Return to Video

Fatmagülün Suçu Ne - Fatmagülün Suçu Ne 33.Bölüm

  • 0:06 - 0:11
    מאוורר תורגם על ידי: www.whatisfatmagulsfault.com
  • 1:15 - 1:19
    . לשים אותם בצד, הם יילקחו על-ידי חברת הקייטרינג מחר.
  • 1:25 - 1:28
    יכולה כרים להוריד אותי בבית המלון שלי?
  • 1:29 - 1:31
    אלא אם כן זו בעיה?
  • 1:32 - 1:33
    אני לא מבין אותך, אבל.
  • 1:36 - 1:37
    כרים!
  • 1:42 - 1:44
    היא נורית לרצועות.
  • 1:50 - 1:52
    . בבקשה, כרים. בבקשה!
  • 1:52 - 1:54
    מה קורה, כרים אוסטה?
  • 1:56 - 1:58
    היא לא רוצה ללכת לבד במונית-
  • 1:58 - 2:02
    היא אומרת "תוכל להקפיץ אותי הביתה".
    אבל היא הולכת מהגדה הנגדית.
  • 2:02 - 2:04
    אנחנו הולכים שם גם כן.
    היא יכולה לבוא איתנו.
  • 2:05 - 2:07
    אוסטה Seyfi יכולים להוריד אתכם.
  • 2:08 - 2:10
    איפה המלון?
    איפה אתה נשאר?
  • 2:11 - 2:12
    ביולו.
  • 2:13 - 2:18
    נלך ביולו עכשיו.
    אני יודע, יש שם של מלון.
  • 2:19 - 2:20
    כרים מכיר את המקום.
  • 2:20 - 2:25
    . זה לאן. הוא לקח לי זמן רב לפני הפעם הראשונה שבאתי לאיסטנבול.
  • 2:25 - 2:29
    ? מתי...-אנחנו יכולים לקחת אותה. אם זה יהיה בעיה לך.
  • 2:29 - 2:31
    ממש לא. היא יכולה לבוא איתנו.
  • 2:31 - 2:33
    . בוא נזוז מכן.
    -טוב, בסדר
  • 2:34 - 2:36
    נעים להכיר אותך, Fatmagül.
  • 2:36 - 2:38
    . את צריכה לקפוץ לבקר אותנו גם כן, מתישהו, מדי.
    -Inşallah.
  • 2:38 - 2:40
    -לילה טוב.
    -לילה טוב.
  • 2:42 - 2:43
    לילה טוב.
  • 2:46 - 2:48
    לילה טוב...
  • 2:51 - 2:53
    לילה טוב.
  • 2:56 - 2:57
    כרים.
  • 2:57 - 3:00
    . בוא אליי מחר
    אנו נדבר על התשלום שלך.
  • 3:00 - 3:03
    . בסדר.
    ? נדבר מאוחר יותר.
  • 3:13 - 3:17
    בסדר, עכשיו כשסיימנו את העבודה שלנו.
    היא רוצה לדבר על התשלום מחר.
  • 3:19 - 3:21
    סיימנו כאן גם כן...
  • 3:21 - 3:25
    כדאי שנלך הביתה לפני שתתפסו קר.
  • 3:25 - 3:27
    . בטח, בוא נלך
  • 3:38 - 3:40
    אני נמאס לה משחות ועשבי תיבול.
  • 3:40 - 3:42
    . זה מסריח בבית
  • 3:44 - 3:47
    . אני חושב שזה מריח טוב-
    . שתוק, מוזיאון ראהמי.
  • 3:47 - 3:50
    קח את הילד למיטה שלו.
    הצוואר שלו יפגע.
  • 3:50 - 3:53
    תכבה את זה.
    זה גורם לי לכאב ראש.
  • 3:54 - 3:57
    מוראט... קדימה בן.
  • 3:57 - 4:00
    לך למיטה שלך
  • 4:01 - 4:03
    מה הבעיה עם מחר, מכנסיית Hanım?
  • 4:03 - 4:05
    אני יודע שאתה עובד רק לא לשבת כאן. איתנו.
  • 4:05 - 4:07
    מה יש לעשות עם זה?
  • 4:07 - 4:09
    אתה הורג הזמן ואז?
  • 4:09 - 4:12
    תחילה לחדר האמבטיה.
    ואז למיטה.
  • 4:13 - 4:15
    . הם עדיין לא חזרו.
    אני דואג.
  • 4:16 - 4:17
    שנתקשר כרים?
  • 4:17 - 4:20
    להשאיר את הילדים לבד.
    הם יהיו כאן בקרוב.
  • 4:21 - 4:23
    היא בוודאי נהנה עצמה.
  • 4:23 - 4:27
    הם הייתי חוזר לפני זמן רב, אם היא לא אוהב את זה שם, נכון?
  • 4:27 - 4:29
    כמובן שהיא אוהבת את זה.
  • 4:29 - 4:30
    זה שינוי נחמד בשבילה.
  • 4:31 - 4:34
    בקצב הזה, Fatmagül מעביר לצריף של כרים, מדי.
  • 4:34 - 4:36
    אני אומר לך.
  • 4:37 - 4:39
    זה לא בגלל שהיא הולכת לרופא?
  • 4:39 - 4:41
    היא הולכת לרופא לטיפול שלה.
  • 4:41 - 4:43
    למה אתה נהיה עצבני?
  • 4:43 - 4:45
    כרים הוא בעלה.
  • 4:45 - 4:47
    א לאהוב אחד יותר מדי.
  • 4:47 - 4:51
    אני מקווה שהם יתקרבו אחד לשני כך כרים מרגיש מאושר.
  • 4:51 - 4:53
    החיים לא התייחסו אליו יותר מדי טוב גם.
  • 4:54 - 4:56
    ילדות בלי אבא ואמא.
  • 4:57 - 4:59
    איזה מין אדם הוא היה מדבר על אבא שלו...?
  • 5:00 - 5:02
    למה אתה כל כך סקרן?
  • 5:02 - 5:05
    -אין סיבה. . אני פשוט סקרן
    . אל תהיה סקרן אז.
  • 5:05 - 5:10
    . תודה לאל, אתה היית שם בשבילו.
    אחרת מה היה קורה לילד?
  • 5:10 - 5:12
    אתה לעולם לא להתחתן, נכון?
  • 5:12 - 5:14
    זה היה בגלל אין מחזרים?
  • 5:16 - 5:18
    . לא, כמובן הייתי מחזרים.
  • 5:18 - 5:22
    יש המוצע על ידי רופאים, מהנדסים, אבל אני לא מקבל כל אחד מהם.
  • 5:22 - 5:26
    . אתה אישה יפה וחכמה.
    כמובן שיהיו מחזרים רבים.
  • 5:30 - 5:32
    . כן, הייתי.
    - ו?
  • 5:32 - 5:35
    -מה?
    ? לא לספר לי עליהם?
  • 5:37 - 5:40
    . אני בטוח שיש לך סיפור טוב.
  • 5:40 - 5:43
    לכל אחד יש סיפור, כמובן.
  • 5:44 - 5:47
    באפשרותך להפוך רומן של כל החיים.
  • 5:48 - 5:51
    היביסקוס חייב להיות רותח עכשיו
    אני אלך לכבות אותו.
  • 6:11 - 6:13
    היה לך כיף?
  • 6:13 - 6:15
    Mhm.
  • 6:15 - 6:16
    . טוב לשמוע
  • 6:21 - 6:23
    יש לך קול שירה יפה.
  • 6:23 - 6:25
    . אתה מפתיע אותי
  • 6:26 - 6:28
    בנוסף, את שרה את השיר טוב מאוד.
  • 6:29 - 6:31
    . למדתי את זה מאבי
  • 6:31 - 6:33
    הוא היה שר הרבה.
    . הוא יאהב את זה
  • 6:36 - 6:38
    במיוחד כאשר הוא עבד.
  • 6:38 - 6:41
    למעשה, אמא שלי הייתה עם הקול היפה.
  • 6:41 - 6:44
    היא הייתה שרה במטבח, כאשר היא היתה מבשלת.
  • 6:44 - 6:46
    אפסיק לשיר כשראתה אותנו.
  • 6:46 - 6:49
    אז אני ואחי להתחבא ולהקשיב לה.
  • 7:37 - 7:39
    עדיין ישן-
  • 7:39 - 7:42
    -. הוא הלך לחדר שלו מבלי לומר מילה.
    -כמובן.
  • 7:42 - 7:46
    -. יש לו פנים יסתכל עלינו?
    -להפסיק להסתכל על העיתון הזה.
  • 7:46 - 7:48
    אני לא חושב שיש לזה קשר Fatmagül.
  • 7:49 - 7:53
    אם הנערה החדשות לא Fatmagül מי זאת אז?
  • 7:53 - 7:57
    ? למה הם דורש ההצהרה של מוסטפה?
    מדוע הוא עם Münir התמונה?
  • 7:58 - 8:01
    עכשיו ברור למה Yaşarans נתן לו עבודה.
  • 8:01 - 8:03
    למה הם נתנו כל כך הרבה כסף עובד חדש.
  • 8:04 - 8:05
    הם קנו אותו.
  • 8:05 - 8:08
    ארנק עבה.
    בגדים יקרים.
  • 8:08 - 8:10
    . ומכונית.
    הם לשמור על שתיקה.
  • 8:10 - 8:12
    מוסטפא הוא אדם טוב. . הוא לא יעשה דבר כזה
  • 8:12 - 8:15
    הוא לא לקחת את הצד שלהם למרות הכל.
  • 8:15 - 8:18
    ? אתה לא יודע את הילד שלך?
    -לא היית מי ביקש ממנו...
  • 8:18 - 8:20
    . מאיפה הוא קיבל את כל הכסף הזה?
  • 8:20 - 8:25
    שאלת מה קרה לו...
    . הנה התשובה שלך
  • 8:25 - 8:27
    בואי ניסע מפה בבת אחת, אמין.
  • 8:27 - 8:29
    בואי נחזור לעיר שלנו עם מוסטפה.
  • 8:29 - 8:33
    מימין... אם הם נותנים לנו לחיות שם כשזה פוגע במאוורר.
  • 8:33 - 8:35
    . אנחנו יכולים להמשיך במקום אחר אז
  • 8:36 - 8:39
    נוכל למכור את הכל יש ואנו הולכים לסאמסון גר אח שלי.
  • 8:40 - 8:41
    אנחנו יכולים להקים עסק עבור מוסטפא שם.
  • 8:42 - 8:44
    היה לנו חיים חדשים הרחק כל את ההמולה.
  • 8:44 - 8:49
    לא יודע. אני הולך לישון לפני הכאב ראש הזה מפצלת את הראש שלי.
  • 8:57 - 8:59
    . הכאבת לי את רוב, אמא
  • 8:59 - 9:03
    אתה ניגש הצד שלו ברגע המוניטין שלו נתקל סכנה.
  • 9:03 - 9:05
    . אל תגן עליו נגדי
  • 9:05 - 9:08
    אני לעולם לא אסלח לו שגרמת לי הנושא של מציאה.
  • 9:10 - 9:11
    . טוב, בבקשה...
  • 9:11 - 9:13
    אני לא רוצה לדבר יותר.
  • 9:13 - 9:15
    אדבר איתך כשאחזור.
  • 9:17 - 9:18
    כן.
  • 9:18 - 9:19
    . מחר.
  • 9:19 - 9:22
    הולך מילאנו עם גיי.
  • 9:22 - 9:25
    יש לה ראיון עם המו ל שלה באיטליה.
  • 9:25 - 9:28
    אני אשיג מכאן לכמה ימים.
  • 9:30 - 9:32
    אדבר איתך כשאחזור.
  • 9:32 - 9:35
    גיי הגיע.
    . אני מנתקת.
  • 9:35 - 9:38
    . בסדר, אני אתקשר אליך.
    להת'.
  • 9:54 - 9:56
    שלום.
  • 9:56 - 9:58
    למה אתה לא מכבד אותי?
  • 9:58 - 10:00
    . אמרתי לך. אני לא רוצה לדבר איתך
  • 10:01 - 10:04
    נתת Fatmagül, הטבעת של סלים.
  • 10:07 - 10:08
    בזבוז של מאמץ.
  • 10:10 - 10:11
    מי אמר לך את זה?
  • 10:12 - 10:13
    כרים.
  • 10:13 - 10:16
    הוא קרא לי לחמם את טיעון.
  • 10:16 - 10:20
    הוא אמר כי נתת טבעת האירוסין של סלים כדי Fatmagül.
  • 10:21 - 10:23
    הוא אמר "Meltem היא בצד שלנו".
  • 10:28 - 10:30
    . הוא טיפש, גם כן
  • 10:30 - 10:33
    הוא חושב שהטבעת יכולה להיות עדות.
  • 10:35 - 10:37
    . הנה לך
  • 10:37 - 10:39
    יש הרבה כאלה.
  • 10:41 - 10:44
    תמסור אותם כמו שאתה אוהב.
  • 10:48 - 10:50
    אם לא תזוז יחד איתנו...
  • 10:50 - 10:52
    . האנשים הקטנים האלה יגרום לך צעצוע שלהם.
  • 10:53 - 10:57
    כל אחד מאיתנו, אביך כלול מתעסקים עם חלאות האלה...
  • 10:57 - 10:59
    . אתה ולחיזוק הידיים שלהם.
  • 11:00 - 11:01
    . זו לא הטבעת.....
  • 11:01 - 11:04
    אני מדבר על אתה הולך לדלת.
  • 11:05 - 11:08
    אני רק רוצה לחשוף את האמת.
  • 11:08 - 11:10
    זה (יתגלה).
