Return to Video

Hogyan irányítsuk egy másik ember karját az agyunkkal?

  • 0:02 - 0:05
    Az agy egy csodálatos és komplex szerv.
  • 0:06 - 0:08
    Amíg annyi embert elkápráztat,
  • 0:08 - 0:10
    ők valójában nem sokat tudnak
  • 0:10 - 0:12
    a tulajdonságairól, működéséről,
  • 0:12 - 0:14
    mert nem tanítunk
    idegtudományt az iskolában.
  • 0:14 - 0:17
    Ennek egyik oka, hogy a felszerelések
  • 0:17 - 0:20
    olyan komplexek és annyira drágák,
    hogy csak a legnagyobb egyetemeken
  • 0:20 - 0:24
    és intézményekben
    tanítják az idegtudományt.
  • 0:24 - 0:26
    Továbbá ahhoz, hogy
    hozzáférhess az agyhoz,
  • 0:26 - 0:28
    ennek kell szenteled az életedet,
  • 0:28 - 0:30
    hat és fél évet eltöltve egyetemistaként,
  • 0:30 - 0:33
    hogy neurológussá válj és
    hozzáférhess az eszközökhöz.
  • 0:33 - 0:36
    Pedig ez nagy kár,
    mert közülünk ötből egynek,
  • 0:36 - 0:39
    azaz a világ húsz százalékának,
    neurológiai rendellenessége van,
  • 0:39 - 0:43
    és ezekre a betegségekre nincs gyógymód.
  • 0:43 - 0:45
    Úgy néz ki, hogy amit tennünk kéne, az az,
  • 0:45 - 0:47
    hogy minél előbb az oktatásban
  • 0:47 - 0:52
    tanítani kezdjük az idegtudományt,
    hogy a jövőben a tanulók
  • 0:52 - 0:56
    talán agykutatókká akarjanak válni.
  • 0:56 - 1:00
    Mikor végzős voltam, a laborpartneremmel,
    Tim Marzullo-val
  • 1:00 - 1:04
    eldöntöttük, hogy ezeket az
    agy tanulmányozására szolgáló
  • 1:04 - 1:07
    bonyolult eszközöket egyszerűvé
    és elérhetővé tesszük,
  • 1:07 - 1:10
    hogy bárki, akár egy amatőr,
    vagy egy középiskolás tanuló
  • 1:10 - 1:14
    tanulni tudjon és részt vehessen az
    idegtudomány felfedezésében.
  • 1:14 - 1:16
    Pont ezt tettük.
  • 1:16 - 1:18
    Pár évvel ezelőtt létrehoztuk a
    Blackyard Brains nevű céget
  • 1:18 - 1:23
    és ún. "csináld magad" idegtudomány-kutató
    eszközöket csinálunk, hoztam is ma párat
  • 1:23 - 1:25
    és szeretnék egy bemutatót tartani.
  • 1:25 - 1:27
    Szeretnék látni?
  • 1:27 - 1:30
    Szükségem van egy önkéntesre.
  • 1:30 - 1:32
    Hogy hívnak? (taps)
  • 1:32 - 1:33
    Sam Kelly: Sam.
  • 1:33 - 1:36
    Greg Gage: Rendben Sam,
    felvételezni fogom az agyadat.
  • 1:36 - 1:38
    Volt már részed ilyenben?
  • 1:38 - 1:39
    SK: Nem.
  • 1:39 - 1:41
    GG: Ki kell nyújtanod a karod
    a tudományért,
  • 1:41 - 1:43
    hajtsd fel kicsit az ingujjadat,
  • 1:43 - 1:46
    szóval most elektródákat teszek a karodra.
  • 1:46 - 1:48
    Biztosan csodálkozol,
    mert azt mondtam,
  • 1:48 - 1:51
    hogy az agyadról készítek
    felvételt, hát mit akarok a karoddal?
  • 1:51 - 1:54
    Kb 80 milliárd neuron van
    az agyadban épp most.
  • 1:54 - 1:58
    Elektromos üzeneteket küldenek oda és
    vissza, valamint kémiai üzeneteket.
