Como é ser SURDO?
-
0:10 - 0:15Como é ser Surdo?
-
0:15 - 0:17Olá a todos. Eu quero dividir a minha experiência
-
0:17 - 0:20de ter crescido surdo.
-
0:20 - 0:22Realmente, não foi fácil...
-
0:22 - 0:27Esse VLOG chama-se "Como é ser Surdo?"
-
0:27 - 0:32O objetivo desse vídeo é educar
-
0:32 - 0:35e espalhar conhecimento para
a comunidade ouvinte. -
0:35 - 0:42Primeiramente, eu não estou aqui
para criticá-los ou magoá-los. -
0:42 - 0:47Eu sinto a necessidade de me expressar,
-
0:47 - 0:54para que os pais, amigos e colegas
que podem ouvir, -
0:54 - 0:57possam entender como lidar
com um surdo. -
0:57 - 1:04Espero que esse vídeo traga
um melhor entendimento. -
1:04 - 1:10Como alguns de vocês já sabem,
eu fui adotado -
1:10 - 1:12e agradeço a minha família adotiva
-
1:12 - 1:16por tudo o que fizeram por mim.
Eu realmente sou muito grato. -
1:16 - 1:19Mas, sempre senti que faltava algo...
-
1:19 - 1:24Vocês sabem o que eu quero dizer,
uma ligação verdadeira. -
1:24 - 1:30Vocês vão entender as razões
para eu dizer isso -
1:30 - 1:34na minha experiência pessoal,
que estou prestes a compartilhar. -
1:34 - 1:39Enquanto eu crescia,
eu sempre amei assistir TV. -
1:39 - 1:40Mas, na minha casa,
-
1:40 - 1:43minha família não sabia das minhas
necessidades como um surdo. -
1:43 - 1:49Não é falha deles e eu não os culpo,
-
1:49 - 1:57mas eu gostaria que eles soubessem,
assim, eu não teria dores de cabeça. -
1:57 - 2:02Mas, tudo bem, eu não tenho arrependimentos.
-
2:02 - 2:07Por ex.: eu estava sentado com minha família, assistindo a um filme,
-
2:07 - 2:11tenha em mente que não havia legendas,
-
2:11 - 2:14então, claro que era difícil para
eu acompanhar o filme. -
2:14 - 2:18Eu precisava ler os lábios das pessoas na tela,
o que era difícil. -
2:18 - 2:27Às vezes, eu precisava estar perto
dos antigos alto-falantes -
2:27 - 2:31para tentar escutar,
sem aparelhos auditivos -
2:31 - 2:34e assistir a TV para tentar imaginar
o que estava acontecendo, -
2:34 - 2:39porque eu queria "escutar"
e sentir as emoções do filme -
2:39 - 2:41mas, infelizmente, metade do tempo,
eu não entendia. -
2:41 - 2:47Finalmente, eu ganhei novos aparelhos auditivos,
-
2:47 - 2:50mas ainda tinha dificuldade para entender.
-
2:50 - 2:53Quando o filme era engraçado
e toda a minha família ria, -
2:53 - 2:57claro que eu era o último a entender
-
2:57 - 3:00e eu perguntava: "O que dizia?"
-
3:00 - 3:03E vocês sabem o que minha família respondia?
-
3:03 - 3:06"Coloque seus aparelhos auditivos"
-
3:06 - 3:08Você realmente disse isso?!
-
3:08 - 3:15Essa é uma das coisas que ficaram na minha mente.
-
3:15 - 3:16Eu não esperava isso da minha família.
-
3:16 - 3:18E isso me fez pensar se lá fora,
-
3:18 - 3:20no mundo real, as coisas eram assim também.
-
3:20 - 3:28Isso veio da minha própria família...
-
3:28 - 3:33Eu entendo que eles podiam não querer me explicar o tempo todo,
-
3:33 - 3:37eles podiam estar hipnotizados com o filme,
-
3:37 - 3:38e não queriam ser interrompidos,
-
3:38 - 3:40mas, às vezes, você esta vendo um filme
-
3:40 - 3:42e você não quer que ninguém te interrompa?
