Deniz canlılarının şaşırtıcı (ve görünmez) imzaları - Kakani Katija
-
0:07 - 0:11Adım Kakani Katija
ve ben bir biyomühendisim. -
0:11 - 0:14Deniz hayvanlarını,
kendi habitatlarında çalışıyorum. -
0:14 - 0:16Size anlatmak istediğim
-
0:16 - 0:19ve en azından bu görsellemede
görebileceğiniz gibi -
0:19 - 0:21okyanus habitatı dinamik bir yerdir.
-
0:21 - 0:25Gördükleriniz gelgitler ve rüzgarların
-
0:25 - 0:29okyanusta arkalarında bıraktığı
akıntı ve anaforlardır. -
0:29 - 0:33Bu habitatta yaşayan
bir deniz organizmasını hayal edin. -
0:33 - 0:37Tüm hayatlarını bu akıntılarla
mücadele ederek geçirmeye çalışıyorlar. -
0:37 - 0:39Anlatmak istediğim bir başka şeyse
-
0:39 - 0:44bu küçük organizmaların da
küçük sıvı hareketleri yaratabildiği. -
0:44 - 0:47İşte bu sıvı hareketleri
benim çalışma alanım. -
0:47 - 0:50Onları tıpkı ayak izleri gibi
düşünebiliriz. -
0:50 - 0:52Bu köpeğim Kieran.
-
0:52 - 0:54Ayak izlerine bir bakın.
-
0:54 - 0:59Ayak izleri bize sadece hangi organizmanın
o izleri bıraktığını değil, -
0:59 - 1:03organizmanın ne zaman orada olduğu,
ne tip bir davranış sergilediği, -
1:03 - 1:06koşuyor muydu, yürüyor muydu gibi
birçok konuda bilgi sağlar. -
1:06 - 1:10Kara organizmaları,
tıpkı tatlı köpeğim Kieran gibi -
1:10 - 1:15kumda ya da tozda
ayak izleri bırakabilirlerken -
1:15 - 1:21deniz organizmaları, sıvı içinde
ayak izlerini bizim "uyandırma yapısı" -
1:21 - 1:24veya hidrodinamik imzalar
adını verdiğimiz formda bırakır. -
1:24 - 1:27Şimdi hayal edin,
bu yapıları görmek gerçekten zordur -
1:27 - 1:29çünkü sıvı saydamdır.
-
1:29 - 1:34Ama sıvıya bir şeyler eklersek
tamamıyla farklı bir görüntü elde ederiz. -
1:34 - 1:38Görüyorsunuz ki deniz organizmalarının
bıraktığı ayak izleri dinamikler. -
1:38 - 1:40Sürekli değişiyorlar.
-
1:40 - 1:44Bir de deniz organizmalarının
bu imzaları hissetme yetenekleri var. -
1:44 - 1:46Hatta bu imzalardan edindikleri bilgilerle
-
1:46 - 1:49imzayı takip edip etmeme
kararını verebilirler -
1:49 - 1:52ve bu kararlarıyla partner
ve yiyecek bulabilecekleri gibi -
1:52 - 1:55yem olmaktan kaçınmak için
imzadan kaçabilirler de. -
1:55 - 1:59Şimdi bu imzaları yalnızca görebilmeyi
-
1:59 - 2:01veya görüntüleyebilmeyi değil,
-
2:01 - 2:04ölçebilmeyi düşünün.
-
2:04 - 2:06Bu, yaptığım işin mühendislik tarafı.
