A túl sok munkahelyi szabálytól nem érünk rá dolgozni
-
0:01 - 0:07Paul Krugman közgazdasági Nobel-díjas
egyszer azt írta: -
0:07 - 0:12"A termelékenység még nem minden,
de hosszabb távon -
0:12 - 0:15majdnem minden."
-
0:16 - 0:17Komolyan így van.
-
0:18 - 0:23Nem sok "majdnem minden" van
a földkerekségen. -
0:24 - 0:31A termelékenység a társadalom
boldogulásának fő hajtóereje. -
0:32 - 0:33De van egy bökkenő.
-
0:34 - 0:37A legnagyobb európai gazdaságokban
-
0:37 - 0:40a termelékenység korábban évente
5%-kal nőtt -
0:40 - 0:43az 50-es, 60-as években
és még a 70-es évek elején is. -
0:43 - 0:47De 73 és 83 között évi 3%-kal.
-
0:47 - 0:5083 és 95 között évi 2%-kal.
-
0:50 - 0:551995 óta a növekedés
nem érte el az évi 1%-ot. -
0:55 - 0:57Ugyanez a helyzet Japánnal.
-
0:58 - 1:01Ugyanez a helyzet az USA-val,
-
1:01 - 1:06a 15 évvel ezelőtti
átmeneti megélénkülés ellenére, -
1:06 - 1:10és mindenfajta műszaki innováció:
-
1:10 - 1:12internet, információ,
-
1:12 - 1:16új tájékoztatási
és hírközlési technikák dacára. -
1:16 - 1:21Ha a termelékenység évi 3%-kal nő,
-
1:21 - 1:24minden nemzedék életszínvonala
megkétszereződik. -
1:25 - 1:30Minden nemzedék kétszer olyan
jómódú, mint az előző. -
1:31 - 1:34Ha a termelékenység évi 1%-kal nő,
-
1:34 - 1:38csak a harmadik nemzedék
életszínvonala kétszereződik meg. -
1:38 - 1:43Ebben a folyamatban sokan
szegényebbek lesznek, mint a szüleik. -
1:44 - 1:46Mindenből kevesebb jut nekik:
-
1:46 - 1:50kisebb fedél jut vagy egyáltalán
nem jut nekik fedél, -
1:51 - 1:57kevesebb oktatás, vitamin,
antibiotikum és oltás jut nekik — -
1:57 - 1:59mindenből kevesebb.
-
2:00 - 2:05Jusson eszünkbe minden nehézség,
amellyel ma szembesülünk. -
2:06 - 2:08Mindegyik.
-
2:09 - 2:13Ezek gyökere valószínűleg
a termelékenység válságában rejlik. -
2:15 - 2:17Miért e válság?
-
2:18 - 2:24Mert a hatékonyságra vonatkozó fő elvek:
-
2:24 - 2:29a szervezési és a vezetési hatékonyság
-
2:29 - 2:33az emberi törekvések szempontjából
ellentétes hatásúak. -
2:34 - 2:38A közszolgálatban, a cégeknél,
munkamódszerünkben, -
2:38 - 2:42ahogy újítunk, beruházunk — ez járja:
"Tanulj meg jobban dolgozni." -
2:43 - 2:48Vegyük a hatékonyság szentháromságát:
-
2:49 - 2:55egyértelműség, mérés, felelősség.
-
2:56 - 2:59Ezek félresiklatják
az emberi törekvéseket. -
3:00 - 3:04Két módja van, hogy foglalkozzunk velük,
hogy bizonyságot szerezzünk. -
3:04 - 3:06Az egyik, amelyet előnyben részesítek,
-
3:06 - 3:12mert kérlelhetetlen, elegáns és szép
— a matek. -
3:13 - 3:16De a teljesen matekos változat
némi időbe telik, -
3:16 - 3:18így van egy másik módszer.
-
3:18 - 3:20Vizsgáljuk úgy mint a váltófutást.
-
3:21 - 3:22Ma ezzel fogunk foglalkozni.
-
3:22 - 3:29Ez egy kissé élénkebb, látványosabb
és gyorsabb — ez a futás. -
3:30 - 3:31Remélhetőleg gyorsabb.