-
3:42 - 3:46Talvez eles se sentissem assim.
-
3:46 - 3:50Para mim, eu sentia que algo estava faltando.
-
3:50 - 3:54Me machuca, sim.
-
3:54 - 3:56Quando eu estava no Ensino Fundamental,
-
3:56 - 4:04eu fui para o ponto de ônibus,
onde todas as crianças se juntavam, -
4:04 - 4:08para esperar pelos nossos ônibus
e ir para casa. -
4:08 - 4:13Quando meu ônibus chegou,
eu estava entrando nele -
4:13 - 4:18e esqueci minha mochila.
Avisei meu professor - assistente -
4:18 - 4:21que eu havia esquecido a mochila
e precisava pegá-la no armário. -
4:21 - 4:23Meu professor disse para eu me apressar.
-
4:23 - 4:28Então eu corri para os armários,
em frente ao ginásio. -
4:28 - 4:32Eu escutei várias bolas de basquete quicando,
-
4:32 - 4:35fiquei curioso e entrei no ginásio
-
4:35 - 4:41ao invés de achar a minha mala,
enquanto o ônibus me esperava. -
4:41 - 4:43Ao abrir a porta para entrar no ginásio,
-
4:43 - 4:49todas as crianças estavam apontando para mim
e falando para o treinador: "é ele!". -
4:49 - 4:53Eu não entendi. Imagino que eles haviam
falado com o treinador sobre mim -
4:53 - 4:55porque eram meus colegas
-
4:55 - 4:59e me viram jogando basquete na aula
-
4:59 - 5:01jogando com a liga ouvinte.
-
5:01 - 5:04O treinador perguntou: "é você?"
e jogou a bola para mim. -
5:04 - 5:06Vocês sabem o que ele me disse?
-
5:06 - 5:09Ele me disse para fazer o arremesso e eu ri:
"Você está falando sério?" -
5:09 - 5:13Porque isso é fácil de fazer e eu arremessei.
-
5:13 - 5:16Dá para ver que ele estava impressionado.
-
5:16 - 5:22Ele me disse para arremessar
com a mão esquerda e eu o fiz. -
5:22 - 5:24Ele ficou ainda mais impressionado.
-
5:24 - 5:26Ele me perguntou porque eu não entrava
no time de basquete. -
5:26 - 5:31E eu, honestamente, respondi que não sabia, pois eu não fazia a menor idéia sobre o time.
-
5:31 - 5:34Eu jogava com a liga ouvinte e estudava de dia.
-
5:34 - 5:36Eu nunca soube o que acontecia nos dormitórios
ou depois da aula. -
5:36 - 5:42Ele me deu o formulário para
meus pais preencherem -
5:42 - 5:45até o final da semana.
-
5:45 - 5:47Foi quando meu professor - assistente chegou
-
5:47 - 5:49e gritou comigo: "O que você está fazendo?"
-
5:49 - 5:54Por sorte, o treinador me salvou
e disse que foi culpa dele -
5:54 - 5:57eu ter ficado no ginásio tanto tempo.
-
5:57 - 6:00Finalmente, peguei minha mochila e fui para casa.
-
6:00 - 6:07Eu dei o formulário para meus pais,
sem me preocupar muito. -
6:07 - 6:10E meus pais acharam uma boa ideia,
-
6:10 - 6:13pois eles sabiam o quanto eu amava basquete.
-
6:13 - 6:16Eu levei o documento assinado para o treinador
-
6:16 - 6:20e avisei-o que não tinha meio de transporte,
-
6:20 - 6:27já que minha família faz o seu melhor
para pagar as contas. -
6:27 - 6:29O treinador disse para eu não me preocupar,
-
6:29 - 6:31pois ele pensaria numa forma
de resolver o problema. -
6:31 - 6:35Eu devo salientar que eu estava na 7a série,
nessa época. -
6:35 - 6:42Fui aprovado para ficar nos dormitórios
-
6:42 - 6:45porque eles me queriam no time
-
6:45 - 6:50e evitaria problemas para a escola e em casa.