-
2:06 - 2:09Aslında yaptığım şey
-
2:09 - 2:11bir laboratuvar tekniğini minyatürize edip
-
2:11 - 2:14su altı kullanımı için batırarak
-
2:14 - 2:20bir scuba dalgıcının yalnızken de
kullanabileceği bir cihaz geliştirmekti. -
2:20 - 2:24Bu sayede bir scuba dalgıcı
yüzeyden 40 metre derine inip -
2:24 - 2:31organizmaların bıraktığı
hidrodinamik imzaları ölçebiliyor. -
2:31 - 2:36Başlamadan önce size bu tür ölçümlerin
istediği koşulları anlatmak istiyorum. -
2:36 - 2:39Çalışmak için geceleri dalıyoruz
-
2:39 - 2:43ve böylece lazer ışığı
ve güneş ışınları arasındaki -
2:43 - 2:46tüm etkileşimleri
minimize etmeyi amaçlıyoruz. -
2:46 - 2:49Tamamen karanlık bir şekilde dalıyoruz
-
2:49 - 2:52çünkü üstünde çalıştığımız organizmaların
korkup kaçmalarını istemiyoruz. -
2:52 - 2:55İlgilendiğimiz organizmalardan
birini bulduğumuzda, -
2:55 - 2:58yeşil lazer ışığı açıyoruz.
-
2:58 - 3:01Bu yeşil lazer aslında
bir sıvı tabakasını işaretliyor. -
3:01 - 3:04Lazer, bu sıvı tabakası içinde yer alan
-
3:04 - 3:07ve okyanusun her tarafında
var olan parçacıkları yansıtıyor. -
3:07 - 3:11Bir hayvan, bu lazer tabakanın
içinden yüzdüğünde -
3:11 - 3:14bu parçacıkların zamanla
hareket ettiğini görebilirsiniz. -
3:14 - 3:18Yani biz aslında bu tip verilere
ulaşırken hayatımızı tehlikeye atıyoruz. -
3:18 - 3:21Soldaki parçacık görüntüsünde
-
3:21 - 3:24sıvının zamana karşı
aldığı yolu göreceksiniz. -
3:24 - 3:29Bu veriyi kullanarak
sıvının hızını hesaplayabilirsiniz -
3:29 - 3:33ki bu ortada gördüğünüz
vektör noktalarıyla belirtilmiş. -
3:33 - 3:35Dahası bu veriyi kullanarak
-
3:35 - 3:40sadece sıvıdaki dairesel hareketleri,
sağda görebilirsiniz, değil, -
3:40 - 3:44aynı zamanda sıvının enerjisi
veya sıvıdaki organizmalar üstünde -
3:44 - 3:46ne tür kuvvetlerin olduğu,
-
3:46 - 3:49organizmaların yüzme
ve beslenme performansları gibi -
3:49 - 3:51birçok farklı soruyu cevaplayabiliriz.
-
3:51 - 3:54Bu tekniği birçok farklı
organizma üzerinde kullandık -
3:54 - 3:56ama hatırlarsanız ki bir problem var.
-
3:56 - 4:01Sadece bir scuba dalgıcının ulaşabileceği
organizmaları çalışabiliyoruz. -
4:01 - 4:03Bitirmeden önce,
-
4:03 - 4:08size bu tür ölçümlerdeki
son sınırı söylemek istiyorum. -
4:08 - 4:12Monterey Bay Akvaryum Araştırma
Enstitüsü'nden iş arkadaşlarıyla beraber -
4:12 - 4:17yüzeyden 4000 metre derindeki
organizmaları çalışmamızı sağlayacak -
4:17 - 4:23uzaktan kumandalı cihazlar geliştiriyoruz.
-
4:23 - 4:27Bu organizma hakkında
birçok ilginç soruya cevap verebiliriz. -
4:27 - 4:29Bu bir larvacean,
-
4:29 - 4:30bir beslenme akımı yaratarak
-
4:30 - 4:36sıvıları mukus kanalına
doğru gitmeye zorlar ve besinini sağlar. -
4:36 - 4:39Bu hayvan ise bir sifonofor,
-
4:39 - 4:43yaklaşık yarım futbol sahası
uzunluğuna gelebilir -
4:43 - 4:48ve jet itişi üreterek
okyanusta dikey olarak yüzebilir. -
4:48 - 4:50Sonunda bu sorulara,
-
4:50 - 4:54sürü halinde hareket eden kril gibi
küçük organizmaların -
4:54 - 4:57büyük etkilere nasıl yol açtığına,
cevap verebiliyoruz. -
4:57 - 5:03Aslında bu, organizmaların
özellikle kitle halinde hareket ederlerken -
5:03 - 5:07farklı seviyelerde rüzgar ve gelgitlere
eşdeğer seviyede karışabilmesi, -
5:07 - 5:14scuba dalış cihazıyla
bu organizmalar hakkında ulaştığımız -
5:14 - 5:17en ilginç sonuçlardan biri.
