Return to Video

Will Work For Free | OFFICIAL RELEASE | 2013

  • 0:27 - 0:29
    Het leven gaat over overleven...
  • 0:30 - 0:33
    We weten nooit helemaal precies...
  • 0:33 - 0:35
    hoe lang een ieder heeft op deze planeet.
  • 0:35 - 0:38
    Maar onze taak als mens is voort te leven,
  • 0:38 - 0:42
    en alles dat ons bedreigt te elimineren
  • 0:42 - 0:45
    Dus wat is de grootste dreiging die je kan bedenken?
  • 0:45 - 0:49
    Milieu-vervuiling? Ziekte? Natuurlijke rampen?
  • 0:56 - 0:58
    Als je rondkijkt, dan kan hebben de mensen met macht
  • 0:58 - 1:02
    een paar nare bedreigingen vast gesteld.
  • 1:02 - 1:03
    en zo is er de Oorlog tegen Terreur...
  • 1:03 - 1:04
    De Oorlog tegen Criminaliteit..
  • 1:04 - 1:05
    De Oorlog tegen Drugs..
  • 1:05 - 1:06
    De Oorlog tegen Kanker.
  • 1:07 - 1:10
    Maar wanneer denken we aan de eerste levensbehoeften?
  • 1:10 - 1:12
    De Oorlog tegen basis-grondstoffen?
  • 1:13 - 1:15
    Meestal hoeven we daar niet aan te denken...
  • 1:15 - 1:16
    want, gelukkig maar...
  • 1:16 - 1:18
    we hebben een systeem.
  • 1:18 - 1:20
    Een systeem waarin je levensonderhoud
  • 1:20 - 1:22
    kan 'verdienen'.
  • 1:22 - 1:24
    Je kan een baan krijgen en voor geld werken.
  • 1:25 - 1:28
    wat je tot toegang verschaft tot voedsel, water en onderdak
  • 1:29 - 1:32
    Want het is goed dat we zo'n systeem hebben, want...
  • 1:32 - 1:33
    zonder geld. Dan kan je net zo goed dood zijn.
  • 1:35 - 1:37
    Maar als je zonder werk zit dan hoef je je geen...
  • 1:37 - 1:38
    zorgen te maken.
  • 1:39 - 1:41
    Want ook hier hebben we een systeem voor.
  • 1:42 - 1:46
    Als je werkloos bent, voor welke reden dan ook...
  • 1:46 - 1:47
    vraag simpelweg de overheid om hulp.
  • 1:48 - 1:52
    Alle mensen met een baan betalen belasting
  • 1:52 - 1:54
    en omdat de overheid begrijpt dat een bepaald...
  • 1:54 - 1:58
    percentage werkloosheid wordt verwacht.
  • 1:59 - 2:03
    Een beetje van dat geld wordt gedeeld en gegeven aan...
  • 2:03 - 2:06
    de mensen zonder baan.
  • 2:06 - 2:08
    Een proces genaamd, hervedeling.
  • 2:09 - 2:12
    Maar je kan jezelf dan afvragen...
  • 2:12 - 2:14
    Als dit ons antwoord is op werkloosheid...
  • 2:14 - 2:17
    Wanneer is dan de druppel?
  • 2:17 - 2:21
    Hoeveel werkloosheid kunnen we aan?
  • 2:21 - 2:24
    En wat gebeurt er als...
  • 2:24 - 2:27
    al die banen ineens er niet meer zijn?
  • 2:31 - 2:34
    -De wereld staat voor een ongelooflijke uitdaging...
  • 2:35 - 2:38
    600 miljoen banen moeten er gecreëerd worden om...
  • 2:39 - 2:39
    groei te genereren...
  • 2:40 - 2:41
    en om sociale stabiliteit te behouden
  • 2:47 - 2:52
    Defensie reus, BAE Systems heeft bevestigd 3000 mensen te ontslaan
  • 2:54 - 2:57
    Tata Steel heeft 9000 mensen in dienst, zij ontslaan 900 mensen.
  • 3:02 - 3:04
    Nog een tegenslag voor de regio vandaag...
  • 3:04 - 3:09
    De energie reus EON heeft aangekodigd om 600 mensen te ontslaan.
  • 3:09 - 3:13
    De Pfizer fabriek in Kent, ´s werelds grootste farmaciebedrijf,
  • 3:14 - 3:18
    zal in z´n geheel worden gesloten, met een verlies van meer dan...
  • 3:18 - 3:22
    2400 banen.
  • 3:22 - 3:27
    Ford heeft aangekondigd dat ze stoppen met het fabriceren...
  • 3:27 - 3:29
    van auto's in de UK, na meer dan 100 jaar.
  • 3:30 - 3:33
    De Japanse fabrikant Honda gaan 800 banen wegdoen.
  • 3:34 - 3:41
    De BBC zal gaan snijden in banen om 20% te besparen.
  • 3:43 - 3:46
    Meer dan 100 banen bij de Politie zijn al gesneden en...
  • 3:46 - 3:47
    1000 worden er bedreigt.
  • 3:48 - 3:52
    Kodak dat de handheld camera uitvond, en één van de bekenste merknamen,
  • 3:52 - 3:53
    heeft faillisement aangevraagd.
  • 3:54 - 3:58
    Rangers Football club is onder curatele gesteld
  • 4:00 - 4:03
    Meer dan 300 van de 800 winkels van Woolworth staan..
  • 4:03 - 4:07
    na 1,5 jaar nog leeg
  • 4:08 - 4:13
    Steeds meer retailers verwachten failliet te gaan de komende maanden.
  • 4:13 - 4:17
    Alle 187 winkels zijn dicht met een verlies van bijna 1400 banen.
  • 4:21 - 4:25
    Het was ooit een van grootste Britse sportwinkels, maar vandaag...
  • 4:25 - 4:27
