Return to Video

Order of Operations

  • 0:01 - 0:05
    Тражено нам је да поједноставимо
    8 плус 5 пута 4 минус, и затим у
  • 0:05 - 0:09
    заградама, 6 плус 10 подељено са 2 плус 44.
  • 0:09 - 0:12
    Када год видите неку врсту лудог израза као што је овај
  • 0:12 - 0:15
    када имате заграде и сабирање и одузимање и
  • 0:15 - 0:18
    дељење, увек желите да имате редослед
  • 0:18 - 0:19
    операција на уму.
  • 0:19 - 0:21
    Хајде да их запишем овде.
  • 0:21 - 0:23
    Дакле, када радите редослед операција,
    или у суштини када
  • 0:23 - 0:25
    израчунавате било који израз, требало би да имате
  • 0:25 - 0:30
    у предњем делу мозга да највећи приоритет
  • 0:30 - 0:31
    имају заграде.
  • 0:38 - 0:40
    и то су ове мале заграде овде, или како год
  • 0:40 - 0:41
    желите да их зовете.
  • 0:41 - 0:42
    Ово овде су заграде.
  • 0:42 - 0:44
    Које имају највећи приоритет.
  • 0:44 - 0:46
    Онда након тога, бринућете о експонентима.
  • 0:46 - 0:48
    Нема експонената у овом изразу, али ћу само
  • 0:48 - 0:52
    да их запишем чисто због
    будућих референци: експоненти.
  • 0:52 - 0:55
    Начин на који бих желео да размишљамо о
    овим заградама је да оне имају
  • 0:55 - 0:59
    највећи приоритет, али после тога, идемо опадајућим
  • 0:59 - 1:02
    редоследом, или претпостављам
    да треба да кажем... па, да, у
  • 1:02 - 1:05
    опадајућем редоследу колико је брзо то рачунање.
  • 1:05 - 1:08
    Када кажем брзо, колико брзо расте.
  • 1:08 - 1:10
    Када узмем да степенујем нешто, када подигнем
  • 1:10 - 1:13
    нешто на степен, то расте веома брзо. Затим расте
  • 1:13 - 1:16
    мало спорије или се скупља мало спорије када га
  • 1:16 - 1:18
    помножим или поделим, те тако долазимо до
  • 1:18 - 1:22
    следећег: множење или дељење.
  • 1:22 - 1:25
    Множење и дељење долази следеће, и затим на крају
  • 1:25 - 1:28
    долази сабирање и одузимање.
  • 1:28 - 1:30
    Дакле, ово су на на неки начин најспорије операције.
  • 1:30 - 1:31
    Ово је мало брже.
  • 1:31 - 1:34
    Ово је најбржа операција.
  • 1:34 - 1:35
    А затим заграде, једноставно, шта
  • 1:35 - 1:37
    год, увек имају приоритет.
  • 1:37 - 1:38
    Дакле, хајде да то применимо овде.
  • 1:38 - 1:40
    Хајде да препишем цео овај израз.
  • 1:40 - 1:48
    Дакле, то је 8 плус 5 пута 4 минус, у заградама, 6 плус
  • 1:48 - 1:53
    10 подељено са 2 плус 44.
  • 1:53 - 1:56
    Желећемо прво да урадимо заграде. Имамо
  • 1:56 - 2:00
    заграде овде и овде.
  • 2:00 - 2:02
    Сада, ове заграде су прилично једноставне.
  • 2:02 - 2:05
    Па, унутар заграда је већ израчунато, тако да
  • 2:05 - 2:08
    можемо заиста само да видимо ово као 5 пута 4.
  • 2:08 - 2:11
    Дакле, хајде да то израчунамо одмах на почетку.
  • 2:11 - 2:15
    Дакле, резултат овога ће бити 8 плус... и стварно, када
  • 2:15 - 2:17
    израчунавате нешто у заградама,
    ако израчунате шта је у
  • 2:17 - 2:19
    овим заградама, дословно добијате 5, и ако
  • 2:19 - 2:21