  • 11:10 - 11:13
    ביום המשפט, תהיה בושה...
  • 11:13 - 11:16
    . כאשר תתגלה האמת בפני השופט.
  • 11:16 - 11:19
    אתה להיות מובך ע י מה שעשית סלים.
  • 11:20 - 11:22
    ביום של המשפט.
  • 12:06 - 12:09
    -בסופו של דבר, הם הגיעו
    -. באמת?
  • 12:18 - 12:22
    . או שלי... סינדרלה שלנו היא חזרה עם הנסיך שלה.
  • 12:22 - 12:24
    מוזיאון ראהמי לראות אותה.
  • 12:24 - 12:26
    היא נראית כל כך יפה, נכון?
  • 12:26 - 12:29
    השיער שלה כל...
    . אני כל כך מופתעת...
  • 12:29 - 12:30
    . תן לי להיכנס-
    . כמובן, היכנסי
  • 12:31 - 12:33
    -Hoşgeldiniz.
    -Hoşbulduk.
  • 12:33 - 12:37
    . אתה נראה קצת מוגזם עבור ארוחת ערב.
    . רציתי אותה ללכת לשם כך-
  • 12:37 - 12:40
    -כרים Hoşgeldin.
    -אסתי Hoşbulduk.
  • 12:41 - 12:44
    איפה היית?
    . הייתי כל כך דואגת לך.
  • 12:44 - 12:46
    אל תדאג, אתי אמויאל.
    תראה, אנחנו כאן עכשיו.
  • 12:46 - 12:48
    -? איך הלך?
    -. זה הלך טוב
  • 12:51 - 12:54
    . אז, ספרי לנו על הלילה.
    . הייתה לנו ארוחת ערב-
  • 12:54 - 12:56
    -היו הרבה אנשים?
    -לא, אין.
  • 12:56 - 12:59
    ? נהנית?
    . בוא, כרים.
  • 12:59 - 13:01
    היה ממש כיף.
  • 13:02 - 13:06
    רואה, זה שינוי נחמד בשבילך.
    . אני שמח שהלכת לשם...
  • 13:06 - 13:08
    גם אני.
  • 13:08 - 13:10
    הארוחה ואת השיחות היו די כיף.
  • 13:10 - 13:13
    אדיל אוסטה היה סאז שלו איתו.
  • 13:13 - 13:16
    ? אז שרנו כולנו יחד.
    Maaşallah.
  • 13:17 - 13:19
    ? האם אתה מסתדרים היטב עם קריסטן
    -כמובן.
  • 13:19 - 13:23
    . איך? אתה אפילו לא יודע את השפה שלה.
    . ילדה מצחיקה
  • 13:23 - 13:28
    קריסטן יודע קצת טורקית.
    . ועזרתי להם גם
  • 13:28 - 13:30
    ? שתית יותר מדי?
    . כמובן שלא.
  • 13:30 - 13:32
    Fatmagül, רוצה לשתות תה בזמן זה עדיין חם?
  • 13:32 - 13:35
    . בטח.
    - ואתה? או שאתה רוצה קפה במקום זאת?
  • 13:35 - 13:37
    . לא שתיתי הזה הרבה לדרוש קפה.
    אז אני צריך תה.
  • 13:37 - 13:40
    ? בסדר, יקירתי.
    . אתה שב, אני מוכן לשרת את התה.
  • 13:41 - 13:43
    Vural נתן את ההצהרה שלו.
  • 13:44 - 13:46
    למען השם...
  • 13:46 - 13:49
    - ו?
    . אני לא יכול להגיד לך. היא תהרוג אותי.
  • 13:49 - 13:53
    . היא כועסת, כמובן
    היא אמרה לך לא לדבר על זה הלילה
  • 13:53 - 13:56
    . הוא הכחיש את זה, נכון?
    Yaşarans-. לא נתתי לו דברי אמת
  • 13:56 - 13:59
    מי יודע איך הם. הכניסו לתוך המוח שלו.
  • 14:00 - 14:02
    אני לא רוצה לספר לך הלילה...
  • 14:03 - 14:07
    אפילו אמרתי ביי קאדיר לא להתקשר אליך הלילה, אבל...
  • 14:09 - 14:12
    שלנו היו תקוות שווא.
    אנחנו משוחרר שוב.
  • 14:12 - 14:15
    אנחנו ננצח את התביעה הזאת לא משנה מה.
  • 14:15 - 14:18
    . את תפגשי, Fatmagül
    -כמובן.
  • 14:19 - 14:22
    -תוהה אם כדאי להתקשר קאדיר ביי עכשיו.
    -אל תקרא אותו עכשיו.
  • 14:22 - 14:24
    את יכולה להתקשר אליו מחר בבוקר.
  • 14:24 - 14:27
    בוא, בוא לחמם את עצמנו עם תה במטבח.
  • 14:30 - 14:32
    . לך, יקירי
  • 14:37 - 14:39
    אתה לא תסתום את הפה שלך...
  • 14:39 - 14:44
    אני חס עליך לדאוג מחר בבוקר.
    אתה צריך להודות לי.
  • 14:44 - 14:46
    תודה רבה.
    Mukaddes Hanım...
  • 14:46 - 14:50
    היית נהדר. תודה.
  • 14:52 - 14:54
    נכון. אבל היא
  • 14:54 - 14:58
    -. אתה הרסת את. מצב הרוח שלה.
    . היא לא צריכה רופף את עצמה בעולם החלום.
  • 14:58 - 15:00
    . כפות הרגליים שלה צריכים להישאר על הקרקע.
  • 15:00 - 15:02
    אני אומר הכל לטובתה, מוזיאון ראהמי.
  • 15:17 - 15:19
    . ששש... . תשכב.
  • 15:19 - 15:22
    . אל תשב. . תשכב.
    ? מה אתה עושה כאן, אידיוט
  • 15:22 - 15:24
    -Vuralcığım... Vural.
    ? איך את מעיזה לבוא לכאן?
  • 15:24 - 15:27
    -רגוע, אנחנו צריכים לדבר.
    -עזוב אותי. אל תיגע בי!
  • 15:27 - 15:29
    יש משטרה. רק מהחדר הזה.
    אתה רוצה שהם ישמעו?
  • 15:29 - 15:32
    אני כבר מחכה שתתעוררי, במשך שעות.
    . תירגע. אל תעשה את זה
  • 15:32 - 15:34
    אל תעשה את זה!
    . אל תיגע בי, לך מכאן!
  • 15:34 - 15:36
    . בסדר, בסדר, בסדר...
  • 15:36 - 15:37
    קל...
  • 15:40 - 15:41
    . אני לא כאן כדי לפגוע בך
  • 15:42 - 15:43
    אני רוצה לעזור לך.
  • 15:46 - 15:49
    . אל תערבב את העניינים.
    -אידיוט.
  • 15:49 - 15:52
    החשוד שלנו הוא שונה לגמרי.
  • 15:52 - 15:56
    . בוא נגמור עם הראשון.
    אתה יכול לעשות כל מה שאתה רוצה אחרי זה.
  • 15:56 - 16:01
    אבל קודם אנחנו צריכים לדבר על המשפט.
  • 16:03 - 16:05
    . הוא ער עכשיו
  • 16:16 - 16:19
    אני מצטערת שהעמדתי. אותך במצב כזה
  • 16:20 - 16:23
    מצטער שגרמתי לך להשלים עם המניאק הזה.
  • 16:25 - 16:27
    . הוא במצב גרוע יותר ממני, בן.
  • 16:28 - 16:34
    את הבושה שלו, שאני צריך להסתכל לנו בעיניים. גרוע יותר.
  • 16:37 - 16:40
    אנחנו צריכים לדבר על הלילה של המכונית.
  • 16:40 - 16:42
    זה יתבקש במשפט.
  • 16:42 - 16:44
    הלכת לבית שלהם באותו הלילה?
  • 16:48 - 16:51
    ? ומה ההורים הבית ראה אותך, נכון
  • 16:52 - 16:55
    . עכשיו ספר לי הכל בפרטים, כך...
  • 16:55 - 16:58
    . אנו פותרים כמה אנחנו להתקדם.
  • 17:06 - 17:08
    תפסיק.
  • 17:11 - 17:13
    -אני אראה לך... - בחלום שלך, חתיכת אידיוט!
  • 17:13 - 17:16
    ללכת המיטות שלכם לפני השרתים. בוא הנה. מיטות שלך!
  • 17:16 - 17:18
    אם אני רואה שאת תחפשי את הבגדים שלי שוב...
  • 17:18 - 17:21
    ... אני נשבע שאני אשבור את הידיים.
  • 17:21 - 17:22
    לעזאזל עם סמרטוטים המסריח שלך!
  • 17:22 - 17:24
    ? רק הסתכלתי עליהם.
    . נכון, אתה היית...
  • 17:24 - 17:27
    תראה אותם שוב, לפנות את העיניים!
  • 17:27 - 17:29
    שב.
    אל תהיה טיפש.
  • 17:31 - 17:33
    A חור.
  • 17:35 - 17:37
    אתה בסדר? שאשאל השרת כדי לקחת אותך למרפאה?
  • 17:38 - 17:39
    תפסיק!
  • 17:39 - 17:41
    אני אלך כועס במקום הזה.
  • 17:41 - 17:46
    אבל ברגע שאני מכאן אני אכין כרים, הכלבה שלו...
  • 17:47 - 17:50
    . חרטה על מתעסק עם ארדואן Yaşaran.
  • 17:50 - 17:53
    אהפוך את החיים אומללים עבורם.
  • 17:56 - 17:58
    מה? אתה חושב שאני לא יכול לעשות את זה?
  • 17:59 - 18:00
    אתה יכול... אם אתה יכול לקבל מפה.
  • 18:01 - 18:02
    . תפסיקי לדבר שטויות
  • 18:02 - 18:04
    נקבל מפה.
  • 18:04 - 18:06
    אני אהרוג את עצמי אם אנחנו יורשעו.
  • 18:06 - 18:08
    אנחנו לא תורשע..
  • 18:11 - 18:13
    אל תעשה את זה לפניהם!
  • 18:13 - 18:17
    אני דפוקה נפשית.
  • 19:31 - 19:33
    הפצע אטם את עצמו מוקדם יותר ממה שחשבתי.
  • 19:33 - 19:34
    זה היה כואב?
  • 19:34 - 19:36
    זה כואב מדי פעם.
    לא להרבה זמן אף.
  • 19:36 - 19:37
    כל הזמן יש לי התרופות שלך בכל מקרה.
  • 19:38 - 19:39
    . אני. אל תדאג.
  • 19:40 - 19:43
    הפעם הוא התקרר.
    עכשיו זה הולך לתוך המקרר.
  • 19:43 - 19:46
    אני עשיתי כל כך הרבה תערובות בימים האחרונים.
  • 19:46 - 19:49
    . נוכל למלא את הצנצנות עכשיו אם אתה רוצה.
    אז כלום לא ישאר למחר
  • 19:49 - 19:51
    . לא, יקירתי. . זה מאוחר
  • 19:51 - 19:54
    אתה צריך ללכת לישון.
    . אחרת אתה לא יכול להתעורר מחר.
  • 19:54 - 19:57
    לא שיש לי עבודה להעיר על יותר.
  • 19:57 - 20:01
    באפשרותך לחפש מישהי חדשה אחרי הבחינות שלך.
  • 20:02 - 20:05
    -. אתה הולך לישון גם כן.
    . בסדר.
  • 20:05 - 20:09
    -אסתי, אתה צריך את המכונית מחר?
    . אתה יכול לקבל אותה. אם אתה צריך את זה
  • 20:09 - 20:11
    אפגוש קריסטן.
  • 20:12 - 20:14
    . היא טוב.
    . בסדר.
  • 20:14 - 20:16
    אתה הולך לאחוזה שוב?
  • 20:20 - 20:22
    לא יודע. העבודה שלנו נעשה באחוזה.
  • 20:22 - 20:25
    . אז ניפגש על החוף הנגדי כנראה.
  • 20:30 - 20:31
    מי (קורא)?
  • 20:32 - 20:33
    . קריסטן.
  • 20:34 - 20:38
    רק כאשר דיברנו עליה.
    . היא חייבת להיות אדם טוב...
  • 20:39 - 20:42
    Alo.
  • 20:43 - 20:46
    . לא, אני לא ישנתי
  • 20:47 - 20:48
    מה?
  • 20:49 - 20:51
    יש יותר מדי רעש.
  • 20:52 - 20:55
    לא, לא, לא. קריסטן אנחנו בבית.
  • 20:56 - 20:58
    . וזה רחוק מדי.
  • 20:59 - 21:00
    אנחנו לא יכולים לבוא.
  • 21:01 - 21:03
    . אין מצב, בבקשה הזכר זאת.
  • 21:04 - 21:08
    . אנחנו עומדים ללכת לישון.
  • 21:08 - 21:12
    כדאי שתלך לחדר שלך.
  • 21:13 - 21:14
    בסדר?
  • 21:15 - 21:17
    . נדבר מאוחר יותר.
  • 21:18 - 21:19
    לילה טוב.
  • 21:20 - 21:22
    מה קורה? מה היא אומרת?
  • 21:24 - 21:28
    . היה לה קצת יותר מדי הרבה הלילה-
    . היא השתכרה.
  • 21:28 - 21:32
    . זה לא היה מספיק.
    כמו שזה נראה היא הלכה למסיבה ליד המלון שלה.
  • 21:32 - 21:33
    . היא רוצה להצטרף אליה.
  • 21:33 - 21:35
    . כן נכון...
    ילדה משוגעת.
  • 21:35 - 21:38
    -כאילו אנחנו לא עייפים כבר-איפה במלון שלה?