    hebben ze faiilisement aangevraagd.
  • 4:28 - 4:33
    6500 banen zijn in gevaar nadat Coment onder curatele is geplaatst
  • 4:33 - 4:38
    Meer dan 4000 banen zijn in gevaar nadat HMV onder curatele is geplaatst.
  • 4:39 - 4:44
    Blockbuster is het laatste slachtoffer van de crisis...
  • 4:44 - 4:46
    een kwart van de winkels wordt gesloten.
  • 4:46 - 4:47
    Meer dan 700 mensen zijn overbodig
  • 4:48 - 4:54
    Er is onzekerheid over de toekomst van meer dan 6000 banen in de UK
  • 4:56 - 5:00
    Voormalige werknemers van LaSenza hebben uit protest winkels bezet
  • 5:01 - 5:07
    Een koper is niet gevonden, een gevaar voor 4000 banen.
  • 5:08 - 5:13
    IT-gigant Foxconn zal meer dan een half miljoen werkers vervangen
  • 5:13 - 5:14
    met robots de komende 3 jaar.
  • 5:15 - 5:19
    Het heet Scan Terwijl je Winkelt. Het simpel en de klanten vinden het geweldig.
  • 5:19 - 5:22
    Elke lading is bijn 300 ton.
  • 5:22 - 5:25
    Maar kijk goed, er zit niemand achter het stuur.
  • 5:26 - 5:28
    De faciliteit komt met een robot-systeem.
  • 5:29 - 5:33
    Om zo goederen te leveren, zoals beddegoed en voedsel.
  • 5:33 - 5:34
    Een geautomatiseerd ziekenhuis als het ware.
  • 6:16 - 6:17
    Dit is niet de eerste keer dat werkloosheid
  • 6:17 - 6:19
    een bedreiging is voor dit systeem.
  • 6:20 - 6:22
    20 jaar geleden was de werkloosheid rond de 10% van de
  • 6:22 - 6:24
    beroepsbevolking in de UK
  • 6:25 - 6:27
    Het was een van de ergste recessies in de geschiedenis
  • 6:27 - 6:30
    Met golven van protesten en plunderingen.
  • 6:30 - 6:33
    Maar, in het jaar 1993 veranderde dat.
  • 6:35 - 6:37
    Op een een of andere manier
  • 6:37 - 6:37
    kwamen de banen terug
  • 6:37 - 6:39
    en werd alles beter.
  • 6:39 - 6:40
    Deze groei en iedereen aan het werk
  • 6:40 - 6:41
    was precies wat we nodig hadden
  • 6:42 - 6:44
    Maar dit duurde maar tot 2001
  • 6:46 - 6:47
    Toen stagneerde het allemaal
  • 6:48 - 6:48
    En toen nam het toe.
  • 6:50 - 6:52
    Rond 2009 waren we weer terug tot 8%
  • 6:54 - 6:58
    Maar sindsdien is de snelheid waarmee afgenomen.
  • 6:59 - 7:01
    Althans, dat klinkt mooi...
  • 7:01 - 7:03
    ware het niet voor deze grafiek
  • 7:04 - 7:07
    Deze grafiek laat het aantal mensen met werk zien
  • 7:07 - 7:09
    verdeeld over part-time en fulltime banen
  • 7:09 - 7:12
    Zie je dat de part-time banen zijn toegenomen
  • 7:12 - 7:14
    bijna precies zoveel als dat fulltime is afgenomen.
  • 7:15 - 7:20
    Waar 1 persoon een 40-uur werkweek had, hebben nu
  • 7:20 - 7:23
    2 mensen een werkweek van 20 uur.
  • 7:25 - 7:26
    En grappig genoeg,
  • 7:26 - 7:28
    De kruising van de lijnen op de grafiek
  • 7:28 - 7:29
    vond plaats in 2009.
  • 7:31 - 7:34
    Dus technisch gezien zijn er meer mensen aan het werk
  • 7:34 - 7:37
    Het percentage laat een afname zien in snelheid van
  • 7:37 - 7:38
    banen verlies
  • 7:40 - 7:41
    Maar in de realiteit:
  • 7:41 - 7:44
    Het aantal beschikbare banen neemt af
  • 7:44 - 7:46
    En de economie wordt alleen maar slechter
  • 7:48 - 7:50
    Dus wat gebeurde er de laatste keer dat
  • 7:50 - 7:51
    we in deze rotzooi zaten?
  • 7:51 - 7:52
    Laten we teruggaan naar 1993
  • 7:53 - 7:54
    Wat veranderde?
  • 7:55 - 7:57
    Was het een georganiseerde demonstratie dat
  • 7:57 - 7:58
    de banen terugbracht?
  • 7:59 - 8:02
    Misschien was het een weldoordacht plan van de overheid?
  • 8:03 - 8:06
    Misschien stopte iedereen met lui zijn, en
  • 8:06 - 8:09
    besloot aan het werk te gaan.
  • 8:12 - 8:16
    Maar misschien heeft het te maken met technologie?
  • 8:16 - 8:19
    In 1993 bracht Microsoft het besturingssysteem Windows NT uit.
  • 8:19 - 8:22
    Intel ontwikkelde de eerste Pentium processor.
  • 8:23 - 8:25
    Het Nationaal Centrum voor Supercomputer Applicaties
  • 8:26 - 8:28
    bracht versie 1 van Mosaic uit.
  • 8:28 - 8:31
    Dit werd de 's werelds eerste internet webbrowser.
  • 8:32 - 8:33
    Er wordt geschat dat
  • 8:33 - 8:36
    het internet met 100% per jaar
  • 8:36 - 8:37
    groeide.
  • 8:38 - 8:40
    Dit verbeterde global communicatie
  • 8:40 - 8:41