  • 1:58 - 2:00
    De néhány neuronod itt
    a motoros kéregben
  • 2:00 - 2:03
    üzeneteket fog leküldeni ha
    így mozgatod a kezed.
  • 2:03 - 2:06
    Lemennek a kéregtesten keresztül
  • 2:06 - 2:08
    a gerincvelőbe az alsó
    motoros neuronokhoz,
  • 2:08 - 2:10
    ide ki az izmaidba,
  • 2:10 - 2:12
    és ezt az elektromos kisülést
    fogjuk rögzíteni
  • 2:12 - 2:14
    ezekkel az elektródákkal itt.
  • 2:14 - 2:16
    és meg tudjuk hallgatni
  • 2:16 - 2:18
    hogy pontosan mit fog csinálni az agyad.
  • 2:18 - 2:20
    Bekapcsolom ezt egy pillanatra.
  • 2:20 - 2:22
    Hallottad már az agyad hangját?
  • 2:22 - 2:23
    SK: Nem.
  • 2:23 - 2:26
    GG: Próbáljuk ki.
    Gyerünk, szorítsd össze a kezed!
  • 2:26 - 2:27
    (Morajlás)
  • 2:27 - 2:29
    Amit most hallasz,
  • 2:29 - 2:32
    azok a motoros osztályok.
  • 2:32 - 2:34
    Nézzük is meg!
  • 2:34 - 2:37
    Most ide állok,
  • 2:37 - 2:39
    és bekapcsolom az alkalmazást itt.
  • 2:40 - 2:42
    Most szorítsd össze!
  • 2:42 - 2:43
    (Morajlás)
  • 2:43 - 2:46
    Ezek itt a motoros osztályok,
    amelyek működnek
  • 2:46 - 2:48
    a gerincagyától egészen ki az izmokig,
  • 2:48 - 2:49
    és amíg ez történik,
  • 2:49 - 2:52
    láthatják a létrejövő
    elektromos aktivitást.
  • 2:52 - 2:55
    Ide kattinthatsz és
    megpróbálhatsz látni egyet.
  • 2:55 - 2:56
    Folytasd nagyon erősen!
  • 2:56 - 2:57
    Most szüneteltettünk
  • 2:57 - 3:01
    egy akció potenciált, ami most
    történik az agyadban.
  • 3:01 - 3:03
    Szeretnének még többet látni?
  • 3:03 - 3:05
    (Taps)
  • 3:05 - 3:07
    Ez érdekes, de csináljunk
    valami még jobbat!
  • 3:07 - 3:08
    Kérek még egy önkéntest.
  • 3:10 - 3:11
    Hogy hívnak?
  • 3:12 - 3:13
    Miguel Goncalves: Miguel.
  • 3:13 - 3:14
    GG: Miguel, rendben.
  • 3:14 - 3:16
    Ide állok.
  • 3:16 - 3:18
    Ha így mozdítod a kezed,
  • 3:18 - 3:21
    az agyad jelet küld le az izmaidba
    pontosan ide.
  • 3:21 - 3:23
    Mozgasd a karod!
  • 3:23 - 3:26
    Az agyad jelet küld le az izmaidba.
  • 3:26 - 3:30
    Van itt egy ideg,
  • 3:30 - 3:32
    ami ide fut fel és működteti
    ezt a három ujjat,
  • 3:32 - 3:35
    és elég közel van a bőrhöz,
  • 3:35 - 3:37
    hogy stimulálni tudjuk,
  • 3:37 - 3:41
    hogy lemásoljuk az agyad jeleit,
    amelyek a kezedbe jutnak,
  • 3:41 - 3:42
    és bejuttassuk az ő kezébe.
  • 3:42 - 3:46
    Szóval a te kezed akkor mozdul meg,
    ha az ő agya azt parancsolja neki.
  • 3:46 - 3:49
    Bizonyos értelemben el fogja venni
    a szabad akaratodat,
  • 3:49 - 3:52
    és elveszted a kezed fölötti iránytást.
  • 3:52 - 3:54
    Velem vagy?
  • 3:54 - 3:56
    Be kell, hogy kösselek téged is.
  • 3:56 - 3:57
    (Nevetés)
  • 3:57 - 3:59
    Megkeresem a könyökideget,
