El llamado de Amos
-
0:18 - 0:27En diciembre de 2006 me fui de Merauke con destino a Australia
-
0:27 - 0:36para revelar al mundo la opresión que el gobierno de Indonesia infligió a los papúes.
-
0:36 - 0:38El mundo debe conocer estos hechos.
-
0:38 - 0:46El cruce del océano desde Merauke, Papúa, hasta Australia, fue un viaje increíble,
-
0:46 - 0:48algo extraordinario.
-
0:48 - 0:52Sin la ayuda de Dios hubiera sido imposible que estuviéramos aquí.
-
0:52 - 0:5743 personas, con la ayuda de Dios, logramos cruzar el océano.
-
0:57 - 1:04El barco fue construido en Serui y en la aldea Ambai en las islas Ambai,
-
1:05 - 1:07allí lo construyeron,
-
1:07 - 1:12y con él navegamos hasta Australia.
-
1:13 - 1:21Durante el viaje nos sucedió algo increíble:
-
1:21 - 1:30dos de los motores se averiaron completamente,
-
1:31 - 1:35y no sabíamos dónde estábamos.
-
1:35 - 1:38Al comienzo del viaje pensábamos que tardaríamos unas 16 horas,
-
1:38 - 1:41pero a causa de la avería de los motores
-
1:41 - 1:44permanecimos a la deriva en medio del océano durante cuatro días.
-
1:44 - 1:48Al cuarto día logramos reparar parcialmente el barco,
-
1:48 - 1:53en medio de la noche.
-
1:53 - 1:55Reparamos uno de los motores
-
1:55 - 1:59y el barco pudo navegar un poco,
-
1:59 - 2:03muy lentamente,
-
2:03 - 2:07hasta que avistamos tierra, era como un punto lejano,
-
2:07 - 2:15lo vimos a la madrugada, alrededor de las seis de la mañana.
-
2:15 - 2:21Como no teníamos brújula, no sabíamos qué tierras eran.
-
2:21 - 2:23No usamos brújula en el viaje.
-
2:23 - 2:31Nos dirigimos hacia ese punto, que se hacía cada vez más grande, no, no más grande, sino que se multiplicaba,
-
2:31 - 2:36y en poco tiempo los puntos se unieron para formar una gran línea de tierra.
-
2:36 - 2:45Mientras nos dirigíamos hacia la costa, tratamos de adivinar qué tierras eran.
-
2:45 - 2:51Estuvimos tratando de acostar el barco a la orilla desde las cinco de la mañana hasta alrededor de las cinco de la tarde.
-
2:51 - 2:56A esa hora, finalmente, decidimos nadar hasta allí,
-
2:56 - 2:59ya que la gran altura de las olas nos impedía llegar con el barco.
-
2:59 - 3:02Entonces 10 de nosotros decidimos nadar hasta la orilla.
-
3:02 - 3:08Cuando llegamos allí, tuvimos que nadar también a través de un río.
-
3:08 - 3:12Donny Rum fue el primero en partir.
-
3:12 - 3:19Antes de comenzar a nadar hacia la orilla nos dijo:
-
3:19 - 3:23cuando llegue y pueda acercarme a ese cartel
-
3:23 - 3:26les diré qué indica.
-
3:26 - 3:28Entonces alcanzó a nado la orilla y al ver el cartel
-
3:28 - 3:31nos gritó que se trataba de un cartel australiano.
-
4:01 - 4:08Pasamos la noche allí y a la mañana nos reunimos con los funcionarios de inmigración.
-
4:08 - 4:14Al día siguiente nos llevaron a un hospital para que nos hicieran algunos exámenes.
-
4:14 - 4:21Estuvimos en cuarentena en el hospital, y esa noche nos enviaron a la Isla de Navidad,
-
4:21 - 4:26donde permanecimos durante dos meses y medio.
-
4:26 - 4:29La razón de mi viaje a Australia
-
4:30 - 4:35es que nunca, en toda mi vida en Papúa,
-
4:36 - 4:39en la era de Suharto, salió a la luz
-
4:39 - 4:42la opresión que habían sufrido los papúes.
-
4:42 - 4:47La democracia indonesia había encubierto esa opresión.
-
4:47 - 4:49Suharto encubrió todo.
-
4:49 - 4:59Esa es la razón que me instó a venir a este país. Para pedir ayuda al gobierno de Australia.
-
4:59 - 5:05Para pedirles que tengan en cuenta a sus vecinos; tienen que contribuir
-
5:05 - 5:12a liberar a los papúes de la opresión. Esa es la razón por la que vengo aquí.
-
5:15 - 5:21Durante mi estancia aquí, añoraba mi hogar, extrañaba Papúa.
-
5:21 - 5:28Antes de obtener la ciudadanía, pensaba que nunca volvería a Papúa,
-
5:28 - 5:33pero siendo ciudadano australiano, tengo el derecho de regresar a mi país.
-
5:33 - 5:42Sé que el gobierno australiano me protegerá, a causa de lo que viví en Papúa.
-
5:42 - 5:49Así que les pido a mis amigos que hoy pueden verme y oírme:
-
5:49 - 5:52unámonos,
-
5:52 - 5:57hablemos y digamos al mundo que estamos oprimidos.
-
5:57 - 5:59Eso es lo que pedimos, queremos justicia;
-
5:59 - 6:03necesitamos justicia en Papúa.
-
6:03 - 6:12Las matanzas cometidas por doquier (en Papúa) tienen que darse a conocer, y el gobierno de Indonesia tiene que admitir que ocurrieron,
-
6:12 - 6:17y que es responsable de algo que no debería haber ocurrido.
-
6:17 - 6:22El gobierno de Indonesia envió un gran número de tropas a Papúa y nos consideraba terroristas.
-
6:22 - 6:30No lo somos, no somos terroristas, necesitamos justicia. Cómo podemos obtener justicia?
-
6:30 - 6:35Por esto invito a mis amigos a que unamos nuestras fuerzas.
- Title:
- El llamado de Amos
- Description:
-
En 2006 Amos decide partir hacia Australia para revelar al mundo las violaciones a los derechos humanos cometidas por el gobierno de Indonesia en Papúa, y contribuir de este modo a liberar a los papúes de la opresión a la que han sido sometidos desde la era de Suharto.
- Video Language:
- Indonesian
- Team:
- EngageMedia
Roxana edited Spanish subtitles for videos.engagemedia.org/.../amos_wainggai_calling_1500-m4v.webm | ||
Roxana edited Spanish subtitles for videos.engagemedia.org/.../amos_wainggai_calling_1500-m4v.webm | ||
Roxana edited Spanish subtitles for videos.engagemedia.org/.../amos_wainggai_calling_1500-m4v.webm | ||
Roxana edited Spanish subtitles for videos.engagemedia.org/.../amos_wainggai_calling_1500-m4v.webm |