-
3:31 - 3:32(Nevetés)
-
3:32 - 3:37A világbajnokság női döntője.
-
3:37 - 3:39Nyolc csapat jutott a döntőbe.
-
3:39 - 3:42A leggyorsabb az USA csapata.
-
3:43 - 3:46Ott vannak a világ leggyorsabb
női versenyzői. -
3:46 - 3:49Ők esélyesek a győzelemre.
-
3:49 - 3:53Ha egy átlagos csapattal
vetjük őket össze, -
3:53 - 3:55mondjuk, a franciával,
-
3:55 - 3:56(Nevetés)
-
3:56 - 4:01a 100 méteres síkfutásban elért
legjobb eredményt tekintve, -
4:01 - 4:07és ha összeadjuk
az USA futók időeredményeit, -
4:07 - 4:14kiderül: a célban 3,2 méterrel
előzik meg a francia csapatot. -
4:14 - 4:17Ráadásul idén az USA csapata
ragyogó formában van. -
4:18 - 4:20Az idei legjobb teljesítményük alapján
-
4:20 - 4:256,4 méterrel előzik meg
a francia csapatot, -
4:25 - 4:27a papírforma szerint.
-
4:27 - 4:29De figyeljük csak meg a futást.
-
4:29 - 4:31A vége felé valamikor az lesz látható,
-
4:31 - 4:38hogy Torri Edwards,
a negyedik USA futó vezet. -
4:38 - 4:44Nem meglepő, hiszen idei aranyérmes
a 100 méteres síkfutásban. -
4:44 - 4:49Chryste Gaines, a második futójuk pedig
-
4:49 - 4:52a leggyorsabb nő a világon.
-
4:52 - 4:573,5 milliárd nő él a Földön.
-
4:58 - 5:01Hol van a két leggyorsabb?
Az USA csapatában. -
5:01 - 5:04És a maradék két USA csapattag sem rossz.
-
5:04 - 5:06(Nevetés)
-
5:06 - 5:11Világos, hogy az USA csapata
megnyerte a tehetségek csatáját. -
5:12 - 5:16De hátul az átlagos csapat
igyekszik felzárkózni. -
5:16 - 5:18Nézzük csak a futást.
-
5:18 - 5:23(Videó: a francia riporter
közvetíti a futást) -
6:07 - 6:09(Videó: a közvetítés vége)
-
6:10 - 6:12Yves Morieux: Mi történt?
-
6:12 - 6:16A leggyorsabb csapat nem győzött,
a lassúbb győzött. -
6:17 - 6:19Egyébként remélem, nagyra értékelik
-
6:19 - 6:25a franciákat jó színben föltüntető
mély történelmi kutatásomat. -
6:25 - 6:29(Nevetés) (Taps)
-
6:29 - 6:34De azért ne túlozzunk, ez nem régészet.
-
6:34 - 6:36(Nevetés)
-
6:36 - 6:37Mi az oka?
-
6:37 - 6:39Az együttműködés.
-
6:39 - 6:41Amikor ezt a kijelentést hallják:
-
6:41 - 6:45"Az együttműködésnek hála, az egész
értékesebb, mint a részek összege" — -
6:46 - 6:49ez nem költészet, nem is filozófia.
-
6:49 - 6:51Ez matek.
-
6:51 - 6:54A váltóbotot vivők lassabbak,
-
6:54 - 6:56de a váltóbotjuk gyorsabb.
-
6:57 - 6:58Az együttműködés csodája:
-
6:59 - 7:04az emberi törekvésekben rejlő energiát
és értelmet megsokszorozza. -
7:04 - 7:07Az emberi törekvések lényege:
-
7:07 - 7:13hogyan működünk együtt, hogyan járul
hozzá ki-ki törekvése a másokéhoz. -
7:14 - 7:17Együttműködéssel kevesebb révén
többet érünk el. -
7:18 - 7:22Mi lesz az együttműködéssel,
-
7:22 - 7:26mikor az egyértelműség, mérés, felelősség
-
7:26 - 7:32Szent Grálja vagy Szentháromsága
-
7:32 - 7:33megjelenik?
-
7:35 - 7:36Egyértelműség.