  • 21:39 - 21:42
    . זה באזור ביולו... האחד התאכסנו כשעלינו לאיסטנבול.
  • 21:43 - 21:45
    כרים והיא נשארה שם בעבר, גם.
  • 21:48 - 21:51
    היא נשארת שם בגלל המיקום של המלון.
  • 21:52 - 21:54
    אני הולכת לישון.
    לילה טוב.
  • 21:55 - 21:56
    . לילה טוב, יקירה
  • 21:57 - 21:58
    לילה טוב.
  • 22:03 - 22:05
    . תסתכל עליי, כרים.
  • 22:05 - 22:06
    ? מה קורה
    ? מה זאת אומרת?
  • 22:07 - 22:08
    ? למה היא קוראת לך באמצע הלילה?
  • 22:09 - 22:11
    . אני כבר אמרתי לך.
    . חשבתי שאתם רק חברים-
  • 22:11 - 22:13
    אנחנו הם חברים.
  • 22:13 - 22:15
    ברור Fatmagül מסובך.
  • 22:15 - 22:18
    היא אמרה משהו שפגע Fatmagül?
  • 22:19 - 22:21
    אסתי, אתה חושב שאני אתן לה?
  • 22:21 - 22:22
    . אמרת שזה נגמר ביניכם שניים.
  • 22:22 - 22:25
    אבל נראה שהיא. לא יכולתי להתגבר על זה.
  • 22:25 - 22:28
    אסתי, בבקשה. אתה לא יותר מדי.
    עכשיו היא שיכורה.
  • 22:28 - 22:31
    -הלילה. היא התנהגה מוזר. . אבל... - אין אבל, ifs.
  • 22:31 - 22:33
    אל תעשה משהו טיפשי.
    או אני ארסק לך את הראש.
  • 22:33 - 22:35
    על מה אתה מדבר?
  • 22:41 - 22:44
    רק תהיה זהיר
    שמור המרחק ממני
  • 22:45 - 22:47
    אל תעשה משהו שיכול לפגוע Fatmagül.
  • 22:48 - 22:49
    . בסדר, אל תדאגי.
  • 22:51 - 22:53
    סמוך עליי.
  • 22:53 - 22:54
    טוב, לילה טוב.
  • 22:54 - 22:56
    לילה טוב.
  • 23:48 - 23:50
    . סליחה... . ראיתי שהאור דולק...
  • 23:51 - 23:52
    . זה בסדר. מה זה?
  • 23:58 - 24:00
    Fatmagül, תראה...
  • 24:01 - 24:04
    לא היית צריך סימני השאלה במוחך מכריסטן
  • 24:04 - 24:05
    ? כמו מה?
  • 24:05 - 24:10
    כאילו מה... אם אתה חושב שיש משהו ביני לבינה...
  • 24:10 - 24:12
    ? זה לא העסק שלי אם יש, או לא.
    -תקשיב...
  • 24:13 - 24:14
    אני לא הולך לשקר לך.
  • 24:15 - 24:18
    . כן, היה משהו בינינו מתישהו לפני.
  • 24:18 - 24:21
    אבל זה לא משהו רציני.
    זה נגמר.
  • 24:21 - 24:23
    עכשיו אנחנו רק חברים.
  • 24:24 - 24:27
    כלומר, שלא יהיה שום דבר בינינו.
  • 24:28 - 24:29
    לא יכול להיות, גם.
  • 24:30 - 24:34
    ? למה בכלל אכפת לך להסביר לי את זה?
    ? למה. כי את אשתי.
  • 24:34 - 24:36
    כי אני אוהב אותך.
  • 24:37 - 24:40
    אני מרגיש מחוייב להפוך את ההסבר הזה.
  • 24:40 - 24:41
    . ובכן, לא
  • 24:43 - 24:45
    . זה בסדר, באמת
  • 24:45 - 24:47
    לא הייתי טורח או נרגזת.
  • 24:47 - 24:49
    כך שאין צורך הסבר.
  • 24:52 - 24:54
    אני הולך למיטה עכשיו.
  • 24:55 - 24:57
    -לילה טוב.
    -לילה טוב.
  • 25:28 - 25:29
    שמתי את התה תרמוס.
  • 25:29 - 25:31
    כך לא נצטרך ללכת למטבח שוב למילוי.
  • 25:31 - 25:33
    לי לא יזיק ללכת למלא.
  • 25:33 - 25:38
    . עשית יותר מאשר מספיק על-ידי הגדרת טבלה זו.
  • 25:40 - 25:41
    כרים!
  • 25:41 - 25:43
    כרים אנחנו כאן!
  • 25:48 - 25:51
    Fatmagül הגדרת טבלה זו היום, שכן מזג האוויר נחמד.
  • 25:54 - 25:56
    בוקר טוב.
  • 25:56 - 25:58
    . שפכתי את תה נו באמת.
  • 26:00 - 26:02
    מוזיאון ראהמי, מהר!
    הילד יהיה מאוחר לבית הספר.
  • 26:02 - 26:04
    . בסדר, אנחנו הולכים.
  • 26:04 - 26:06
    עם זאת, ביי ביי!
  • 26:06 - 26:08
    להת'!
  • 26:08 - 26:11
    אני אהיה מיד לאחר נטילת מוראט לבית הספר.
  • 26:11 - 26:13
    מוזיאון ראהמי, תמהר במקום לשוחח איתנו.
  • 26:13 - 26:16
    . ובכן, מצטער אבל אני לא יכול לחכות יותר
  • 26:16 - 26:18
    -שבי?
    . בסדר, אעשה זאת
  • 26:19 - 26:22
    Eline אינסופי, Fatmagül Hanım.
    כמה משמחת אותך!
  • 26:23 - 26:24
    אין כמו אוויר צח.
  • 26:25 - 26:27
    אתה צריך להיות שמח לעזוב את העבודה שלך עכשיו.
  • 26:27 - 26:29
    . היית בדרכך לעבודה עכשיו
  • 26:29 - 26:32
    -. לא אתנגד לכך.
    -לא, עדיף להישאר בבית.
  • 26:32 - 26:34
    ניתן להכין את ארוחת הבוקר שלנו, ואז...
  • 26:34 - 26:36
    . הפשל את השרוולים לנקות את הבית.
  • 26:36 - 26:38
    Fatmagül לא אעשה את כל העבודה הביתה עד בחינות שלה.
  • 26:38 - 26:41
    . היא ילמדו.
    . כמובן שהיא צריכה.
  • 26:41 - 26:44
    היא עדיין לא הרבה זמן עד 7 ו-8 במאי.
  • 26:44 - 26:47
    . שתי בחינות תוך יומיים.
    . טוב, ידעתי את זה
  • 26:47 - 26:50
    . למעשה, אני חושבת שאלך לראות את הספר הזה היום, לפני הבחינות.
  • 26:50 - 26:55
    . זה תמיד נחמד לדעת. איפה תזין את הבחינה לפני היום הזה.
  • 26:55 - 26:57
    אני יכול לקחת אותך לשם.
  • 26:57 - 27:01
    . יש לך דברים לעשות היום-
    ? קריסטן לא התקשר עדיין.
  • 27:01 - 27:03
    . חשבתי שלך איתה עבודה.
  • 27:04 - 27:06
    הוא. לך תביא את הכסף שלו למרות
  • 27:06 - 27:09
    תראה, קודם נלך לבית הספר שלך...
  • 27:09 - 27:12
    . אז אם היא תתקשר, נוכל ללכת לפגוש אותה.
  • 27:12 - 27:15
    . לא, אני לא אפריע לפגישה שלך.
    . אתה לא. אל תדאג.
  • 27:15 - 27:19
    קודם נלך לבית הספר ואז נוכל ללכת לחוף הנגדי.
  • 27:19 - 27:21
    למה לי לחזור אל החוף הנגדי...
  • 27:21 - 27:24
    אחרי בית הספר, אתה יכול לקחת אותי הביתה וללכת לפגוש אותה.
  • 27:24 - 27:27
    נוכל ללכת יחד החוף הנגדי.
    כשנסיים...
  • 27:27 - 27:30
    ... אני יכול לקחת אותך למקומות שלא יכולתי להראות לך אתמול.
  • 27:30 - 27:32
    חצי האי ההיסטורי, במקומות אחרים.
  • 27:32 - 27:35
    -באמת. זה יהיה נהדר.
    ? אז מה דעתך?
  • 27:36 - 27:37
    לא יודע.
  • 27:37 - 27:40
    . יש לה בחינות, היא לא יכולה ללכת.
    היא צריכה ללמוד.
  • 27:40 - 27:41
    היא יכולה ללמוד כאשר חזרנו הביתה.
  • 27:41 - 27:46
    היא יכולה לעשות תוכנית חזק עד הבחינה. אל תדאג.
  • 27:46 - 27:48
    בסדר?
  • 27:49 - 27:50
    טוב, בסדר
  • 27:50 - 27:52
    . אתה מקלקל אותה.
  • 27:52 - 27:56
    אם תיקח אותה היא לעולם לא ירגיש כמו ללמוד, אני אומר לך.
  • 27:56 - 27:59
    . היא תהיה בסדר.
    . זה הבעיה שלך.
  • 28:00 - 28:03
    . לכי ילדה, ללכת ולראות את המראות נחמד.
  • 28:03 - 28:06
    לאחר מכן ניתן להכין בחינות שלך עם מוח רענן.
  • 28:13 - 28:15
    Münir אמר כך גם כן.
  • 28:16 - 28:17
    בטח.
  • 28:19 - 28:22
    כרים היה האחרון שקרא לו.
  • 28:25 - 28:28
    נראה, הוא צעק Vural ואיים אותו בטלפון.
  • 28:30 - 28:32
    Reşat הגיע במורד המדרגות.
  • 28:32 - 28:35
    . בסדר, אני אתקשר אליך.
    . נתראה בקרוב, Hilmiyeciğim
  • 28:35 - 28:36
    בוקר טוב.
  • 28:37 - 28:38
    מה קורה זה מוקדם בבוקר?
  • 28:38 - 28:40
    סיפרתי Hilmiye על Münir.
  • 28:41 - 28:43
    הוא הגיע מאוחר בלילה.
    לא רציתי להפריע לך...
  • 28:44 - 28:46
    Münir דיבר Vural.
  • 28:47 - 28:49
    ? יש לו משהו?
    -של כרים נקרא על-ידי Vural באותו היום.
  • 28:49 - 28:51
    הוא קיבל הודעה כפי שהוא לא עונה לפלאפון.
  • 28:51 - 28:54
    ואז כרים לחזור אליו.
  • 28:54 - 28:57
    הם נפגשו איפשהו, נראו על ידי הנערה בזמן שהם דיברו.
  • 28:57 - 29:00
    זו הסיבה כרים, Vural היה ויכוח.
  • 29:00 - 29:04
    כרים צעק, העליב והאשים אותו.
  • 29:04 - 29:06
    "זה הכל בזכותך," הוא אמר.
  • 29:06 - 29:07
    זה נפלא.
  • 29:07 - 29:10
    . זה נהדר, השיחה של כרים ניתן לראות בדו ' ' חות ואז.
  • 29:11 - 29:14
    Münir יראה את זה כמו שיחת טלפון מאיימת.
  • 29:14 - 29:19
    לימן (leman) שמסי יהיו עדים של השיחה.
  • 29:20 - 29:22
    טוב, אבל לא לדבר על זה בטלפון.
  • 29:22 - 29:24
    לא כדי Hilmiye או מישהו אחר.
  • 29:24 - 29:26
    יכולים הם מצותתים לזה?
  • 29:27 - 29:30
    . לא.
    אבל אנחנו עדיין צריכים להיות זהירים.
  • 29:30 - 29:32
    אנחנו לא יכולים לדבר על זה ליד הפועלים שלנו גם.
  • 29:33 - 29:34
    צודק.
  • 29:42 - 29:44
    העיתונות היא עדיין כאן.
  • 29:44 - 29:47
    . לצערי... - לא אדבר איתם.
  • 29:47 - 29:49
    לא לענות עליהן.
  • 29:49 - 29:51
    הם גורמים לי להרגיש כל כך לא נוח.
  • 29:51 - 29:55
    אנחנו לא עונים להם.
    אני לא יודע למה הם מתעקשים.
  • 29:55 - 29:57
    כי זה התפקיד שלהם.
  • 29:57 - 30:00
    הבעיות בחיים שלנו, זו העבודה שלהם.
  • 30:01 - 30:03
    בכל מקרה.
  • 30:03 - 30:05
    . אני יוצא החוצה, אני מאחרת.
  • 30:05 - 30:07
    אפילו בלי ארוחת בוקר?
  • 30:07 - 30:09
    רק אמרתי "אני מאחר".
  • 30:09 - 30:12
    Reşat, שכחתי לשאול Münir אתמול.
  • 30:12 - 30:16
    . הוא הולך איזמיר היום, נכון?
    . לא, הוא מתעכב זה.
  • 30:16 - 30:19
    . יש לו עסק הרבה יותר חשובים לעשות כאן...
  • 30:19 - 30:21
    ? מה זה?
    -. אל תשאל אותי כלום עכשיו, Perihan.
  • 30:22 - 30:24
    אתה יודע על זה מאוחר יותר.
    פעם הוא עשה את העבודה.
  • 30:25 - 30:27
    . קדימה, Perihan.
    אל תעשה את זה עכשיו.
  • 30:28 - 30:29
    . אני כבר למטה.
  • 30:29 - 30:32
    הם מחכים בחוץ להטביע אותי עם שאלות טפשיות.
  • 30:33 - 30:34
    . נתראה מאוחר יותר.
