-
מאוורר תורגם על ידי: www.whatisfatmagulsfault.com
-
. לשים אותם בצד, הם יילקחו על-ידי חברת הקייטרינג מחר.
-
יכולה כרים להוריד אותי בבית המלון שלי?
-
אלא אם כן זו בעיה?
-
אני לא מבין אותך, אבל.
-
כרים!
-
היא נורית לרצועות.
-
. בבקשה, כרים. בבקשה!
-
מה קורה, כרים אוסטה?
-
היא לא רוצה ללכת לבד במונית-
-
היא אומרת "תוכל להקפיץ אותי הביתה".
אבל היא הולכת מהגדה הנגדית.
-
אנחנו הולכים שם גם כן.
היא יכולה לבוא איתנו.
-
אוסטה Seyfi יכולים להוריד אתכם.
-
איפה המלון?
איפה אתה נשאר?
-
ביולו.
-
נלך ביולו עכשיו.
אני יודע, יש שם של מלון.
-
כרים מכיר את המקום.
-
. זה לאן. הוא לקח לי זמן רב לפני הפעם הראשונה שבאתי לאיסטנבול.
-
? מתי...-אנחנו יכולים לקחת אותה. אם זה יהיה בעיה לך.
-
ממש לא. היא יכולה לבוא איתנו.
-
. בוא נזוז מכן.
-טוב, בסדר
-
נעים להכיר אותך, Fatmagül.
-
. את צריכה לקפוץ לבקר אותנו גם כן, מתישהו, מדי.
-Inşallah.
-
-לילה טוב.
-לילה טוב.
-
לילה טוב.
-
לילה טוב...
-
לילה טוב.
-
כרים.
-
. בוא אליי מחר
אנו נדבר על התשלום שלך.
-
. בסדר.
? נדבר מאוחר יותר.
-
בסדר, עכשיו כשסיימנו את העבודה שלנו.
היא רוצה לדבר על התשלום מחר.
-
סיימנו כאן גם כן...
-
כדאי שנלך הביתה לפני שתתפסו קר.
-
. בטח, בוא נלך
-
אני נמאס לה משחות ועשבי תיבול.
-
. זה מסריח בבית
-
. אני חושב שזה מריח טוב-
. שתוק, מוזיאון ראהמי.
-
קח את הילד למיטה שלו.
הצוואר שלו יפגע.
-
תכבה את זה.
זה גורם לי לכאב ראש.
-
מוראט... קדימה בן.
-
לך למיטה שלך
-
מה הבעיה עם מחר, מכנסיית Hanım?
-
אני יודע שאתה עובד רק לא לשבת כאן. איתנו.
-
מה יש לעשות עם זה?
-
אתה הורג הזמן ואז?
-
תחילה לחדר האמבטיה.
ואז למיטה.
-
. הם עדיין לא חזרו.
אני דואג.
-
שנתקשר כרים?
-
להשאיר את הילדים לבד.
הם יהיו כאן בקרוב.
-
היא בוודאי נהנה עצמה.
-
הם הייתי חוזר לפני זמן רב, אם היא לא אוהב את זה שם, נכון?
-
כמובן שהיא אוהבת את זה.
-
זה שינוי נחמד בשבילה.
-
בקצב הזה, Fatmagül מעביר לצריף של כרים, מדי.
-
אני אומר לך.
-
זה לא בגלל שהיא הולכת לרופא?
-
היא הולכת לרופא לטיפול שלה.
-
למה אתה נהיה עצבני?
-
כרים הוא בעלה.
-
א לאהוב אחד יותר מדי.
-
אני מקווה שהם יתקרבו אחד לשני כך כרים מרגיש מאושר.
-
החיים לא התייחסו אליו יותר מדי טוב גם.
-
ילדות בלי אבא ואמא.
-
איזה מין אדם הוא היה מדבר על אבא שלו...?
-
למה אתה כל כך סקרן?
-
-אין סיבה. . אני פשוט סקרן
. אל תהיה סקרן אז.
-
. תודה לאל, אתה היית שם בשבילו.
אחרת מה היה קורה לילד?
-
אתה לעולם לא להתחתן, נכון?
-
זה היה בגלל אין מחזרים?
-
. לא, כמובן הייתי מחזרים.
-
יש המוצע על ידי רופאים, מהנדסים, אבל אני לא מקבל כל אחד מהם.
-
. אתה אישה יפה וחכמה.
כמובן שיהיו מחזרים רבים.
-
. כן, הייתי.
- ו?
-
-מה?
? לא לספר לי עליהם?
-
. אני בטוח שיש לך סיפור טוב.
-
לכל אחד יש סיפור, כמובן.
-
באפשרותך להפוך רומן של כל החיים.
-
היביסקוס חייב להיות רותח עכשיו
אני אלך לכבות אותו.
-
היה לך כיף?
-
Mhm.
-
. טוב לשמוע
-
יש לך קול שירה יפה.
-
. אתה מפתיע אותי
-
בנוסף, את שרה את השיר טוב מאוד.
-
. למדתי את זה מאבי
-
הוא היה שר הרבה.
. הוא יאהב את זה
-
במיוחד כאשר הוא עבד.
-
למעשה, אמא שלי הייתה עם הקול היפה.
-
היא הייתה שרה במטבח, כאשר היא היתה מבשלת.
-
אפסיק לשיר כשראתה אותנו.
-
אז אני ואחי להתחבא ולהקשיב לה.
-
עדיין ישן-
-
-. הוא הלך לחדר שלו מבלי לומר מילה.
-כמובן.
-
-. יש לו פנים יסתכל עלינו?
-להפסיק להסתכל על העיתון הזה.
-
אני לא חושב שיש לזה קשר Fatmagül.
-
אם הנערה החדשות לא Fatmagül מי זאת אז?
-
? למה הם דורש ההצהרה של מוסטפה?
מדוע הוא עם Münir התמונה?
-
עכשיו ברור למה Yaşarans נתן לו עבודה.
-
למה הם נתנו כל כך הרבה כסף עובד חדש.
-
הם קנו אותו.
-
ארנק עבה.
בגדים יקרים.
-
. ומכונית.
הם לשמור על שתיקה.
-
מוסטפא הוא אדם טוב. . הוא לא יעשה דבר כזה
-
הוא לא לקחת את הצד שלהם למרות הכל.
-
? אתה לא יודע את הילד שלך?
-לא היית מי ביקש ממנו...
-
. מאיפה הוא קיבל את כל הכסף הזה?
-
שאלת מה קרה לו...
. הנה התשובה שלך
-
בואי ניסע מפה בבת אחת, אמין.
-
בואי נחזור לעיר שלנו עם מוסטפה.
-
מימין... אם הם נותנים לנו לחיות שם כשזה פוגע במאוורר.
-
. אנחנו יכולים להמשיך במקום אחר אז
-
נוכל למכור את הכל יש ואנו הולכים לסאמסון גר אח שלי.
-
אנחנו יכולים להקים עסק עבור מוסטפא שם.
-
היה לנו חיים חדשים הרחק כל את ההמולה.
-
לא יודע. אני הולך לישון לפני הכאב ראש הזה מפצלת את הראש שלי.
-
. הכאבת לי את רוב, אמא
-
אתה ניגש הצד שלו ברגע המוניטין שלו נתקל סכנה.
-
. אל תגן עליו נגדי
-
אני לעולם לא אסלח לו שגרמת לי הנושא של מציאה.
-
. טוב, בבקשה...
-
אני לא רוצה לדבר יותר.
-
אדבר איתך כשאחזור.
-
כן.
-
. מחר.
-
הולך מילאנו עם גיי.
-
יש לה ראיון עם המו ל שלה באיטליה.
-
אני אשיג מכאן לכמה ימים.
-
אדבר איתך כשאחזור.
-
גיי הגיע.
. אני מנתקת.
-
. בסדר, אני אתקשר אליך.
להת'.
-
שלום.
-
למה אתה לא מכבד אותי?
-
. אמרתי לך. אני לא רוצה לדבר איתך
-
נתת Fatmagül, הטבעת של סלים.
-
בזבוז של מאמץ.
-
מי אמר לך את זה?
-
כרים.
-
הוא קרא לי לחמם את טיעון.
-
הוא אמר כי נתת טבעת האירוסין של סלים כדי Fatmagül.
-
הוא אמר "Meltem היא בצד שלנו".
-
. הוא טיפש, גם כן
-
הוא חושב שהטבעת יכולה להיות עדות.
-
. הנה לך
-
יש הרבה כאלה.
-
תמסור אותם כמו שאתה אוהב.
-
אם לא תזוז יחד איתנו...
-
. האנשים הקטנים האלה יגרום לך צעצוע שלהם.
-
כל אחד מאיתנו, אביך כלול מתעסקים עם חלאות האלה...
-
. אתה ולחיזוק הידיים שלהם.
-
. זו לא הטבעת.....
-
אני מדבר על אתה הולך לדלת.
-
אני רק רוצה לחשוף את האמת.
-
זה (יתגלה).
-
ביום המשפט, תהיה בושה...
-
. כאשר תתגלה האמת בפני השופט.
-
אתה להיות מובך ע י מה שעשית סלים.
-
ביום של המשפט.
