 8:29Имаме същото абсурдно отношение
към технологиите. -
8:30 - 8:32Даваме пълен достъп на децата
-
8:32 - 8:35и гледаме дали един ден, рано или късно,
-
8:35 - 8:37ще се научат как да се пазят.
-
8:38 - 8:41Да знаеш как се прави нещо
и да знаеш -
8:41 - 8:44как да го правиш сигурно,
са две много различни неща. -
8:45 - 8:47И обсъждайки това с родители,
-
8:47 - 8:53те често казват, че не се интересуват от
технологии и социални мрежи. -
8:54 - 8:57Аз винаги им опонирам с това,
дали се интересуват от децата си. -
8:58 - 9:00Като родители, дали се интересуваме
или не от технологии -
9:00 - 9:03е същото, дали се интересуваме
или не от децата си. -
9:03 - 9:05Интернет е част от живота им.
-
9:07 - 9:12Технологиите ни принуждават да преосмислим
общуването между възрастни и деца. -
9:13 - 9:16Обучението винаги е базирано на
две основни концепции: -
9:16 - 9:19опит и познания.
-
9:21 - 9:26Как да научим децата си да се пазят онлайн
ако ние нямаме опит и познания? -
9:28 - 9:31В днешно време възрастните,
трябва да напътстваме децата си -
9:31 - 9:33в често непознати за нас територии -
-
9:33 - 9:35в места предназначени по-скоро за тях.
-
9:38 - 9:41Невъзможно е да намерите отговор,
-
9:41 - 9:44без да разучите нови неща -
неудобни неща, -
9:44 - 9:45неща, с които не сте свикнали.
-
9:48 - 9:50Сигурно много от вас мислят,
че за мен е лесно, -
9:50 - 9:52защото съм сравнително млад.
-
9:53 - 9:54И до едно време беше така.
-
9:55 - 9:57Беше.
-
9:58 - 10:00До миналата година,
-
10:00 - 10:04когато усетих тежестта на годинките,
-
10:05 - 10:10отваряйки за пръв път Snapchat.
-
10:10 - 10:13(Смях)
-
10:15 - 10:17(Аплодисменти)
-
10:20 - 10:22Въобще не вдянах.
-
10:23 - 10:26Стори ми се безмислено,
-
10:26 - 10:29ненужно и трудно за рабиране;
-
10:29 - 10:31изглеждаше като камера!
-
10:31 - 10:32Нямаше меню опции!
-
10:35 - 10:37За първи път усетих бездната,
-
10:37 - 10:40която понякога има между
деца и възрастни. -
10:42 - 10:45Но и усетих възможността
да направя правилното нещо, -
10:45 - 10:47да напусна зоната си на комфорт,
да положа усилия. -
10:49 - 10:52Никога не съм смятал,
че някога ще ползвам Snapchat, -
10:52 - 10:57но помолих братовчедката тийнейджърка
да ми покаже как се ползва. -
10:58 - 11:00Също я питах за какво го ползва.
-
11:01 - 11:02Къде му е забавното?
-
11:04 - 11:05Доста добре си поговорихме.
-
11:06 - 11:08Тя ми показа нейния Snapchat,
разказа ми неща, -
11:08 - 11:11сближихме се, посмяхме се.
-
11:13 - 11:14Вече го ползвам.
-
11:15 - 11:16(Смях)
-
11:17 - 11:18Не знам дали го ползвам правилно,
-
11:18 - 11:23но най-важното е, че вече го знам
и го разбирам. -
11:24 - 11:29Ключово беше да превъзмогна началния шок
-
11:29 - 11:30и да опитам нещо ново.
-
11:32 - 11:33Нещо ново.
-
11:33 - 11:36Сега, имаме възможност
да си говорим за нови неща. -
11:37 - 11:40Кой апп си е дръпнала напоследък?
-
11:40 - 11:43Коя социална мрежа ползва
да си общува с приятелите? -
11:43 - 11:45Какви видове неща си споделят там?
-
11:47 - 11:49Някога заговарял ли ви е непознат?
-
11:51 - 11:54Дали можем да имаме такива разговори
между деца и възрастни? -
11:56 - 11:58Трябва да се постараем да ги имаме.
Всички ние. -
11:58 - 12:03Сега, много деца ни слушат.
-
12:05 - 12:07Понякога като ходим по училищата
да правим лекции -
12:07 - 12:09или през социалните мрежи,
-
12:09 - 12:11децата ни питат и ни казват неща,
-
12:11 - 12:16които не биха споделили с техните
родители или учители -
12:16 - 12:18Децата споделят - "Те не ни познават."
-
12:21 - 12:23Тези деца трябва да знаят
-
12:24 - 12:26какви са рисковете от това да са онлайн,
-
12:28 - 12:30как да се предпазват,
-
12:30 - 12:33но също така, както и за всичко останало,
-
12:33 - 12:36децата могат да научат това
от всеки възрастен. -
12:40 - 12:43Сигурността онлайн трбява да бъде
тема за разговор -
12:43 - 12:46във всяка къща и във всяка класна
стая в страната. -
12:48 - 12:52Проучването ни от тази година показа,
че 15 процента от училищата, -
12:52 - 12:54твърдят, че са имали случаи на груминг.
-
12:55 - 12:57И този процент расте.
-
13:00 - 13:03Технологиите промениха всеки
аспект от живота ни, -
13:03 - 13:06както рисковете, пред които се
изправяме -
13:06 - 13:08така и начините как да се предпазим.
-
13:09 - 13:12Груминга го доказва по един
от най-болезнените начини: -
13:13 - 13:15като въвлича децата ни.
-
13:17 - 13:19Ще направим ли нещо
да го предотвратим? -
13:20 - 13:24Решението започва с нещо
толкова лесно, като -
13:24 - 13:26да говорим за него.
-
13:26 - 13:27Много ви благодаря.
-
13:27 - 13:33(Аплодисменти)
- Title:
- Разговорът, който не провеждаме относно дигиталното насилие над деца
- Speaker:
- Себастиан Бортник
- Description:
-
Има нужда да говорим с децата за рисковете, пред които са изправени онлайн, казва специалистът по информационна сигурност Себастиан Бортник. В този разговор, Бортник разказва за "груминга" - сексуалното посегателство на възрастни към деца по Интернет и ни насочва към разговорите, които трябва да започнем да водим относно технологиите за да опазим децата си.
- Video Language:
- Spanish
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:40
Darina Stoyanova approved Bulgarian subtitles for La conversación que no estamos teniendo sobre abuso digital infantil | ||
Darina Stoyanova accepted Bulgarian subtitles for La conversación que no estamos teniendo sobre abuso digital infantil | ||
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for La conversación que no estamos teniendo sobre abuso digital infantil | ||
Ivo Evtimov edited Bulgarian subtitles for La conversación que no estamos teniendo sobre abuso digital infantil | ||
Ivo Evtimov edited Bulgarian subtitles for La conversación que no estamos teniendo sobre abuso digital infantil | ||
Ivo Evtimov edited Bulgarian subtitles for La conversación que no estamos teniendo sobre abuso digital infantil | ||
Ivo Evtimov edited Bulgarian subtitles for La conversación que no estamos teniendo sobre abuso digital infantil | ||
Ivo Evtimov edited Bulgarian subtitles for La conversación que no estamos teniendo sobre abuso digital infantil |