-
6:50 - 6:53Isso me ajudou bastante.
-
6:53 - 6:57Eu estava tão animado e nervoso,
ao mesmo tempo. -
6:57 - 6:59Um dia, depois da escola,
eu estava com as minhas malas -
6:59 - 7:03e todas as crianças estavam animadas.
-
7:03 - 7:07Eu os segui até os dormitórios,
-
7:07 - 7:11e assim que entrei no quarto,
-
7:11 - 7:16a primeira coisa que eu reparei
foi que a TV tinha legendas! -
7:16 - 7:19Vocês NÃO imaginam como eu me senti!
-
7:19 - 7:26Eu estava tão empolgado!!
Eu larguei minhas malas e fui para o sofá! -
7:26 - 7:30Ninguém ia me atrapalhar
enquanto eu assistia televisão. -
7:30 - 7:32Eu estava tão INSPIRADO!
Eu me senti conectado, -
7:32 - 7:35minha mente processava
de uma forma diferente, agora, -
7:35 - 7:37vendo todas as palavras
que eu nunca tinha visto antes. -
7:37 - 7:44Finalmente eu pude sentir que eu pertenço a algo!
-
7:44 - 7:49Todos me olhavam como seu eu fosse louco.
-
7:49 - 7:52Eles acharam que eu não tinha TV em casa,
-
7:52 - 7:55mas eles não perceberam
que eu não tinha Legendas. -
7:55 - 7:58Eu falei para todos que a TV tinha Legendas!
-
7:58 - 8:01Eles falaram: "Claro, você precisa delas
-
8:01 - 8:03porque você é Surdo! Qual o seu problema?"
-
8:03 - 8:06Eu vi uma luz piscando
-
8:06 - 8:08e perguntei o que era
-
8:08 - 8:11e eles falaram que indicava que alguém
estava tocando a campainha. -
8:11 - 8:14Eu imediatamente aprendi
sobre tudo no dormitório: -
8:14 - 8:20um ouvinte que sabia a língua dos sinais
me ajudava. -
8:20 - 8:24Minha boca caiu e eu percebi:
-
8:24 - 8:28eu sinto que pertenço a esse lugar!
-
8:28 - 8:32Essa é MINHA cultura e mundo surdo!
-
8:32 - 8:38Claro que eu não podia esperar até 6a-feira -
-
8:38 - 8:41eu ficava no dormitório durante a semana,
-
8:41 - 8:45então quando a 6a-feira chegou, eu não podia esperar para contar para minha mãe sobre isso
-
8:45 - 8:50para que eles soubesse que estar no dormitório
era perfeito para mim. -
8:50 - 8:53Então, quando eu cheguei em casa,
eu tentei explicar para minha mãe -
8:53 - 8:59sobre as legendas na TV,
mas ela não entendia. -
8:59 - 9:01Eu disse de novo para ela
que eu precisava de legendas, -
9:01 - 9:06mas ela não me escutava,
então, eu deixei pra lá. -
9:06 - 9:08Eu não a incomodei mais com isso.
-
9:08 - 9:11Eu só não conseguia esperar até 2a-feira
-
9:11 - 9:14para voltar para o dormitório
e aproveitar minha vida, -
9:14 - 9:20aproveitar onde eu realmente posso sentir
-
9:20 - 9:23senso de pertencimento, sem sentir
-
9:23 - 9:26que algo esta faltando
ou que eu estou perdido. -
9:26 - 9:34Eu tinha uma irmã menor que teve
um problema com a TV -
9:34 - 9:40e minha mãe comprou uma TV nova para ela,
sem eu saber. -
9:40 - 9:45Quando eu voltei para casa na 6a-feira,
-
9:45 - 9:50eu passei pelo quarto dela
-
9:50 - 9:55e percebi que ela tinha uma TV nova.