-
-בסופו של דבר, הם הגיעו
-. באמת?
-
. או שלי... סינדרלה שלנו היא חזרה עם הנסיך שלה.
-
מוזיאון ראהמי לראות אותה.
-
היא נראית כל כך יפה, נכון?
-
השיער שלה כל...
. אני כל כך מופתעת...
-
. תן לי להיכנס-
. כמובן, היכנסי
-
-Hoşgeldiniz.
-Hoşbulduk.
-
. אתה נראה קצת מוגזם עבור ארוחת ערב.
. רציתי אותה ללכת לשם כך-
-
-כרים Hoşgeldin.
-אסתי Hoşbulduk.
-
איפה היית?
. הייתי כל כך דואגת לך.
-
אל תדאג, אתי אמויאל.
תראה, אנחנו כאן עכשיו.
-
-? איך הלך?
-. זה הלך טוב
-
. אז, ספרי לנו על הלילה.
. הייתה לנו ארוחת ערב-
-
-היו הרבה אנשים?
-לא, אין.
-
? נהנית?
. בוא, כרים.
-
היה ממש כיף.
-
רואה, זה שינוי נחמד בשבילך.
. אני שמח שהלכת לשם...
-
גם אני.
-
הארוחה ואת השיחות היו די כיף.
-
אדיל אוסטה היה סאז שלו איתו.
-
? אז שרנו כולנו יחד.
Maaşallah.
-
? האם אתה מסתדרים היטב עם קריסטן
-כמובן.
-
. איך? אתה אפילו לא יודע את השפה שלה.
. ילדה מצחיקה
-
קריסטן יודע קצת טורקית.
. ועזרתי להם גם
-
? שתית יותר מדי?
. כמובן שלא.
-
Fatmagül, רוצה לשתות תה בזמן זה עדיין חם?
-
. בטח.
- ואתה? או שאתה רוצה קפה במקום זאת?
-
. לא שתיתי הזה הרבה לדרוש קפה.
אז אני צריך תה.
-
? בסדר, יקירתי.
. אתה שב, אני מוכן לשרת את התה.
-
Vural נתן את ההצהרה שלו.
-
למען השם...
-
- ו?
. אני לא יכול להגיד לך. היא תהרוג אותי.
-
. היא כועסת, כמובן
היא אמרה לך לא לדבר על זה הלילה
-
. הוא הכחיש את זה, נכון?
Yaşarans-. לא נתתי לו דברי אמת
-
מי יודע איך הם. הכניסו לתוך המוח שלו.
-
אני לא רוצה לספר לך הלילה...
-
אפילו אמרתי ביי קאדיר לא להתקשר אליך הלילה, אבל...
-
שלנו היו תקוות שווא.
אנחנו משוחרר שוב.
-
אנחנו ננצח את התביעה הזאת לא משנה מה.
-
. את תפגשי, Fatmagül
-כמובן.
-
-תוהה אם כדאי להתקשר קאדיר ביי עכשיו.
-אל תקרא אותו עכשיו.
-
את יכולה להתקשר אליו מחר בבוקר.
-
בוא, בוא לחמם את עצמנו עם תה במטבח.
-
. לך, יקירי
-
אתה לא תסתום את הפה שלך...
-
אני חס עליך לדאוג מחר בבוקר.
אתה צריך להודות לי.
-
תודה רבה.
Mukaddes Hanım...
-
היית נהדר. תודה.
-
נכון. אבל היא
-
-. אתה הרסת את. מצב הרוח שלה.
. היא לא צריכה רופף את עצמה בעולם החלום.
-
. כפות הרגליים שלה צריכים להישאר על הקרקע.
-
אני אומר הכל לטובתה, מוזיאון ראהמי.
-
. ששש... . תשכב.
-
. אל תשב. . תשכב.
? מה אתה עושה כאן, אידיוט
-
-Vuralcığım... Vural.
? איך את מעיזה לבוא לכאן?
-
-רגוע, אנחנו צריכים לדבר.
-עזוב אותי. אל תיגע בי!
-
יש משטרה. רק מהחדר הזה.
אתה רוצה שהם ישמעו?
-
אני כבר מחכה שתתעוררי, במשך שעות.
. תירגע. אל תעשה את זה
-
אל תעשה את זה!
. אל תיגע בי, לך מכאן!
-
. בסדר, בסדר, בסדר...
-
קל...
-
. אני לא כאן כדי לפגוע בך
-
אני רוצה לעזור לך.
-
. אל תערבב את העניינים.
-אידיוט.
-
החשוד שלנו הוא שונה לגמרי.
-
. בוא נגמור עם הראשון.
אתה יכול לעשות כל מה שאתה רוצה אחרי זה.
-
אבל קודם אנחנו צריכים לדבר על המשפט.
-
. הוא ער עכשיו
-
אני מצטערת שהעמדתי. אותך במצב כזה
-
מצטער שגרמתי לך להשלים עם המניאק הזה.
-
. הוא במצב גרוע יותר ממני, בן.
-
את הבושה שלו, שאני צריך להסתכל לנו בעיניים. גרוע יותר.
-
אנחנו צריכים לדבר על הלילה של המכונית.
-
זה יתבקש במשפט.
-
הלכת לבית שלהם באותו הלילה?
-
? ומה ההורים הבית ראה אותך, נכון
-
. עכשיו ספר לי הכל בפרטים, כך...
-
. אנו פותרים כמה אנחנו להתקדם.
-
תפסיק.
-
-אני אראה לך... - בחלום שלך, חתיכת אידיוט!
-
ללכת המיטות שלכם לפני השרתים. בוא הנה. מיטות שלך!
-
אם אני רואה שאת תחפשי את הבגדים שלי שוב...
-
... אני נשבע שאני אשבור את הידיים.
-
לעזאזל עם סמרטוטים המסריח שלך!
-
? רק הסתכלתי עליהם.
. נכון, אתה היית...
-
תראה אותם שוב, לפנות את העיניים!
-
שב.
אל תהיה טיפש.
-
A חור.
-
אתה בסדר? שאשאל השרת כדי לקחת אותך למרפאה?
-
תפסיק!
-
אני אלך כועס במקום הזה.
-
אבל ברגע שאני מכאן אני אכין כרים, הכלבה שלו...
-
. חרטה על מתעסק עם ארדואן Yaşaran.
-
אהפוך את החיים אומללים עבורם.
-
מה? אתה חושב שאני לא יכול לעשות את זה?
-
אתה יכול... אם אתה יכול לקבל מפה.
-
. תפסיקי לדבר שטויות
-
נקבל מפה.
-
אני אהרוג את עצמי אם אנחנו יורשעו.
-
אנחנו לא תורשע..
-
אל תעשה את זה לפניהם!
-
אני דפוקה נפשית.
-
הפצע אטם את עצמו מוקדם יותר ממה שחשבתי.
-
זה היה כואב?
-
זה כואב מדי פעם.
לא להרבה זמן אף.
-
כל הזמן יש לי התרופות שלך בכל מקרה.
-
. אני. אל תדאג.
-
הפעם הוא התקרר.
עכשיו זה הולך לתוך המקרר.
-
אני עשיתי כל כך הרבה תערובות בימים האחרונים.
-
. נוכל למלא את הצנצנות עכשיו אם אתה רוצה.
אז כלום לא ישאר למחר
-
. לא, יקירתי. . זה מאוחר
-
אתה צריך ללכת לישון.
. אחרת אתה לא יכול להתעורר מחר.
-
לא שיש לי עבודה להעיר על יותר.
-
באפשרותך לחפש מישהי חדשה אחרי הבחינות שלך.
-
-. אתה הולך לישון גם כן.
. בסדר.
-
-אסתי, אתה צריך את המכונית מחר?
. אתה יכול לקבל אותה. אם אתה צריך את זה
-
אפגוש קריסטן.
-
. היא טוב.
. בסדר.
-
אתה הולך לאחוזה שוב?
-
לא יודע. העבודה שלנו נעשה באחוזה.
-
. אז ניפגש על החוף הנגדי כנראה.
-
מי (קורא)?
-
. קריסטן.
-
רק כאשר דיברנו עליה.
. היא חייבת להיות אדם טוב...
-
Alo.
-
. לא, אני לא ישנתי
-
מה?
-
יש יותר מדי רעש.
-
לא, לא, לא. קריסטן אנחנו בבית.
-
. וזה רחוק מדי.
-
אנחנו לא יכולים לבוא.
-
. אין מצב, בבקשה הזכר זאת.
-
. אנחנו עומדים ללכת לישון.
-
כדאי שתלך לחדר שלך.
-
בסדר?
-
. נדבר מאוחר יותר.
-
לילה טוב.
-
מה קורה? מה היא אומרת?
-
. היה לה קצת יותר מדי הרבה הלילה-
. היא השתכרה.
-
. זה לא היה מספיק.
כמו שזה נראה היא הלכה למסיבה ליד המלון שלה.
-
. היא רוצה להצטרף אליה.
-
. כן נכון...
ילדה משוגעת.
-
-כאילו אנחנו לא עייפים כבר-איפה במלון שלה?
-
. זה באזור ביולו... האחד התאכסנו כשעלינו לאיסטנבול.