-
7:36 - 7:41A vezetői beszámolók az egyértelműség
hiányáról szóló panaszokkal vannak tele. -
7:41 - 7:45Megfelelőségi vizsgálatok,
tanácsadói diagnózisok. -
7:46 - 7:51Nagyobb egyértelműségre van szükség,
tisztázandók a szerepek, a folyamatok. -
7:52 - 7:56Ez olyan, mintha a futók azt mondanák:
-
7:56 - 8:02"Tisztázzuk, hol kezdődik
és végződik a szerepem? -
8:03 - 8:08Mondjuk 95, 96, 97... métert kell futnom?"
-
8:08 - 8:10Ez fontos, beszéljük meg.
-
8:11 - 8:14Ha a válasz 97, — a 97. méter után
a futó eldobja a botot, -
8:14 - 8:18rá sem hederítve,
át akarják-e tőle venni vagy sem. -
8:19 - 8:20Felelősség.
-
8:21 - 8:25Állandóan rá akarjuk ruházni valakire
-
8:25 - 8:26a felelősséget.
-
8:27 - 8:29Ki a felelős ezért a folyamatért?
-
8:29 - 8:32Kell nekünk valaki,
aki felelős ezért a folyamatért. -
8:33 - 8:37Mivel a váltófutásban
a váltóbot átadása annyira fontos, -
8:37 - 8:41így kell nekünk valaki, aki egyértelműen
felel a bot átadásáért. -
8:42 - 8:44Tehát a futók között
-
8:44 - 8:49lesz egy kiválasztott versenyző,
-
8:49 - 8:53akinek egyértelműen az a dolga,
hogy átvegye a botot az egyik futótól, -
8:53 - 8:56és átadja a következőnek.
-
8:56 - 8:59Legalább két ilyen futónk lesz.
-
9:00 - 9:07Rendben, de vajon megnyerjük-e
ez esetben a versenyt? -
9:08 - 9:10Nem tudom, de biztos,
-
9:10 - 9:13hogy egyértelmű csatlakozópontunk,
-
9:13 - 9:16egyértelmű felelősségi határvonalunk lesz.
-
9:16 - 9:18Tudni fogjuk, kit hibáztassunk.
-
9:19 - 9:21De soha nem nyerjük meg a versenyt.
-
9:21 - 9:26Ha belegondolunk,
több figyelmet szentelünk annak, -
9:26 - 9:30hogy kudarc esetén kit okoljunk,
-
9:30 - 9:35mint a siker feltételei létrehozásának.
-
9:35 - 9:39A szervezésbe fektetett
összes emberi értelemnek -
9:39 - 9:42— városszerkezet, feldolgozó rendszerek —
-
9:42 - 9:43mi a valódi célja?
-
9:44 - 9:47Hogy legyen kit okolni kudarc esetén.
-
9:48 - 9:53Kudarcra képes szervezeteket hozunk létre,
-
9:53 - 9:56de megfelelő módon:
-
9:56 - 10:00lesz, akit egyértelműen
hibáztathatunk a kudarcért. -
10:00 - 10:04És felettébb hatékonyak vagyunk
— a kudarcban. -
10:05 - 10:06Mérés.
-
10:07 - 10:08Amit megmérnek, az elkészül.
-
10:08 - 10:13Nézzék: a váltóbotot
a kellő időben kell átadni, -
10:13 - 10:15a kellő kézbe, a kellő sebességnél.
-
10:15 - 10:18De ehhez az energiát
a karba kell beleadni. -
10:18 - 10:21A karunkban lévő energia
nem jut a lábunkba. -
10:21 - 10:24A mérhető sebesség révén érkezik.
-
10:25 - 10:29Elég korán kell ráüvölteni a soros futóra,
-
10:29 - 10:32hogy tudja, mikor adjuk át a botot,
hogy jelezzük az érkezésünket, -
10:32 - 10:35hogy a soros futó készülhessen,
számíthasson rá. -
10:35 - 10:38Hangosan kell ráüvöltenünk.
-
10:38 - 10:42De a torkunkban lévő vér és energia
-
10:42 - 10:44nem jut a lábunkba.
-
10:44 - 10:47Mert tudjuk, hogy egyszerre
nyolcan üvöltenek. -
10:47 - 10:50Föl kell ismernünk
a csapattársunk hangját. -
10:50 - 10:52Nem mondhatjuk: "Te vagy?"