Eu fiquei curioso, -
9:55 - 9:59pois eu ouvi que qualquer TV feita depois de 1995,
-
9:59 - 10:04tinha legendas, pois era uma requisição legal.
-
10:04 - 10:08Eu conferi e lá estavam: legendas!
-
10:08 - 10:10Minha TV não tinha!
-
10:10 - 10:15Era disso que eu estava falando
e eu mostrei para minha mãe -
10:15 - 10:17e ela não entendeu.
-
10:17 - 10:20Eu disse para ela que era isso que eu precisava
e se podíamos trocar de TV. -
10:20 - 10:22Ela disse: "não".
-
10:22 - 10:26Eu tentei convencê-la
que nossas TVs eram iguais, -
10:26 - 10:31a única diferença é que
a minha não tinha legendas -
10:31 - 10:31e a dela tinha e, por isso,
eu queria a dela. -
10:31 - 10:33Minha mãe continuou dizendo não
e eu aceitei. -
10:34 - 10:36E vocês sabem o que eu fiz?
-
10:36 - 10:38Eu esperei que todos estivessem dormindo
-
10:38 - 10:46e troquei as TVs sem que ninguém percebesse.
-
10:46 - 10:51Eu estava tão animado
e assisti TV a noite toda! -
10:51 - 10:54Eu aprendi tanto lendo as legendas
-
10:54 - 11:00e é por isso que eu escrevo bem
e sou capaz de falar algumas palavras. -
11:00 - 11:02Tudo isso eu aprendi pelas legendas.
-
11:02 - 11:08É como ler o dicionário sem o significado.
-
11:08 - 11:10Então, quando eu vejo uma palavra
que eu não reconheço, eu escrevo-a, -
11:10 - 11:13procuro-a no dicionário e aprendo-a.
-
11:13 - 11:16Eu sentia que meu cérebro estava trabalhando,
-
11:16 - 11:21porque sem as legendas, eu sentia
que estava atrás dos demais. -
11:21 - 11:28Cerca de um mês depois, eu estava no meu quarto, no 3o andar, no ático
-
11:28 - 11:32ainda animado por não ter sido pego,
-
11:32 - 11:34eu estava assistindo TV e
a luz do corredor piscava. -
11:34 - 11:38Era minha mãe tentando chamar a minha atenção.
-
11:38 - 11:42Eu fui ver o que ela queria
-
11:42 - 11:43e adivinha o que ela disse?
-
11:43 - 11:46"Você tem um minuto para levar essa TV
de volta lá para baixo!" -
11:46 - 11:49Eu me senti muito mal. Eu disse: "Mãe"
e ela disse: "UM MINUTO!" -
11:49 - 11:50E saiu.
-
11:50 - 11:52Eu estava tentando convencê-la
a me deixar com a TV, -
11:52 - 11:59porque eu não preciso atrapalhá-los
perguntando o que está sendo dito, -
11:59 - 12:09então, eu esperei para ver se ela lembrava,
-
12:09 - 12:14eu esperei porque eu tinha certeza
que ela tinha esquecido. -
12:14 - 12:19Eu ainda mantive a TV,
-
12:19 - 12:23até eu ir para a faculdade.
-
12:23 - 12:26Eu até levei a TV comigo!
-
12:26 - 12:30Enfim, meu objetivo é fazer
com que vocês entendam -
12:30 - 12:34as necessidades da sua criança surda,
-
12:34 - 12:39mesmo que você pense
que não é tão importante, -
12:39 - 12:42você PRECISA dar o que eles precisam.
-
12:42 - 12:51Vocês conhecem TTY (aparelho telefônico para surdos)? Eu aprendi sobre isso na escola para surdos também.
-
12:51 - 12:58Uma vez, o Lions fez uma festa de Natal,
-
12:58 - 13:01que eu não sabia,
-
13:01 - 13:05eles nos convidaram,
-
13:05 - 13:11e havia várias crianças especiais lá.
-
13:11 - 13:15Na época, eu era o único surdo lá.
-
13:15 - 13:20Todos ganharam presentes
e eu não sabia o que era o meu. -
13:20 - 13:25Era pesado e eu ainda não sabia o que era.