  • 30:35 - 30:36
    נתראה.
  • 30:56 - 30:58
    אממ, אתה יכול לפתוח את הדלת?
  • 30:58 - 31:00
    מי אתה?
  • 31:00 - 31:02
    . אני Münir Telci, עורך-דין.
  • 31:04 - 31:05
    אריזונה Hanım?
  • 31:06 - 31:08
    . נפגשנו בבית החולים.
    תוכל לפתוח את הדלת בבקשה?
  • 31:15 - 31:17
    בוקר טוב.
  • 31:17 - 31:19
    -מוסטפא לא בבית.
    ? האם זה כך? איפה הוא?
  • 31:19 - 31:21
    . אני לא יודע, לקרוא לו בטלפון הנייד שלו.
  • 31:21 - 31:23
    . אני כאן לדבר איתך, בכל מקרה...
  • 31:24 - 31:25
    מה אתה רוצה?
  • 31:26 - 31:28
    לא פה... . תן לי להיכנס לכמה דקות.
  • 31:28 - 31:30
    אני לא יכול.
    . תגיד לי מה אתה רוצה, משם
  • 31:32 - 31:34
    אני צריך את העזרה שלך. על המקרה של Fatmagül.
  • 31:35 - 31:37
    לא איכפת לי Fatmagül
  • 31:37 - 31:39
    אני אפילו לא רוצה לשמוע את שמה.
  • 31:39 - 31:42
    . חכה, חכה... - מה אתה עושה? תעזוב אותי בשקט.
  • 31:42 - 31:45
    אתה עדה חשובה בשבילי.
    יש לי הצעה שאתה לא יכול לסרב לה.
  • 31:45 - 31:48
    -תעזוב אותי לבד. תסתלק מפה!
    פתח את הדלת.
  • 31:48 - 31:51
    אתה לא רוצה לשמוע את ההצעה שלי.
    אתה תתחרט על זה מאוחר יותר
  • 31:54 - 31:56
    מוסטפא!
  • 32:00 - 32:01
    לאן אתה הולך?
  • 32:01 - 32:03
    ? מה אתה עושה. הולך לעבוד.
    . בוא הנה לרגע.
  • 32:03 - 32:06
    . אני אאחר, אמא.
    . בוא הנה, אבא שלך יראה לך משהו.
  • 32:09 - 32:12
    התכוונת משם בלי לומר מילה?
  • 32:13 - 32:15
    בוקר טוב.
  • 32:16 - 32:19
    תן לנו לשמוע את זה ממך הפעם
  • 32:20 - 32:24
    ? האם זה מה את מבזבזת את זמני-
    -. דבר.
  • 32:24 - 32:25
    מה זה כל העניין?
  • 32:25 - 32:27
    אלה היו אלה צבעונית Fatmagül, הם לא היו?
  • 32:27 - 32:30
    תענה לי!
    . ידעת את זה...
  • 32:31 - 32:33
    . נכון?
    ? מה אתה אומר?
  • 32:33 - 32:36
    . אל תצעק. אבא שלך. רק להשיב לו.
    . אני לא!
  • 32:38 - 32:40
    תפסיק עם השטויות.
    תעזוב אותי במנוחה!
  • 32:40 - 32:44
    אז זה איך הפכת להיות האיש שלהם.
    . הם קנו אותך!
  • 32:44 - 32:49
    הם טבעו את הכסף.
    כך שאתה לסגור עינייך השתיקה.
  • 32:49 - 32:53
    . אז ספרי לי... מכרת את הנשמה.?
    -עזוב אותי!
  • 32:53 - 32:55
    ? למה אכפת לך אם אני עשיתי את זה או לא?
  • 32:55 - 32:58
    אז מה אם עשיתי? אתה האחד שעצר אותי בהתחלה.
  • 32:58 - 33:01
    אמרת לי "תפנה. את הגב ולהשאיר אותה, בן."
  • 33:01 - 33:03
    "אל תהיה רוצח, בן."
  • 33:03 - 33:06
    . גרמת לי לשנוא את Fatmagül, נכון?
  • 33:06 - 33:08
    . אמרת שהיא לא טובה בשבילי, יותר.
  • 33:08 - 33:11
    ספר לי... לא אלה שעצרו אותנו?
  • 33:13 - 33:18
    כשעזבתי אותה לבד בשריפה.? למה לא עצרת אותי
  • 33:18 - 33:25
    ? למה לא אמרת לי לעזור לבחורה המסכנה אז?
    מה אתה מאשים אותי עכשיו?
  • 33:25 - 33:29
    . אני בחור עלוב בכל מקרה...
    לך תגיד למשטרה אם אתה רוצה!
  • 33:29 - 33:32
    . תגיד להם? הבן שלך עם הפושעים...
  • 33:32 - 33:38
    לך תגיד להם, הבן שלך הפך צעצוע של מי אנס את הארוס שלה.
  • 33:38 - 33:39
    . תגיד להם שהבן שלך מכר שלו כבוד ואצילות.
  • 33:39 - 33:43
    . תגיד להם שהבן שלך נמכר...
    למה אתה מחכה?
  • 33:47 - 33:50
    במקום לומר לי עם Fatmagül...
  • 33:50 - 33:52
    במקום מנחה אותי...
  • 33:53 - 33:56
    . אתה אמרת לי ללכת ולהתחיל חיים חדשים.
  • 33:59 - 34:01
    יש לו אתה מי הרס את חיי.
  • 34:04 - 34:06
    . בחרתי את הדרך שלי עכשיו.
  • 34:06 - 34:08
    כבר לא לעמוד בדרכי.
  • 34:08 - 34:11
    לחזור לעיר שלך.
  • 34:11 - 34:13
    אם Fatmagül זה לא טוב בשבילי...
  • 34:15 - 34:18
    . אני לא טוב בשבילך...
  • 34:32 - 34:35
    . לארוז... אנחנו עוזבים.
  • 34:35 - 34:37
    אנחנו לא יכולים להישאר בעיר הזאת יותר
  • 34:38 - 34:43
    אנחנו אספר להם שהבן שלנו הוא רחוק.
    אנחנו להקשיח את ליבנו.
  • 34:44 - 34:47
    למראית עין... מתוך המחשבה...
  • 34:52 - 34:56
    ? הוא הבעלים של המרפאה ההיא-. כן-
    -כן, עם חבר שלו.
  • 34:56 - 35:00
    -לא תהיה לך לבודרום בקרוב אז.
    . כן, אני אדבר איתו בהקדם האפשרי.
  • 35:00 - 35:05
    אמר, הפוך חקירה אם לעובד אחרים בבית החולים...
  • 35:05 - 35:10
    . לעזוב את העבודה שלו-תאריכים אלה, כמו הרופא.
  • 35:10 - 35:11
    טוב, בסדר.
  • 35:13 - 35:16
    . יופי, בסדר . הוא בחוץ עכשיו
    נדבר.
  • 35:43 - 35:45
    זה היה די קל למצוא
  • 35:45 - 35:48
    -. אני כבר מתרגשת.
    . לא.
  • 35:48 - 35:51
    אני לא יכולה להתאפק.
    כשאני רואה את הבניין ואת כל...
  • 35:51 - 35:53
    אני מניח שהבנתי עד כמה זה רציני.
  • 35:54 - 35:56
    . קדימה, ואז, לפני שאתה מקבל יותר נרגש.
  • 35:58 - 36:00
    אני מקווה שארגיש טוב כשאני עוזבת את השערים ביום הבחינה.
  • 36:01 - 36:03
    אתה תראה אני בטוח.
  • 36:03 - 36:05
    אני לא שום דבר אחר פרט מקבל את התעודה HS.
  • 36:06 - 36:08
    . תקבל אותו.
    באפשרותך גם להזין אוניברסיטת בחינות.
  • 36:08 - 36:12
    -נכון... - למה לא? בקצב הזה, אתה יכול לעשות זאת גם כן.
  • 36:22 - 36:24
    . קריסטן.
  • 36:28 - 36:30
    שלום.
  • 36:32 - 36:34
    מה הבעיה איתך?
  • 36:34 - 36:37
    . אההה, שתיתי יותר מדי אתמול בלילה.
  • 36:37 - 36:40
    הראש שלי כואב.
    אני מרגיש נורא.
  • 36:40 - 36:41
    . אני עדיין במיטה...
  • 36:41 - 36:44
    אני לא חושב שאני יכול ללכת לאן היום.
  • 36:45 - 36:49
    בסדר... ייתכן ניפגש מחר, אם כך?
  • 36:50 - 36:52
    מחר אולי הייתי עסוק, אני...
  • 36:52 - 36:54
    אני באמת רוצה להבין את זה היום.
  • 36:54 - 36:57
    אתה יכול לבוא לבית המלון?
  • 36:58 - 37:01
    . בסדר, ניגש.
  • 37:01 - 37:05
    Fatmagül והיה לי משהו לעשות, אבל...
  • 37:05 - 37:07
    . אנחנו חופשיים עכשיו.
  • 37:08 - 37:12
    תנועה על הגשר צריך להיות כבד עכשיו.
  • 37:12 - 37:17
    אבל אנחנו יכולים להיות שם ועוד חצי שעה לכל היותר.
  • 37:18 - 37:20
    -היא באה גם?
    -. כן.
  • 37:21 - 37:24
    . אנחנו ביחד
    כפי שאמרתי
  • 37:26 - 37:28
    -הלו?
    . תראה...
  • 37:28 - 37:31
    אין שום סיבה לבוא כל הדרך לכאן.
  • 37:31 - 37:33
    אני יכול להעביר את הכסף שלך דרך האינטרנט.
  • 37:34 - 37:36
    זה יהיה נחמד.
  • 37:36 - 37:39
    למעשה יש עוד משהו שרציתי לדבר איתך על העניין, אך בכל מקרה...
  • 37:39 - 37:41
    ? אנחנו יכולים לדבר מאוחר יותר.
    . בסדר.
  • 37:42 - 37:43
    אעביר את הכסף מיד.
  • 37:43 - 37:45
    זה צריך להיות בחשבונך עוד מעט.
  • 37:46 - 37:48
    תודה רבה.
  • 37:48 - 37:51
    . ביי, אדבר איתך מאוחר יותר.
    . להתראות-
  • 38:00 - 38:02
    אלו חדשות טובות.
    אנחנו לא הולכים.
  • 38:02 - 38:04
    היא לשלוח כסף דרך האינטרנט.
  • 38:05 - 38:07
    ? האם היא תשנה את דעתה לאחר ששמע שאנחנו ביחד?
  • 38:08 - 38:13
    ? למה אתה חושב כך?
    . אמרת "Fatmagül"... "אנחנו באים"... יש לי.
  • 38:13 - 38:16
    . לא, כי היא הנגאובר היא לא רוצה לעזוב את המלון.
  • 38:16 - 38:18
    מה...
    לא העסק שלי.
  • 38:19 - 38:22
    זה יותר טוב. אנו יכולים לראות אתרים יותר בדרך זו.
  • 38:34 - 38:36
    זהו התשלום מראש.
  • 38:36 - 38:40
    לאחר שנקטת דוכן העדים בבית המשפט זה יוכפל.
  • 38:41 - 38:44
    פעולה זו תחסוך כל חייך, ילדה.
  • 38:45 - 38:48
    אנחנו לא רוצים אותך לשקר.
    אנחנו רק רוצים להיות עדים.
  • 38:49 - 38:53
    שתאמר "Fatmagül נשארה איתי אחרי ריצה מהבית."
  • 38:55 - 38:59
    יש את הדו ח חסר שלה במשטרה.
    שכנים לשעבר שלך גם ראה, אתה אומר.
  • 38:59 - 39:02
    כרים חיפש Fatmagül בדירה שלך, נכון?
  • 39:02 - 39:04
    הוא לא יכול להכחיש את זה
  • 39:05 - 39:08
    "אם Fatmagül נשאר בדירה שלך או לא."
  • 39:08 - 39:10
    . זה כל מה שאנחנו צריכים.
  • 39:10 - 39:13
    מוסטפא בשימוש המוח שלו ונתן את ההצהרה שלו לטובתנו, גם כן.
  • 39:13 - 39:16
    מה אתה פוחד?
  • 39:16 - 39:19
    מוסטפא לא יודע ש-fatmagül נשאר איתי.
    לא סיפרתי לו.
  • 39:19 - 39:22
    רק אמרתי לו מצאתי את הכתובת שלה, דיברתי איתה.
  • 39:22 - 39:24
    הוא לא יודע על שום דבר אחר.
  • 39:24 - 39:28
    אז אתה מפחד מוסטפא?
    זה הכל?
  • 39:29 - 39:32
    . הממ? Haha.
  • 39:33 - 39:37
    אתה חושב שמוסטפה תמיד יהיה איתך?
    איך אפשר לסמוך אדם כמוהו?
  • 39:37 - 39:41
    מוסטפא הוא איתך היום.
    אבל מחר, פחות סביר.
  • 39:41 - 39:43
    "אל תסמכי עלי, אוניברסיטת אריזונה."
  • 39:43 - 39:46
    אנחנו לא יכולים להיות משפחה.
    אני לא יכולה להיות משפחה.
  • 39:46 - 39:49
    לכן, לא חולמים על עתיד איתי.
  • 39:49 - 39:51
    . התכונן לגרוע מכל.
  • 39:54 - 39:55
    אנשים כמוך...
  • 39:56 - 39:57
    . מוכרחים להיות לבד.
  • 39:57 - 40:01
    אתה יכול לעמוד על הרגליים שלך. רק אם יש לך כסף.
    לחלופין, תוכל להיות תחת רגליו של מישהו אחר.
  • 40:01 - 40:04
    אבל אני מציע לך עתיד מזהיר.