    en creëerde veel banen binnen de
  • 8:41 - 8:43
    ontwikkelde landen.
  • 8:44 - 8:46
    Om elke discussie te vermijden of dit nou wel
  • 8:46 - 8:48
    of niet tot de groei in banen leidde,
  • 8:51 - 8:52
    in de jaren 90 was onze werkloosheidheid
  • 8:53 - 8:55
    bijna dezelfde als de VS.
  • 8:56 - 9:00
    En een onderzoek uit 2007 door een team
  • 9:01 - 9:02
    van de Harvard Universiteit concludeerde:
  • 9:03 - 9:04
    De economische groei van de jaren 90 werd gestuurd
  • 9:04 - 9:07
    door de verbeteringen in de IT
  • 9:07 - 9:11
    waaronder computers, software en telecommunicatie.
  • 9:12 - 9:14
    De geboorte van het internet bracht ons
  • 9:15 - 9:16
    in een nieuw tijdperk.
  • 9:16 - 9:18
    Het redde ons van de ondergang.
  • 9:19 - 9:22
    Maar, hoewel nieuwe technologiëen verantwoordelijk zijn
  • 9:22 - 9:24
    voor het creëren van nieuwe banen,
  • 9:25 - 9:26
    technologie staat er ook om bekend
  • 9:27 - 9:28
    om banen te vervangen.
  • 9:29 - 9:32
    Toen in 2001 het aantal werkende stagneerde
  • 9:32 - 9:35
    kwam dit niet doordat technologie stopte
  • 9:35 - 9:37
    met groeien, of dat er geen nieuwe ideeën waren.
  • 9:38 - 9:40
    Dit kwam simpelweg door het feit dat
  • 9:41 - 9:43
    technologie altijd verbeterd.
  • 9:43 - 9:46
    Het aantal nieuwe banen dat er bij kwam was evenveel
  • 9:46 - 9:48
    als het aantal banen dat verloren ging.
  • 9:49 - 9:52
    Economen zullen altijd ontkennen dat technologie banen zal
  • 9:53 - 9:53
    innemen.
  • 9:54 - 9:55
    Dit wordt ook wel de 'Lump of Labour Fallacy' genoemd.
  • 9:56 - 9:57
    Er wordt in deze theorie uitgegaan van het feit
  • 9:58 - 10:00
    dat werknemers op andere plekken komen te werken,
  • 10:00 - 10:03
    de banen die overbodig of geautomatiseerd zijn,
  • 10:03 - 10:06
    zorgen ervoor dat mensen nieuwe sectoren kunnen ontdekken.
  • 10:06 - 10:10
    Misschien zelfs de kans krijgen om nieuwe industrieën te bedenken.
  • 10:12 - 10:15
    Dit idee werkte misschien gedeeltelijk in het verleden, dit
  • 10:15 - 10:18
    argument is niet meer houdbaar.
  • 10:19 - 10:22
    Computers vandaag de dag zijn veel kleiner, sneller en
  • 10:22 - 10:25
    gaan langer mee, dit zorgt voor mobiliteit, behendigheid en kunst-
  • 10:26 - 10:29
    matige intelligentie.
  • 10:29 - 10:31
    Ze worden ook steeds goedkoper.
  • 10:31 - 10:33
    De Wet van Moore laat zien dat de rekenkracht van
  • 10:34 - 10:37
    een computer 2x zo groot wordt elke 18 maanden.
  • 10:37 - 10:39
    Dus als we nieuwe banen creëren,
  • 10:40 - 10:44
    waarom doen we alsof we deze banen aan mensen gaan geven?
  • 16:10 - 16:17
  • 16:17 - 16:21
  • 16:21 - 16:26
  • 16:26 - 16:33
  • 16:33 - 16:38
  • 16:38 - 16:44
  • 16:44 - 16:48
  • 16:48 - 16:54
  • 16:54 - 17:00
  • 17:00 - 17:07
  • 17:07 - 17:14
  • 17:14 - 17:20
  • 17:20 - 17:24
  • 17:24 - 17:30
  • 17:30 - 17:35
  • 17:35 - 17:42
  • 17:46 - 17:53
  • 17:53 - 17:58
  • 17:58 - 18:05
  • 18:05 - 18:11
  • 18:11 - 18:15
  • 18:15 - 18:22
  • 18:22 - 18:29
  • 18:31 - 18:36
  • 18:36 - 18:43
  • 18:43 - 18:50
  • 18:50 - 18:57
  • 18:57 - 19:04
  • 19:04 - 19:09
  • 19:09 - 19:14
  • 19:14 - 19:21
  • 19:21 - 19:26
  • 19:26 - 19:32
  • 19:32 - 19:39
  • 19:39 - 19:46
  • 19:46 - 19:51
  • 19:51 - 19:57
  • 19:57 - 20:03
  • 20:03 - 20:10
  • 20:10 - 20:16
  • 20:16 - 20:23
  • 20:23 - 20:29
  • 20:29 - 20:35
  • 20:35 - 20:41
  • 20:41 - 20:48
  • 20:50 - 20:56
  • 20:56 - 21:00
  • 21:00 - 21:06
  • 21:06 - 21:13
  • 21:13 - 21:19
  • 21:19 - 21:26
  • 21:26 - 21:30
  • 21:30 - 21:37
  • 21:37 - 21:43
  • 21:43 - 21:49
  • 21:49 - 21:55
  • 21:55 - 22:01
  • 22:01 - 22:07
  • 22:07 - 22:12
  • 22:12 - 22:17
  • 22:17 - 22:24
  • 22:25 - 22:29
  • 22:29 - 22:34
  • 22:34 - 22:40
  • 22:40 - 22:46
  • 22:46 - 22:52
  • 22:52 - 22:56
  • 22:56 - 23:00
  • 23:00 - 23:07
  • 23:10 - 23:14
  • 23:14 - 23:20
  • 23:20 - 23:27
  • 23:28 - 23:34
  • 23:34 - 23:41
  • 23:41 - 23:44
  • 23:44 - 23:50
  • 23:50 - 23:54
  • 23:54 - 24:01
  • 24:04 - 24:11
  • 24:11 - 24:18
  • 24:18 - 24:24
  • 24:24 - 24:29
  • 24:29 - 24:35
  • 24:35 - 24:42
  • 24:42 - 24:48
  • 24:48 - 24:53
  • 24:53 - 25:00
  • 25:01 - 25:05