-
13:25 - 13:30Eu abri e era um TTY!
Eu fiquei muito feliz!! -
13:30 - 13:35Agora, eu tenho o que eu preciso:
-
13:35 - 13:38TV com legendas e TTY.
-
13:38 - 13:42Eu estava começando a me conectar
com a minha surdez. -
13:42 - 13:45Mas, não 100% ainda.
-
13:45 - 13:49Então, quando cheguei em casa,
eu precisei esperar, -
13:49 - 13:53pois eu não tinha o telefone dos meus amigos surdos, já que nunca liguei para ninguém.
-
13:53 - 13:57Quando eu cheguei na escola, eu contei
para todos que eu ganhei um telefone. -
13:57 - 14:00Eles olharam para mim como se não fosse novidade, todos eles tinham um.
-
14:00 - 14:04Mas eu achava que TTY era algo novo,
que só algumas pessoas tinham. -
14:04 - 14:09Eu não sabia que todos os estudantes
surdos tinham um. -
14:09 - 14:13O que isso mostra?
Que eu estava atrasado. -
14:13 - 14:16Enfim, eles me deram seus telefones
-
14:16 - 14:18e eu esperei voltar para casa na 6a-feira
-
14:18 - 14:23para ligar para eles no final de semana.
-
14:23 - 14:25Eu aprendi a usar o aparelho.
-
14:25 - 14:28Houve vezes que eu estava fora de casa,
-
14:28 - 14:33ou fazendo coisas em casa,
-
14:33 - 14:37e quando eu chegava na escola,
meus amigos falavam: -
14:37 - 14:42"Você acabou de ganhar um telefone
e você não o atende" -
14:42 - 14:45Eu fiquei intrigado, pois eu não sabia
que eles tentaram me ligar. -
14:45 - 14:47Eles ficaram falando
que eu não estava em casa. -
14:47 - 14:58Nossa. Eu estava em casa e
-
14:58 - 15:01ninguém me avisou que eles me ligaram.
-
15:01 - 15:08Eu pensei porque ninguém me falou.
-
15:08 - 15:11Mas fiquei tranquilo e esperei
até voltar para casa para entender. -
15:11 - 15:13Eu perguntei se alguém me ligou.
-
15:13 - 15:14E eles falaram que sim.
-
15:14 - 15:19E eu escondi meu desapontamento.
-
15:19 - 15:24Machuca. Isso machuca.
-
15:24 - 15:31Por isso que é difícil viver com a surdez.
-
15:31 - 15:36Você precisa depender dos outros para te informarem das coisas,
-
15:36 - 15:41mesmo das que você não sabia.
-
15:41 - 15:44Seria legal se vocês me ajudassem a viver
-
15:44 - 15:48da mesma forma que vocês vivem no mundo ouvinte.
-
15:48 - 15:54Outro exemplo é de quando minha família conversava na sala de estar
-
15:54 - 15:59e eu passava por eles para ir até a cozinha.
-
15:59 - 16:04Assim que eu passava por eles,
eles cobriam suas bocas. -
16:04 - 16:11Você podia sentir uma vibração
estranha no lugar. -
16:11 - 16:13(susurrando)
-
16:13 - 16:18Claro que eu sabia, na hora,
que eles estavam falando sobre mim. -
16:18 - 16:24Eles não percebiam que era ofensivo,
-
16:24 - 16:29muito ofensivo quando faziam isso.
-
16:29 - 16:32Então, a mensagem para os ouvintes do mundo
-
16:32 - 16:39é para não tentarem esconder a boca
quando estiverem falando de alguém, -
16:39 - 16:40quando um surdo está por perto,
-
16:40 - 16:42mesmo que você não esteja falando dele,
-
16:42 - 16:44é uma questão de RESPEITO.
-
16:44 - 16:49Vamos imaginar que se eu escutasse,
eu seria capaz de escutar o que vocês dizem, -
16:49 - 16:53mesmo que não falassem sobre mim,
-
16:53 - 16:55vocês tapariam suas bocas?