-
10:53 - 10:54Túl késő!
-
10:54 - 10:55(Nevetés)
-
10:55 - 11:00Most nézzük a versenyt, lassításban,
-
11:00 - 11:03és minden szem a harmadik futóra.
-
11:03 - 11:07Figyeljük, hogyan osztja be erejét,
-
11:07 - 11:10energiáját, figyelmét.
-
11:11 - 11:14Nem minden a lábában van
— bár az a sebességéhez jó lenne —, -
11:14 - 11:18hanem a torkában, karjában,
szemében, agyában. -
11:18 - 11:20Ez melyikük lába szempontjából számít?
-
11:20 - 11:22A következő futóéból.
-
11:23 - 11:26A következő futó attól fut-e
szédítő sebesen, -
11:26 - 11:28mert különleges erőt fektetett belé,
-
11:28 - 11:31vagy attól, ahogyan a harmadik futó
a botot átadta? -
11:31 - 11:35Nincs a világon olyan mérce,
amely megadná erre a választ. -
11:36 - 11:41S ha a mérhető teljesítmény
alapján jutalmazunk, -
11:41 - 11:44a futók az energiájukat,
figyelmüket, vérüket -
11:44 - 11:46a mérhetőbe fogják fektetni:
a lábukba. -
11:47 - 11:49A bot pedig lelassul és lehullik.
-
11:50 - 11:52Az együttműködés nem bonyolult dolog:
-
11:52 - 11:54azt jelenti, hogyan osszuk be erőnket.
-
11:55 - 11:57Kockázatvállalás, mert feláldozzuk
-
11:57 - 12:01az objektívan mérhető egyéni teljesítmény
-
12:01 - 12:07alapvető védelmét.
-
12:09 - 12:12Éles különbségtétel mások teljesítménye
-
12:12 - 12:14és a miénk között.
-
12:15 - 12:17Az együttműködéshez hülyének kell lenni.
-
12:18 - 12:20De az emberek nem hülyék:
nem működnek együtt. -
12:21 - 12:26Tudják, az egyértelműség,
felelősség és a mérés jó is lenne, -
12:26 - 12:28ha a világ egyszerűbb volna.
-
12:29 - 12:32De az üzlet sokkal bonyolultabbá vált.
-
12:32 - 12:34Kutatócsoportom megmérte
-
12:34 - 12:37a vállalkozások összetettségének
változását. -
12:37 - 12:43Manapság egyre inkább az a követelmény,
hogy elkápráztassák és megtartsák -
12:43 - 12:46a vevőket, s az értékteremtésben
világméretű előnyöket -
12:46 - 12:48hozzanak létre.
-
12:49 - 12:51Minél több vállalkozás válik összetetté,
-
12:51 - 12:57az egyértelműség, a felelősség
és a mérés nevében annál inkább -
12:57 - 13:00szaporítjuk a szervezeteket,
folyamatokat és rendszereket. -
13:01 - 13:06A küzdelem az egyértelműségért
és a felelősségért váltja ki -
13:06 - 13:13csatlakozópontok, irányítók, egyeztetők
ellentétes hatású elburjánzását. -
13:13 - 13:16Ezek nemcsak mozgósítják
az embereket és az erőforrásokat, -
13:16 - 13:19hanem akadályokat is teremtenek.
-
13:19 - 13:24Minél bonyolultabb egy szervezet,
-
13:24 - 13:28annál nehezebb felfogni,
mi is megy végbe benne. -
13:28 - 13:33Ezért összefoglalókat, megbízottakat,
jelentéseket, -
13:33 - 13:36teljesítmény-mérőszámokat
és méréseket igénylünk. -
13:36 - 13:40Ezért az emberek együttműködés helyett
-
13:40 - 13:43a mérhető dolgokba fektetik erejüket.