  • 40:04 - 40:08
    אני נותן לך הזדמנות להתחיל חיים שאתה בכלל לא רואה בחלומות שלך.
  • 40:09 - 40:11
    כרים יודע את כל הסיפור. אבל.
  • 40:11 - 40:14
    הוא לא היה לבד כאשר אתה בא לבית שלי.
    אמרה היה גם איתו.
  • 40:15 - 40:18
    . תשכח מהם
    רק תגיד לי...
  • 40:18 - 40:21
    . אתה הולך להיות העד שלנו, או לא?
  • 40:24 - 40:25
    בסדר.
  • 40:27 - 40:30
    . בסדר, אני אעשה את זה.
    -ילדה טובה.
  • 40:31 - 40:32
    ילדה טובה...
  • 41:24 - 41:25
    מוסטפא?
  • 41:25 - 41:29
    איפה היית?
    הם אמרו לי שלא לבוא לעבודה היום.
  • 41:29 - 41:31
    יש לי דברים לעשות.
  • 41:32 - 41:33
    ? כמה זמן ייקח?
    . אני לא יודע-
  • 41:34 - 41:36
    בואו נפגשים אחרי הצהריים ונדבר.
  • 41:36 - 41:38
    אני אבוא אם אני יכול.
  • 41:39 - 41:42
    אני חושב שאתה בהחלט צריך לבוא.
  • 41:42 - 41:44
    -תראה.
    . אני אחכה.
  • 41:48 - 41:49
    ? איך הלך?
  • 41:50 - 41:53
    -הילדה היא שלנו.
    ? מה אתה אומר?
  • 41:53 - 41:55
    . אתה הגבר, מוניר.
  • 42:01 - 42:02
    מוסטפא Nalçın!
  • 42:10 - 42:14
    . שלום, אני Pakalın קאדיר.
    עו ד של Fatmagül.
  • 42:14 - 42:17
    באת לבנק כדי לספור את הכסף שלך?
  • 42:18 - 42:21
    זה חייב להכפיל מאז שנתת את ההצהרה האחרונה שלך.
  • 42:21 - 42:23
    על מה אתה מדבר?
  • 42:24 - 42:28
    . אם אתה רוצה לסלוח לעצמך לפני שיהיה מאוחר מדי. תתקשר אליי
  • 42:32 - 42:33
    מוסטפא...
  • 42:33 - 42:35
    לך מפה.
  • 42:35 - 42:40
    . זה קל לומר כמו Yaşarans כאשר Fatmagül לא שם, מוסטפה.
  • 42:40 - 42:42
    קל לדקלם את הסיפורים שלהם.
  • 42:42 - 42:46
    אבל בבית המשפט, יהיה עליך שבועה.
  • 42:46 - 42:49
    בוא נאמר כי מפר את השבועה שלך אינה מהווה בעיה עבורך...
  • 42:49 - 42:54
    אבל אתה הולך להיות מסוגל לשקר כמו אתה מסתכל לתוך העיניים של Fatmagül?
  • 43:03 - 43:06
    ? אתה אמיץ מספיק לעשות את זה
  • 44:30 - 44:32
    היום ראינו רק אחת משבע הגבעות של איסטנבול.
  • 44:33 - 44:36
    -. יש עוד 6, אתה יודע.
    -האם היית על כולן?
  • 44:36 - 44:38
    לא את כולם.
  • 44:38 - 44:42
    לא הייתי הפונות אל פאטיה, בייאזיט לדוגמה.
  • 44:42 - 44:45
    ואין לי מושג איפה Edirnekapı קוג'ה מוסטפא פאשה הם.
  • 44:45 - 44:47
    אבל אני ראיתי Haliç.
  • 44:47 - 44:49
    ידוע גם בשם Yavuz הסולטן סלים הראשון של היל.
  • 44:49 - 44:51
    ? זה יפהפה-
    -. מאוד
  • 44:52 - 44:53
    . זה שונה
  • 44:56 - 44:57
    אפשר ללכת שם עכשיו אם אתה רוצה
  • 44:58 - 45:00
    -. לא- . זה מאוחר אולי בפעם אחרת.
    . בסדר.
  • 45:00 - 45:02
    נוכל ללכת לשם ביום אחר.
  • 45:03 - 45:05
    אקח אותך בכל מקום.
  • 45:20 - 45:22
    מה אתה רוצה לעשות?
  • 45:24 - 45:26
    אם זה לא קרה לנו...
  • 45:26 - 45:28
    מה היו התוכניות שלך לעתיד?
  • 45:31 - 45:32
    לא יודע.
  • 45:35 - 45:37
    . אהיה בעיר, שאני מניח...
  • 45:39 - 45:41
    אחד לא יכול עכשיו
  • 45:43 - 45:45
    אתה נוסע לחו ל...
  • 45:45 - 45:47
    הייתם הולכים על קריסטין?
  • 45:49 - 45:53
    אולי הייתי מתקשר אליה.
    אבל אני לא חושב ללכת לאף אחד.
  • 45:53 - 45:56
    . אולי אני לא הייתי אפילו להתקשר אליה
    -יש להתקשר אליה.
  • 45:58 - 46:00
    שיניתי את חייך, מדי.
  • 46:02 - 46:04
    אם מעולם לא נפגשנו...
  • 46:05 - 46:07
    מה אם נפגשנו באופן שונה?
  • 46:08 - 46:10
    לעיתים קרובות אני חושב על זה.
  • 46:12 - 46:15
    לעיתים קרובות הלוואי שנפגשנו באופן שונה.
  • 46:17 - 46:21
    ברגע הראשון שראיתי אותך...
    כלומר, בפעם השנייה.
  • 46:23 - 46:25
    נפגשנו במדרגות.
  • 46:29 - 46:33
    אז שלך נראה לי בביישנות לפני במבט לאחור.
  • 46:36 - 46:42
    . כאשר נגעה בי את מבטך
    חשבתי לעצמי "שעליי לציית העיניים האלה".
  • 46:45 - 46:47
    עד שראיתי שיש לך חבר.
  • 46:48 - 46:50
    אז מי אתה?
    מהיכן אתה?
  • 46:50 - 46:53
    -מן השמים או הירח?
    -Fatmagül!
  • 46:56 - 46:59
    אני לא רוצה בכלל לדבר על הלילה ההוא.
  • 46:59 - 47:00
    צודק.
  • 47:01 - 47:02
    אני מצטער.
  • 47:03 - 47:07
    . אין לנו סיפור מפגש שמח.
  • 47:08 - 47:11
    זה רק כואב, לדבר על זה.
  • 47:11 - 47:14
    אנחנו רק צריכים זמן.
  • 47:15 - 47:16
    תראה...
  • 47:16 - 47:20
    . יגיע זמן כל הזיכרונות הרעים יישכח.
  • 47:22 - 47:25
    אני מבטיח לך.
  • 47:34 - 47:36
    . חכה, תן לי לעזור לך.
    . אני כבר לפתוח את זה
  • 47:37 - 47:38
    הנה הם באים.
  • 47:39 - 47:40
    Helloes.
  • 47:40 - 47:43
    שלום.
    -סיפרתי הנשים שלך משחות.
  • 47:43 - 47:44
    האם זה כך?
  • 47:44 - 47:47
    ? אתה יכול להסביר להם איך הם צריכים להשתמש בו?
    . תן לי לראות? מי זה-
  • 47:47 - 47:49
    זה בשביל כאבי פרקים.
  • 47:49 - 47:53
    אתה צריך עיסוי המפרקים שלך עם תערובת זו במשך 5-10 דקות.
  • 47:53 - 47:56
    . פעמיים ביום ואז עוטפים סביבו עם בכותנה..
  • 47:56 - 48:02
    אבל יש גם האחד...
    . אתה צריך לאכול אחרי הארוחות, פעמיים ביום.
  • 48:02 - 48:04
    תוכל לראות את ההשפעה שלה ב- 20-25 ימים.
  • 48:04 - 48:07
    יש להם טעם טוב, גם.
    . אני אוכל אותם פה ושם
  • 48:07 - 48:09
    ? האם זה כך?
    -חמותי גם משתמש בה, היא כל-כך מרוצה.
  • 48:09 - 48:13
    אולי בפעם אחרת.
    . אני אזמין אלה אלה במקום זאת.
  • 48:14 - 48:17
    ? אפשר תודיענו כשיש לך שמן קקאו?
    . בטח, אליך.
  • 48:18 - 48:20
    -שיהיה לך יום נעים.
    . להתראות-
  • 48:20 - 48:22
    . ביי.
    . ביי.
  • 48:27 - 48:29
    אנחנו לא מוכרים כלום.
  • 48:29 - 48:32
    . נו, טוב Rahmiciğim בואו למקם אותם על המדפים.
  • 48:32 - 48:35
    . אל תשאיר את כולם כאן מכנסיית Hanım. הם לא מוכרים.
  • 48:37 - 48:39
    . כן, למרבה הצער.
    אני רואה את זה.
  • 48:39 - 48:41
    הם מוכרים כל כך טוב.
    אבל כל זה הגיע איכשהו.
  • 48:42 - 48:44
    הלקוחות מבקשים.
    הם מעוניינים במוצרים שלך, אבל...
  • 48:44 - 48:48
    . כדי לומר את האמת הם יותר מעוניינים ענייני המשפחה שלך.
  • 48:50 - 48:53
    -אללה אללה... - אני לא יודע מה הדיירים שלך מספרת להם.
  • 48:53 - 48:56
    מה הם אומרים להם?
    מה יש לדבר עלינו?
  • 48:56 - 48:59
    לא יודע.
    אתה צריך לשאול אותם במקום.
  • 48:59 - 49:03
    מה זה בפרשות שלנו אליהם?
    -לשלוח שלי "הנושאים" מי מדבר אלינו.
  • 49:04 - 49:06
    תגיד להם לבוא, אם הם רוצים לדעת את האמת.
  • 49:07 - 49:09
    אני לא אתן להם לדבר עליך כאן בכל מקרה. בכל מקרה...
  • 49:12 - 49:14
    אלה הם פג בכל מקרה.
  • 49:14 - 49:16
    אסור לנו להחזיק אותם יותר.
  • 49:17 - 49:20
    הם הולכים לבזבז אשר מעציב אותי.
    זו הסיבה שאני לא אקנה יותר מדי הפעם.
  • 49:20 - 49:22
    . כרצונך.
  • 49:22 - 49:26
    ? אז מה הולך לקרות להם?
    אלה הולכים לבזבז?
  • 49:26 - 49:28
    נצטרך לעשות סרטים חדשים.
  • 49:28 - 49:31
    אבל הוא אומר שאף אחד לא קונה אותם.
  • 49:32 - 49:35
    ואז אנחנו נמצא במקום אחר למכור אותם.
  • 49:36 - 49:38
    באמת, באזאר העיר הזאת מפורסמת.
  • 49:38 - 49:41
    אנחנו מקבלים הרבה ביקורים מערים אחרות גם כן.
    אולי אתה צריך לפתוח דוכן בו.
  • 49:41 - 49:44
    אם אנשים מתרגלים את הסחורה שלך באפשרותך לפתוח דוכן שלך כל שבוע.
  • 49:44 - 49:46
    . למעשה, אולי גם נעשה זה.
    -כמובן.
  • 49:46 - 49:49
    נוכל לפתוח דוכן בשוק.
    ולבצע מכירות שם.
  • 49:49 - 49:52
    . אפשר להתחיל
    . תן לי לתת לך את הכסף שהרווחנו ממשלוחים עם מכירות-
  • 49:55 - 49:57
    -. מצטער, זה לא יותר מדי, אבל עדיין... - תודה.
  • 49:57 - 50:00
    אז, אנחנו הולכים לקחת את אלה בחזרה הביתה?
  • 50:00 - 50:03
    כן נמצא
    אין מה לעשות.
  • 50:07 - 50:08
    אליך כאשר אלה נמכרו.
  • 50:08 - 50:11
    . שיהיה לך יום עבודה יפה.
    . ביי.
  • 50:11 - 50:15
    . שיהיה לך יום עבודה טוב
    שיהיה לך יום נפלא.
  • 50:17 - 50:18
    מכנסיית Hanım...
  • 50:19 - 50:22
    זה מה שאומרים על כלתו האמיתי?
  • 50:22 - 50:25
    . בסדר, בסדר...
    לא ביקשתי כלום.
  • 50:30 - 50:34
    לא נותנים לנו זמן קל כאן, זה נראה.
  • 50:34 - 50:36
    -. הא?
    -? מה-. כלום
  • 50:36 - 50:40
    בוא נלך לבית העירייה ונראה אם הם יכולים לחסוך לנו מקום בשוק.
  • 51:06 - 51:07
    מה זה?
  • 51:10 - 51:12
    -את המזוודה. שלך.
    . אני יכול לראות את זה.
  • 51:15 - 51:16
    מהי המשמעות של זה?
  • 51:18 - 51:22
    אני לא רוצה לחיות, תוהים מתי אתה הולך לזרוק אותי.
  • 51:22 - 51:25
    . אל תהיה טיפש.
  • 51:26 - 51:28
    זה המשחק הכי טוב שאתה יכול להמציא?
  • 51:31 - 51:33
    אמרת לי שלא ידעת. לקבל את חיי.
  • 51:34 - 51:36
    -. לא אמרת לי לא לסמוך עליך?
    . עשיתי-
  • 51:36 - 51:39
    . טוב...
    אני להסתדר לבד.
  • 51:40 - 51:41
    ראינו איך את איומיו בעצמך לפני.
  • 51:42 - 51:44
    אין צורך להזכיר לי שאני זונה לפני.