    израчунате шта је у овим заградама,
    буквално добијате 4, и затим
  • 2:21 - 2:23
    они су једно поред другог, тако да их множите.
  • 2:23 - 2:28
    дакле, 5 пута 4 је 20 минус... да останем
  • 2:28 - 2:30
    доследан са бојама.
  • 2:30 - 2:34
    Сада, да напишем следеће заграде овде, и
  • 2:34 - 2:38
    затим унутар њих, ово бисмо прво израчунали. Хајде да
  • 2:38 - 2:40
    затворимо ове заграде овде.
  • 2:40 - 2:43
    И онда имамо плус 44.
  • 2:43 - 2:46
    Дакле, колико је ово овде када се израчуна, ово
  • 2:46 - 2:48
    унутар заграда?
  • 2:48 - 2:49
    Па, можда ћете пасти у искушење да кажете, па, хајде
  • 2:49 - 2:50
    само да идемо с лева на десно.
  • 2:50 - 2:54
    6 плус 10 је 16 и затим поделите са 2 и
  • 2:54 - 2:55
    добили бисте 8.
  • 2:55 - 2:57
    Али запамтите: редослед операција.
  • 2:57 - 3:02
    Дељење има приоритет над сабирањем,
    дакле, заправо хоћете
  • 3:02 - 3:05
    прво да делите, и у ствари можемо то да запишемо
  • 3:05 - 3:06
    овде овако.
  • 3:06 - 3:08
    Можете да замислите како стављате још заграда.
  • 3:08 - 3:10
    Хајде да урадим у истој љубичастој боји.
  • 3:10 - 3:13
    Можете да замислите да стављате неке заграде овде и
  • 3:13 - 3:16
    да заиста нагласите чињеницу да ћете
  • 3:16 - 3:18
    прво делити.
  • 3:18 - 3:25
    Дакле, 10 подељено са 2 је 5,
    тако да ће ово дати резултат 6, плус 10
  • 3:25 - 3:28
    подељено са 2, је 5.
  • 3:28 - 3:29
    6 плус 5.
  • 3:29 - 3:32
    Па, и даље морамо да израчунамо
    шта је унутар ових заграда, дакле,
  • 3:32 - 3:35
    ово даје резултат... колико је 6 плус 5?
  • 3:35 - 3:36
    Па, то је 11.
  • 3:36 - 3:39
    Тако да остајемо са 20... хајде да
  • 3:39 - 3:40
    запишем све поново.
  • 3:40 - 3:44
    Остало нам је 8 плус 20 минус 6 плус 5,
  • 3:44 - 3:47
    што је 11, плус 44.
  • 3:47 - 3:51
    И сада када све имамо на овом нивоу
  • 3:51 - 3:54
    операција, једноставно можемо да
    идемо с лева на десно.
  • 3:54 - 3:59
    Дакле, 8 плус 20 је 28,
    тако да ово можете да видите као 28
  • 3:59 - 4:02
    минус 11 плус 44.
  • 4:02 - 4:06
    28 минус 11... 28 минус 10 било би 18, sтако да ће ово
  • 4:06 - 4:07
    бити 17.
  • 4:07 - 4:11
    То ће бити 17 плус 44.
  • 4:11 - 4:16
    И затим 17 плус 44... скроловаћу мало доле.
  • 4:16 - 4:21
    7 плус 44 било би 51, тако да ће ово бити 61.
  • 4:21 - 4:25
    Тко да ће ово бити једнако 61.
  • 4:25 - 4:26
    И готови смо!
Title:
Order of Operations
Description:

U01_L5_T2_we1 Order of Operations

more » « less
Video Language:
English
Duration:
04:27
Igor Popov edited Serbian subtitles for Order of Operations
Igor Popov edited Serbian subtitles for Order of Operations
Igor Popov edited Serbian subtitles for Order of Operations
Igor Popov edited Serbian subtitles for Order of Operations
Igor Popov edited Serbian subtitles for Order of Operations
Igor Popov edited Serbian subtitles for Order of Operations
Igor Popov added a translation

Serbian subtitles

Revisions