-
5:17 - 5:19Ama bitirmeden önce
-
5:19 - 5:22hepinizi bir soru ile bırakmak istiyorum
-
5:22 - 5:26çünkü bugün kıymetini bilmediğimiz
teknolojinin bir yerden başladığını -
5:26 - 5:28aklımızda tutmamızın
önemli olduğuna inanıyorum. -
5:28 - 5:30Bir şeyden ilham alınmıştı.
-
5:30 - 5:34Bilim adamları ve mühendislerin
uçakları icat ederken -
5:34 - 5:36kuşlardan ilham aldıklarını düşünün.
-
5:36 - 5:38Değerini hafife aldığımız diğer bir şey,
-
5:38 - 5:40San Francisco'dan New York'a uçmak,
-
5:40 - 5:43bir organizmadan ilham alınmıştı.
-
5:43 - 5:48Deniz organizmalarını anlayabilmek için
yeni teknolojiler geliştirirken -
5:48 - 5:50cevap vermek istediğimiz soru şu:
-
5:50 - 5:53Deniz organizmaları
bize nasıl ilham verecek? -
5:53 - 5:57Yeni su altı teknolojisi
geliştirmemizi sağlayacak mı, -
5:57 - 5:59deniz anası gibi görünen
yeni su altı araçları gibi? -
5:59 - 6:03Bence bu okyanus keşfi için
gerçekten heyecan verici bir zaman -
6:03 - 6:06çünkü artık bu tür soruları
cevaplayabilecek ekipmanlara sahibiz -
6:06 - 6:09ve bir noktada sizlerin yardımıyla
-
6:09 - 6:13siz bu ekipmanları bu tür sorulara
cevap vermek için kullanabilir -
6:13 - 6:16hatta geleceğin teknolojisini
geliştirebilirsiniz. -
6:16 - 6:17Teşekkür ederim.
- Title:
- Deniz canlılarının şaşırtıcı (ve görünmez) imzaları - Kakani Katija
- Description:
-
Tüm dersi görüntüle: https://ed.ted.com/lessons/the-surprising-and-invisible-signatures-of-sea-creatures-kakani-katija
Karada hayvanlar bize boyutlarını, şekillerini ve yeteneklerini söyleyen izler bırakır. Deniz hayvanları da iz bırakır ama bu izleri görmek suyun saydamlığından dolayı zordur. Biyomühendis Kakani Katija, bu izleri görünür yapmak ve cesur iş arkadaşlarıyla deniz canlılarının hareketlerini anlamak için boya, ışık vb. malzemeleri nasıl kullandığını açıklıyor.
Konuşmacı: Kakani Katija, Animasyon: TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 06:38
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for The surprising (and invisible) signatures of sea creatures - Kakani Katija | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for The surprising (and invisible) signatures of sea creatures - Kakani Katija | ||
Gözde Alpçetin accepted Turkish subtitles for The surprising (and invisible) signatures of sea creatures - Kakani Katija | ||
Gözde Alpçetin edited Turkish subtitles for The surprising (and invisible) signatures of sea creatures - Kakani Katija | ||
Ceyda B Dağ edited Turkish subtitles for The surprising (and invisible) signatures of sea creatures - Kakani Katija | ||
Ceyda B Dağ edited Turkish subtitles for The surprising (and invisible) signatures of sea creatures - Kakani Katija | ||
Ceyda B Dağ edited Turkish subtitles for The surprising (and invisible) signatures of sea creatures - Kakani Katija | ||
Ceyda B Dağ edited Turkish subtitles for The surprising (and invisible) signatures of sea creatures - Kakani Katija |