  • 51:44 - 51:47
    מה הבעיה שלך עכשיו?
    זה שקוראים לך סמי שוב?
  • 51:47 - 51:50
    . לא, לא התקשרתי לאף אחד
    ? זה איך אתה מעניש אותי?
  • 51:51 - 51:53
    אני לעולם לא תיפול לתוך הבור שוב.
  • 51:53 - 51:55
    . הצלת אותי את הבור.
  • 51:55 - 51:57
    אלוהים יברך אותך על זה.
  • 51:57 - 52:00
    אבל אני לא אהיה העבד שלך רק בגלל שהצלת אותי.
  • 52:00 - 52:03
    יש משהו שאתה מסתמך על, אני בטוח בכך.
  • 52:03 - 52:06
    . זה לא Asu. אני יודע, אם כבר מדברים-
    ? מה אתה יודע על אוניברסיטת אריזונה, הא?
  • 52:07 - 52:10
    אתה אפילו לא יודע את השם שלי.
    מה אתה חושב שאתה יודע עליי?
  • 52:10 - 52:14
    חוץ ממני להיות זונה מה רצית לדעת עליי?
  • 52:15 - 52:18
    . לך משלך קאובוי עכשיו בדרך.
    -אל תיגע בי...
  • 52:18 - 52:20
    הטיול שלנו הגיע לקיצו.
  • 52:22 - 52:23
    כולם יבחרו בדרך שלהם עכשיו.
  • 52:24 - 52:25
    אתה מסוגל לאכול את המילים האלה...
  • 52:26 - 52:28
    . אבל אני לא אלך דרך הדלת הזו שוב.
    -שלום, יקירתי.
  • 52:32 - 52:33
    אתה קטן...
  • 53:06 - 53:09
    אסתי, הלכנו למקום הזה, Yerebatan Sarnıcı.
  • 53:10 - 53:12
    . זה כל כך יפה-
    . תן לי לראות את זה גם!
  • 53:12 - 53:14
    זה מקום לא יאומן.
    כמו החלומות.
  • 53:15 - 53:17
    ? זה-
    -Mhm, כמו חלום.
  • 53:17 - 53:19
    יש דלת...
  • 53:19 - 53:21
    . כמו דלת פשוטה של בית ישן.
  • 53:21 - 53:24
    אין שום דרך שאת יכולה לנחש מה יהיה לברך אותך פנימה.
  • 53:24 - 53:27
    . זה חשוך כשאתה קודם.
    . אני שונאת את החושך.
  • 53:27 - 53:31
    אבל זה יפה!
    זה גורם לך רועדים כמו שאתה הולך לתוך החשכה...
  • 53:31 - 53:34
    כאילו אין לנו מספיק כדי לעלות על העצבים שלנו.
  • 53:34 - 53:36
    . זה לא כמו זה, yenge...
    אתה חייב לראות את זה!
  • 53:37 - 53:38
    קדימה, ספר לנו עוד.
  • 53:38 - 53:40
    אתה יורד למטה...
  • 53:40 - 53:44
    יש חדר גדול עם עמודי ענק בתוכו.
  • 53:44 - 53:47
    יש מים בכל מקום.
    מואר באור כחול.
  • 53:47 - 53:51
    המים רץ במורד הקירות ובוהק כמו תכשיט, כפי שהיא עושה.
  • 53:51 - 53:52
    זה נפלא.
  • 53:52 - 53:55
    מה לכם לאכול ולשתות שם?
    היא לא נשמע נורמלי...
  • 53:55 - 53:58
    -הלכת במים?
    -אני. לא-
  • 53:58 - 54:01
    הם בנו גשרים שם.
    אתה הולך עליהם.
  • 54:02 - 54:05
    אבל זה כמו שיוט דרך ההיסטוריה.
    . כל כך מקסים
  • 54:05 - 54:07
    . אני יכול לומר... - אמא, אנחנו יכולים ללכת גם?
  • 54:08 - 54:10
    . סבלנות, תן כרים Enişte ו- hala לסיים במינוסים קודם.
  • 54:10 - 54:12
    אולי התור שלנו, גם יגיע.
  • 54:12 - 54:14
    כמובן שנוכל.
    למה שלא נשאר?
  • 54:14 - 54:15
    . קדימה, אז מחר!
  • 54:16 - 54:17
    אבל לא נוכל מחר.
  • 54:17 - 54:19
    כאשר יש לך וקאנס אני אקח אותך לשם, אני מבטיח.
  • 54:20 - 54:21
    כך אני יודע איך ללכת לשם.
  • 54:22 - 54:25
    . הכסף שלך בחשבון שלי.
    -. חדשות טובות אז.
  • 54:25 - 54:27
    Hayırlı uğurlu olsun.
  • 54:30 - 54:31
    אסתי, האם שאתה עייף?
  • 54:31 - 54:34
    . היא עייפה, כן
    . עשינו הרבה היום.
  • 54:35 - 54:36
    . לא, זה לא זה.
  • 54:36 - 54:38
    אני מקשיב.
  • 54:38 - 54:40
    - וחושב גם כן.
    -משהו רע קרה?
  • 54:40 - 54:45
    . לא, זה משחות שלה.
    הם לא מוכרים את זה טוב. . זה למה
  • 54:45 - 54:49
    . אתה טועה.
    -. לא- . ובכן, זה נכון אבל...
  • 54:49 - 54:53
    ... . אני חושב יותר על מה אפשר לעשות בטווח הארוך.
  • 54:53 - 54:54
    אתה מתכוון, עסקית?
  • 54:54 - 54:57
    . לא, היא להחליט כי אנחנו נהיה הצוענים שבאו במטרה לגנוב.
  • 54:57 - 55:01
    -Mukaddes Hanım, אולי תיתן לי להסביר?
    . כמובן, הרצפה היא שלך.
  • 55:02 - 55:07
    . תודה לאל, אנחנו היו מרוויחים קצת בחנות של צמחי המרפא.
  • 55:07 - 55:09
    אבל בימים אלה...
  • 55:10 - 55:12
    . המכירה לא זה טוב.
  • 55:12 - 55:15
    -הקיץ בא... - יש הרבה משחות צריבה.
  • 55:16 - 55:18
    אנשים מקבלים כוויות השמש בקיץ.
  • 55:19 - 55:20
    . מצטער.
  • 55:21 - 55:24
    החנות עצמה אין לקוחות רבים בכל מקרה.
  • 55:24 - 55:28
    ואז צמחי המרפא נתן לנו את הרעיון באזאר.
  • 55:28 - 55:29
    נוכל למכור את משחות בשוק.
  • 55:29 - 55:32
    בבאזאר שלנו?
  • 55:32 - 55:34
    הלכתי לבית העירייה.
  • 55:34 - 55:37
    הם נתנו לנו מקום שבו נוכל להקים דוכן.
  • 55:37 - 55:39
    -. זה נהדר.
    . כן, זה.
  • 55:40 - 55:43
    אנחנו ההתקנה שלנו דוכן תוך 15 יום, אם אלוהים מוכן.
  • 55:44 - 55:46
    -. זה מדהים.
    -נחמד לשמוע. Hayırlı uğurlu olsun.
  • 55:46 - 55:49
    . כולנו יכולים לכבוש את הדוכן בתורו.
    . אבל אתה לא יכול...
  • 55:49 - 55:51
    . יש לך בחינות-
    . אני יכול לעשות את זה אחרי הבחינות שלי אז.
  • 55:51 - 55:53
    הבאזאר להגדיר כל שבוע בכל מקרה.
  • 55:53 - 55:56
    ? נלך לשם בכל שבוע.
    . אנחנו צריכים עוד כמה צנצנות ריקות-
  • 55:56 - 55:59
    ? מאיפה סיטונאים.
    -אסתי. בטח, אנחנו יכולים.
  • 56:00 - 56:02
    . יש לך הודעה...
    ממי?
  • 56:02 - 56:04
    . קריסטן.
  • 56:04 - 56:06
    היא מודה לכולם.
  • 56:06 - 56:09
    . בוא, היא שלחה את התמונות שצולמו באותו הלילה.
  • 56:10 - 56:11
    גם אני!
  • 56:17 - 56:21
    ? האם אתה יודע לשיר, ילדה?
    . באמת עשיתי-
  • 56:23 - 56:25
    . הם יפים
  • 56:25 - 56:27
    Tövbe, tövbe.
  • 56:27 - 56:29
    תראה את העיניים האלה
  • 56:30 - 56:32
    ? הם כל הנפחים
  • 56:32 - 56:34
    אחד מהם הוא השוליה שלי.
    אחד מהם הוא נגר.
  • 56:35 - 56:36
    אחד הוא מאסטר בנייה.
  • 56:36 - 56:38
    . הם הגיעו עם wifes שלהם, הא?
  • 56:39 - 56:41
    כן.
  • 56:45 - 56:47
    . אתה לא בתמונה הזאת
  • 56:48 - 56:51
    . לא, הוא, תסתכל.
    -איפה?
  • 56:52 - 56:55
    אוו, מה זה?
  • 56:57 - 57:00
    . הם רק מדברים.
    ? איזה סוג של מדבר זה?
  • 57:00 - 57:02
    . זה כמו לנשק-
    . בכלל לא.
  • 57:03 - 57:04
    תראה...
  • 57:07 - 57:09
    תמונות יפות...
  • 57:12 - 57:15
    היה בדיחה או משהו ביניהם, שזה נראה.
  • 57:15 - 57:17
    אני לא זוכר את זה באמת.
  • 57:17 - 57:19
    אתה לא זוכר כלום., מקס. הספר שלך.
  • 57:20 - 57:22
    על מה אתה מדבר?
  • 57:22 - 57:26
    -אסתי, אני יחדש את התה שלך?
    -. בטח, תודה
  • 57:26 - 57:30
    אסגור את זה?.
    לעזאזל עם התמונות שלה.
  • 57:35 - 57:37
    אתה רואה, היא מקנאה.
  • 57:42 - 57:45
    חבל, היא הייתה במצב רוח טוב אחרי הרבה זמן.
  • 57:49 - 57:51
    Fatmagül...
  • 57:52 - 57:54
    . אין שום דבר בתמונה הזאת
  • 57:54 - 57:56
    ? האם אני טוען אחרת?
  • 57:56 - 57:58
    אבל אני יודע מה אתה חושב.
  • 57:58 - 58:01
    קריסטן אוהבת לתקשר על ידי מגע.
  • 58:01 - 58:03
    . זה טוב בשבילה.
  • 58:03 - 58:06
    זה לא כמו שאתה חושב.
  • 58:07 - 58:09
    את יודעת מה אני חושב?
  • 58:10 - 58:12
    אני חושב שהאישה שלח את התמונה הזו בכוונה.
  • 58:12 - 58:13
    אני לא חושב.
  • 58:13 - 58:17
    . לא, אתה עשוי הסתיימו פרק שלה.
    אבל אני חושב שהיא עדיין אוהבת אותך.
  • 58:17 - 58:18
    אבל אני. - היא בהחלט.
  • 58:18 - 58:20
    . זה מאיתנו.
  • 58:20 - 58:23
    . כי היא חושבת שאנחנו מאוהבים.
  • 58:26 - 58:28
    היא חושבת שתוכל לפגוע בי.
  • 58:29 - 58:33
    ילדה מסכנה, רק אם היא ידעה את האמת בינינו.
  • 58:34 - 58:36
    תגיד לה את האמת.
    להרגיע את הלב שלה.
  • 58:36 - 58:38
    . באמת.
  • 58:44 - 58:46
    -לא משנה את זה.
    -לא משנה מה?
  • 58:46 - 58:48
    היא לא תהיה כאן מחר בכל מקרה, נכון?
  • 58:48 - 58:50
    . תעשה לי טובה, Yenge...
  • 60:24 - 60:27
    -. תיכנס, אסתי.
    -ראיתי את האור שלך.
  • 60:30 - 60:32
    גם אתה. לא יכולתי לישון?
  • 60:34 - 60:36
    היה לכתוב דואר קריסטן.
  • 60:36 - 60:38
    א מעדיף. אחד רשמי...
  • 60:38 - 60:40
    . כדי לגרום לה להבין.
    אני לא אעבוד איתה יותר, בכל מקרה.
  • 60:41 - 60:43
    . זה יהיה נחמד.
    -שבי.
  • 60:51 - 60:53
    אסתי, את לא נראית טוב מאוד לאחרונה.
  • 60:54 - 60:55
    האם קרה משהו שאני לא יודע עליו?
  • 60:55 - 60:58
    לא... זה המצב הכלכלי.
  • 60:58 - 61:00
    כבר שחייה בראש שלי.
  • 61:01 - 61:03
    הכסף שיש לנו על מכירת הבית מרוקן.
  • 61:04 - 61:07
    אנחנו צריכים לשבת ולא לעשות את הסכומים.
  • 61:07 - 61:09
    . יש לנו את המבחנים לפנינו, גם
  • 61:09 - 61:12
    . זה יעלה לנו הרבה, יותר מדי.
    . אל תדאג, לטפל בזה.
  • 61:12 - 61:14
    אל תגידי את זה מיד...
  • 61:15 - 61:17
    . בוא רק נדבר.
  • 61:18 - 61:20
    תראה, מוזיאון ראהמי לא עובד.
  • 61:20 - 61:22
    Mukaddes Hanım לא עובד.
  • 61:22 - 61:25
    מה לעשות לא למכור יותר.
  • 61:25 - 61:28
    אנחנו לא יכולים לחיות על ידי את המשכורת שלך. רק...
  • 61:29 - 61:31
    עלינו לעשות יותר.
  • 61:32 - 61:33
    . אני אעבוד יותר קשה אז.