-
13:43 - 13:46És ahogy a teljesítmény romlik,
-
13:46 - 13:49egyre több szervezetet, folyamatot
és rendszert iktatunk be. -
13:49 - 13:52Az emberek ülésezéssel töltik az idejüket,
-
13:52 - 13:56jelentéseket írnak,
átírják és újraírják őket. -
13:56 - 14:00Elemzéseink kimutatták,
hogy az emberek e szervezetekben -
14:00 - 14:06idejük 40-80%-át fecsérlik el,
-
14:06 - 14:10miközben egyre többet
és hosszabb ideig dolgozva -
14:10 - 14:13egyre kevésbé foglalkoznak
értékteremtő tevékenységgel. -
14:14 - 14:17Ez a termelékenység halála,
-
14:17 - 14:19ettől szenvednek az emberek
a munkahelyükön. -
14:19 - 14:24Szervezeteink elpocsékolják
az emberi értelmet, -
14:24 - 14:27az emberi törekvések ellen fordultak.
-
14:29 - 14:32Ha az emberek nem működnek együtt,
-
14:32 - 14:36ne az észjárásukat, mentalitásukat
vagy személyiségüket hibáztassuk: -
14:36 - 14:38vizsgáljuk meg a munkakörülményeiket.
-
14:39 - 14:43Vajon személyesen érdekeltek
az együttműködésben? -
14:43 - 14:47Ha együttműködnének, egyénileg
rosszabbul járnának? -
14:48 - 14:50Miért működnének együtt?
-
14:50 - 14:54Mikor a személyiségüket hibáztatjuk
-
14:54 - 15:00az egyértelműség, a felelősség
és a mérés fogyatékossága helyett, -
15:00 - 15:04a hatékonyság hiányát
igazságtalansággal tetézzük. -
15:06 - 15:08Olyan szervezeteket kell létrehoznunk,
-
15:08 - 15:12amelyekben egyénileg
hasznos az együttműködés. -
15:13 - 15:18Vágjuk sutba a csatlakozópontokat,
középirányítókat, -
15:18 - 15:21e bonyolult egyeztető szervezeteket.
-
15:22 - 15:26Ne keressük az egyértelműséget,
irány a zavarosság! -
15:26 - 15:28A zavarosság átfed.
-
15:29 - 15:34Vágjuk sutba a legtöbb mennyiségi
teljesítmény-értékelést! -
15:34 - 15:36Fokozzuk a minőséget!
-
15:36 - 15:39Figyeljünk az együttműködésre,
a "hogyan"-ra! -
15:39 - 15:41Hogyan adtuk át a váltóbotot?
-
15:41 - 15:44Dobtuk vagy hatékonyan adtuk át?
-
15:47 - 15:53Valami mérhetőbe fektettem-e az erőmet:
-
15:53 - 15:57a lábamba, a sebességembe —
vagy a bot átadásába? -
15:57 - 16:01Önök mint vezetők, irányítók
-
16:01 - 16:07hasznossá teszik az egyénnek
az együttműködését? -
16:08 - 16:11Szervezeteink, cégeink,
-
16:11 - 16:15társadalmunk jövője
-
16:15 - 16:21az e kérdésre adott válaszon
áll vagy bukik. -
16:21 - 16:22Köszönöm.
-
16:22 - 16:26(Taps)
- Title:
- A túl sok munkahelyi szabálytól nem érünk rá dolgozni
- Speaker:
- Yves Morieux
- Description:
-
A munka manapság — a táblázatokra várástól a számokon kérődzésig, hogy új termékeket álmodhassunk meg — annyit tesz, hogy naponta vadonatúj feladatokra keresünk rugalmas, vadonatúj módszerű megoldásokat. De ahogy Yves Morieux érdekes és mélyenszántó előadásában kifejti, gyakran folyamatok, jóváhagyások és belső mérések tömkelege akadályozza, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból. Yves azt javasolja, hogy másként tekintsünk a munkánkra: ne mint versenyre, hanem mint együttműködésre.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:38
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for How too many rules at work keep you from getting things done | ||
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for How too many rules at work keep you from getting things done | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How too many rules at work keep you from getting things done | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How too many rules at work keep you from getting things done | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How too many rules at work keep you from getting things done | ||
Júlia Martonosi accepted Hungarian subtitles for How too many rules at work keep you from getting things done | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for How too many rules at work keep you from getting things done | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for How too many rules at work keep you from getting things done |
Csaba Lóki
A "compliance"-re inkább a "megfelelőség"-et használnám. 9:53-nál már így is jön vissza.