  • 3:59 - 4:01
    ami valószínűleg itt valahol van.
  • 4:03 - 4:05
    Nem tudtad mire jelentkezel,
  • 4:05 - 4:06
    amikor feljöttél.
  • 4:06 - 4:08
    Arrébb megyek és rákapcsoljuk
  • 4:09 - 4:11
    erre az ember-ember interfészre.
  • 4:12 - 4:15
    Rendben Sam, szorítsd össze a kezed újra!
  • 4:17 - 4:19
    Újra! Tökéletes!
  • 4:19 - 4:22
    Bekötlek ide hogy megkapd a --
  • 4:22 - 4:24
    Kicsit furcsa érzés lesz,
  • 4:24 - 4:27
    olyan lesz mint a --
    (Nevetés)
  • 4:27 - 4:31
    Tudod, mikor elveszíted a szabad akaratod
    és valaki más irányít,
  • 4:31 - 4:32
    az elég furcsa érzés.
  • 4:32 - 4:34
    Most ernyeszd el a kezed!
  • 4:34 - 4:36
    Sam, velem vagy?
  • 4:36 - 4:37
    Össze fogod szorítani.
  • 4:37 - 4:40
    Még nem kapcsolom be, úgyhogy
    gyerünk, szorítsd!
  • 4:40 - 4:42
    Készen állsz, Miguel?
  • 4:42 - 4:44
    MG: Amennyire csak lehetek.
  • 4:44 - 4:47
    GG: Bekapcsoltam, szóval gyerünk,
    mozdítsd a kezed.
  • 4:47 - 4:49
    Érzed kicsit?
    MG: Nem.
  • 4:49 - 4:51
    GG: Rendben, csináld újra!
    MG: Egy kicsit.
  • 4:51 - 4:53
    GG: Kicsit? (Nevetés)
  • 4:53 - 4:54
    Hagyd abba!
  • 4:54 - 4:55
    Csináld újra!
  • 4:55 - 4:57
    (Nevetés)
  • 4:57 - 4:58
    Ó, tökéletes, tökéletes!
  • 4:58 - 5:00
    Állj meg! Csináld újra!
  • 5:00 - 5:03
    Rendben, szóval most
  • 5:03 - 5:07
    az agyad irányítja a karodat
    és az ő karját is.
  • 5:07 - 5:09
    Csináld még egyszer!
  • 5:09 - 5:12
    Rendben, tökéletes! (Nevetés)
  • 5:12 - 5:15
    Mi történik most ha leveszem
    az irányítást a te kezedről?
  • 5:15 - 5:18
    Ernyeszd el a kezed!
  • 5:18 - 5:20
    Mi történik?
  • 5:20 - 5:21
    Á, semmi!
  • 5:21 - 5:22
    Miért nem?
  • 5:22 - 5:24
    Mert az agynak kell irányítania.
  • 5:24 - 5:25
    Csináld újra!
  • 5:25 - 5:28
    Rendben, tökéletes!
  • 5:28 - 5:30
    Köszönöm, hogy ilyen jó segédek voltatok!
  • 5:30 - 5:33
    Ez történik az egész világban!
  • 5:33 - 5:34
    Elektrofiziológia!
  • 5:34 - 5:36
    Neuro-forradalmat fogunk csinálni!
  • 5:36 - 5:37
    Köszönöm!
  • 5:37 - 5:39
    (Taps)
Title:
Hogyan irányítsuk egy másik ember karját az agyunkkal?
Speaker:
Greg Gage
Description:

Greg Gage küldetése, hogy az idegtudományt mindenki számára elérhetővé tegye. Ebben a mókában, hátborzongató bejátszásban, az idegtudós és rangidős TED tag egy egyszerű, olcsó, ún. "csináld magad" eszközt használ arra, hogy irányítsa egy hallgató szabad akaratát. Nem szalontrükk; tényleg működik. Látni kell, hogy megbizonyosodjon róla!

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:52
  • Pár mondatot módosítottam, talán nem rontottam a minőségen! Ha valami nem tetszik, jelezzétek!
    Szép munka!

  • Nagyszerű, köszönöm! Nagyon örülök! :)

Hungarian subtitles

Revisions