Return to Video

De broers Akune: tegenover elkaar in de oorlog - Wendell Oshiro

  • 0:06 - 0:10
    Er bestaan allerlei verhalen
    uit de Tweede Wereldoorlog
  • 0:10 - 0:12
    met een tragische of inspirerende inhoud.
  • 0:12 - 0:15
    Maar wellicht een van de meest
    aangrijpende gebeurtenissen
  • 0:15 - 0:17
    was de manier waarop het gezin Akune
  • 0:17 - 0:22
    door de oorlog verdeeld werd,
    tegen elkaar en hun eigen identiteit.
  • 0:23 - 0:26
    Ichiro Akune en zijn echtgenote Yukiye
  • 0:26 - 0:29
    emigreerden in 1918
    vanuit Japan richting Amerika
  • 0:29 - 0:31
    op zoek naar mogelijkheden.
  • 0:31 - 0:34
    Ze openden een buurtsuper
    in het centrum van Californië
  • 0:34 - 0:36
    en brachten hun negen kinderen groot.
  • 0:36 - 0:40
    Maar toen mevrouw Akune in 1933 overleed,
  • 0:40 - 0:42
    kwamen de kinderen
    in huis bij familie in Japan
  • 0:42 - 0:44
    en hun vader volgde snel.
  • 0:45 - 0:47
    Hoewel ze moesten wennen
    in een nieuwe omgeving
  • 0:47 - 0:50
    na te zijn geboren en getogen in Amerika,
  • 0:50 - 0:55
    bouwde de oudste zoon Harry
    een hechte band met zijn grootoom
  • 0:55 - 0:59
    die hem de Japanse taal,
    cultuur en waarden bijbracht.
  • 0:59 - 1:02
    Echter, zodra Harry en zijn broer Ken
  • 1:02 - 1:04
    oud genoeg waren om te mogen werken,
  • 1:04 - 1:07
    keerden ze terug naar hun vaderland
  • 1:07 - 1:09
    en settelden zich
    in de buurt van Los Angeles.
  • 1:09 - 1:15
    Maar toen vond op 7 december 1941
    het bombardement op Pearl Harbor plaats.
  • 1:15 - 1:17
    Nu ze in oorlog was met Japan,
  • 1:17 - 1:21
    wantrouwde de Amerikaanse
    overheid de loyaliteit van burgers
  • 1:21 - 1:25
    die familie- of voorouderlijke banden
    hadden met het vijandelijke land.
  • 1:25 - 1:31
    In 1942 werden circa 120.000
    Japans-Amerikanen aan de westkust
  • 1:31 - 1:33
    hun burgerrechten ontnomen
  • 1:33 - 1:36
    en onder dwang overgeplaatst
    naar interneringskampen,
  • 1:36 - 1:40
    ook al was het merendeel van hen,
    zoals Harry en Ken, 'Nisei',
  • 1:40 - 1:44
    Amerikaanse of duale staatsburgers
    die in de VS waren geboren
  • 1:44 - 1:47
    uit Japanse geïmmigreerde ouders.
  • 1:47 - 1:51
    De broers hadden niet alleen
    minimaal contact met hun familie in Japan,
  • 1:51 - 1:56
    maar zaten daarbij vast in een kamp
    op een afgelegen plek in Colorado.
  • 1:56 - 1:58
    Maar hun verhaal kreeg een andere wending
  • 1:58 - 2:01
    toen ronselaars van de Amerikaanse
    legerinlichtingendienst
  • 2:01 - 2:06
    het kamp bezochten om
    Japanssprekende vrijwilligers te werven.
  • 2:07 - 2:09
    Ondanks hun behandeling door de overheid,
  • 2:09 - 2:12
    grepen Harry en Ken de kans
    om het kamp te verlaten
  • 2:12 - 2:15
    en hun loyaliteit als Amerikaanse
    staatsburgers te bewijzen.
  • 2:15 - 2:17
    Aangezien ze in Japan waren opgeleid,
  • 2:17 - 2:19
    gingen ze al gauw in actieve dienst.
  • 2:19 - 2:21
    Ze vertaalden buitgemaakte documenten,
  • 2:21 - 2:23
    verhoorden Japanse soldaten
  • 2:23 - 2:26
    en produceerden Japanstalige propaganda
  • 2:26 - 2:30
    om vijandige troepen over te halen
    zichzelf over te geven.
  • 2:30 - 2:32
    Het werk van de broers was
    onmisbaar voor de oorlogvoering.
  • 2:32 - 2:35
    Het leverde cruciale
    strategische informatie op
  • 2:35 - 2:38
    omtrent de grootte en locatie
    van Japanse troepen.