-
כרים והיא נשארה שם בעבר, גם.
-
היא נשארת שם בגלל המיקום של המלון.
-
אני הולכת לישון.
לילה טוב.
-
. לילה טוב, יקירה
-
לילה טוב.
-
. תסתכל עליי, כרים.
-
? מה קורה
? מה זאת אומרת?
-
? למה היא קוראת לך באמצע הלילה?
-
. אני כבר אמרתי לך.
. חשבתי שאתם רק חברים-
-
אנחנו הם חברים.
-
ברור Fatmagül מסובך.
-
היא אמרה משהו שפגע Fatmagül?
-
אסתי, אתה חושב שאני אתן לה?
-
. אמרת שזה נגמר ביניכם שניים.
-
אבל נראה שהיא. לא יכולתי להתגבר על זה.
-
אסתי, בבקשה. אתה לא יותר מדי.
עכשיו היא שיכורה.
-
-הלילה. היא התנהגה מוזר. . אבל... - אין אבל, ifs.
-
אל תעשה משהו טיפשי.
או אני ארסק לך את הראש.
-
על מה אתה מדבר?
-
רק תהיה זהיר
שמור המרחק ממני
-
אל תעשה משהו שיכול לפגוע Fatmagül.
-
. בסדר, אל תדאגי.
-
סמוך עליי.
-
טוב, לילה טוב.
-
לילה טוב.
-
. סליחה... . ראיתי שהאור דולק...
-
. זה בסדר. מה זה?
-
Fatmagül, תראה...
-
לא היית צריך סימני השאלה במוחך מכריסטן
-
? כמו מה?
-
כאילו מה... אם אתה חושב שיש משהו ביני לבינה...
-
? זה לא העסק שלי אם יש, או לא.
-תקשיב...
-
אני לא הולך לשקר לך.
-
. כן, היה משהו בינינו מתישהו לפני.
-
אבל זה לא משהו רציני.
זה נגמר.
-
עכשיו אנחנו רק חברים.
-
כלומר, שלא יהיה שום דבר בינינו.
-
לא יכול להיות, גם.
-
? למה בכלל אכפת לך להסביר לי את זה?
? למה. כי את אשתי.
-
כי אני אוהב אותך.
-
אני מרגיש מחוייב להפוך את ההסבר הזה.
-
. ובכן, לא
-
. זה בסדר, באמת
-
לא הייתי טורח או נרגזת.
-
כך שאין צורך הסבר.
-
אני הולך למיטה עכשיו.
-
-לילה טוב.
-לילה טוב.
-
שמתי את התה תרמוס.
-
כך לא נצטרך ללכת למטבח שוב למילוי.
-
לי לא יזיק ללכת למלא.
-
. עשית יותר מאשר מספיק על-ידי הגדרת טבלה זו.
-
כרים!
-
כרים אנחנו כאן!
-
Fatmagül הגדרת טבלה זו היום, שכן מזג האוויר נחמד.
-
בוקר טוב.
-
. שפכתי את תה נו באמת.
-
מוזיאון ראהמי, מהר!
הילד יהיה מאוחר לבית הספר.
-
. בסדר, אנחנו הולכים.
-
עם זאת, ביי ביי!
-
להת'!
-
אני אהיה מיד לאחר נטילת מוראט לבית הספר.
-
מוזיאון ראהמי, תמהר במקום לשוחח איתנו.
-
. ובכן, מצטער אבל אני לא יכול לחכות יותר
-
-שבי?
. בסדר, אעשה זאת
-
Eline אינסופי, Fatmagül Hanım.
כמה משמחת אותך!
-
אין כמו אוויר צח.
-
אתה צריך להיות שמח לעזוב את העבודה שלך עכשיו.
-
. היית בדרכך לעבודה עכשיו
-
-. לא אתנגד לכך.
-לא, עדיף להישאר בבית.
-
ניתן להכין את ארוחת הבוקר שלנו, ואז...
-
. הפשל את השרוולים לנקות את הבית.
-
Fatmagül לא אעשה את כל העבודה הביתה עד בחינות שלה.
-
. היא ילמדו.
. כמובן שהיא צריכה.
-
היא עדיין לא הרבה זמן עד 7 ו-8 במאי.
-
. שתי בחינות תוך יומיים.
. טוב, ידעתי את זה
-
. למעשה, אני חושבת שאלך לראות את הספר הזה היום, לפני הבחינות.
-
. זה תמיד נחמד לדעת. איפה תזין את הבחינה לפני היום הזה.
-
אני יכול לקחת אותך לשם.
-
. יש לך דברים לעשות היום-
? קריסטן לא התקשר עדיין.
-
. חשבתי שלך איתה עבודה.
-
הוא. לך תביא את הכסף שלו למרות
-
תראה, קודם נלך לבית הספר שלך...
-
. אז אם היא תתקשר, נוכל ללכת לפגוש אותה.
-
. לא, אני לא אפריע לפגישה שלך.
. אתה לא. אל תדאג.
-
קודם נלך לבית הספר ואז נוכל ללכת לחוף הנגדי.
-
למה לי לחזור אל החוף הנגדי...
-
אחרי בית הספר, אתה יכול לקחת אותי הביתה וללכת לפגוש אותה.
-
נוכל ללכת יחד החוף הנגדי.
כשנסיים...
-
... אני יכול לקחת אותך למקומות שלא יכולתי להראות לך אתמול.
-
חצי האי ההיסטורי, במקומות אחרים.
-
-באמת. זה יהיה נהדר.
? אז מה דעתך?
-
לא יודע.
-
. יש לה בחינות, היא לא יכולה ללכת.
היא צריכה ללמוד.
-
היא יכולה ללמוד כאשר חזרנו הביתה.
-
היא יכולה לעשות תוכנית חזק עד הבחינה. אל תדאג.
-
בסדר?
-
טוב, בסדר
-
. אתה מקלקל אותה.
-
אם תיקח אותה היא לעולם לא ירגיש כמו ללמוד, אני אומר לך.
-
. היא תהיה בסדר.
. זה הבעיה שלך.
-
. לכי ילדה, ללכת ולראות את המראות נחמד.
-
לאחר מכן ניתן להכין בחינות שלך עם מוח רענן.
-
Münir אמר כך גם כן.
-
בטח.
-
כרים היה האחרון שקרא לו.
-
נראה, הוא צעק Vural ואיים אותו בטלפון.
-
Reşat הגיע במורד המדרגות.
-
. בסדר, אני אתקשר אליך.
. נתראה בקרוב, Hilmiyeciğim
-
בוקר טוב.
-
מה קורה זה מוקדם בבוקר?
-
סיפרתי Hilmiye על Münir.
-
הוא הגיע מאוחר בלילה.
לא רציתי להפריע לך...
-
Münir דיבר Vural.
-
? יש לו משהו?
-של כרים נקרא על-ידי Vural באותו היום.
-
הוא קיבל הודעה כפי שהוא לא עונה לפלאפון.
-
ואז כרים לחזור אליו.
-
הם נפגשו איפשהו, נראו על ידי הנערה בזמן שהם דיברו.
-
זו הסיבה כרים, Vural היה ויכוח.
-
כרים צעק, העליב והאשים אותו.
-
"זה הכל בזכותך," הוא אמר.
-
זה נפלא.
-
. זה נהדר, השיחה של כרים ניתן לראות בדו ' ' חות ואז.
-
Münir יראה את זה כמו שיחת טלפון מאיימת.
-
לימן (leman) שמסי יהיו עדים של השיחה.
-
טוב, אבל לא לדבר על זה בטלפון.
-
לא כדי Hilmiye או מישהו אחר.
-
יכולים הם מצותתים לזה?
-
. לא.
אבל אנחנו עדיין צריכים להיות זהירים.
-
אנחנו לא יכולים לדבר על זה ליד הפועלים שלנו גם.
-
צודק.
-
העיתונות היא עדיין כאן.
-
. לצערי... - לא אדבר איתם.
-
לא לענות עליהן.
-
הם גורמים לי להרגיש כל כך לא נוח.
-
אנחנו לא עונים להם.
אני לא יודע למה הם מתעקשים.
-
כי זה התפקיד שלהם.
-
הבעיות בחיים שלנו, זו העבודה שלהם.
-
בכל מקרה.
-
. אני יוצא החוצה, אני מאחרת.
-
אפילו בלי ארוחת בוקר?
-
רק אמרתי "אני מאחר".
-
Reşat, שכחתי לשאול Münir אתמול.
-
. הוא הולך איזמיר היום, נכון?
. לא, הוא מתעכב זה.
-
. יש לו עסק הרבה יותר חשובים לעשות כאן...
-
? מה זה?
-. אל תשאל אותי כלום עכשיו, Perihan.
-
אתה יודע על זה מאוחר יותר.
פעם הוא עשה את העבודה.
-
. קדימה, Perihan.
אל תעשה את זה עכשיו.
-
. אני כבר למטה.
-
הם מחכים בחוץ להטביע אותי עם שאלות טפשיות.
-
. נתראה מאוחר יותר.
-
נתראה.
-
אממ, אתה יכול לפתוח את הדלת?
-
מי אתה?
-
. אני Münir Telci, עורך-דין.