  • 25:05 - 25:09
  • 25:09 - 25:15
  • 25:15 - 25:22
  • 25:22 - 25:27
  • 25:27 - 25:32
  • 25:32 - 25:37
  • 25:37 - 25:43
  • 25:43 - 25:49
  • 25:49 - 25:55
  • 25:55 - 26:02
  • 26:03 - 26:10
  • 26:10 - 26:14
  • 26:14 - 26:20
  • 26:20 - 26:27
  • 26:29 - 26:35
  • 26:35 - 26:41
  • 26:41 - 26:48
  • 26:50 - 26:55
  • 26:55 - 27:01
  • 27:01 - 27:08
  • 27:08 - 27:14
  • 27:14 - 27:20
  • 27:20 - 27:26
  • 27:26 - 27:31
  • 27:31 - 27:37
  • 27:37 - 27:42
  • 27:42 - 27:48
  • 27:48 - 27:55
  • 28:00 - 28:03
  • 28:03 - 28:08
  • 28:08 - 28:14
  • 28:14 - 28:21
  • 28:22 - 28:28
  • 28:28 - 28:33
  • 28:33 - 28:40
  • 28:42 - 28:48
  • 28:48 - 28:54
  • 28:54 - 29:01
  • 29:01 - 29:08
  • 29:09 - 29:15
  • 29:15 - 29:21
  • 29:21 - 29:23
  • 29:23 - 29:27
  • 29:27 - 29:31
  • 29:31 - 29:37
  • 29:37 - 29:42
  • 29:42 - 29:48
  • 29:48 - 29:54
  • 29:54 - 29:56
  • 29:56 - 30:03
  • 30:03 - 30:08
  • 30:08 - 30:13
  • 30:13 - 30:18
  • 30:18 - 30:24
  • 30:24 - 30:29
  • 30:29 - 30:35
  • 30:35 - 30:37
  • 30:37 - 30:44
  • 30:44 - 30:51
  • 30:52 - 30:57
  • 30:57 - 31:04
  • 31:04 - 31:10
  • 31:10 - 31:16
  • 31:16 - 31:20
  • 31:20 - 31:26
  • 31:26 - 31:31
  • 31:31 - 31:37
  • 31:37 - 31:44
  • 31:45 - 31:51
  • 31:51 - 31:56
  • 31:56 - 32:03
  • 32:03 - 32:09
  • 32:09 - 32:14
  • 32:14 - 32:21
  • 32:22 - 32:27
  • 32:27 - 32:33
  • 32:33 - 32:39
  • 32:39 - 32:44
  • 32:44 - 32:49
  • 32:49 - 32:54
  • 32:54 - 32:59
  • 32:59 - 33:05
  • 33:05 - 33:10
  • 33:10 - 33:17
  • 33:25 - 33:32
  • 33:39 - 33:45
  • 33:45 - 33:50
  • 33:50 - 33:57
  • 33:57 - 34:03
  • 34:03 - 34:09
  • 34:09 - 34:15
  • 34:15 - 34:17
  • 34:17 - 34:24
  • 34:24 - 34:29
  • 34:29 - 34:35
  • 34:35 - 34:41
  • 34:41 - 34:48
  • 34:48 - 34:55
  • 34:55 - 35:01
  • 35:01 - 35:07
  • 35:07 - 35:13
  • 35:13 - 35:18
  • 35:18 - 35:22
  • 35:22 - 35:28
  • 35:28 - 35:34
  • 35:34 - 35:39
  • 35:39 - 35:45
  • 35:45 - 35:50
  • 35:50 - 35:56
  • 35:56 - 36:02
  • 36:02 - 36:09
  • 36:09 - 36:13
  • 36:13 - 36:19
  • 36:19 - 36:24
  • 36:24 - 36:29
  • 36:29 - 36:35
  • 36:35 - 36:41
  • 36:41 - 36:44
  • 36:44 - 36:49
  • 36:49 - 36:55
  • 36:55 - 37:00
  • 37:00 - 37:06
  • 37:06 - 37:11
  • 37:11 - 37:16
  • 37:16 - 37:23
  • 37:23 - 37:28
  • 37:28 - 37:35
  • 37:35 - 37:41
  • 37:41 - 37:46
  • 37:46 - 37:51
  • 37:51 - 37:53
  • 37:53 - 38:00
  • 38:01 - 38:07
  • 38:07 - 38:13
  • 38:13 - 38:19
  • 38:19 - 38:23
  • 38:23 - 38:30
  • 38:30 - 38:37
  • 38:38 - 38:43
  • 38:43 - 38:49
  • 38:49 - 38:54
  • 38:54 - 39:00
  • 39:00 - 39:06
  • 39:06 - 39:12
  • 39:12 - 39:19
  • 39:19 - 39:24
  • 39:24 - 39:30
  • 39:30 - 39:37
  • 39:40 - 39:47
  • 39:47 - 39:54
  • 39:54 - 40:01
  • 40:03 - 40:10
  • 40:10 - 40:15
  • 40:15 - 40:21
  • 40:21 - 40:27
  • 40:27 - 40:34
  • 40:36 - 40:43
  • 40:43 - 40:50
  • 40:50 - 40:56
  • 40:56 - 40:57
  • 40:57 - 41:02
  • 41:02 - 41:08
  • 41:08 - 41:14
  • 41:14 - 41:21
  • 41:21 - 41:28
  • 41:28 - 41:33
  • 41:33 - 41:40
  • 41:40 - 41:42
  • 41:42 - 41:48
  • 41:48 - 41:53
  • 41:53 - 41:59
  • 41:59 - 42:06
  • 42:06 - 42:12
  • 42:12 - 42:19
  • 42:19 - 42:26
  • 42:27 - 42:33
  • 42:33 - 42:40
  • 42:42 - 42:48
  • 42:48 - 42:53
  • 42:53 - 43:00
  • 43:00 - 43:04
  • 43:04 - 43:11
  • 43:11 - 43:17
  • 43:17 - 43:24
  • 43:26 - 43:32
  • 43:32 - 43:39
  • 43:39 - 43:43
  • 43:43 - 43:47
  • 43:47 - 43:52
  • 43:52 - 43:58
  • 43:58 - 44:03
  • 44:03 - 44:10
  • 44:10 - 44:17
  • 44:18 - 44:22
  • 44:22 - 44:27
  • 44:27 - 44:33
  • 44:33 - 44:38
  • 44:38 - 44:44
  • 44:44 - 44:51
  • 44:51 - 44:56
  • 44:56 - 45:03
  • 45:03 - 45:10
  • 45:11 - 45:13
  • 45:13 - 45:20
  • 45:43 - 45:48
  • 45:48 - 45:49
  • 45:48 - 45:55
  • 46:07 - 46:14
  • 46:21 - 46:22
  • 46:22 - 46:28
  • 46:28 - 46:33
  • 46:33 - 46:36
  • 46:36 - 46:41
  • 46:41 - 46:44
  • 46:44 - 46:44
  • 46:44 - 46:51
  • 46:54 - 47:01
  • 47:04 - 47:08
  • 47:08 - 47:10
  • 47:10 - 47:11
  • 47:11 - 47:18
  • 47:21 - 47:28
  • 47:29 - 47:36
  • 47:36 - 47:43
  • 47:45 - 47:52
  • 47:56 - 48:03
  • 48:12 - 48:19
  • 48:25 - 48:30
  • 48:30 - 48:37
  • 48:40 - 48:46
  • 48:46 - 48:52
  • 48:52 - 48:59
  • 49:00 - 49:07
  • 49:07 - 49:14
  • 49:14 - 49:21
  • 49:22 - 49:29
  • 49:32 - 49:33