  • 61:33 - 61:35
    . זה לא מה שהתכוונתי.
  • 61:35 - 61:38
    רק אתה עובד, לא יספיק.
  • 61:39 - 61:43
    רויס. שנוכל לעשות יחד כמשפחה.
  • 61:43 - 61:45
    כאילו, הקמת עסק קטן שלנו.
  • 61:45 - 61:48
    זה ישמח Fatmagül מאוד, יותר מדי.
  • 61:48 - 61:51
    אם יש לך לב. אנחנו לא מדברים יותר מדי על המקרה יותר.
  • 61:52 - 61:54
    אני לא מדבר איתה על זה גם.
  • 61:54 - 61:56
    לראות את הרופא ממש עזר לה.
  • 61:57 - 62:00
    היא גם היתה שמחה לבלות את זמנה בעבודה.
  • 62:00 - 62:02
    הלוואי שנוכל למצוא משהו כזה.
  • 62:02 - 62:06
    . בסדר, הבה נחשוב על זה אז.
    . אל תיתן לאף אחד יודע על זה עדיין.
  • 62:06 - 62:09
    אל תתנו Mukaddes להרתיע את כולם...
  • 62:10 - 62:12
    . את עולה לי על העצבים.
  • 62:13 - 62:15
    אולי אנחנו צריכים לשכור חנות.
  • 62:16 - 62:18
    ואז להחליט מה לעשות עם זה.
  • 62:18 - 62:21
    חבל, העיר אנשים לא אוהבים אותנו כאן יותר
  • 62:21 - 62:24
    אתה רואה, הם לא קונים משחות שלי יותר.
  • 62:24 - 62:26
    זה לא חייב להיות כאן.
  • 62:26 - 62:28
    נוכל להקים את העסק שלנו במקום אחר.
  • 62:28 - 62:30
    ממשיכה לחשוב על זה, בסדר?
  • 62:30 - 62:33
    . אני אצליח,
    אז בואו לחפש חנות נחמדה קודם.
  • 62:34 - 62:37
    . בסדר.
    . אני אלך עכשיו.
  • 62:38 - 62:40
    תודה יקירתי.
  • 62:40 - 62:42
    . זה בסדר.
    אל תדאג.
  • 65:32 - 65:36
    "חנות להשכרה"
  • 67:13 - 67:15
    אתה עדיין לומד?
  • 67:15 - 67:17
    -המבחן הוא מחר.
    . אני יודע, אני יודע-
  • 67:17 - 67:19
    סגור את הספר הזה.
    אתה למד מספיק.
  • 67:19 - 67:21
    רציתי להעיף מבט אחרון זה.
  • 67:21 - 67:23
    אבל התבלבלתי אפילו יותר.
  • 67:23 - 67:25
    כאילו הכל בראש שלי נמחקה.
  • 67:26 - 67:28
    אל תדאג.
    שום דבר לא נמחק.
  • 67:29 - 67:31
    . אתה תזכור הכל מחר.
    . אני מקווה כך-
  • 67:32 - 67:33
    אני מאמין בך.
  • 67:36 - 67:38
    ? הם הלכו לישון?
    ?. אני גונב את חייהם
  • 67:39 - 67:42
    -אתה רעב?
    . לא, אכלתי dürüm-קומבבה.
  • 67:42 - 67:44
    האם אתה מסיים לעבוד?
    . אני-
  • 67:45 - 67:48
    . עבדתי עד לשעה זו לא לעבודה מחר...
  • 67:48 - 67:50
    אני אקח אותך לחדר שלך מחר.
  • 67:50 - 67:53
    -היה זה מיותר.
    -. אנשינו יהיו בבזאר מחר.
  • 67:53 - 67:55
    מישהו צריך לתמוך בך שם.
  • 67:55 - 67:57
    -. אתה לא צריך לחכות שעות שם.
    . אני יכול להגיע בחזרה כשאני אסיים.
  • 67:58 - 67:59
    לא אכפת לי לחכות.
  • 68:00 - 68:01
    אני רוצה לבוא איתך.
  • 68:04 - 68:06
    . טוב, תודה
  • 68:07 - 68:10
    -לילה טוב.
    . אתה יותר מדי... Fatmagül.
  • 68:12 - 68:13
    . זה בשבילך...
  • 68:13 - 68:15
    אני מקווה שתהנה ממנו.
  • 68:15 - 68:17
    מה זה?
  • 68:18 - 68:20
    הוא עשוי המפורסם "בד şile".
  • 68:27 - 68:29
    . זה יפה-
    -. באמת?
  • 68:31 - 68:33
    כן. תודה.
  • 68:33 - 68:35
    מאוד נחמד מצידך.
  • 68:36 - 68:38
    כאשר ראיתי את זה. חשבתי שזה יראה טוב עליך-
  • 68:39 - 68:40
    תודה.
  • 68:42 - 68:45
    -לילה טוב.
    . אני צריך להתקלח קודם
  • 68:45 - 68:47
    הו, דרך אגב...
  • 68:47 - 68:50
    אל תשכחו לכוון את השעון המעורר שלך.
    . אני אצליח
  • 69:05 - 69:08
    -היחידה באזאר שלנו נראה מוכן.
    ?. אני גונב את חייהם
  • 69:08 - 69:10
    אסתי מכנסיית עבד כל כך קשה היום.
  • 69:11 - 69:13
    . בוא נקווה שזה עובד מצוין.
  • 70:56 - 70:58
    -. תודה
    -לילה טוב.
  • 70:58 - 71:00
    חכה דקה!
  • 71:00 - 71:02
    היה לי את האור מכובה.
  • 71:02 - 71:04
    . בסדר.
  • 71:17 - 71:20
    -כוח אדם עשוי להיות למטה?
    . הם כולם לא בתפקיד-
  • 71:22 - 71:25
    מי זה שם למטה?
    -Meltem?
  • 71:27 - 71:30
    . אתה יכול ללכת עכשיו
    -לילה טוב, גברת.
  • 71:38 - 71:40
    . מצטער, לא התכוונתי. להבהיל אותך
  • 71:41 - 71:43
    . אני לא רואה את המכונית שלך.
    . זה במוסך-
  • 71:45 - 71:47
    מה אתה עושה כאן?
  • 71:47 - 71:50
    . התקשרתי אליך, אבל הטלפון שלך היה כבוי.
  • 71:50 - 71:52
    כנראה בגלל שהיית במטוס.
  • 71:52 - 71:54
    אני אלך לבדוק מחר. סלים.
  • 71:55 - 71:57
    . באתי לקחת כמה בגדים שלו...
  • 71:57 - 71:58
    אני מבין.
  • 71:59 - 72:01
    מה שלומך? מרגישה יותר טוב?
  • 72:02 - 72:05
    למרבה הצער, בכל מקום שבו תהיה במוחך אלך איתך.
  • 72:08 - 72:10
    יש חדשות?
  • 72:10 - 72:12
    . לא.
  • 72:12 - 72:14
    . התובע דורש יותר זמן החקירה.
  • 72:15 - 72:18
    לדעתי שהמשפט העיקרי תתרחש בחודש יוני.
  • 72:27 - 72:29
    רוצה לומר עוד משהו?
  • 72:30 - 72:31
    חחח
  • 72:31 - 72:33
    שתהיה לכם נסיעה בטוחה.
  • 72:33 - 72:35
    להתראות.
  • 74:26 - 74:27
    Muratcığım...
  • 74:27 - 74:29
    הסינר גדול מדי בשבילך.
  • 74:29 - 74:32
    אתה דורך על זה, ליפול חס וחלילה.
  • 74:32 - 74:35
    -מוראט, אל תעשה את זה, בן.
    ? מה ללבוש את זה ולעזור לך.
  • 74:35 - 74:38
    . תן לנו הרכב הצנצנות הראשון.
    אז אתה יכול לעזור לנו.
  • 74:38 - 74:41
    . זה גדול מדי, זה לטאטא את הריצפה.
    תן לי לתת לך קטן יותר.
  • 74:47 - 74:49
    . בן, למה שלא תשב שם?
  • 74:49 - 74:51
    Mukaddes צריכה להגיע לכאן בקרוב.
  • 75:27 - 75:30
    קדימה, אתה עושה..
    . אין לנו הרבה זמן
  • 75:37 - 75:39
    -לשטוף את עצמך מהר יותר.
    . בסדר.
  • 75:52 - 75:55
    ללכת הצד הזה קצת.
  • 75:55 - 75:58
    Hidayet, להראות להם איך נשים להתעלף בחדר האמבטיה.
  • 75:58 - 76:01
    . אני יראה להם משהו אחר עכשיו...
  • 76:01 - 76:03
    עשר דקות.
  • 76:03 - 76:07
    . סגור את הדלת, אחי אנחנו קפואים.
    . אל תבזבז את זמנך, מעונות אחרים מחכים.
  • 76:07 - 76:09
    . בסדר, רק. תסגור את הדלת
  • 76:09 - 76:11
    . זוז הצידה קצת אז אני יכול מקלח גם כן.
  • 76:11 - 76:14
    איש. אחד מאיתנו צריך לפתוח כאן את העיניים שלו.
  • 76:17 - 76:20
    איזו ברכה היא רחצה!
  • 76:51 - 76:53
    . שלום, Ayhan Bey.
  • 76:54 - 76:56
    . לא, עדיין לא מצאנו שום דבר
  • 76:59 - 77:00
    האם זה כך?
  • 77:00 - 77:02
    . אז הם הורידו את המחיר על מה אנו הרצוי?
  • 77:03 - 77:04
    . אוקיי, זה נהדר.
  • 77:04 - 77:08
    אפשר לראות אותה היום?
    אני רוצה להראות את זה לאישתי.
  • 77:09 - 77:14
    . טוב, אנחנו קצת עסוק כרגע.
    אליך כאשר אנחנו זמינים אז. אנחנו יכולים להיפגש.
  • 77:14 - 77:16
    בסדר, תודה רבה.
    נתראה בקרוב.
  • 77:29 - 77:31
    כמו המים אנקה אותך.
    אנסים מזוינים
  • 77:31 - 77:33
    . תראה את עצמך במקום-
    ! סתום ת'פה!
  • 77:36 - 77:38
    . היכנס פנימה
    והוא רוצה המלתחות.
  • 77:39 - 77:41
    מה זה, לעזאזל?
  • 77:41 - 77:43
    . לעזאזל...
  • 77:44 - 77:47
    . אמרתי לך לקחת את הבגדים שלך איתך.
  • 77:48 - 77:50
    גליה Niyazi...
  • 77:50 - 77:52
    האם מעונות אחרים שינה גם כאן?
  • 77:52 - 77:55
    למה אף אחד לא ישגיח הדברים שלנו?
  • 77:55 - 77:57
    -אהמט, למה אתה לא לעמוד ליד הדלת
    . אני לא ראיתי כלום
  • 77:57 - 77:59
    מי אחראי על זה?
  • 78:01 - 78:03
    הם לקחו את חרא על זה!
  • 78:04 - 78:05
    שאלוהים יקלל אותם...
  • 78:40 - 78:45
    מה קורה בנות?
    סקסית מדי בשביל החולצות שלך?
  • 79:20 - 79:21
    Alo...
  • 79:21 - 79:24
    Mukaddes איפה אתה?
    מוראט הוא מכלל. שליטה כאן.
  • 79:24 - 79:26
    אני בא. . אני בדרכי...
  • 79:26 - 79:28
    טוב, בסדר
  • 79:28 - 79:30
    . היא באה.
  • 79:30 - 79:33
    -. זה נעשה.
    . תודה Emreciğim.
  • 79:50 - 79:51
    פתחי מסארוה כרים עובד היום?
  • 79:52 - 79:55
    Fatmagül יש מבחן הסיום שלה HS היום.
    . הוא איתה.
  • 79:55 - 79:58
    מקווה שהיא לעשות את זה יפה.
    -. תודה
  • 79:58 - 80:02
    אתה יודע איפה דוכן שלנו.
    אתה יכול לקרוא לי. לכל דבר שתצטרכי
  • 80:02 - 80:04
    . בסדר, מוזיאון ראהמי Abi?
    . בסדר, אבל...
  • 80:04 - 80:07
    ... אני תלך לאיבוד.
    עדיף אם תבקר אותנו פה ושם.
  • 80:07 - 80:09
    יעשה.
  • 80:27 - 80:29
    כרים! כרים!
  • 80:30 - 80:33
    -תפסיק עם זה.... אין אף אחד אחר כאן
    . תעזוב את הזרוע שלי.
  • 80:33 - 80:35
    אני יודע בכל צעד לנקוט.
  • 80:35 - 80:37
    . יופי לך אז.
    -Mukaddes Hanım!
  • 80:38 - 80:40
    -! לעזאזל עזוב אותי. או לצעוק לעזרה.
    . אני רק רוצה לדבר.
  • 80:40 - 80:43
    -. אני לא רוצה לדבר איתך.
    ? זו היתה העסקה שלנו?
  • 80:43 - 80:47
    . לך מפה!
    ? רגע, אנחנו רק נדבר.
  • 80:48 - 80:50
    -Mukaddes Hanım!
    -! לעזאזל תעזוב אותי!
  • 80:52 - 80:55
    לשפשף את העור עם זה.
    אבל לא להישאר תחת אור השמש.
  • 80:56 - 80:58
    זה יהיה להסיר את כל הכתמים מהעור שלך.
  • 80:58 - 81:01
    נסה את זה. אם זה לא בסדר...
    . נהיה כאן כל שבוע.
  • 81:01 - 81:02
    כן.
  • 81:03 - 81:05
    . רגע, Muratcığım
  • 81:07 - 81:11
    . דגים טריים כאן
    . הם כמעט בחיים!