-
אריזונה Hanım?
-
. נפגשנו בבית החולים.
תוכל לפתוח את הדלת בבקשה?
-
בוקר טוב.
-
-מוסטפא לא בבית.
? האם זה כך? איפה הוא?
-
. אני לא יודע, לקרוא לו בטלפון הנייד שלו.
-
. אני כאן לדבר איתך, בכל מקרה...
-
מה אתה רוצה?
-
לא פה... . תן לי להיכנס לכמה דקות.
-
אני לא יכול.
. תגיד לי מה אתה רוצה, משם
-
אני צריך את העזרה שלך. על המקרה של Fatmagül.
-
לא איכפת לי Fatmagül
-
אני אפילו לא רוצה לשמוע את שמה.
-
. חכה, חכה... - מה אתה עושה? תעזוב אותי בשקט.
-
אתה עדה חשובה בשבילי.
יש לי הצעה שאתה לא יכול לסרב לה.
-
-תעזוב אותי לבד. תסתלק מפה!
פתח את הדלת.
-
אתה לא רוצה לשמוע את ההצעה שלי.
אתה תתחרט על זה מאוחר יותר
-
מוסטפא!
-
לאן אתה הולך?
-
? מה אתה עושה. הולך לעבוד.
. בוא הנה לרגע.
-
. אני אאחר, אמא.
. בוא הנה, אבא שלך יראה לך משהו.
-
התכוונת משם בלי לומר מילה?
-
בוקר טוב.
-
תן לנו לשמוע את זה ממך הפעם
-
? האם זה מה את מבזבזת את זמני-
-. דבר.
-
מה זה כל העניין?
-
אלה היו אלה צבעונית Fatmagül, הם לא היו?
-
תענה לי!
. ידעת את זה...
-
. נכון?
? מה אתה אומר?
-
. אל תצעק. אבא שלך. רק להשיב לו.
. אני לא!
-
תפסיק עם השטויות.
תעזוב אותי במנוחה!
-
אז זה איך הפכת להיות האיש שלהם.
. הם קנו אותך!
-
הם טבעו את הכסף.
כך שאתה לסגור עינייך השתיקה.
-
. אז ספרי לי... מכרת את הנשמה.?
-עזוב אותי!
-
? למה אכפת לך אם אני עשיתי את זה או לא?
-
אז מה אם עשיתי? אתה האחד שעצר אותי בהתחלה.
-
אמרת לי "תפנה. את הגב ולהשאיר אותה, בן."
-
"אל תהיה רוצח, בן."
-
. גרמת לי לשנוא את Fatmagül, נכון?
-
. אמרת שהיא לא טובה בשבילי, יותר.
-
ספר לי... לא אלה שעצרו אותנו?
-
כשעזבתי אותה לבד בשריפה.? למה לא עצרת אותי
-
? למה לא אמרת לי לעזור לבחורה המסכנה אז?
מה אתה מאשים אותי עכשיו?
-
. אני בחור עלוב בכל מקרה...
לך תגיד למשטרה אם אתה רוצה!
-
. תגיד להם? הבן שלך עם הפושעים...
-
לך תגיד להם, הבן שלך הפך צעצוע של מי אנס את הארוס שלה.
-
. תגיד להם שהבן שלך מכר שלו כבוד ואצילות.
-
. תגיד להם שהבן שלך נמכר...
למה אתה מחכה?
-
במקום לומר לי עם Fatmagül...
-
במקום מנחה אותי...
-
. אתה אמרת לי ללכת ולהתחיל חיים חדשים.
-
יש לו אתה מי הרס את חיי.
-
. בחרתי את הדרך שלי עכשיו.
-
כבר לא לעמוד בדרכי.
-
לחזור לעיר שלך.
-
אם Fatmagül זה לא טוב בשבילי...
-
. אני לא טוב בשבילך...
-
. לארוז... אנחנו עוזבים.
-
אנחנו לא יכולים להישאר בעיר הזאת יותר
-
אנחנו אספר להם שהבן שלנו הוא רחוק.
אנחנו להקשיח את ליבנו.
-
למראית עין... מתוך המחשבה...
-
? הוא הבעלים של המרפאה ההיא-. כן-
-כן, עם חבר שלו.
-
-לא תהיה לך לבודרום בקרוב אז.
. כן, אני אדבר איתו בהקדם האפשרי.
-
אמר, הפוך חקירה אם לעובד אחרים בבית החולים...
-
. לעזוב את העבודה שלו-תאריכים אלה, כמו הרופא.
-
טוב, בסדר.
-
. יופי, בסדר . הוא בחוץ עכשיו
נדבר.
-
זה היה די קל למצוא
-
-. אני כבר מתרגשת.
. לא.
-
אני לא יכולה להתאפק.
כשאני רואה את הבניין ואת כל...
-
אני מניח שהבנתי עד כמה זה רציני.
-
. קדימה, ואז, לפני שאתה מקבל יותר נרגש.
-
אני מקווה שארגיש טוב כשאני עוזבת את השערים ביום הבחינה.
-
אתה תראה אני בטוח.
-
אני לא שום דבר אחר פרט מקבל את התעודה HS.
-
. תקבל אותו.
באפשרותך גם להזין אוניברסיטת בחינות.
-
-נכון... - למה לא? בקצב הזה, אתה יכול לעשות זאת גם כן.
-
. קריסטן.
-
שלום.
-
מה הבעיה איתך?
-
. אההה, שתיתי יותר מדי אתמול בלילה.
-
הראש שלי כואב.
אני מרגיש נורא.
-
. אני עדיין במיטה...
-
אני לא חושב שאני יכול ללכת לאן היום.
-
בסדר... ייתכן ניפגש מחר, אם כך?
-
מחר אולי הייתי עסוק, אני...
-
אני באמת רוצה להבין את זה היום.
-
אתה יכול לבוא לבית המלון?
-
. בסדר, ניגש.
-
Fatmagül והיה לי משהו לעשות, אבל...
-
. אנחנו חופשיים עכשיו.
-
תנועה על הגשר צריך להיות כבד עכשיו.
-
אבל אנחנו יכולים להיות שם ועוד חצי שעה לכל היותר.
-
-היא באה גם?
-. כן.
-
. אנחנו ביחד
כפי שאמרתי
-
-הלו?
. תראה...
-
אין שום סיבה לבוא כל הדרך לכאן.
-
אני יכול להעביר את הכסף שלך דרך האינטרנט.
-
זה יהיה נחמד.
-
למעשה יש עוד משהו שרציתי לדבר איתך על העניין, אך בכל מקרה...
-
? אנחנו יכולים לדבר מאוחר יותר.
. בסדר.
-
אעביר את הכסף מיד.
-
זה צריך להיות בחשבונך עוד מעט.
-
תודה רבה.
-
. ביי, אדבר איתך מאוחר יותר.
. להתראות-
-
אלו חדשות טובות.
אנחנו לא הולכים.
-
היא לשלוח כסף דרך האינטרנט.
-
? האם היא תשנה את דעתה לאחר ששמע שאנחנו ביחד?
-
? למה אתה חושב כך?
. אמרת "Fatmagül"... "אנחנו באים"... יש לי.
-
. לא, כי היא הנגאובר היא לא רוצה לעזוב את המלון.
-
מה...
לא העסק שלי.
-
זה יותר טוב. אנו יכולים לראות אתרים יותר בדרך זו.
-
זהו התשלום מראש.
-
לאחר שנקטת דוכן העדים בבית המשפט זה יוכפל.
-
פעולה זו תחסוך כל חייך, ילדה.
-
אנחנו לא רוצים אותך לשקר.
אנחנו רק רוצים להיות עדים.
-
שתאמר "Fatmagül נשארה איתי אחרי ריצה מהבית."
-
יש את הדו ח חסר שלה במשטרה.
שכנים לשעבר שלך גם ראה, אתה אומר.
-
כרים חיפש Fatmagül בדירה שלך, נכון?
-
הוא לא יכול להכחיש את זה
-
"אם Fatmagül נשאר בדירה שלך או לא."
-
. זה כל מה שאנחנו צריכים.
-
מוסטפא בשימוש המוח שלו ונתן את ההצהרה שלו לטובתנו, גם כן.
-
מה אתה פוחד?
-
מוסטפא לא יודע ש-fatmagül נשאר איתי.
לא סיפרתי לו.
-
רק אמרתי לו מצאתי את הכתובת שלה, דיברתי איתה.
-
הוא לא יודע על שום דבר אחר.
-
אז אתה מפחד מוסטפא?
זה הכל?
-
. הממ? Haha.
-
אתה חושב שמוסטפה תמיד יהיה איתך?
איך אפשר לסמוך אדם כמוהו?
-
מוסטפא הוא איתך היום.
אבל מחר, פחות סביר.
-
"אל תסמכי עלי, אוניברסיטת אריזונה."
-
אנחנו לא יכולים להיות משפחה.
אני לא יכולה להיות משפחה.
-
לכן, לא חולמים על עתיד איתי.
-
. התכונן לגרוע מכל.
-
אנשים כמוך...
-
. מוכרחים להיות לבד.
-
אתה יכול לעמוד על הרגליים שלך. רק אם יש לך כסף.