  • 49:33 - 49:40
  • 49:42 - 49:48
  • 49:48 - 49:54
  • 49:54 - 50:01
  • 50:01 - 50:06
  • 50:06 - 50:13
  • 50:13 - 50:18
  • 50:18 - 50:24
  • 50:24 - 50:30
  • 50:30 - 50:32
  • 50:32 - 50:39
  • 50:40 - 50:45
  • 50:45 - 50:50
  • 50:50 - 50:57
  • 50:57 - 51:03
  • 51:03 - 51:10
  • 51:11 - 51:18
  • 51:24 - 51:31
  • 51:45 - 51:50
  • 51:50 - 51:54
  • 51:54 - 52:00
  • 52:00 - 52:07
  • 52:08 - 52:13
  • 52:13 - 52:18
  • 52:18 - 52:22
  • 52:22 - 52:28
  • 52:28 - 52:35
  • 52:40 - 52:47
  • 53:05 - 53:11
  • 53:11 - 53:18
  • 53:22 - 53:29
  • 53:29 - 53:35
  • 53:35 - 53:40
  • 53:40 - 53:47
  • 53:47 - 53:51
  • 53:51 - 53:55
  • 53:55 - 54:01
  • 54:01 - 54:04
  • 54:04 - 54:08
  • 54:08 - 54:15
  • 54:15 - 54:19
  • 54:19 - 54:24
  • 54:24 - 54:30
  • 54:30 - 54:35
  • 54:35 - 54:39
  • 54:39 - 54:45
  • 54:45 - 54:51
  • 54:51 - 54:55
  • 54:55 - 55:02
  • 55:02 - 55:07
  • 55:07 - 55:13
  • 55:13 - 55:20
  • 55:20 - 55:25
  • 55:25 - 55:30
  • 55:30 - 55:37
  • 55:39 - 55:45
  • 55:45 - 55:52
  • 55:52 - 55:59
  • 55:59 - 56:06
  • 56:09 - 56:14
  • 56:14 - 56:20
  • 56:20 - 56:26
  • 56:26 - 56:31
  • 56:31 - 56:38
  • 56:38 - 56:42
  • 56:42 - 56:47
  • 56:47 - 56:53
  • 56:53 - 57:00
  • 57:00 - 57:05
  • 57:05 - 57:10
  • 57:10 - 57:17
  • 57:17 - 57:21
  • 57:21 - 57:27
  • 57:27 - 57:33
  • 57:33 - 57:40
  • 57:41 - 57:46
  • 57:46 - 57:52
  • 57:52 - 57:58
  • 57:58 - 58:03
  • 58:03 - 58:09
  • 58:09 - 58:15
  • 58:15 - 58:22
  • 58:22 - 58:29
  • 58:29 - 58:36
  • 58:38 - 58:45
  • 58:49 - 58:54
  • 58:54 - 58:59
  • 58:59 - 59:05
  • 59:05 - 59:11
  • 59:11 - 59:18
  • 59:18 - 59:23
  • 59:23 - 59:29
  • 59:29 - 59:36
  • 59:37 - 59:44
  • 59:47 - 59:54
  • 59:54 - 60:01
  • 60:15 - 60:22
  • 60:49 - 60:53
  • 60:53 - 60:59
  • 60:59 - 61:05
  • 61:05 - 61:09
  • 61:09 - 61:16
  • 61:16 - 61:23
  • 61:23 - 61:27
  • 61:27 - 61:34
  • 61:41 - 61:45
  • 61:45 - 61:51
  • 61:51 - 61:57
  • 61:57 - 62:03
  • 62:03 - 62:10
  • 62:10 - 62:13
  • 62:13 - 62:16
  • 62:16 - 62:21
  • 62:21 - 62:28
  • 62:29 - 62:35
  • 62:35 - 62:38
  • 62:38 - 62:45
  • 62:45 - 62:50
  • 62:50 - 62:56
  • 62:56 - 63:00
  • 63:00 - 63:07
  • 63:07 - 63:14
  • 63:14 - 63:19
  • 63:19 - 63:23
  • 63:23 - 63:29
  • 63:29 - 63:35
  • 63:35 - 63:40
  • 63:40 - 63:45
  • 63:45 - 63:48
  • 63:48 - 63:53
  • 63:53 - 63:56
  • 63:56 - 64:02
  • 64:02 - 64:05
  • 64:05 - 64:11
  • 64:11 - 64:16
  • 64:16 - 64:20
  • 64:20 - 64:25
  • 64:25 - 64:32
  • 64:32 - 64:38
  • 64:38 - 64:45
  • 64:45 - 64:52
  • 65:09 - 65:16
  • 65:26 - 65:28
  • 65:28 - 65:34
  • 65:34 - 65:40
  • 65:40 - 65:47
  • 65:47 - 65:54
  • 65:54 - 65:59
  • 65:59 - 66:05
  • 66:05 - 66:11
  • 66:11 - 66:18
  • 66:20 - 66:26
  • 66:20 - 66:20
  • 66:26 - 66:32
  • 66:32 - 66:37
  • 66:37 - 66:42
  • 66:42 - 66:47
  • 66:47 - 66:51
  • 66:51 - 66:57
  • 66:57 - 67:02
  • 67:02 - 67:07
  • 67:07 - 67:13
  • 67:13 - 67:20
  • 67:37 - 67:44
  • 68:24 - 68:29
  • 68:29 - 68:33
  • 68:33 - 68:40
  • 68:40 - 68:47
  • 68:51 - 68:55
  • 68:55 - 69:02
  • 69:05 - 69:12
  • 69:13 - 69:19
  • 69:19 - 69:21
  • 69:21 - 69:28
  • 69:34 - 69:39
  • 69:39 - 69:42
  • 69:42 - 69:47
  • 69:47 - 69:52
  • 69:52 - 69:59
  • 70:05 - 70:10
  • 70:10 - 70:15
  • 70:15 - 70:20
  • 70:20 - 70:24
  • 70:24 - 70:28
  • 70:28 - 70:35
  • 70:37 - 70:44
  • 70:44 - 70:50
  • 70:50 - 70:55
  • 70:55 - 71:00
  • 71:00 - 71:07
  • 71:10 - 71:17
  • 71:29 - 71:34
  • 71:34 - 71:39
  • 71:39 - 71:46
  • 71:46 - 71:50
  • 71:50 - 71:55
  • 71:55 - 72:01
  • 72:01 - 72:05
  • 72:05 - 72:11
  • 72:11 - 72:18
  • 72:19 - 72:25
  • 72:25 - 72:32
  • 72:32 - 72:37
  • 72:37 - 72:44
  • 72:44 - 72:49
  • 72:49 - 72:54
  • 72:54 - 73:00
  • 73:00 - 73:06
  • 73:06 - 73:12
  • 73:12 - 73:18
  • 73:18 - 73:25
  • 73:25 - 73:30
  • 73:30 - 73:37
  • 73:37 - 73:42
  • 73:42 - 73:48
  • 73:48 - 73:53
  • 73:53 - 74:00
  • 74:10 - 74:17
  • 74:25 - 74:32
  • 74:32 - 74:39
  • 74:39 - 74:46
  • 74:46 - 74:53
  • 74:53 - 74:58
  • 74:58 - 75:05
  • 75:05 - 75:10
  • 75:10 - 75:17
  • 75:20 - 75:26
  • 75:26 - 75:31
  • 75:31 - 75:37
  • 75:37 - 75:42
  • 75:42 - 75:48
  • 75:48 - 75:54
  • 75:54 - 76:00
  • 76:00 - 76:06
  • 76:06 - 76:13
  • 76:13 - 76:19