-
16:55 - 16:57Vocês entendem o que eu falo?
-
16:57 - 17:02É importante garantir que
vocês recebam bem um surdo, -
17:02 - 17:04para que ele faça parte da conversa.
-
17:04 - 17:09Outra coisa que aconteceu
-
17:09 - 17:12e, que me lembro como se fosse ontem,
-
17:12 - 17:16durante o 2o ou 3o ano do Ensino Médio,
eu sai com uma ex-namorada, -
17:16 - 17:18que ouvia e era muito bonita,
-
17:18 - 17:20mas isso não importa.
-
17:20 - 17:25Toda 6a-feira, na verdade,
toda 5a-feira à noite, -
17:25 - 17:28eu dormia no apartamento dela,
-
17:28 - 17:31porque eu tinha treino de basquete
toda 6a-feira, às 6 da manhã. -
17:31 - 17:33Na Escola New Jersey para Surdos.
-
17:33 - 17:36Sei que alguns de vocês estão pensando:
"6 da manhã?!", mas sim, -
17:36 - 17:38ela me deixava toda 6a-feira de manha no ginásio,
-
17:38 - 17:43mas, enfim, quando eu cheguei ao apartamento dela, nessa 5a-feira à noite,
-
17:43 - 17:46eu vi sua amiga no sofá,
assistindo a um filme, -
17:46 - 17:48com minha ex-namorada.
-
17:48 - 17:50Nós nos cumprimentamos,
-
17:50 - 17:54eu fiquei a vontade, comendo,
bebendo e assistindo TV. -
17:54 - 17:57Minha ex sempre deixava o telefone perto dela,
no chão. -
17:57 - 17:59Então, quando tocava,
ela atendia imediatamente. -
17:59 - 18:04Eu nunca fui o tipo de pessoa
que pergunta quem esta ligando. -
18:04 - 18:08Eu confiava nela.
-
18:08 - 18:15Eu não espiono ou fico checando.
-
18:15 - 18:17Talvez, eu era ingênuo, na época.
-
18:17 - 18:20Eu não sabia muito sobre relacionamentos...
-
18:20 - 18:26Enfim, ela atendeu o telefone, como sempre,
-
18:26 - 18:29mantendo-se sentada do meu lado.
-
18:29 - 18:34Mas eu não fazia ideia
com que ela estava falando. -
18:34 - 18:40Ela se levantou abruptamente
e foi para a cozinha com o telefone. -
18:40 - 18:45Eu não achei estranho
e ela ficou lá por um tempo. -
18:45 - 18:53Eu até pensei que ela estava cozinhando
ou lavando os pratos. -
18:53 - 18:59Sua amiga bateu no meu braço e falou para
eu conferir o que ela estava fazendo. -
18:59 - 19:01Eu perguntei porque.
-
19:01 - 19:05Ela disse que minha garota estava
falando com outro, pelas minhas costas. -
19:05 - 19:07E que eu não fazia ideia
porque eu não podia ouvir. -
19:07 - 19:12Eu murmurei: "tá bom, obrigado".
-
19:12 - 19:16Assim que eu entrei na cozinha e ela me viu,
-
19:16 - 19:20ela abriu a porta da geladeira
para cobrir seu rosto, -
19:20 - 19:23para que eu não visse o movimento dos seus lábios, enquanto ela falava.
-
19:23 - 19:28Claramente, algo estava acontecendo, certo?!
-
19:28 - 19:31Então eu mexi na porta
-
19:31 - 19:37e disse para ela falar para o namorado dela
que ele poderia ficar com ela. -
19:37 - 19:46Quando eu estava saindo disse obrigada
para a amiga dela. -
19:46 - 19:51Minha ex veio correndo desesperada,
tentando se explicar, -
19:51 - 19:54mas o Silêncio é o Som mais Alto.