לחלופין, תוכל להיות תחת רגליו של מישהו אחר.
-
אבל אני מציע לך עתיד מזהיר.
-
אני נותן לך הזדמנות להתחיל חיים שאתה בכלל לא רואה בחלומות שלך.
-
כרים יודע את כל הסיפור. אבל.
-
הוא לא היה לבד כאשר אתה בא לבית שלי.
אמרה היה גם איתו.
-
. תשכח מהם
רק תגיד לי...
-
. אתה הולך להיות העד שלנו, או לא?
-
בסדר.
-
. בסדר, אני אעשה את זה.
-ילדה טובה.
-
ילדה טובה...
-
מוסטפא?
-
איפה היית?
הם אמרו לי שלא לבוא לעבודה היום.
-
יש לי דברים לעשות.
-
? כמה זמן ייקח?
. אני לא יודע-
-
בואו נפגשים אחרי הצהריים ונדבר.
-
אני אבוא אם אני יכול.
-
אני חושב שאתה בהחלט צריך לבוא.
-
-תראה.
. אני אחכה.
-
? איך הלך?
-
-הילדה היא שלנו.
? מה אתה אומר?
-
. אתה הגבר, מוניר.
-
מוסטפא Nalçın!
-
. שלום, אני Pakalın קאדיר.
עו ד של Fatmagül.
-
באת לבנק כדי לספור את הכסף שלך?
-
זה חייב להכפיל מאז שנתת את ההצהרה האחרונה שלך.
-
על מה אתה מדבר?
-
. אם אתה רוצה לסלוח לעצמך לפני שיהיה מאוחר מדי. תתקשר אליי
-
מוסטפא...
-
לך מפה.
-
. זה קל לומר כמו Yaşarans כאשר Fatmagül לא שם, מוסטפה.
-
קל לדקלם את הסיפורים שלהם.
-
אבל בבית המשפט, יהיה עליך שבועה.
-
בוא נאמר כי מפר את השבועה שלך אינה מהווה בעיה עבורך...
-
אבל אתה הולך להיות מסוגל לשקר כמו אתה מסתכל לתוך העיניים של Fatmagül?
-
? אתה אמיץ מספיק לעשות את זה
-
היום ראינו רק אחת משבע הגבעות של איסטנבול.
-
-. יש עוד 6, אתה יודע.
-האם היית על כולן?
-
לא את כולם.
-
לא הייתי הפונות אל פאטיה, בייאזיט לדוגמה.
-
ואין לי מושג איפה Edirnekapı קוג'ה מוסטפא פאשה הם.
-
אבל אני ראיתי Haliç.
-
ידוע גם בשם Yavuz הסולטן סלים הראשון של היל.
-
? זה יפהפה-
-. מאוד
-
. זה שונה
-
אפשר ללכת שם עכשיו אם אתה רוצה
-
-. לא- . זה מאוחר אולי בפעם אחרת.
. בסדר.
-
נוכל ללכת לשם ביום אחר.
-
אקח אותך בכל מקום.
-
מה אתה רוצה לעשות?
-
אם זה לא קרה לנו...
-
מה היו התוכניות שלך לעתיד?
-
לא יודע.
-
. אהיה בעיר, שאני מניח...
-
אחד לא יכול עכשיו
-
אתה נוסע לחו ל...
-
הייתם הולכים על קריסטין?
-
אולי הייתי מתקשר אליה.
אבל אני לא חושב ללכת לאף אחד.
-
. אולי אני לא הייתי אפילו להתקשר אליה
-יש להתקשר אליה.
-
שיניתי את חייך, מדי.
-
אם מעולם לא נפגשנו...
-
מה אם נפגשנו באופן שונה?
-
לעיתים קרובות אני חושב על זה.
-
לעיתים קרובות הלוואי שנפגשנו באופן שונה.
-
ברגע הראשון שראיתי אותך...
כלומר, בפעם השנייה.
-
נפגשנו במדרגות.
-
אז שלך נראה לי בביישנות לפני במבט לאחור.
-
. כאשר נגעה בי את מבטך
חשבתי לעצמי "שעליי לציית העיניים האלה".
-
עד שראיתי שיש לך חבר.
-
אז מי אתה?
מהיכן אתה?
-
-מן השמים או הירח?
-Fatmagül!
-
אני לא רוצה בכלל לדבר על הלילה ההוא.
-
צודק.
-
אני מצטער.
-
. אין לנו סיפור מפגש שמח.
-
זה רק כואב, לדבר על זה.
-
אנחנו רק צריכים זמן.
-
תראה...
-
. יגיע זמן כל הזיכרונות הרעים יישכח.
-
אני מבטיח לך.
-
. חכה, תן לי לעזור לך.
. אני כבר לפתוח את זה
-
הנה הם באים.
-
Helloes.
-
שלום.
-סיפרתי הנשים שלך משחות.
-
האם זה כך?
-
? אתה יכול להסביר להם איך הם צריכים להשתמש בו?
. תן לי לראות? מי זה-
-
זה בשביל כאבי פרקים.
-
אתה צריך עיסוי המפרקים שלך עם תערובת זו במשך 5-10 דקות.
-
. פעמיים ביום ואז עוטפים סביבו עם בכותנה..
-
אבל יש גם האחד...
. אתה צריך לאכול אחרי הארוחות, פעמיים ביום.
-
תוכל לראות את ההשפעה שלה ב- 20-25 ימים.
-
יש להם טעם טוב, גם.
. אני אוכל אותם פה ושם
-
? האם זה כך?
-חמותי גם משתמש בה, היא כל-כך מרוצה.
-
אולי בפעם אחרת.
. אני אזמין אלה אלה במקום זאת.
-
? אפשר תודיענו כשיש לך שמן קקאו?
. בטח, אליך.
-
-שיהיה לך יום נעים.
. להתראות-
-
. ביי.
. ביי.
-
אנחנו לא מוכרים כלום.
-
. נו, טוב Rahmiciğim בואו למקם אותם על המדפים.
-
. אל תשאיר את כולם כאן מכנסיית Hanım. הם לא מוכרים.
-
. כן, למרבה הצער.
אני רואה את זה.
-
הם מוכרים כל כך טוב.
אבל כל זה הגיע איכשהו.
-
הלקוחות מבקשים.
הם מעוניינים במוצרים שלך, אבל...
-
. כדי לומר את האמת הם יותר מעוניינים ענייני המשפחה שלך.
-
-אללה אללה... - אני לא יודע מה הדיירים שלך מספרת להם.
-
מה הם אומרים להם?
מה יש לדבר עלינו?
-
לא יודע.
אתה צריך לשאול אותם במקום.
-
מה זה בפרשות שלנו אליהם?
-לשלוח שלי "הנושאים" מי מדבר אלינו.
-
תגיד להם לבוא, אם הם רוצים לדעת את האמת.
-
אני לא אתן להם לדבר עליך כאן בכל מקרה. בכל מקרה...
-
אלה הם פג בכל מקרה.
-
אסור לנו להחזיק אותם יותר.
-
הם הולכים לבזבז אשר מעציב אותי.
זו הסיבה שאני לא אקנה יותר מדי הפעם.
-
. כרצונך.
-
? אז מה הולך לקרות להם?
אלה הולכים לבזבז?
-
נצטרך לעשות סרטים חדשים.
-
אבל הוא אומר שאף אחד לא קונה אותם.
-
ואז אנחנו נמצא במקום אחר למכור אותם.
-
באמת, באזאר העיר הזאת מפורסמת.
-
אנחנו מקבלים הרבה ביקורים מערים אחרות גם כן.
אולי אתה צריך לפתוח דוכן בו.
-
אם אנשים מתרגלים את הסחורה שלך באפשרותך לפתוח דוכן שלך כל שבוע.
-
. למעשה, אולי גם נעשה זה.
-כמובן.
-
נוכל לפתוח דוכן בשוק.
ולבצע מכירות שם.
-
. אפשר להתחיל
. תן לי לתת לך את הכסף שהרווחנו ממשלוחים עם מכירות-
-
-. מצטער, זה לא יותר מדי, אבל עדיין... - תודה.
-
אז, אנחנו הולכים לקחת את אלה בחזרה הביתה?
-
כן נמצא
אין מה לעשות.
-
אליך כאשר אלה נמכרו.
-
. שיהיה לך יום עבודה יפה.
. ביי.
-
. שיהיה לך יום עבודה טוב
שיהיה לך יום נפלא.
-
מכנסיית Hanım...
-
זה מה שאומרים על כלתו האמיתי?
-
. בסדר, בסדר...
לא ביקשתי כלום.
-
לא נותנים לנו זמן קל כאן, זה נראה.
-
-. הא?
-? מה-. כלום
-
בוא נלך לבית העירייה ונראה אם הם יכולים לחסוך לנו מקום בשוק.
-
מה זה?
-
-את המזוודה. שלך.
. אני יכול לראות את זה.
-
מהי המשמעות של זה?
-
אני לא רוצה לחיות, תוהים מתי אתה הולך לזרוק אותי.
-
. אל תהיה טיפש.
-
זה המשחק הכי טוב שאתה יכול להמציא?
-
אמרת לי שלא ידעת. לקבל את חיי.