  • 2:38 - 2:43
    Maar nog steeds werden ze gediscrimineerd
    en gewantrouwd door hun medesoldaten.
  • 2:43 - 2:44
    Harry herinnerde zich
  • 2:44 - 2:47
    dat zijn vechtuitrusting
    op mysterieuze wijze kwijtraakte
  • 2:47 - 2:51
    vlak voordat hij een parachutesprong
    moest maken in vijandelijk gebied
  • 2:51 - 2:54
    en dat de blanke officier
    aarzelde hem een wapen te geven.
  • 2:54 - 2:58
    Desondanks bleven beide broers
    loyaal aan de militaire dienstplicht
  • 2:58 - 3:00
    tot het einde van de oorlog.
  • 3:00 - 3:02
    Maar van de Akune-broers
  • 3:02 - 3:06
    vochten niet alleen Harry en Ken
    in het Pacifische gebied.
  • 3:06 - 3:09
    Wat zij niet wisten,
    was dat twee jongere broers,
  • 3:09 - 3:12
    de derde en vierde
    van het vijftal Akune-jongens,
  • 3:12 - 3:16
    de Japanse Keizerlijke Marine
    loyaal dienden;
  • 3:16 - 3:18
    Saburo was marinepiloot
  • 3:18 - 3:23
    en de vijftienjarige Shiro werkte als
    instructeur voor nieuwe personeelsleden.
  • 3:24 - 3:29
    Toen de oorlog eindigde, dienden
    Harry en Ken in het geallieerde leger
  • 3:29 - 3:32
    en werden door de lokale bevolking
    als verraders gezien.
  • 3:32 - 3:35
    Toen alle broers Akune voor het eerst
    na tien jaar bijeenkwamen
  • 3:35 - 3:38
    voor een familiereünie in Kagoshima,
  • 3:38 - 3:42
    kwam het nieuws naar buiten
    dat de tweetallen tegen elkaar vochten.
  • 3:42 - 3:45
    De gemoederen liepen hoog op
    en er brak bijna een vechtpartij uit
  • 3:45 - 3:47
    totdat hun vader tussenbeide sprong.
  • 3:47 - 3:49
    De broers legden de ruzie bij
  • 3:49 - 3:54
    en zowel Saburo als Shiro sloten
    zich aan bij Harry en Ken in Californië
  • 3:54 - 3:57
    en vochten later in
    het Amerikaanse leger in Korea.
  • 3:57 - 4:00
    Pas in 1988 erkende
    de Amerikaanse regering
  • 4:00 - 4:03
    de onrechtvaardigheid
    van haar interneringskampen
  • 4:03 - 4:07
    en gaf ze goedkeuring voor
    herstelbetalingen aan overlevenden.
  • 4:07 - 4:10
    Wat Harry echter betreurde,
    was dat hij niet de moed had gehad
  • 4:10 - 4:15
    om zijn Japanse grootoom te bedanken
    die hem zoveel had bijgebracht.
  • 4:15 - 4:18
    Het verhaal van de broers Akune
    is vele dingen:
  • 4:18 - 4:21
    een door het lot opsplitst gezin,
  • 4:21 - 4:24
    de onrechtvaardige behandeling
    van Japans-Amerikanen,
  • 4:24 - 4:28
    en de persoonlijke strijd om twee
    nationale identiteiten te verenigen.
  • 4:28 - 4:32
    Maar het onthult ook een groter verhaal
    over de Amerikaanse geschiedenis:
  • 4:32 - 4:38
    de onderdrukking van groepen immigranten
    en hun volharding om dit te overwinnen.
Title:
De broers Akune: tegenover elkaar in de oorlog - Wendell Oshiro
Description:

Bekijk hier de volledige les: http://ed.ted.com/lessons/the-akune-brothers-siblings-on-opposite-sides-of-war-wendell-oshiro

Er bestaan allerlei verhalen uit de Tweede Wereldoorlog met een tragische of inspirerende inhoud. Maar wellicht een van de meest aangrijpende gebeurtenissen overkwam het gezin Akune. Gezinsleden werden door de oorlog tegenover elkaar geplaatst... en tegenover hun eigen identiteit. Wendell Oshiro vertelt het verbazingwekkende verhaal over deze familie dat gescheiden van elkaar leefde door de oorlog.

Les door Wendell Oshiro, animatie door Brandon Denmark.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:54

Dutch subtitles

Revisions