-
19:54 - 19:56Desde que descobri a verdade,
-
19:56 - 20:01isso me machuca, pois eu estava com ela
a um bom tempo. -
20:01 - 20:04Eu me pergunto há quanto tempo eles
estavam se falando -
20:04 - 20:09e o que eles estavam fazendo.
-
20:09 - 20:15Isso realmente me machucou muito,
pois ela estava brincando comigo. -
20:15 - 20:19Mesmo eu sendo um bom homem,
-
20:19 - 20:22eu não preciso explicar que sou um bom homem,
-
20:22 - 20:25mas eu mereço mais.
-
20:25 - 20:28Nem todos são feitos um para o outro,
-
20:28 - 20:33ou é só que algumas pessoas ouvintes
são ignorantes. -
20:33 - 20:35Mas não é culpa deles,
-
20:35 - 20:40já que eles nunca foram ensinados
sobre a cultura dos surdos. -
20:40 - 20:44Ela aprendeu a lição na época
-
20:44 - 20:47e adivinhem?
Nós continuamos amigos. -
20:47 - 20:49Ela percebeu que faz parte do amadurecimento.
-
20:49 - 20:54Não podemos ficar brabos e amargos
se eles fizeram algo errado. -
20:54 - 20:56É nossa responsabilidade ensinar
as pessoas que escutam, -
20:56 - 20:59desde que eles queiram aprender.
-
20:59 - 21:03Essa é uma ótima atitude para a gente.
-
21:03 - 21:06Eu sei que muitos surdos ficam frustrados
-
21:06 - 21:08e brabos com quem escuta,
-
21:08 - 21:10mas não podemos fazer isso.
-
21:10 - 21:16Nós temos que ir até eles e vice-versa.
-
21:16 - 21:20Eu faço amizade facilmente
com pessoas que escutam, -
21:20 - 21:23através de jogos de basquete.
-
21:23 - 21:26Mas alguns nem percebem que eu sou surdo.
-
21:26 - 21:29Às vezes, meus amigos surdos vem ao jogo,
-
21:29 - 21:33e meus outros amigos nos vêem falando por sinais.
-
21:33 - 21:41Eu raramente recebia amigos surdos em casa, quando eu era mais novo.
-
21:41 - 21:47Houve vezes em que os ouvintes nos estranhavam
-
21:47 - 21:54e tentavam ser engraçados,
tirando sarro da gente. -
21:57 - 22:02Adivinhem o que eu fazia?
Eu brigava com eles. -
22:02 - 22:04Eu exigia RESPEITO.
-
22:04 - 22:08Essa é minha língua e minha cultura.
-
22:08 - 22:14Eu quero que todos os ouvintes entendam
-
22:14 - 22:17que isso é muito ofensivo.
-
22:17 - 22:19Outro exemplo similar:
-
22:19 - 22:22no meu antigo emprego,
na Escola Bruce Street para os Surdos. -
22:22 - 22:25Vocês sabem o que é isso?
É em Newark. -
22:25 - 22:27Eu sinto saudades de trabalhar lá.
É uma boa escola. -
22:27 - 22:32Escola com programa padrão
e com crianças carentes. -
22:32 - 22:37Aquele dia tinha uma montagem especial
com um palhaço, -
22:37 - 22:41os alunos surdos sentaram na primeira fileira,
-
22:41 - 22:42enquanto todos os demais alunos sentaram atrás.
-
22:42 - 22:44O intérprete ficou perto do palco,
-
22:44 - 22:46traduzindo o que o palhaço dizia.
-
22:46 - 22:51Mas adivinhem?
Quando o palhaço viu o intérprete, -
22:51 - 22:56ele achou que era engraçado
e tirou sarro dos sinais. -
23:00 - 23:03As crianças surdas ficaram chocadas
-
23:03 - 23:08ao olhar para as crianças ouvintes rindo,
enquanto outras estavam desapontadas, -
23:08 - 23:13muito chocadas.
Nenhuma criança surda riu. -
23:13 - 23:18Sabem o que eu fiz? Eu gritei:
"Ei, o que você acha que está fazendo?" -
23:18 - 23:21O palhaço ficou aturdido.