-
-. לא אמרת לי לא לסמוך עליך?
. עשיתי-
-
. טוב...
אני להסתדר לבד.
-
ראינו איך את איומיו בעצמך לפני.
-
אין צורך להזכיר לי שאני זונה לפני.
-
מה הבעיה שלך עכשיו?
זה שקוראים לך סמי שוב?
-
. לא, לא התקשרתי לאף אחד
? זה איך אתה מעניש אותי?
-
אני לעולם לא תיפול לתוך הבור שוב.
-
. הצלת אותי את הבור.
-
אלוהים יברך אותך על זה.
-
אבל אני לא אהיה העבד שלך רק בגלל שהצלת אותי.
-
יש משהו שאתה מסתמך על, אני בטוח בכך.
-
. זה לא Asu. אני יודע, אם כבר מדברים-
? מה אתה יודע על אוניברסיטת אריזונה, הא?
-
אתה אפילו לא יודע את השם שלי.
מה אתה חושב שאתה יודע עליי?
-
חוץ ממני להיות זונה מה רצית לדעת עליי?
-
. לך משלך קאובוי עכשיו בדרך.
-אל תיגע בי...
-
הטיול שלנו הגיע לקיצו.
-
כולם יבחרו בדרך שלהם עכשיו.
-
אתה מסוגל לאכול את המילים האלה...
-
. אבל אני לא אלך דרך הדלת הזו שוב.
-שלום, יקירתי.
-
אתה קטן...
-
אסתי, הלכנו למקום הזה, Yerebatan Sarnıcı.
-
. זה כל כך יפה-
. תן לי לראות את זה גם!
-
זה מקום לא יאומן.
כמו החלומות.
-
? זה-
-Mhm, כמו חלום.
-
יש דלת...
-
. כמו דלת פשוטה של בית ישן.
-
אין שום דרך שאת יכולה לנחש מה יהיה לברך אותך פנימה.
-
. זה חשוך כשאתה קודם.
. אני שונאת את החושך.
-
אבל זה יפה!
זה גורם לך רועדים כמו שאתה הולך לתוך החשכה...
-
כאילו אין לנו מספיק כדי לעלות על העצבים שלנו.
-
. זה לא כמו זה, yenge...
אתה חייב לראות את זה!
-
קדימה, ספר לנו עוד.
-
אתה יורד למטה...
-
יש חדר גדול עם עמודי ענק בתוכו.
-
יש מים בכל מקום.
מואר באור כחול.
-
המים רץ במורד הקירות ובוהק כמו תכשיט, כפי שהיא עושה.
-
זה נפלא.
-
מה לכם לאכול ולשתות שם?
היא לא נשמע נורמלי...
-
-הלכת במים?
-אני. לא-
-
הם בנו גשרים שם.
אתה הולך עליהם.
-
אבל זה כמו שיוט דרך ההיסטוריה.
. כל כך מקסים
-
. אני יכול לומר... - אמא, אנחנו יכולים ללכת גם?
-
. סבלנות, תן כרים Enişte ו- hala לסיים במינוסים קודם.
-
אולי התור שלנו, גם יגיע.
-
כמובן שנוכל.
למה שלא נשאר?
-
. קדימה, אז מחר!
-
אבל לא נוכל מחר.
-
כאשר יש לך וקאנס אני אקח אותך לשם, אני מבטיח.
-
כך אני יודע איך ללכת לשם.
-
. הכסף שלך בחשבון שלי.
-. חדשות טובות אז.
-
Hayırlı uğurlu olsun.
-
אסתי, האם שאתה עייף?
-
. היא עייפה, כן
. עשינו הרבה היום.
-
. לא, זה לא זה.
-
אני מקשיב.
-
- וחושב גם כן.
-משהו רע קרה?
-
. לא, זה משחות שלה.
הם לא מוכרים את זה טוב. . זה למה
-
. אתה טועה.
-. לא- . ובכן, זה נכון אבל...
-
... . אני חושב יותר על מה אפשר לעשות בטווח הארוך.
-
אתה מתכוון, עסקית?
-
. לא, היא להחליט כי אנחנו נהיה הצוענים שבאו במטרה לגנוב.
-
-Mukaddes Hanım, אולי תיתן לי להסביר?
. כמובן, הרצפה היא שלך.
-
. תודה לאל, אנחנו היו מרוויחים קצת בחנות של צמחי המרפא.
-
אבל בימים אלה...
-
. המכירה לא זה טוב.
-
-הקיץ בא... - יש הרבה משחות צריבה.
-
אנשים מקבלים כוויות השמש בקיץ.
-
. מצטער.
-
החנות עצמה אין לקוחות רבים בכל מקרה.
-
ואז צמחי המרפא נתן לנו את הרעיון באזאר.
-
נוכל למכור את משחות בשוק.
-
בבאזאר שלנו?
-
הלכתי לבית העירייה.
-
הם נתנו לנו מקום שבו נוכל להקים דוכן.
-
-. זה נהדר.
. כן, זה.
-
אנחנו ההתקנה שלנו דוכן תוך 15 יום, אם אלוהים מוכן.
-
-. זה מדהים.
-נחמד לשמוע. Hayırlı uğurlu olsun.
-
. כולנו יכולים לכבוש את הדוכן בתורו.
. אבל אתה לא יכול...
-
. יש לך בחינות-
. אני יכול לעשות את זה אחרי הבחינות שלי אז.
-
הבאזאר להגדיר כל שבוע בכל מקרה.
-
? נלך לשם בכל שבוע.
. אנחנו צריכים עוד כמה צנצנות ריקות-
-
? מאיפה סיטונאים.
-אסתי. בטח, אנחנו יכולים.
-
. יש לך הודעה...
ממי?
-
. קריסטן.
-
היא מודה לכולם.
-
. בוא, היא שלחה את התמונות שצולמו באותו הלילה.
-
גם אני!
-
? האם אתה יודע לשיר, ילדה?
. באמת עשיתי-
-
. הם יפים
-
Tövbe, tövbe.
-
תראה את העיניים האלה
-
? הם כל הנפחים
-
אחד מהם הוא השוליה שלי.
אחד מהם הוא נגר.
-
אחד הוא מאסטר בנייה.
-
. הם הגיעו עם wifes שלהם, הא?
-
כן.
-
. אתה לא בתמונה הזאת
-
. לא, הוא, תסתכל.
-איפה?
-
אוו, מה זה?
-
. הם רק מדברים.
? איזה סוג של מדבר זה?
-
. זה כמו לנשק-
. בכלל לא.
-
תראה...
-
תמונות יפות...
-
היה בדיחה או משהו ביניהם, שזה נראה.
-
אני לא זוכר את זה באמת.
-
אתה לא זוכר כלום., מקס. הספר שלך.
-
על מה אתה מדבר?
-
-אסתי, אני יחדש את התה שלך?
-. בטח, תודה
-
אסגור את זה?.
לעזאזל עם התמונות שלה.
-
אתה רואה, היא מקנאה.
-
חבל, היא הייתה במצב רוח טוב אחרי הרבה זמן.
-
Fatmagül...
-
. אין שום דבר בתמונה הזאת
-
? האם אני טוען אחרת?
-
אבל אני יודע מה אתה חושב.
-
קריסטן אוהבת לתקשר על ידי מגע.
-
. זה טוב בשבילה.
-
זה לא כמו שאתה חושב.
-
את יודעת מה אני חושב?
-
אני חושב שהאישה שלח את התמונה הזו בכוונה.
-
אני לא חושב.
-
. לא, אתה עשוי הסתיימו פרק שלה.
אבל אני חושב שהיא עדיין אוהבת אותך.
-
אבל אני. - היא בהחלט.
-
. זה מאיתנו.
-
. כי היא חושבת שאנחנו מאוהבים.
-
היא חושבת שתוכל לפגוע בי.
-
ילדה מסכנה, רק אם היא ידעה את האמת בינינו.
-
תגיד לה את האמת.
להרגיע את הלב שלה.
-
. באמת.
-
-לא משנה את זה.
-לא משנה מה?
-
היא לא תהיה כאן מחר בכל מקרה, נכון?
-
. תעשה לי טובה, Yenge...
-
-. תיכנס, אסתי.
-ראיתי את האור שלך.
-
גם אתה. לא יכולתי לישון?
-
היה לכתוב דואר קריסטן.
-
א מעדיף. אחד רשמי...
-
. כדי לגרום לה להבין.
אני לא אעבוד איתה יותר, בכל מקרה.
-
. זה יהיה נחמד.
-שבי.
-
אסתי, את לא נראית טוב מאוד לאחרונה.
-
האם קרה משהו שאני לא יודע עליו?
-
לא... זה המצב הכלכלי.
-
כבר שחייה בראש שלי.
-
הכסף שיש לנו על מכירת הבית מרוקן.
-
אנחנו צריכים לשבת ולא לעשות את הסכומים.
-
. יש לנו את המבחנים לפנינו, גם
-
. זה יעלה לנו הרבה, יותר מדי.
. אל תדאג, לטפל בזה.
-
אל תגידי את זה מיד...
-
. בוא רק נדבר.
-
תראה, מוזיאון ראהמי לא עובד.
-
Mukaddes Hanım לא עובד.