  • 76:19 - 76:25
  • 76:25 - 76:31
  • 76:31 - 76:38
  • 76:39 - 76:46
  • 76:49 - 76:56
  • 77:03 - 77:10
  • 77:21 - 77:27
  • 77:27 - 77:32
  • 77:32 - 77:38
  • 77:38 - 77:43
  • 77:43 - 77:50
  • 77:58 - 78:04
  • 78:04 - 78:09
  • 78:09 - 78:14
  • 78:14 - 78:19
  • 78:19 - 78:25
  • 78:25 - 78:32
  • 78:32 - 78:38
  • 78:38 - 78:44
  • 78:44 - 78:49
  • 78:49 - 78:55
  • 78:55 - 79:02
  • 79:02 - 79:07
  • 79:07 - 79:14
  • 79:17 - 79:23
  • 79:23 - 79:27
  • 79:27 - 79:33
  • 79:33 - 79:37
  • 79:37 - 79:41
  • 79:41 - 79:47
  • 79:47 - 79:52
  • 79:52 - 79:59
  • 79:59 - 80:04
  • 80:04 - 80:08
  • 80:08 - 80:13
  • 80:13 - 80:17
  • 80:17 - 80:24
  • 80:30 - 80:36
  • 80:36 - 80:42
  • 80:42 - 80:45
  • 80:45 - 80:48
  • 80:48 - 80:55
  • 80:56 - 81:00
  • 81:00 - 81:04
  • 81:04 - 81:10
  • 81:10 - 81:17
  • 81:17 - 81:24
  • 81:24 - 81:29
  • 81:29 - 81:36
  • 81:36 - 81:41
  • 81:41 - 81:47
  • 81:47 - 81:52
  • 81:52 - 81:59
  • 81:59 - 82:02
  • 82:02 - 82:09
  • 82:09 - 82:14
  • 82:14 - 82:21
  • 82:21 - 82:26
  • 82:26 - 82:30
  • 82:30 - 82:37
  • 82:40 - 82:45
  • 82:45 - 82:51
  • 82:51 - 82:57
  • 82:57 - 83:02
  • 83:02 - 83:09
  • 83:10 - 83:17
  • 83:17 - 83:24
  • 83:24 - 83:30
  • 83:30 - 83:37
  • 83:37 - 83:44
  • 83:45 - 83:51
  • 83:51 - 83:58
  • 84:00 - 84:07
  • 84:08 - 84:14
  • 84:14 - 84:20
  • 84:20 - 84:27
  • 84:27 - 84:33
  • 84:33 - 84:38
  • 84:38 - 84:44
  • 84:44 - 84:50
  • 84:50 - 84:55
  • 84:55 - 84:59
  • 84:59 - 85:04
  • 85:04 - 85:10
  • 85:10 - 85:13
  • 85:13 - 85:20
  • 85:21 - 85:27
  • 85:27 - 85:33
  • 85:33 - 85:40
  • 85:40 - 85:47
  • 85:48 - 85:54
  • 85:54 - 85:59
  • 85:59 - 86:05
  • 86:05 - 86:11
  • 86:11 - 86:18
  • 86:18 - 86:25
  • 86:25 - 86:31
  • 86:31 - 86:38
  • 86:38 - 86:44
  • 86:44 - 86:51
  • 86:54 - 87:01
  • 87:07 - 87:14
  • 87:15 - 87:19
  • 87:19 - 87:25
  • 87:25 - 87:31
  • 87:31 - 87:36
  • 87:36 - 87:44
  • 87:44 - 87:51
  • 87:56 - 88:01
  • 88:01 - 88:08
  • 88:08 - 88:13
  • 88:13 - 88:17
  • 88:17 - 88:20
  • 88:20 - 88:26
  • 88:26 - 88:29
  • 88:29 - 88:33
  • 88:33 - 88:39
  • 88:39 - 88:44
  • 88:44 - 88:48
  • 88:48 - 88:53
  • 88:53 - 88:59
  • 88:59 - 89:04
  • 89:04 - 89:09
  • 89:09 - 89:15
  • 89:15 - 89:21
  • 89:21 - 89:26
  • 89:26 - 89:32
  • 89:32 - 89:38
  • 89:38 - 89:45
  • 89:45 - 89:50
  • 89:50 - 89:55
  • 89:55 - 89:59
  • 89:59 - 90:05
  • 90:05 - 90:09
  • 90:09 - 90:16
  • 90:16 - 90:22
  • 90:22 - 90:27
  • 90:27 - 90:32
  • 90:32 - 90:37
  • 90:37 - 90:43
  • 90:43 - 90:50
  • 90:50 - 90:57
  • 90:57 - 91:01
  • 91:01 - 91:06
  • 91:06 - 91:11
  • 91:11 - 91:18
  • 91:20 - 91:26
  • 91:26 - 91:31
  • 91:31 - 91:35
  • 91:35 - 91:40
  • 91:40 - 91:45
  • 91:45 - 91:51
  • 91:51 - 91:56
  • 91:56 - 92:00
  • 92:00 - 92:07
  • 92:09 - 92:14
  • 92:14 - 92:21
  • 92:21 - 92:26
  • 92:26 - 92:30
  • 92:30 - 92:35
  • 92:35 - 92:38
  • 92:38 - 92:44
  • 92:44 - 92:48
  • 92:48 - 92:53
  • 92:53 - 92:58
  • 92:58 - 93:01
  • 93:01 - 93:06
  • 93:06 - 93:11
  • 93:11 - 93:16
  • 93:16 - 93:21
  • 93:21 - 93:26
  • 93:26 - 93:29
  • 93:29 - 93:33
  • 93:33 - 93:40
  • 93:40 - 93:47
  • 93:47 - 93:52
  • 93:52 - 93:54
  • 93:54 - 93:57
  • 93:57 - 94:02
  • 94:02 - 94:05
  • 94:05 - 94:09
  • 94:09 - 94:14
  • 94:14 - 94:17
  • 94:17 - 94:22
  • 94:22 - 94:27
  • 94:27 - 94:33
  • 94:33 - 94:38
  • 94:38 - 94:43
  • 94:43 - 94:49
  • 94:49 - 94:54
  • 94:54 - 95:00
  • 95:00 - 95:06
  • 95:06 - 95:11
  • 95:11 - 95:17
  • 95:17 - 95:24
  • 95:25 - 95:30
  • 95:30 - 95:36
  • 95:36 - 95:41
  • 95:41 - 95:47
  • 95:47 - 95:54
  • 95:54 - 96:01
  • 96:01 - 96:06
  • 96:06 - 96:12
  • 96:12 - 96:15
  • 96:15 - 96:21
  • 96:21 - 96:25
  • 96:25 - 96:32
  • 96:32 - 96:38
  • 96:38 - 96:45
  • 96:45 - 96:50
  • 96:50 - 96:56
  • 96:56 - 97:00
  • 97:00 - 97:05
  • 97:05 - 97:10
  • 97:10 - 97:14
  • 97:14 - 97:19
  • 97:19 - 97:25
  • 97:25 - 97:30
  • 97:30 - 97:35
  • 97:35 - 97:40
  • 97:40 - 97:44
  • 97:44 - 97:51
  • 97:51 - 97:56
  • 97:56 - 98:01
  • 98:01 - 98:05
  • 98:05 - 98:07
  • 98:07 - 98:14
  • 98:17 - 98:24
  • 98:24 - 98:31
  • 98:31 - 98:38
  • 98:39 - 98:43
  • 98:43 - 98:50
  • 98:50 - 98:57
  • 98:57 - 99:02
  • 99:02 - 99:08
  • 99:08 - 99:12
  • 99:12 - 99:19
