El Ciego Conduciendo la Cita a Ciegas
-
0:00 - 0:13♪ (música electrónica alegre) ♪
-
0:13 - 0:16Tengo 47 años,
el mes que viene 48 -
0:16 - 0:17Tengo 44 años
-
0:17 - 0:21Soy chófer en una compañía
de transporte compartido -
0:21 - 0:23y la niñera de mis sobrinos
-
0:23 - 0:25Evalúo la funcionalidad de sitios web,
-
0:25 - 0:27es decir, los pruebo
-
0:27 - 0:30para comprobar la accesibilidad
para personas discapacitadas -
0:30 - 0:33Me considero bastante divertida
-
0:33 - 0:36Me describiría como divertido
-
0:36 - 0:37y graciosa
-
0:37 - 0:38Interesante
-
0:38 - 0:39Comprensiva
-
0:39 - 0:40Creativo
-
0:40 - 0:42Soy algo pícara
-
0:42 - 0:48Creo que mi compañera perfecta
podría ser, para empezar, inteligente -
0:48 - 0:49(cinta rebobinándose)
-
0:49 - 0:53Soy algo pícara (risas)
-
0:53 - 0:56Adoro los cerebritos
-
0:56 - 0:59Poder mantener una
conversación entretenida -
0:59 - 1:03y no espero nada más
al respecto -
1:03 - 1:05- Hola, ¿eres Cat?
- Sí -
1:05 - 1:07- Cat, soy Chad
- Hola, Chad -
1:07 - 1:08- Encantado
- ¡Mierda! -
1:08 - 1:09-¿Puedo sentarme?
-Claro -
1:09 - 1:10Gracias
-
1:11 - 1:12Vaya
-
1:12 - 1:14- No te caigas
- No lo haré, te lo prometo -
1:14 - 1:18- Es una auténtica cita a ciegas
- Es una auténtica cita a ciegas -
1:18 - 1:19No pareces ciego
-
1:19 - 1:21Fui diagnosticado de adolescente...
-
1:21 - 1:21Oh
-
1:21 - 1:25y pasé por un programa
de rehabilitación para ciegos -
1:25 - 1:27- (Risas) ¿En serio?
- Sí -
1:27 - 1:30Oh, lo siento, sonaba a
desintoxicación para ciegos -
1:30 - 1:31Lo sé, es muy parecido
-
1:31 - 1:358 horas al día, 5 días por semana,
durante 6 meses. -
1:35 - 1:41Te enseñan a usar el bastón,
braille, avances y cosas así -
1:41 - 1:43Me gusta pensar que es solo
-
1:43 - 1:44la menor de las molestias
- Ya -
1:44 - 1:48- No soy ciega (risas)
- Está bien saberlo, no lo mencionaste -
1:48 - 1:52por teléfono, así que estoy contento.
-
1:52 - 1:53Y no eres sorda
-
1:53 - 1:54- No soy sorda
- Ya -
1:54 - 1:56- Tienes un libro
- Sí -
1:56 - 1:56Ok
-
1:57 - 2:01Si quisiera leerlo, tengo
una forma para hacerlo -
2:01 - 2:01¿En serio?
-
2:02 - 2:06Sí, tengo un dispositivo en el móvil
para sacar una foto de la página -
2:06 - 2:07y lo lee
-
2:07 - 2:09- ¡Eso es increíble!
- Sí -
2:09 - 2:12- ¿Podemos probarlo?