-
מה לעשות לא למכור יותר.
-
אנחנו לא יכולים לחיות על ידי את המשכורת שלך. רק...
-
עלינו לעשות יותר.
-
. אני אעבוד יותר קשה אז.
-
. זה לא מה שהתכוונתי.
-
רק אתה עובד, לא יספיק.
-
רויס. שנוכל לעשות יחד כמשפחה.
-
כאילו, הקמת עסק קטן שלנו.
-
זה ישמח Fatmagül מאוד, יותר מדי.
-
אם יש לך לב. אנחנו לא מדברים יותר מדי על המקרה יותר.
-
אני לא מדבר איתה על זה גם.
-
לראות את הרופא ממש עזר לה.
-
היא גם היתה שמחה לבלות את זמנה בעבודה.
-
הלוואי שנוכל למצוא משהו כזה.
-
. בסדר, הבה נחשוב על זה אז.
. אל תיתן לאף אחד יודע על זה עדיין.
-
אל תתנו Mukaddes להרתיע את כולם...
-
. את עולה לי על העצבים.
-
אולי אנחנו צריכים לשכור חנות.
-
ואז להחליט מה לעשות עם זה.
-
חבל, העיר אנשים לא אוהבים אותנו כאן יותר
-
אתה רואה, הם לא קונים משחות שלי יותר.
-
זה לא חייב להיות כאן.
-
נוכל להקים את העסק שלנו במקום אחר.
-
ממשיכה לחשוב על זה, בסדר?
-
. אני אצליח,
אז בואו לחפש חנות נחמדה קודם.
-
. בסדר.
. אני אלך עכשיו.
-
תודה יקירתי.
-
. זה בסדר.
אל תדאג.
-
"חנות להשכרה"
-
אתה עדיין לומד?
-
-המבחן הוא מחר.
. אני יודע, אני יודע-
-
סגור את הספר הזה.
אתה למד מספיק.
-
רציתי להעיף מבט אחרון זה.
-
אבל התבלבלתי אפילו יותר.
-
כאילו הכל בראש שלי נמחקה.
-
אל תדאג.
שום דבר לא נמחק.
-
. אתה תזכור הכל מחר.
. אני מקווה כך-
-
אני מאמין בך.
-
? הם הלכו לישון?
?. אני גונב את חייהם
-
-אתה רעב?
. לא, אכלתי dürüm-קומבבה.
-
האם אתה מסיים לעבוד?
. אני-
-
. עבדתי עד לשעה זו לא לעבודה מחר...
-
אני אקח אותך לחדר שלך מחר.
-
-היה זה מיותר.
-. אנשינו יהיו בבזאר מחר.
-
מישהו צריך לתמוך בך שם.
-
-. אתה לא צריך לחכות שעות שם.
. אני יכול להגיע בחזרה כשאני אסיים.
-
לא אכפת לי לחכות.
-
אני רוצה לבוא איתך.
-
. טוב, תודה
-
-לילה טוב.
. אתה יותר מדי... Fatmagül.
-
. זה בשבילך...
-
אני מקווה שתהנה ממנו.
-
מה זה?
-
הוא עשוי המפורסם "בד şile".
-
. זה יפה-
-. באמת?
-
כן. תודה.
-
מאוד נחמד מצידך.
-
כאשר ראיתי את זה. חשבתי שזה יראה טוב עליך-
-
תודה.
-
-לילה טוב.
. אני צריך להתקלח קודם
-
הו, דרך אגב...
-
אל תשכחו לכוון את השעון המעורר שלך.
. אני אצליח
-
-היחידה באזאר שלנו נראה מוכן.
?. אני גונב את חייהם
-
אסתי מכנסיית עבד כל כך קשה היום.
-
. בוא נקווה שזה עובד מצוין.
-
-. תודה
-לילה טוב.
-
חכה דקה!
-
היה לי את האור מכובה.
-
. בסדר.
-
-כוח אדם עשוי להיות למטה?
. הם כולם לא בתפקיד-
-
מי זה שם למטה?
-Meltem?
-
. אתה יכול ללכת עכשיו
-לילה טוב, גברת.
-
. מצטער, לא התכוונתי. להבהיל אותך
-
. אני לא רואה את המכונית שלך.
. זה במוסך-
-
מה אתה עושה כאן?
-
. התקשרתי אליך, אבל הטלפון שלך היה כבוי.
-
כנראה בגלל שהיית במטוס.
-
אני אלך לבדוק מחר. סלים.
-
. באתי לקחת כמה בגדים שלו...
-
אני מבין.
-
מה שלומך? מרגישה יותר טוב?
-
למרבה הצער, בכל מקום שבו תהיה במוחך אלך איתך.
-
יש חדשות?
-
. לא.
-
. התובע דורש יותר זמן החקירה.
-
לדעתי שהמשפט העיקרי תתרחש בחודש יוני.
-
רוצה לומר עוד משהו?
-
חחח
-
שתהיה לכם נסיעה בטוחה.
-
להתראות.
-
Muratcığım...
-
הסינר גדול מדי בשבילך.
-
אתה דורך על זה, ליפול חס וחלילה.
-
-מוראט, אל תעשה את זה, בן.
? מה ללבוש את זה ולעזור לך.
-
. תן לנו הרכב הצנצנות הראשון.
אז אתה יכול לעזור לנו.
-
. זה גדול מדי, זה לטאטא את הריצפה.
תן לי לתת לך קטן יותר.
-
. בן, למה שלא תשב שם?
-
Mukaddes צריכה להגיע לכאן בקרוב.
-
קדימה, אתה עושה..
. אין לנו הרבה זמן
-
-לשטוף את עצמך מהר יותר.
. בסדר.
-
ללכת הצד הזה קצת.
-
Hidayet, להראות להם איך נשים להתעלף בחדר האמבטיה.
-
. אני יראה להם משהו אחר עכשיו...
-
עשר דקות.
-
. סגור את הדלת, אחי אנחנו קפואים.
. אל תבזבז את זמנך, מעונות אחרים מחכים.
-
. בסדר, רק. תסגור את הדלת
-
. זוז הצידה קצת אז אני יכול מקלח גם כן.
-
איש. אחד מאיתנו צריך לפתוח כאן את העיניים שלו.
-
איזו ברכה היא רחצה!
-
. שלום, Ayhan Bey.
-
. לא, עדיין לא מצאנו שום דבר
-
האם זה כך?
-
. אז הם הורידו את המחיר על מה אנו הרצוי?
-
. אוקיי, זה נהדר.
-
אפשר לראות אותה היום?
אני רוצה להראות את זה לאישתי.
-
. טוב, אנחנו קצת עסוק כרגע.
אליך כאשר אנחנו זמינים אז. אנחנו יכולים להיפגש.
-
בסדר, תודה רבה.
נתראה בקרוב.
-
כמו המים אנקה אותך.
אנסים מזוינים
-
. תראה את עצמך במקום-
! סתום ת'פה!
-
. היכנס פנימה
והוא רוצה המלתחות.
-
מה זה, לעזאזל?
-
. לעזאזל...
-
. אמרתי לך לקחת את הבגדים שלך איתך.
-
גליה Niyazi...
-
האם מעונות אחרים שינה גם כאן?
-
למה אף אחד לא ישגיח הדברים שלנו?
-
-אהמט, למה אתה לא לעמוד ליד הדלת
. אני לא ראיתי כלום
-
מי אחראי על זה?
-
הם לקחו את חרא על זה!
-
שאלוהים יקלל אותם...
-
מה קורה בנות?
סקסית מדי בשביל החולצות שלך?
-
Alo...
-
Mukaddes איפה אתה?
מוראט הוא מכלל. שליטה כאן.
-
אני בא. . אני בדרכי...
-
טוב, בסדר
-
. היא באה.
-
-. זה נעשה.
. תודה Emreciğim.
-
פתחי מסארוה כרים עובד היום?
-
Fatmagül יש מבחן הסיום שלה HS היום.
. הוא איתה.
-
מקווה שהיא לעשות את זה יפה.
-. תודה
-
אתה יודע איפה דוכן שלנו.
אתה יכול לקרוא לי. לכל דבר שתצטרכי
-
. בסדר, מוזיאון ראהמי Abi?
. בסדר, אבל...
-
... אני תלך לאיבוד.
עדיף אם תבקר אותנו פה ושם.
-
יעשה.
-
כרים! כרים!
-
-תפסיק עם זה.... אין אף אחד אחר כאן
. תעזוב את הזרוע שלי.
-
אני יודע בכל צעד לנקוט.
-
. יופי לך אז.
-Mukaddes Hanım!
-
-! לעזאזל עזוב אותי. או לצעוק לעזרה.
. אני רק רוצה לדבר.
-
-. אני לא רוצה לדבר איתך.
? זו היתה העסקה שלנו?
-
. לך מפה!
? רגע, אנחנו רק נדבר.
-
-Mukaddes Hanım!
-! לעזאזל תעזוב אותי!
-
לשפשף את העור עם זה.
אבל לא להישאר תחת אור השמש.
-
זה יהיה להסיר את כל הכתמים מהעור שלך.
-
נסה את זה. אם זה לא בסדר...
. נהיה כאן כל שבוע.
-
כן.