-
23:21 - 23:26Dava para perceber que ele não teve a intenção, mas...
-
23:26 - 23:29Isso aconteceu na escola!!
-
23:29 - 23:31Eu não sei o que aconteceu depois.
-
23:31 - 23:35Tenho certeza que o diretor e a equipe o repreenderam
-
23:35 - 23:39e falaram para ele não fazer isso de novo,
pois é a nossa língua. -
23:39 - 23:41O intérprete está lá para traduzir
o que você está dizendo, -
23:41 - 23:43para que possamos entender o que você disse.
-
23:43 - 23:45Se não fosse por ele,
-
23:45 - 23:48não seríamos capazes de rir das piadas e
-
23:48 - 23:51você pensaria que estava fazendo um trabalho ruim.
-
23:51 - 23:54Você estaria pensando
porque os surdos não estão rindo -
23:54 - 23:56e é porque eles não tem um intérprete.
-
23:56 - 24:00É desnecessário tirar sarro do intérprete.
-
24:00 - 24:03Não faça isso.
-
24:03 - 24:07Enfim, eu acho que já contei
histórias suficientes. -
24:07 - 24:11Eu tenho outras para compartilhar,
mas deixarei para depois. -
24:11 - 24:15Quero dar a oportunidade de vocês
contarem suas histórias, -
24:15 - 24:20para que as pessoas que escutam
saibam o que passamos, -
24:20 - 24:22para terem, pelo menos,
um melhor entendimento. -
24:22 - 24:25Como eu disse, não estamos aqui
para criticar ninguém. -
24:25 - 24:28Precisamos ajudá-los,
é nossa responsabilidade, -
24:28 - 24:32educá-los sobre a gente
-
24:32 - 24:38e mostrar porque é importante
estarmos na mesma página. -
24:41 - 24:47Eu sei que esse assunto é delicado.
-
24:47 - 24:54Então, por favor, escutem seu filho surdo.
-
24:54 - 24:59Qualquer coisa que eles precisem para a surdez, dêem a eles.
-
24:59 - 25:03Principalmente, quando você tem um recém nascido.
-
25:03 - 25:08Ensine-o a língua dos sinais,
assim que possível. -
25:08 - 25:15Você não precisa ser surdo para
aprender a língua dos sinais. -
25:15 - 25:19Eles vão crescer com
a riqueza dos dois mundos. -
25:19 - 25:23Assim que ele nasce, vai aprender
rapidamente a linguagem. -
25:23 - 25:27Se você pensar que ensiná-lo é insignificante,
-
25:27 - 25:30você entendeu errado.
-
25:30 - 25:34Eu amo todos vocês.
Obrigado por nos assistirem. -
25:34 - 25:39A Parte 2 de "Como é Ser um Surdo" VLOG
virá em breve. -
25:39 - 25:42Mas, também quero ouvir de vocês.
-
25:42 - 25:45Então, se você está interessado
em filmar o VLOG, nos avise.
- Title:
- Como é ser SURDO?
- Description:
-
Esse VLOG foi feito para educar os ouvintes e ajudar a espalhar o conhecimento sobre a cultura dos surdos. A parte 2 desse VLOG sairá em breve, mas se você tem alguma história para compartilhar e quer fazer um VLOG, por favor, entre em contato: deffamiliavision@gmail.com ---Def Familia
- Video Language:
- English
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 25:52
Vivian Polikar edited Portuguese, Brazilian subtitles for What is it like to be DEAF? | ||
Vivian Polikar edited Portuguese, Brazilian subtitles for What is it like to be DEAF? | ||
Vivian Polikar edited Portuguese, Brazilian subtitles for What is it like to be DEAF? | ||
Vivian Polikar edited Portuguese, Brazilian subtitles for What is it like to be DEAF? | ||
Vivian Polikar edited Portuguese, Brazilian subtitles for What is it like to be DEAF? | ||
Vivian Polikar edited Portuguese, Brazilian subtitles for What is it like to be DEAF? |