- Claro, ¿quieres verlo? -
2:12 - 2:19Sí (risas) quiero que lo leas, porque
el título es bastante gracioso. -
2:19 - 2:21- (Camarero) Aquí tenéis
- Gracias -
2:21 - 2:22- (Camarero) Aquí está el menú
- Genial -
2:22 - 2:24(Camarero) Así podéis verlo
-
2:24 - 2:25Allá vamos
-
2:25 - 2:28(Teléfono) "Guía de las Infinitas
Posibilidades Sexuales" -
2:28 - 2:33- ¿Sexuales? ¿Qué? Pos.. Sexuales
- Posibilidades -
2:33 - 2:37- Guay
- "La Ética Puta, Guía de las Infinitas -
2:37 - 2:40- Posibilidades Sexuales"
- Interesante. Y esto es lectura ligera -
2:40 - 2:43- para ti, en las citas a ciegas
- (Risas) Claro, claro -
2:43 - 2:44
-
2:44 - 2:49¿Así que lo trajiste porque querías
que lo leyera o algo? -
2:49 - 2:53No, llegué pronto y
lo traía conmigo -
2:53 - 2:55Pillado
-
2:55 - 2:57No lo tenía que haber enseñado
-
2:57 - 2:58Es un poco embarazoso
-
2:58 - 3:05Voy a ped... bueno, tendrás que
leer el menú con tu -
3:05 - 3:08- Si
- Poco te puedo ayudar -
3:08 - 3:10- Claro, porque sé cómo leer
- Claro -
3:10 - 3:13- (Camarero) Té Matcha. Aquí tenéis
- Gracias -
3:13 - 3:14(Camarero) Bien, Volveré
-
3:14 - 3:15- Ok
- Gracias -
3:15 - 3:17Bueno, ¿a qué te dedicas?
-
3:17 - 3:20- Conduzco para Lyft
- Ok -
3:20 - 3:22- No es tan fascinante pero...
- Vine con Lift -
3:22 - 3:25- ¿En serio? ¿Viniste en Lyft y no en Uber?
-
3:25 - 3:29Ya sabes, debido a mi situación,
no puedo conducir -
3:29 - 3:29(Risas)
-
3:29 - 3:32Algo que las personas ciegas
no pueden hacer... -
3:32 - 3:33¿No hay una aplicación?
-
3:33 - 3:35No la hay todavía
-
3:35 - 3:36- ¿Sabes lo que me gusta de ser
-
3:36 - 3:37- ciego?
- Qué -
3:37 - 3:41- No te estás fijando en mis tetas
- Oh, bueno, es cierto. Es cierto, -
3:41 - 3:43- (Risas)
- Estoy mirando a tu boca -
3:43 - 3:49(Continua riéndose)
Lo siento -
3:51 - 3:53- Me pongo nerviosa en las citas
- ¿Sí? -
3:53 - 3:55- Soy una blandengue
-
3:55 - 3:59¿Necesitas ver mi cara?
-
3:59 - 4:02No, está bien así
-
4:02 - 4:05- Nunca lo hago en la primera cita
- Estoy de acuerdo -
4:05 - 4:07Si, es un poco raro
-
4:07 - 4:29♪ (música electrónica alegre
superpuesta) ♪ -
4:29 - 4:34Podría verme como una auténtica vaga
y echarme esto por la cara -
4:35 - 4:37¡Hazlo! No lo contaré
-
4:37 - 4:41(tartamudeando) Allá vamos. Necesitas...
Aquí tienes una cuchara -
4:41 - 4:42Oh, gracias
-
4:42 - 4:46No te juzgaré si sorbes,
te lo prometo -
4:46 - 4:50¿No se supone que hay que sober?
Es algo cultural, como diciendo -
4:50 - 4:53- que disfrutas de la comida
- Asumiré que hay culturas -
4:53 - 4:54que lo hacen
-
4:54 - 4:56(Cat) Voy a probarlo
-
4:56 - 4:57Asumamos que es en esta
-
4:57 - 5:00Que sepas que estoy usando un
palillo de dientes y no te enteras -
5:00 - 5:02Ok. Hazlo
-
5:02 - 5:14♪ (música electrónica alegre
superpuesta) ♪ -
5:14 - 5:16Podría enseñártelas
y ni te percatarías -
5:16 - 5:17Eso pasó
-
5:17 - 5:19- La novia de mi colega lo hizo
- ¿Sí? -
5:19 - 5:23- Y él se mosqueó bastante
- Supongo que estamos en un restaurante -
5:23 - 5:28- lleno de niños, así que...
- Sí, hay leyes en contra. Bueno -
5:28 - 5:31El último trozo. Lo tienes en frente.
Tienes que comértelo -
5:31 - 5:35Sabes, podrías haberme dicho que
no quedaba ninguno y te hubiera -
5:35 - 5:36creído totalmente
-
5:36 - 5:38- Solo queda uno, para tí
- ¿En serio? -
5:38 - 5:40- Sí
- Vale, me lo comeré -
5:40 - 5:42- Te acercas, te acercas...