-
. רגע, Muratcığım
-
. דגים טריים כאן
. הם כמעט בחיים!
-
. אל תאכל בלופיש-
לא עזרה זה נכחד!
-
בוא הנה במקום!
-
תסתכל על אלה כופיות.
-
? שנקנה דגים?
-לא, אנחנו יכולים לאכול את זה במקום אחר.
-
? יש לך משהו של פגמים אלה?
-
תן לי לראות... הממ אני ממליץ שלך להשתמש בזה.
-
-. אני אקנה שניים מהם. כמה?
-לירטות 12.
-
אפשר לקבל שניים?
-
-. אני אתן לה את השינוי.
-Muratcığım, יש לך דקה. בבקשה...
-
-מוזיאון ראהמי אתה יכול לעזור לי בבקשה... -. בוא הנה, בן.
-
. זה קשה עם הילד, נכון?
-אי אפשר לעזור.
-
זה לנשוך אותך.
-
. הנה לך
-
? יש לך משהו על בצקת גם כן?
-כמובן.
-
אתה יכול להשתמש בזה
לשים לימון של אפל בתוכו.
-
. אז אפשר לכבס אותו ב- 2 ליטר מים.
. אבא אנו יכולים להסתכל על הצעצועים?
-
-אלה אלה מתוקה?
-Mhm.
-
-בוודאי.
? מה יש בתוכו?
-
יש ג'ינג'ר...
-
. קינמון...
-
. ואז יש peppercorn שחור.
? מה אתה קונה?
-
-מוראט, תפסיק עם זה. אני עכשיו צעד ברגל שלך.
-עבור בצקת.
-
. אני אקנה אותה גם כן.
. בטח.
-
מה זה הבן הלא נכון?
. אבא, בוא לקנות צעצועים.
-
בסדר, בחורה, נראה.
-
-לירה טורקית 7.
-אבי, אתה צריך משהו כמו גם?
-
. זה טוב עבור נשירת שיער
-
יש לך כמה שינויים, צאלח?
-
. תגיד לו לעזוב.
אתה, לך מכאן!
-
. בסדר, Muratcığım. רגע, בוא לכאן.
-
? מה קורה
. הוא זה שהכה את אמא שלי- הוא עשה את זה!
-
צאלח!
-
מוזיאון ראהמי!
-
? אבי, אבי!
-
Mukaddes Hanım, אתה לא יכול להפנות את הגב שלך נגדי.
-
על מה אתה מדבר?
. לא יכולה לראות את המשפחה שלי בעיניים אם אעשה זאת.
-
אתה לא צריך. לך עיר שטופת שמש-דרום.
-
אתה תחיה את חייך נוחות, ללא דאגה.
-
כולם מסתכלים עלינו, תפסיק עם זה!
-
כל שעליך לעשות הוא להישאר עם אותו סיפור. שום דבר אחר!
-
? לאן אתה הולך?
-
איך אתה יכול לנצח את אשתי, אתה אידיוט!
-
? אבי, זה בסדר.
. תירגע.
-
אני אגרום לך לשלם על זה!
-
-מוזיאון ראהמי!
-להתפלל לאלוהים שלך. אני חסתי על החיים שלך.
-
. אני אתלוש לך לחתיכות!
-
תתחפף!
מוראט הילד שלי!
-
מה לעזאזל אתה עושה כאן
-
למה אתה עדיין עוקב אחרינו?
-
? מה קרה לבוא לכאן. למען השם.
-נכון... מכאן עכשיו.
-
תסתלק מפה!
תעוף לי מהעיניים!
-
. בסדר, גליה. . תירגע.
-
הוא הכה את אשתו או משהו.
. אני כל כך מבולבלת.
-
. זה בסדר, גליה...
בוא הנה.
-
צאלח, לא מפחידים אותנו.
. תשאיר אותנו לבד
-
תעוף לי מהעיניים!
-
לעזאזל!
-
. לעזאזל...
עד כמה חסר מזל אחד.
-
Geçmiş olsun.
-
תודה.
-
סוף השבוע שלנו נהרסו. בגלל איש מטורף.
-
הכל קורה מסיבה מסוימת. . הא?
-
אולי זה היה אמור לקרות כדי שניפגש...
-
מה אתה לפטפט על?
-
. קודם, תגידי לי הבעיה שלך עם Mukaddes Ketenci.
-
אולי לך את כל הקופה.
-
-. הנה, קח את זה.
. אני לא מבין כלום
-
פשוט תיקחי את זה
ובאים לתת לנו לדבר בפינה.
-
Geçmiş olsun.
-
? איך זה היה?
-. זה היה טוב. יותר טוב ממה שחשבתי.
-
. הייתי קצת מודאג כמו הוצאת הבחינה מאוחר-
. אמרת לי להשתמש בכל רגע. יש לי.
-
אז בדקתי את התשובות שלי.
-
עבודה טובה.
. קדימה, אז, בואו ניקח מונית כאן.
-
-. אנחנו יכולים ללכת?
. לא, אני לוקח אותך למקום כלשהו.
-
-איפה?
. זה מפתיע-
-
Ayhan ביי, אנחנו בדרכנו.
אנחנו נהיה שם בעוד 10 דקות. בסדר?
-
. נתראה
-
. קדימה, גליה.
-
הוא פשוט ללכת מכאן
למה היית חייב? להתנפל עליו?
-
אני מדבר אליך!
אנחנו בושה גם שם.
-
. נהרסו גם הצנצנות של האישה המסכנה הזאת.
-
שלא להזכיר לך לצעוק "Murat הוא הבן שלי. היא אשתי!"
-
-אתה לא יכולת לסתום את הפה?
. שבי.
-
. הלכתי תכעס, בסדר? השתגעתי, לא שלטתי בעצמי!
-
כל הכבוד אז...
-
Alo, ביי קאדיר.
-
. תן לי חדשות טובות בבקשה
-
הייתי רוצה, אבל אני חושש שאני לא יכול.
-
הרופא והן שוטר תומכים ההצהרה 'Yaşarans.
-
. אתה טועה.
. אני מרגיש כי התובע יש הרבה שאלות בראש שלו בנוגע אלינו.
-
למה אני לא מופתע?
-
אגב, תאריך המשפט כבר החליט.
-
מתי זה?
-
ה-16 ביוני.
-
המשפט הוא בעל חשיבות גדולה בשבילנו.
-
של Mukaddes Hanım, ההצהרות שלכם יהיה לשחק תפקיד מכריע.
-
ואנו נעשה כמיטב יכולתנו.
-
אני לא מאמינה בצירוף מקרים.
-
אתה שלחת לי על ידי אלוהים, צאלח Mercanlı.
-
. ניפגש לעיתים קרובות מעכשיו
-
זה יהיה רווחי בשביל שנינו.
-
. נעים להכיר אותך.
-
. ספר לי על זה...
ספר לי על זה.
-
תודה.
-
למה אנחנו כאן?
-
באנו הנה, כי...
-
. אם אתה אוהב את זה...
-
. זה יהיה מקום העבודה החדש שלך.
. אתה טועה.
-
. בוא.
-
תראי, אם את אוהבת את המקום הזה.
-
. יוצבו מטבח קטן כאן.
-
אתה תעבוד במטבח שלכם.
-
. ובכן, אנחנו כולנו ניפגע.
-
אסתי מכנסיית, ואני לפעמים.
-
מוזיאון ראהמי גליה.
-
Mukaddes Yenge.
-
זה יהיה במטבח המשפחתי שלנו.
-
. למעשה זה היה הרעיון של מכנסיית אסתי
-
? היא ראתה את עדיין?
-. לא.
-
. אתה הראשון כדי לראות...
-
? אז, איך זה
-
. אני אוהב את זה, אבל... - Hoşgeldiniz.
-
-Merhaba Ayhan Bey.
-Merhaba.
-
אם אתה אוהב את זה, אנחנו הגענו להסכמה על המחיר. להשכיר את זה.
-
אתה יכול לראות את החלק הפנימי של זה גם כן.
-
כמה קופסאות של ' צייר ' הוא כל צרכי המקום.
-
שאני מסוגל לצייר זה לא יותר מאשר ביומיים.
-
יש מחסן האחורי גם כן.
-
אז אנחנו לא צריכים כל כך הרבה שולחנות גם.
6 צריך להיות מספיק.
-
נכון?
-
אני לא יכול לקבל. רק אתה ואני מכנסיית אסתי בזה שמה כסף.
-
דיברתי עם אחי.
נצטרך לשים את הכסף שלנו גם כן.
-
. אתה לא דיברת איתי על זה, מוזיאון ראהמי?
-
. דיברתי עם Fatmagül
-
אחותי ואני עשינו את הסכומים.
-
. אנחנו בסדר, באמת
-
אם זה יהיה עסק משפחתי כל אחד ישים את הכסף שלהם. או שאני בחוץ.
-
. זה בטח מבית המשפט.
-
תן לי את זה.
-
חדשות טובות. . שאלת על זה.
המכתב שלך הגיע סוף סוף.
-
? מה זה Mukaddes?
. זה מ אוסטרליה.
-
. לא, כרים- . זה לא הוא.
. תן לי את זה-
-
זה בשבילך?