  • 81:11 - 81:15
    . אל תאכל בלופיש-
    לא עזרה זה נכחד!
  • 81:15 - 81:16
    בוא הנה במקום!
  • 81:17 - 81:20
    תסתכל על אלה כופיות.
  • 81:20 - 81:25
    ? שנקנה דגים?
    -לא, אנחנו יכולים לאכול את זה במקום אחר.
  • 81:31 - 81:34
    ? יש לך משהו של פגמים אלה?
  • 81:34 - 81:37
    תן לי לראות... הממ אני ממליץ שלך להשתמש בזה.
  • 81:37 - 81:41
    -. אני אקנה שניים מהם. כמה?
    -לירטות 12.
  • 81:44 - 81:46
    אפשר לקבל שניים?
  • 81:46 - 81:48
    -. אני אתן לה את השינוי.
    -Muratcığım, יש לך דקה. בבקשה...
  • 81:49 - 81:52
    -מוזיאון ראהמי אתה יכול לעזור לי בבקשה... -. בוא הנה, בן.
  • 81:52 - 81:55
    . זה קשה עם הילד, נכון?
    -אי אפשר לעזור.
  • 81:58 - 81:59
    זה לנשוך אותך.
  • 82:02 - 82:03
    . הנה לך
  • 82:03 - 82:06
    ? יש לך משהו על בצקת גם כן?
    -כמובן.
  • 82:06 - 82:10
    אתה יכול להשתמש בזה
    לשים לימון של אפל בתוכו.
  • 82:10 - 82:15
    . אז אפשר לכבס אותו ב- 2 ליטר מים.
    . אבא אנו יכולים להסתכל על הצעצועים?
  • 82:15 - 82:16
    -אלה אלה מתוקה?
    -Mhm.
  • 82:16 - 82:18
    -בוודאי.
    ? מה יש בתוכו?
  • 82:19 - 82:21
    יש ג'ינג'ר...
  • 82:22 - 82:24
    . קינמון...
  • 82:24 - 82:27
    . ואז יש peppercorn שחור.
    ? מה אתה קונה?
  • 82:27 - 82:30
    -מוראט, תפסיק עם זה. אני עכשיו צעד ברגל שלך.
    -עבור בצקת.
  • 82:30 - 82:32
    . אני אקנה אותה גם כן.
    . בטח.
  • 82:32 - 82:35
    מה זה הבן הלא נכון?
    . אבא, בוא לקנות צעצועים.
  • 82:35 - 82:37
    בסדר, בחורה, נראה.
  • 82:37 - 82:39
    -לירה טורקית 7.
    -אבי, אתה צריך משהו כמו גם?
  • 82:39 - 82:40
    . זה טוב עבור נשירת שיער
  • 82:40 - 82:42
    יש לך כמה שינויים, צאלח?
  • 82:42 - 82:44
    . תגיד לו לעזוב.
    אתה, לך מכאן!
  • 82:45 - 82:47
    . בסדר, Muratcığım. רגע, בוא לכאן.
  • 82:47 - 82:51
    ? מה קורה
    . הוא זה שהכה את אמא שלי- הוא עשה את זה!
  • 82:54 - 82:56
    צאלח!
  • 82:57 - 82:59
    מוזיאון ראהמי!
  • 82:59 - 83:01
    ? אבי, אבי!
  • 83:02 - 83:04
    Mukaddes Hanım, אתה לא יכול להפנות את הגב שלך נגדי.
  • 83:05 - 83:07
    על מה אתה מדבר?
    . לא יכולה לראות את המשפחה שלי בעיניים אם אעשה זאת.
  • 83:07 - 83:10
    אתה לא צריך. לך עיר שטופת שמש-דרום.
  • 83:10 - 83:12
    אתה תחיה את חייך נוחות, ללא דאגה.
  • 83:13 - 83:15
    כולם מסתכלים עלינו, תפסיק עם זה!
  • 83:15 - 83:18
    כל שעליך לעשות הוא להישאר עם אותו סיפור. שום דבר אחר!
  • 83:19 - 83:23
    ? לאן אתה הולך?
  • 83:25 - 83:28
    איך אתה יכול לנצח את אשתי, אתה אידיוט!
  • 83:28 - 83:30
    ? אבי, זה בסדר.
    . תירגע.
  • 83:30 - 83:33
    אני אגרום לך לשלם על זה!
  • 83:33 - 83:36
    -מוזיאון ראהמי!
    -להתפלל לאלוהים שלך. אני חסתי על החיים שלך.
  • 83:37 - 83:40
    . אני אתלוש לך לחתיכות!
  • 83:40 - 83:42
    תתחפף!
    מוראט הילד שלי!
  • 83:43 - 83:44
    מה לעזאזל אתה עושה כאן
  • 83:44 - 83:45
    למה אתה עדיין עוקב אחרינו?
  • 83:45 - 83:49
    ? מה קרה לבוא לכאן. למען השם.
    -נכון... מכאן עכשיו.
  • 83:49 - 83:53
    תסתלק מפה!
    תעוף לי מהעיניים!
  • 83:53 - 83:54
    . בסדר, גליה. . תירגע.
  • 83:55 - 83:57
    הוא הכה את אשתו או משהו.
    . אני כל כך מבולבלת.
  • 83:57 - 84:00
    . זה בסדר, גליה...
    בוא הנה.
  • 84:01 - 84:04
    צאלח, לא מפחידים אותנו.
    . תשאיר אותנו לבד
  • 84:04 - 84:07
    תעוף לי מהעיניים!
  • 84:28 - 84:31
    לעזאזל!
  • 84:31 - 84:33
    . לעזאזל...
    עד כמה חסר מזל אחד.
  • 84:35 - 84:36
    Geçmiş olsun.
  • 84:37 - 84:38
    תודה.
  • 84:39 - 84:42
    סוף השבוע שלנו נהרסו. בגלל איש מטורף.
  • 84:42 - 84:44
    הכל קורה מסיבה מסוימת. . הא?
  • 84:45 - 84:47
    אולי זה היה אמור לקרות כדי שניפגש...
  • 84:48 - 84:49
    מה אתה לפטפט על?
  • 84:49 - 84:52
    . קודם, תגידי לי הבעיה שלך עם Mukaddes Ketenci.
  • 84:54 - 84:56
    אולי לך את כל הקופה.
  • 84:57 - 84:59
    -. הנה, קח את זה.
    . אני לא מבין כלום
  • 84:59 - 85:03
    פשוט תיקחי את זה
    ובאים לתת לנו לדבר בפינה.
  • 85:29 - 85:31
    Geçmiş olsun.
  • 85:31 - 85:34
    ? איך זה היה?
    -. זה היה טוב. יותר טוב ממה שחשבתי.
  • 85:34 - 85:37
    . הייתי קצת מודאג כמו הוצאת הבחינה מאוחר-
    . אמרת לי להשתמש בכל רגע. יש לי.
  • 85:37 - 85:39
    אז בדקתי את התשובות שלי.
  • 85:40 - 85:43
    עבודה טובה.
    . קדימה, אז, בואו ניקח מונית כאן.
  • 85:43 - 85:45
    -. אנחנו יכולים ללכת?
    . לא, אני לוקח אותך למקום כלשהו.
  • 85:45 - 85:48
    -איפה?
    . זה מפתיע-
  • 86:03 - 86:07
    Ayhan ביי, אנחנו בדרכנו.
    אנחנו נהיה שם בעוד 10 דקות. בסדר?
  • 86:07 - 86:09
    . נתראה
  • 86:10 - 86:12
    . קדימה, גליה.
  • 86:22 - 86:26
    הוא פשוט ללכת מכאן
    למה היית חייב? להתנפל עליו?
  • 86:26 - 86:29
    אני מדבר אליך!
    אנחנו בושה גם שם.
  • 86:29 - 86:31
    . נהרסו גם הצנצנות של האישה המסכנה הזאת.
  • 86:32 - 86:35
    שלא להזכיר לך לצעוק "Murat הוא הבן שלי. היא אשתי!"
  • 86:35 - 86:37
    -אתה לא יכולת לסתום את הפה?
    . שבי.
  • 86:38 - 86:41
    . הלכתי תכעס, בסדר? השתגעתי, לא שלטתי בעצמי!
  • 86:42 - 86:45
    כל הכבוד אז...
  • 87:00 - 87:02
    Alo, ביי קאדיר.
  • 87:02 - 87:04
    . תן לי חדשות טובות בבקשה
  • 87:05 - 87:07
    הייתי רוצה, אבל אני חושש שאני לא יכול.
  • 87:07 - 87:12
    הרופא והן שוטר תומכים ההצהרה 'Yaşarans.
  • 87:12 - 87:17
    . אתה טועה.
    . אני מרגיש כי התובע יש הרבה שאלות בראש שלו בנוגע אלינו.
  • 87:17 - 87:19
    למה אני לא מופתע?
  • 87:20 - 87:22
    אגב, תאריך המשפט כבר החליט.
  • 87:22 - 87:24
    מתי זה?
  • 87:24 - 87:25
    ה-16 ביוני.
  • 87:25 - 87:27
    המשפט הוא בעל חשיבות גדולה בשבילנו.
  • 87:27 - 87:31
    של Mukaddes Hanım, ההצהרות שלכם יהיה לשחק תפקיד מכריע.
  • 87:35 - 87:37
    ואנו נעשה כמיטב יכולתנו.
  • 87:39 - 87:42
    אני לא מאמינה בצירוף מקרים.
  • 87:42 - 87:46
    אתה שלחת לי על ידי אלוהים, צאלח Mercanlı.
  • 87:47 - 87:49
    . ניפגש לעיתים קרובות מעכשיו
  • 87:49 - 87:51
    זה יהיה רווחי בשביל שנינו.
  • 87:52 - 87:54
    . נעים להכיר אותך.
  • 87:55 - 87:59
    . ספר לי על זה...
    ספר לי על זה.
  • 88:11 - 88:13
    תודה.
  • 88:16 - 88:18
    למה אנחנו כאן?
  • 88:18 - 88:20
    באנו הנה, כי...
  • 88:20 - 88:22
    . אם אתה אוהב את זה...
  • 88:22 - 88:25
    . זה יהיה מקום העבודה החדש שלך.
    . אתה טועה.
  • 88:26 - 88:27
    . בוא.
  • 88:34 - 88:36
    תראי, אם את אוהבת את המקום הזה.
  • 88:36 - 88:39
    . יוצבו מטבח קטן כאן.
  • 88:39 - 88:41
    אתה תעבוד במטבח שלכם.
  • 88:41 - 88:43
    . ובכן, אנחנו כולנו ניפגע.
  • 88:43 - 88:45
    אסתי מכנסיית, ואני לפעמים.
  • 88:45 - 88:47
    מוזיאון ראהמי גליה.
  • 88:47 - 88:49
    Mukaddes Yenge.
  • 88:49 - 88:51
    זה יהיה במטבח המשפחתי שלנו.
  • 88:52 - 88:54
    . למעשה זה היה הרעיון של מכנסיית אסתי
  • 88:54 - 88:56
    ? היא ראתה את עדיין?
    -. לא.
  • 88:57 - 88:58
    . אתה הראשון כדי לראות...
  • 89:01 - 89:03
    ? אז, איך זה
  • 89:04 - 89:06
    . אני אוהב את זה, אבל... - Hoşgeldiniz.
  • 89:06 - 89:08
    -Merhaba Ayhan Bey.
    -Merhaba.
  • 89:08 - 89:11
    אם אתה אוהב את זה, אנחנו הגענו להסכמה על המחיר. להשכיר את זה.
  • 89:14 - 89:16
    אתה יכול לראות את החלק הפנימי של זה גם כן.
  • 89:21 - 89:24
    כמה קופסאות של ' צייר ' הוא כל צרכי המקום.
  • 89:24 - 89:26
    שאני מסוגל לצייר זה לא יותר מאשר ביומיים.
  • 89:26 - 89:28
    יש מחסן האחורי גם כן.
  • 89:28 - 89:31
    אז אנחנו לא צריכים כל כך הרבה שולחנות גם.
    6 צריך להיות מספיק.
  • 89:31 - 89:33
    נכון?
  • 89:44 - 89:47
    אני לא יכול לקבל. רק אתה ואני מכנסיית אסתי בזה שמה כסף.
  • 89:47 - 89:50
    דיברתי עם אחי.
    נצטרך לשים את הכסף שלנו גם כן.
  • 89:51 - 89:53
    . אתה לא דיברת איתי על זה, מוזיאון ראהמי?
  • 89:53 - 89:55
    . דיברתי עם Fatmagül
  • 89:57 - 89:59
    אחותי ואני עשינו את הסכומים.
  • 89:59 - 90:00
    . אנחנו בסדר, באמת
  • 90:00 - 90:05
    אם זה יהיה עסק משפחתי כל אחד ישים את הכסף שלהם. או שאני בחוץ.
  • 90:08 - 90:11
    . זה בטח מבית המשפט.
  • 90:12 - 90:13
    תן לי את זה.
  • 90:15 - 90:18
    חדשות טובות. . שאלת על זה.
    המכתב שלך הגיע סוף סוף.
  • 90:19 - 90:22
    ? מה זה Mukaddes?
    . זה מ אוסטרליה.
  • 90:27 - 90:29
    . לא, כרים- . זה לא הוא.
    . תן לי את זה-
  • 90:50 - 90:52
    זה בשבילך?
Title:
Fatmagülün Suçu Ne - Fatmagülün Suçu Ne 33.Bölüm
Description:

Fatmagülün Suçu Ne 33.Bölüm

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:31:41

Hebrew subtitles

Revisions