- Lo haré con el dedo -
5:42 - 5:43- Siéntelo
- Todo dentro -
5:43 - 5:44Lo mojaré dos veces
-
5:44 - 5:47Soy partidaria en mojar dos veces
-
5:47 - 5:47¿Lo eres?
-
5:47 - 5:50Bueno, mojaría contigo dos veces
y ni te darías cuenta -
5:50 - 5:54¡Seguro! (Cat se ríe)
Podrías hacerlo -
5:54 - 5:58Sería grosero, e increíble, y
seguramente lo haría -
5:58 - 6:00¡Ha sido un gran placer
quedar contigo! -
6:00 - 6:01Lo mismo digo
-
6:01 - 6:05Me gustaría verte de nuevo, tal vez
(ríe) ¿lo pillas? -
6:05 - 6:08Puse comillas,
pero no puedes verlas -
6:08 - 6:14Lo pillo. Bueno, tendría que preguntarle
a mi mujer... si, lo siento -
6:14 - 6:18- Em... vaya, lárgate de aquí tío
- Sí -
6:22 - 6:26- Lo siento
- Espero que te gustara el ramen -
6:26 - 6:29Lo estaba. Pagaré la cena
-
6:29 - 6:33Eso espero, sí. Lo esperaba.
¡Qué demonios! -
6:34 - 6:39Mi compañero de cita
era un jodido ciego -
6:39 - 6:41Pensé que Cat era genial
-
6:41 - 6:47No sabía que era una cita a ciegas,
literalmente -
6:47 - 6:49No le gusta la comida especiada,
menudo problema -
6:49 - 6:51Tuve una cita a ciegas literalmente
-
6:51 - 6:55Estuvimos hablando sobre el asunto
de la ceguera un rato, un poco -
6:55 - 6:55bastante
-
6:55 - 6:59No hubiera ido a Ross anoche
para comprarme el traje -
6:59 - 7:06Consejo para Cat: "Primero pregunta
si está casado" -
7:06 - 7:09¿Y si antes de ir a una jodida cita a
ciegas le dices que estás casado? -
7:09 - 7:13Si, quedaría con ella de nuevo
si mi mujer está de acuerdo -
7:13 - 7:15¿Volvería a quedar con él?
-
7:15 - 7:19Es bastante agradable y cordial y
respetuoso salvo por la falta de respeto -
7:19 - 7:21al no contar que está casado
-
7:21 - 7:23No lo vi venir
-
7:25 - 7:31♪ (música electrónica alegre) ♪
-
7:31 - 7:33(Suena la pita) Lyft
-
7:34 - 7:35¿Mi conductora de Lyft?
-
7:36 - 7:38- !Joder!
- (Chad) Cat? -
7:39 - 7:40Entra
-
7:40 - 7:44- (Chad) Muy bien
- (Cat) Estupendo -
7:44 - 7:45(Chad) ¿Quieres conocer a mi mujer?
-
7:46 - 7:48¿Es guapa? Me gustan las rubias
-
7:49 - 7:50No está mal. Es pelirroja.
-
7:51 - 7:52Mmm, plan B
-
7:52 - 7:58(música apagándose)
- Title:
- El Ciego Conduciendo la Cita a Ciegas
- Description:
-
¿Qué ocurre cuando tu cita a ciegas es realmente ciega?
Participantes: Cat Pursel y Chad Allen
Grabado por Alyssa Hall, Emery Emery y Heather Henderson
Producido y editado por Heather Henderson y Alyssa Hall.
Montajes por Alyssa Hall
Co-producido por Emery Emery
Rodado en Shin Ramen en Hollywood, California
www.shinramenhollywood.com/ - Video Language:
- English
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 07:58
Héctor M. edited Spanish subtitles for The Blind Leading the Blind Date | ||
Héctor M. edited Spanish subtitles for The Blind Leading the Blind Date | ||
Héctor M. edited Spanish subtitles for The Blind Leading the Blind Date | ||
Héctor M. edited Spanish subtitles for The Blind Leading the Blind Date | ||
Héctor M. edited Spanish subtitles for The Blind Leading the Blind Date | ||
Héctor M. edited Spanish subtitles for The Blind Leading the Blind Date | ||
Héctor M. edited Spanish subtitles for The Blind Leading the Blind Date | ||
Noelia JiBra edited Spanish subtitles for The Blind Leading the Blind Date |