  • 99:19 - 99:26
  • 99:26 - 99:29
  • 99:29 - 99:34
  • 99:34 - 99:41
  • 99:41 - 99:46
  • 99:46 - 99:52
  • 99:52 - 99:59
  • 100:03 - 100:10
  • 100:14 - 100:21
  • 100:21 - 100:28
  • 100:31 - 100:37
  • 100:37 - 100:44
  • 100:49 - 100:56
  • 101:00 - 101:07
  • 101:07 - 101:14
  • 101:14 - 101:20
  • 101:20 - 101:25
  • 101:25 - 101:31
  • 101:31 - 101:37
  • 101:37 - 101:43
  • 101:43 - 101:47
  • 101:47 - 101:54
  • 101:55 - 102:02
  • 102:02 - 102:08
  • 102:08 - 102:14
  • 102:14 - 102:20
  • 102:20 - 102:26
  • 102:26 - 102:30
  • 102:30 - 102:37
  • 102:42 - 102:48
  • 102:59 - 103:06
  • 103:10 - 103:17
  • 103:21 - 103:25
  • 103:25 - 103:31
  • 103:31 - 103:36
  • 103:36 - 103:42
  • 103:42 - 103:46
  • 103:46 - 103:53
  • 103:54 - 103:59
  • 103:59 - 104:06
  • 104:18 - 104:22
  • 104:22 - 104:27
  • 104:27 - 104:33
  • 104:33 - 104:38
  • 104:38 - 104:45
  • 104:46 - 104:53
  • 104:55 - 105:02
  • 105:05 - 105:09
  • 105:09 - 105:16
  • 105:16 - 105:23
  • 105:28 - 105:35
  • 105:48 - 105:55
  • 105:55 - 106:01
  • 106:01 - 106:07
  • 106:07 - 106:12
  • 106:12 - 106:18
  • 106:18 - 106:24
  • 106:24 - 106:30
  • 106:30 - 106:35
  • 106:35 - 106:40
  • 106:40 - 106:45
  • 106:45 - 106:50
  • 106:50 - 106:56
  • 106:56 - 107:02
  • 107:02 - 107:07
  • 107:07 - 107:14
  • 107:23 - 107:30
  • 107:44 - 107:49
  • 107:49 - 107:54
  • 107:54 - 108:01
  • 108:01 - 108:08
  • 108:08 - 108:12
  • 108:12 - 108:19
  • 108:20 - 108:25
  • 108:25 - 108:31
  • 108:31 - 108:38
  • 108:38 - 108:44
  • 108:44 - 108:50
  • 108:50 - 108:56
  • 108:56 - 109:03
  • 109:03 - 109:08
  • 109:08 - 109:15
  • 109:16 - 109:23
  • 109:23 - 109:30
  • 109:30 - 109:36
  • 109:36 - 109:43
  • 109:43 - 109:50
  • 109:50 - 109:55
  • 109:55 - 110:00
  • 110:00 - 110:07
  • 110:07 - 110:13
  • 110:13 - 110:20
  • 110:21 - 110:26
  • 110:26 - 110:31
  • 110:31 - 110:36
  • 110:36 - 110:43
  • 110:44 - 110:51
  • 110:51 - 110:57
  • 110:57 - 111:04
  • 111:05 - 111:12
  • 111:13 - 111:19
  • 111:19 - 111:24
  • 111:24 - 111:31
  • 111:39 - 111:46
  • 111:56 - 112:02
  • 112:02 - 112:08
  • 112:08 - 112:14
  • 112:14 - 112:19
  • 112:19 - 112:25
  • 112:25 - 112:30
  • 112:30 - 112:36
  • 112:36 - 112:42
  • 112:42 - 112:46
  • 112:46 - 112:52
  • 112:52 - 112:58
  • 112:58 - 113:03
  • 113:03 - 113:10
  • 113:10 - 113:14
  • 113:14 - 113:20
  • 113:20 - 113:25
  • 113:25 - 113:30
  • 113:30 - 113:36
  • 113:36 - 113:41
  • 113:41 - 113:46
  • 113:46 - 113:53
  • 113:55 - 114:01
  • 114:01 - 114:08
  • 114:08 - 114:13
  • 114:13 - 114:19
  • 114:19 - 114:25
  • 114:25 - 114:29
  • 114:29 - 114:36
  • 114:36 - 114:41
  • 114:41 - 114:48
  • 114:48 - 114:55
  • 114:56 - 115:02
  • 115:04 - 115:09
  • 115:09 - 115:13
  • 115:13 - 115:17
  • 115:17 - 115:21
  • 115:21 - 115:27
  • 115:27 - 115:31
  • 115:31 - 115:35
  • 115:35 - 115:40
  • 115:40 - 115:44
  • 115:44 - 115:49
  • 115:49 - 115:53
  • 115:53 - 115:58
  • 115:58 - 116:02
  • 116:02 - 116:07
  • 116:07 - 116:12
  • 116:12 - 116:19
  • 116:21 - 116:28
  • 116:28 - 116:34
  • 116:34 - 116:41
  • 116:41 - 116:47
  • 116:47 - 116:54
  • 116:54 - 117:01
  • 117:01 - 117:08
  • 117:08 - 117:14
  • 117:14 - 117:21
  • 117:21 - 117:28
  • 117:28 - 117:34
  • 117:34 - 117:41
  • 117:42 - 117:49
  • 117:49 - 117:55
  • 117:55 - 118:02
  • 118:39 - 118:46
  • 119:19 - 119:24
  • 119:24 - 119:31
  • 119:31 - 119:37
  • 119:37 - 119:44
  • 119:44 - 119:51
  • 119:53 - 119:54
  • 119:53 - 120:00
  • 120:00 - 120:07
  • 120:07 - 120:13
  • 120:13 - 120:18
  • 120:18 - 120:24
  • 120:24 - 120:30
  • 120:30 - 120:37
  • 120:38 - 120:43
  • 120:43 - 120:46
  • 120:46 - 120:53
  • 120:54 - 121:01
  • 121:01 - 121:07
  • 121:07 - 121:12
  • 121:12 - 121:19
  • 121:20 - 121:26
  • 121:26 - 121:33
  • 121:33 - 121:38
  • 121:38 - 121:45
  • 121:46 - 121:52
  • 121:52 - 121:59
  • 121:59 - 122:06
  • 122:06 - 122:12
  • 122:12 - 122:19
  • 122:19 - 122:26
  • 122:27 - 122:34
  • 122:35 - 122:40
  • 122:40 - 122:44
  • 122:44 - 122:50
  • 122:50 - 122:57
  • 122:57 - 123:03
  • 123:03 - 123:10
  • 123:11 - 123:16
  • 123:16 - 123:21
  • 123:21 - 123:27
  • 123:27 - 123:30
  • Not Synced
Title:
Will Work For Free | OFFICIAL RELEASE | 2013
Description:

Will Work For Free is a documentary by Sam Vallely on the subject of technological unemployment.
this work is protected under fair use and will always be free.

Facebook:
https://www.facebook.com/willworkforfree

Muse - Madness
https://www.youtube.com/watch?v=Ek0SgwWmF9w

GEA Farm Technologies MIone robotic milking system for dairy cows:
https://www.youtube.com/watch?v=NGSc5ZTU57E

EGNOS for precision farming:
https://www.youtube.com/watch?v=r365Qw77JcE

Lee Cronin: Print your own medicine:
https://www.youtube.com/watch?v=mAEqvn7B2Qg

Sugata Mitra's new experiments in self-teaching:
https://www.youtube.com/watch?v=dk60sYrU2RU

RSA Animate - Drive: The surprising truth about what motivates us:
https://www.youtube.com/watch?v=u6XAPnuFjJc

Ultra-Ever Dry - Superhydrophobic coating:
https://www.youtube.com/watch?v=IPM8OR6W6WE

Solar Roadways: The Prototype:
https://www.youtube.com/watch?v=Ep4L18zOEYI

Geothermal Heating:
https://www.youtube.com/watch?v=-ajqiPe_9Ko

For information on RBE(Resource-Based Economy):
http://www.thevenusproject.com/

Sign up to the TZM Mailing List:
http://www.thezeitgeistmovement.com/

more » « less
Video Language:
English
Duration:
02:06:36

Dutch subtitles

Incomplete

Revisions